Znaleziono w kategoriach:
Lampa warsztatowa BRENNENSTUHL CL 1050 MA

Instrukcja obsługi Lampa warsztatowa BRENNENSTUHL CL 1050 MA

Powrót
Mobiler LED Akku Strahler
Mobile rechargeable LED oodlight
CL 1050 MA / CL 4050 MA
Bedienungsanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mode d‘emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Gebruikshandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Istruzioni per l’uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Manual de instrucciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instrukcja obsługi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kezelési útmuta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Руководство по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Οδηγίες χρήσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Kasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Návod na používanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Navodila za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Naudojimo instrukcija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Lietošanas instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
19P164 Mobiler LED Akku Strahler CL1050MA CL4050MA 220121.indd 119P164 Mobiler LED Akku Strahler CL1050MA CL4050MA 220121.indd 1 21.01.2021 17:14:0521.01.2021 17:14:05
B
ACL 1050 MA
1
1
3
8
3
3
3
6
7
4
5
5
4
6
7
2
2
CL 4050 MA
8
19P164 Mobiler LED Akku Strahler CL1050MA CL4050MA 220121.indd 219P164 Mobiler LED Akku Strahler CL1050MA CL4050MA 220121.indd 2 21.01.2021 17:14:1121.01.2021 17:14:11
3
Bedienungsanleitung
Mobiler LED Akku Strahler
CL 1050 MA / CL 4050 MA
Achtung: Lesen Sie vor dem Gebrauch des Produkts diese Gebrauchsanweisung bitte
aufmerksam durch und bewahren Sie sie anschließend gut auf!
SICHERHEITSHINWEISE
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung das Produkt auf etwaige Beschädigungen.
Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen.
Wenden Sie sich in diesem Fall an eine Elektrofachkraft oder an die angegebene
Serviceadresse des Herstellers.
Bei Nichtbeachtung besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
Verwenden Sie das Produkt nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, Lebensgefahr!
Verwenden Sie zum Auaden der Akkus nur eine geprüfte USB-Stromquelle.
Die Verwendung anderer Netzteile kann zur Beschädigung der Akkus oder zur
Explosion führen!
Halten Sie Kinder von dem Strahler fern. Kinder können die Gefahr durch den
elektrischen Strom nicht einschätzen.
Bitte niemals direkt in das Licht schauen.
Eine zerstörte Schutzabdeckung kann nicht ersetzt werden. Der Strahler muss entsorgt
werden.
Nicht geeignet für den Betrieb mit externen Dimmern.
Bei Unterschreitung des Mindestabstands können beleuchtete Gegenstände
überhitzen.
Das Produkt ist nicht IP65 (Staubdicht und strahlwassergeschützt)
– während der Benutzung des USB Ausgangs
– während des Ladevorgangs
TECHNISCHE DATEN
Schutzklasse: III
Schutzart/Schlagfestigkeit: IP65, IK08
Temperaturbereich: - 10 °C bis + 40 °C
Typ CL 1050 MA CL 4050 MA
Art.: 1173070010 1173070020
Akku: Li-lon 3,7V/2,5 Ah Li-lon 7,4 V/5,0 Ah
Ladeeingang: 5 V/2 A 5 V/2 A
Ladedauer: 3 h 5 h
Powerbank: 5 V/1 A 5 V/1 A
Gewicht: 0,52 kg 1,85 kg
Dieses Produkt ist für Beleuchtungszwecke im Innen- und Außenbereich geeignet.
19P164 Mobiler LED Akku Strahler CL1050MA CL4050MA 220121.indd 319P164 Mobiler LED Akku Strahler CL1050MA CL4050MA 220121.indd 3 21.01.2021 17:14:1521.01.2021 17:14:15
4
Bedienungsanleitung CL 1050 MA / CL 4050 MA
INBETRIEBNAHME
Bei der ersten Benutzung den Akku einmal vollständig Entladen und wieder Auaden.
