Znaleziono w kategoriach:
Golarka ELDOM G47

Instrukcja obsługi Golarka ELDOM G47

Powrót
www.eldom.eu
model: G47
ELEKTRYCZNA MASZYNKA DO GOLENIA •
ELECTRIC SHAVER •
ELEKTRICKÝ HOLÍCÍ STROJEK •
ELEKTRISCHER RASIERAPPARAT •
ȋǹdzǸȀ3ǶȅdzǿǸǮȍǯǾǶȀǰǮ
(/(.75,&.ë6752-ÿ(.1$+2/(1,(
ELEKTROMOS BOROTVA •
MAQUINILLA DE AFEITAR ELÉCTRICA •
Eldom Sp. z o.o.
XO3DZãD&KURPLNDD.DWRZLFH32/$1'
WHOID[
/PL/
Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich
z wydzielonymi systemami zbierania odpadów).
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do
odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Prawiowe usunięcie produktu
zapobiegnie potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego wynikających z obecności substancji
niebezpiecznych w produkcie. Urządzenie elektryczne naly oddać tak, aby ograniczyć jego ponowne użycie i wykorzystanie. Jeżeli w urządzeniu
znajdują się baterie należy je wyjąć i oddać do punktu sadowania osobno. URZĄDZENIA NIE WRZUCAĆ DO POJEMNIKA NA ODPADY KOMUNALNE.
Recykling materiałów pomaga w zachowaniu surowców naturalnych. Aby uzyskać szczełowe informacje o recyklingu tego produktu, należy się
skontaktować z władzami lokalnymi, rmą świadczącą usługi oczyszczania lub sklepem, w krym produkt został kupiony.
/EN/
The disposal of used electrical and electronic equipment (applies to European Union countries and other European countries with
separate waste-collection systems).
This symbol on the product or its packaging indicates that it should not be classied as household waste. It should be handed over to an appropriate
company dealing with the collection and recycling of electrical and electronic equipment. The correct disposal of the product will prevent potential
negative consequences for the environment and human health resulting from hazardous substances present in the product. Electrical devices
must be handed over to restrict their re-use and further treatment. If the device contains batteries, remove them, and hand them over to a storage
point separately. DO NOT THROW EQUIPMENT INTO THE MUNICIPAL WASTE BIN. Material recycling helps to preserve natural resources. For detailed
information on how to recycle this product, please contact your local authority, the recycling company, or the shop where you bought it.
/CZ/
Odstraňování opotřebovaných elektrických a elektronických zařízení (týká se zemí Evropské unie a dalších evropských zemí pomocí
systémů tříděného odpadu).
Tento symbol na výrobku nebo jeho obalu znamená, že výrobek nelze započítávat do domácího odpadu. Je třeba ho předat do příslušného místa
pro sběr a recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Správné odstranění výrobku zamezí potenciálním negativním vlim na životní prostře
i na lidské zdraví, které by mohla způsobit nesprávná likvidace výrobku. Recyklace materiálů pomáhá šetřit přírodní suroviny. Pro detailnější
informace o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte místní úřady, rmy poskytující úklidové služby nebo obchod, ve kterém jste výrobek koupili.
/DE/
Entsorgung von gebrauchten Elektro- bzw. Elektronikgeräten (gilt für Länder der Europäischen Union und andere europäische Länder
mit getrennten Abfallsammelsystemen).
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf. Übergeben
Sie Elektroschrott an die entsprechende Sammel- und Recyclingstelle für Elektro- bzw. Elektronikgeräte. Die ordnungsgemäße Entsorgung
des Produkts verhindert mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die sich aus den im Produkt enthaltenen
gefährlichen Stoen ergeben können. Das elektrische Gerät muss so übergeben werden, dass die Wiederverwendung und der weitere Gebrauch
eingeschränkt sind. Falls sich Batterien im Gerät benden, entfernen Sie diese und übergeben Sie sie separat an die Sammelstelle. NICHT IN DEN
HAUSMÜLL WERFEN. Das Recycling von Materialien trägt zur Schonung der natürlichen Ressourcen bei. Detaillierte Informationen zum Recycling
dieses Produkts erhalten Sie bei Ihren örtlichen Behörden, dem Entsorgungsbetrieb oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
/RU/
Утилизация вышедшего из эксплуатации электрического и электронного оборудования (относится к странам Европейского
Союза и другим европейским странам с системами раздельного сбора отходов).
Этот символ на продукте или его упаковке означает, что продукт не следует рассматривать как бытовые отходы. Его следует направить
в соответствующий пункт сбора и последующей переработки электрического и электронного оборудования. Правильная утилизация
продукта предотвратит возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, связанные с наличием в
продукте опасных веществ. Электрическое устройство должно быть передано для утилизации таким образом, чтобы ограничить его
повторное использование. Если в устройстве имеются батарейки, извлеките их и передайте в место сбора отдельно. НЕ ВЫБРАСЫВАЙТЕ
ОБОРУДОВАНИЕ В КОНТЕЙНЕР ДЛЯ БЫТОВЫХ ОТХОДОВ. Повторная переработка материалов помогает сохранить природные ресурсы.
Для получения подробной информации о том, как утилизировать данное изделие, обратитесь в местный орган власти, компанию,
занимающуюся уборкой мусора, или в магазин, в котором вы приобрели данный продукт.
/SK/
Odstraňovanie opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení (týka sa členských štátov Európskej únie a iných európskych
štátov s príslušnými systémami selektívneho zberu odpadov).
Ak je výrobok označený týmto symbolom, alebo jeho obal, znamená to, že výrobok sa nesmie vyhadzovať ako domácich (komunálny) odpad.
Tento výrobok odovzdajte v príslušnom zbernom mieste, ktoré zodpovedá za zber a recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Správne
odstránenie výrobku predchádza potenciálne negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku
nesprávneho odstránenia a likvidácie výrobku. Recykcia materiálov pomáha zachovať prírodné suroviny. Ak chcete získať podrobné informácie o
spôsobe recyklácie tohto výrobku, obráňte sa na príslušné miestne úrady, spoločnosť zaoberajúcu sa zberom odpadov, alebo na obchod, v ktorom
ste si daný výrobok kúpili.
/HU/
Elhasznált elektromos és elektronikus készülékek ártalmatlanítása (az Európai Unió országaira és egyéb, meghatározott hulladékgyűjtési
rendszerrel rendelkező országokra vonatkozik).
Ha a terméken vagy a csomagolásán ilyen szimbólum látható, a termék nem dobható ki háztartási hulladékokkal együtt. Adja le egy megfelelő,
elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésével és újrahasznosításával foglalkozó ponton. A termék megfelelő ártalmatlanítása megakadályozza
a természetes környezetre és az emberi eszgre gyakorolt esetleges káros hatásokat, melyek a terk helytelen ártalmatlanításából
eredhetnek. Az anyagok újrahasznosítása elősegíti a természetes nyersanyagok megőrzését. A jelen termék újrahasznosításával kapcsolatos
részletes információkért kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal, a hullakeltávolításért felelős szolgáltatóval vagy azzal a bolttal, ahol
a terméket megvásárolta.
/ES/
Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (aplicable a los países de la Unión Europea y a otros países europeos que
poseen sistemas aislados de recogida de residuos).
Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que el producto no debe clasicarse como residuo doméstico. Hay que entregarlo en un
punto autorizado de recogida y reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. La eliminación adecuada del producto prevendrá las posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana derivadas de la presencia de sustancias peligrosas en el producto. El dispositivo
eléctrico debe ser entregado de manera que se pueda limitar su reutilización y reuso. Si hay pilas en el aparato, hay que quitarlas y entregarlas por
separado al punto de almacenamiento. NO TIRAR EL DISPOSITIVO EN EL CUBO DE BASURA MUNICIPAL. El reciclaje de materias ayuda a preservar los
recursos naturales. Para obtener la información especíca sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con las autoridades locales, con
un proveedor de servicios de reciclaje o con la tienda en la que lo compró. .