Der Akku ist nicht austauschbar. Bei defektem Akku muss der Strahler ordnungsgemäß
entsorgt werden.
BEDIENTEILE A
CL 1050
1 Blendfreie Scheibe
2 COB LED
3 Gummierung
4 Ein/Aus Schalter
5 Akku Lade Indikator
6 USB Typ C Ladeanschluss
7 Powerbank USB
8 Clip Befestigung
BEDIENTEILE B
CL 4050
1 Blendfreie Scheibe
2 COB LED
3 Gummierung
4 Ein/Aus Schalter
5 Akku Lade Indikator
6 USB Typ C Ladeanschluss
7 Powerbank USB
8 Clip Befestigung
AKKU-ZUSTANDSANZEIGE
Die Akku-Zustandsanzeige (5) erscheint automatisch beim Einschalten des Strahlers.
Leuchten alle 4 LEDs ist der Akku voll aufgeladen.
Ist der Akku nahezu leer, blinkt der Strahler 5 Mal auf und die Akku-Zustandsanzeige (5)
blinkt dauerhaft. Danach wird der Strahler noch für ca. 10 Minuten weiter leuchten,
bevor der Tiefentladeschutz das Licht abschaltet. Somit bleibt noch genügend Zeit um
die Arbeit zu beenden.
LADEN DES AKKUS
Laden Sie ihren Akku ausschließlich über das beigelegte Ladekabel Typ A/C Kabel auf.
Als Ladeeingang steht eine Buchse Typ C bereit. Das Ladekabel kann an der anderen Seite
in ein herkömmliches USB Ladenetzteil eingesteckt werden.
Verwenden Sie ausschließlich eine geprüfte USB-Stromquelle (z. B. Ladegerät, Computer)
mit maximal 5V Ausgangspannung: Verbindung: USB-Quelle – Ladekabel Typ A/C –
Ladebuchse (6).
Während des Ladens blinkt die Ladeanzeige, sie leuchtet konstant, wenn der Akku
vollgeladen ist.
Bei längerer Nichtbenutzung den Akku ungefähr alle 3 Monate auaden, um eine lange
Lebensdauer des Akkus zu gewährleisten.
LADEN VON EXTERNEN GERÄTEN ÜBER USB
Der Strahler bietet eine USB-Powerbank Funktion. Ein externes Gerät, wie Smartphone
oder Tablet, kann mit dem USB-Ausgang verbunden und geladen werden. Die Anzahl
der möglichen Ladezyklen hängt ab von der Art des externen Gerätes sowie dem
Ladezustand des Strahler Akkus.
LIEFERUMFANG
USB Ladekabel Typ A/C
19P164 Mobiler LED Akku Strahler CL1050MA CL4050MA 220121.indd 419P164 Mobiler LED Akku Strahler CL1050MA CL4050MA 220121.indd 4 21.01.2021 17:14:1521.01.2021 17:14:15
5
CL 1050 MA / CL 4050 MA Bedienungsanleitung
REINIGUNG
Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung von der Netzspannung.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende Reinigungsmittel oder ähnliches.
Benutzen Sie zur Reinigung nur ein trockenes oder leicht angefeuchtetes Tuch.
WARTUNG ACHTUNG: die LED-Leuchte enthält keine
Komponenten, die gewartet werden
müssen. Die Lichtquelle dieser Leuchte ist
nicht ersetzbar. Wenn die Lichtquelle ihr
Lebensende erreicht hat, ist die gesamte
Leuchte zu ersetzen. Die Leuchte darf nicht
geönet werden.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die EU-Konformitätserklärung ist beim Hersteller hinterlegt.
ENTSORGUNG
Elektrogeräte umweltgerecht entsorgen!
Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte
müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Möglichkeiten zur
Entsorgung des ausgedienten Geräts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpichtet, alle Batterien und Akkus bei einer
Sammelstelle in Ihrer Gemeinde/Ihrem Stadtteil oder im Handel abzugeben, damit
sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können, ansonsten
bestehen mögliche Gefahren für die Umwelt und die menschliche Gesundheit.
HERSTELLER
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Für weitere Informationen empfehlen wir den Bereich Service/FAQ’s
auf unserer Homepage www.brennenstuhl.com.
19P164 Mobiler LED Akku Strahler CL1050MA CL4050MA 220121.indd 519P164 Mobiler LED Akku Strahler CL1050MA CL4050MA 220121.indd 5 21.01.2021 17:14:1521.01.2021 17:14:15

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756