2
:6.$=Ï:.,%(=3,(&=(ē67:$
SU]HGXİ\FLHPGRNãDGQLHSU]HF]\WDþ
LQVWUXNFMč
XU]ĈG]HQLHQDOHİ\SRGãĈF]\þGR
VLHFL]JRGQHM]SDUDPHWUDPLSUĈGX
SRGDQ\PLQDREXGRZLH
XU]ĈG]HQLHQDOHİ\RGãĈF]DþRGVLHFL
]DZV]HSRSU]H]SRFLĈJQLčFLH]D
ZW\F]NčDQLH]DSU]HZyG]DVLODMĈF\
JG\XU]ĈG]HQLHMHVWXİ\ZDQHZ
ãD]LHQFHRGãĈF]\þMHSRXİ\FLX
JG\İEOLVNRĤþZRG\VWDQRZL
]DJURİHQLHQDZHWZWHG\NLHG\
XU]ĈG]HQLHMHVWZ\ãĈF]RQH
1LQLHMV]\ VSU]čW PRİH E\þ
Xİ\WNRZDQ\ SU]H] G]LHFL Z ZLHNX FR
QDMPQLHM  ODW L SU]H] RVRE\ R
REQLİRQ\FK PRİOLZRĤFLDFK
IL]\F]Q\FK XP\VãRZ\FK L RVRE\ R
EUDNX GRĤZLDGF]HQLD L ]QDMRPRĤFL
VSU]čWX MHİHOL ]DSHZQLRQ\ ]RVWDQLH
QDG]yU OXE LQVWUXNWDİ RGQRĤQLH GR
Xİ\WNRZDQLD VSU]čWX Z EH]SLHF]Q\
VSRVyE WDN DE\ ]ZLĈ]DQH ] W\P
]DJURİHQLDE\ã\]UR]XPLDãH']LHFLQLH
SRZLQQ\ EDZLþ VLč VSU]čWHP ']LHFL
EH]QDG]RUXQLHSRZLQQ\Z\NRQ\ZDþ
F]\V]F]HQLDLNRQVHUZDFMLVSU]čWX
XU]ĈG]HQLHSU]H]QDF]RQHMHVW
MHG\QLHGRXİ\WNXGRPRZHJR
QLHZROQR]DQXU]DþFDãHJR
XU]ĈG]HQLDZZRG]LHLLQQ\FK
FLHF]DFK
3
XU]ĈG]HQLHMHVW]EXGRZDQH]PDWHULDãyZNWyUHPRJĈE\þSRGGDQHSRQRZQHPX
SU]HWZDU]DQLXOXEUHF\NOLQJRZL
QDOHİ\MHSU]HND]DþGRRGSRZLHGQLHJRSXQNWXNWyU\]DMPXMHVLč]ELHUDQLHP
LUHF\NOLQJLHPXU]ĈG]HęHOHNWU\F]Q\FKLHOHNWURQLF]Q\FK
OCHRONAĝ52'2:,6.$
GWARANCJA
XU]ĈG]HQLHSU]H]QDF]RQHMHVWGRXİ\WNXSU\ZDWQHJRZJRVSRGDUVWZLHGRPRZ\P
QLHPRİHE\þXİ\ZDQHGRFHOyZ]DZRGRZ\FK
- QyİRUD]VLWNRQRİ\WQĈF\FKSRGOHJDMĈQRUPDOQHPX]Xİ\FLXLQLHVĈREMčWHJZDUDQFMĈ
JZDUDQFMDWUDFLZDİQRĤþZSU]\SDGNXQLHSUDZLGãRZHMREVãXJL
VSU]ĊWRGGDZDQ\GRUHNODPDFMLSRZLQLHQE\üF]\VW\LNRPSOHWQ\
6]F]HJyãRZHZDUXQNLJZDUDQFMLZ]DãĈF]QLNX
:6.$=Ï:.,%(=3,(&=(ē67:A
QLHSR]RVWDZLDþG]LHFLEH]RSLHNLZ
SREOLİXXU]ĈG]HQLD
QLHXİ\ZDþQDZROQ\PSRZLHWU]X
Xİ\ZDþW\ONR]RU\JLQDOQLH
GRãĈF]RQ\PLDNFHVRULDPL
QDOHİ\UHJXODUQLHVSUDZG]DþF]\
SU]HZyG]DVLODMĈF\LFDãHXU]ĈG]HQLH
QLHPDMDNLFKNROZLHNXV]NRG]Hę1LH
ZROQRZãĈF]\þXUzĈG]HQLDMHİHOL
]RVWDQĈVWZLHUG]RQH
XV]NRG]HQLD
MHİHOLSU]HZyG]DVLODMĈF\XOHJQLH
XV]NRG]HQLXDE\zDSRELHF
QLHEH]SLHF]HęVWZXPXVLRQ]RVWDþ
Z\PLHQLRQ\Z6HUZLVLH3URGXFHQWD
/LVWDVHUZLVyZZ]DãĈF]QLNXRUD]QD
VWURQLHZZZHOGRPHX
2675=(ĩ(1,(
1LHVWRVRZDþWHJRVSU]čWXZ
SREOLİXZDQLHQSU\V]QLFyZ
EDVHQyZLSRGREQ\FK
]ELRUQLNyZ]ZRGĈ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELEKTRYCZNA MASZYNKA DO GOLENIA G47
1
2
OPIS OGÓLNY
DANE TECHNICZNE
1. Głowica z trzema
ostrzami tnącymi
2. Przycisk otwierania
obudowy głowicy
3. Włącznik
4. Wskaźnik ładowania
5. Gniazdo przyłączenia
przewodu zasilającego
6. Trymer
7. Przycisk otwierania trymera
- moc: 3W
- napięcie zasilania: 100-240V ~ 50/60Hz
- czas ładowania: 8 godzin
- akumulator: Ni-Cd 600 mAh
UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
- używanie urządzenia możliwe jest po naładowaniu akumulatora lub
z sieci - należy prawidłowo podłączyć kabel zasilający do gniazda (5)
- golarka rozpoczyna pracę po przełączeniu włącznika (3)
- aby wyłączyć urządzenie należy ponownie przełączyć włącznik (3)
- urządzenie wyposażone jest w wewnętrzny akumulator, którego
czas ładowania wynosi około8godz.Aby przedłużyć żywotność akumulatora ładowanie powinno
odbywać się w jednym, nieprzerwanym cyklu po całkowitym rozładowaniu.
- ładowanie sygnalizowane jest lampką kontrolną (4). Lampka kontrolna nie gaśnie po naładowaniu
akumulatorów.
- po naładowaniu należy odłączyć urządzenie od sieci oraz wypiąć kabel zasilający z gniazda (5)
- urządzenie wyposażone jest w trymer (6) do strzyżenia brody, który uruchamiany
jest przyciskiem (7)
4
5
3
7
6
Nóż oraz sitko noża tnącego podlegają normalnemu zużyciu i nie są objęte gwarancją
Można je zamówić poprzez sklep internetowy na stronie www.eldom.eu, gdzie korzystając z
różnych form płatności i wysyłki (co ma wpływ na koszty) wybiorą Pstwo formę najbardziej
dogodną dla siebie. Wysyłając poniższy formularz pocztą na adres producenta za przesyłkę
zapłacicie Państwo przy odbiorze.
Informację o kosztach można uzyskać pod nr tel. 32 253 04 13.
UWAGI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
Zamawiam _____ kompletów (komplet = 1 sitko + 1 nóż) do modelu G47 i proszę
o przesłanie ich pocztą. Płatne przy odbiorze przesyłki.
IMIĘ: ________________________________________________________________________
NAZWISKO: __________________________________________________________________
TELEFON: ____________________________________________________________________
DOKŁADNY ADRES: ____________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
4

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756