Znaleziono w kategoriach:
U Pralka GRUNDIG GWN 48440 C

Instrukcja obsługi U Pralka GRUNDIG GWN 48440 C

Powrót
www.grundig.com
www.grundig.com
PL
PRALKA
AUTOMATYCZNA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
GWN 48440 C
2820526459_PL/ 27-06-19.(8:15)
Dokument Nummer
2
Prosimy najpierw przeczytać niniejszą instrukcję
obsługi!
Drodzy Klienci,
Dziękujemy za wybranie wyrobu firmy Grundig. Mamy nadzieję, że ta pralka,
wyprodukowana z zachowaniem najwyższych wymogów jakościowych i przy
zastosowaniu najnowszej technologii, będzie Wam służyła jak najlepiej.
Prosimy zatem przed jej uruchomieniem uważnie przeczytać całą instrukcje
obsługi i zachować ją do wglądu w przyszłości. Jeśli przekażecie tę pralkę
komuś innemu, oddajcie mu także tę instrukcję. Stosujcie się do wszystkich
ostrzeżeń i informacji z tej instrukcji.
Pamiętajcie, ze instrukcja ta odnosi się także do kilku innych modeli. Różnice
między modelami są wyszczególnione w instrukcji.
Objaśnienie symboli
W instrukcji tej używa się następujących symboli:
CWażna informacja albo
przydatna rada dotycząca
eksploatacji.
AOstrzeżenie przed
niebezpiecznymi sytuacjami
stanowiącymi zagrożenie dla
życia lub mienia.
BOstrzeżenie przed porażeniem
elektrycznym
Opakowanie tego wyrobu
wytworzono z surowców
wtórnych zgodnie z krajowymi
przepisami ochrony
środowiska.
Nie wyrzucaj materiałów opakowaniowych razem z odpadkami domowymi lub
innymi. Należy dostarczyć je do punktu zbiórki materiałów opakowaniowych
wyznaczonych przez władze lokalne.
3
PL
SPIS TREŚCI
Ważne instrukcje zachowania
bezpieczeństwa i ochrony
środowiska naturalnego 4
Ogólne wskazówki zachowania
bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Bezpieczeństwo elektryczne. . . . . . . . . .4
Bezpieczeństwo wyrobu . . . . . . . . . . . . .5
Przeznaczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Bezpieczeństwo dzieci. . . . . . . . . . . . . . .7
Zgodność z Dyrektywą WEEE . . . . . . . . .8
Informacje o opakowaniu . . . . . . . . . . . . 8
Oto Wasza pralka 9
Przegląd ogólny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Zawartość opakowania . . . . . . . . . . . . .10
Dane techniczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Instalacja 12
Właściwe miejsce instalacji . . . . . . . . .12
Usuwanie wzmocnienia opakowania . .12
Usuwanie zabezpieczeń
transportowych . . . . . . . . . . . . . . . .13
Przyłączanie zasilania w wodę . . . . . . .13
Przyłączenie do kanalizacji. . . . . . . . . .14
Regulacja nóżek. . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Podłączenie zasilania elektrycznego. .16
Przygotowanie 17
Sortowanie prania . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Przygotowanie rzeczy do prania. . . . . .18
Co można zrobić, aby oszczędzać
energię . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Pierwsze pranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Prawidłowa ilość wsadu . . . . . . . . . . . .19
Ładowanie prania. . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Używanie detergentów i środków
zmiękczających . . . . . . . . . . . . . . . .20
Rady dotyczące skutecznego prania . .22
Obsługa pralki 25
Panel sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Wyświetlane symbole . . . . . . . . . . . . . .25
Przygotowanie pralki. . . . . . . . . . . . . . .26
Wybieranie programu . . . . . . . . . . . . . .26
Programy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Wybór temperatury . . . . . . . . . . . . . . . .29
Wybieranie prędkości wirowania . . . . .29
Tabela programów . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Wybieranie funkcji pomocniczych . . . .33
End Time (Godzina zakończenia) . . . . .34
Uruchomianie programu. . . . . . . . . . . .35
Zamek drzwiczek . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Zmiana wyboru po rozpoczęciu
programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Blokada dostępu dzieci . . . . . . . . . . . . .36
Anulowanie programu. . . . . . . . . . . . . .37
Koniec programu . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Pralka wyposażona jest w „tryb
gotowości” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Ustawianie głośności VOLUME. . . . . . .37
Skrócona instrukcja obsługi 38
Przygotowanie pralki. . . . . . . . . . . . . . .38
Wybieranie programu . . . . . . . . . . . . . .38
Wybieranie funkcji pomocniczych . . . .38
Uruchomianie programu. . . . . . . . . . . .38
Koniec programu . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Anulowanie programu. . . . . . . . . . . . . .38
Blokada dostępu dzieci . . . . . . . . . . . . .38
Konserwacja i czyszczenie 40
Czyszczenie szuflady na detergent . . .40
Czyszczenie drzwiczek i bębna. . . . . . .40
Czyszczenie korpusu i panelu
sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Czyszczenie filtrów wlotu wody . . . . . .41
Spuszczanie pozostałej wody i
czyszczenie filtra pompy. . . . . . . . .42
Jeśli pralka ma wąż awaryjnego spustu
wody, aby spuścić wodę:. . . . . . . . .43
Rozwiązywanie problemów 44
4
Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i
ochrony środowiska naturalnego
Rozdział ten zawiera instrukcje zachowania bez-
pieczeństwa, które pomogą zabezpieczyć się przed
zagrożeniem obrażeniami ciała i szkodami material-
nymi. Nieprzestrzeganie tych instrukcji anuluje ws-
zelkie gwarancje.
Ogólne wskazówki zachowania bezpieczeństwa
Wyrób ten może być używany przez dzieci w wie-
ku 8 lat i starsze oraz osoby nie w pełni rozwinię-
te fizycznie, zmysłowo lub umysłowo, lub niedo-
świadczone i nieumiejętne, pod warunkiem że są
nadzorowane lub przeszkolone w bezpiecznym
użytkowaniu tego wyrobu i spowodowanych nim
zagrożeniach. Dzieciom nie wolno bawić się tym
wyrobem. Bez nadzoru dzieci nie powinny wyko-
nywać czyszczenia ani prac konserwatorskich.
Dzieci poniżej 3 lat mogą przebywać w pobliżu
urządzenia wyłącznie pod nadzorem osób doro-
słych.
Nie wolno stawiać tego wyrobu na podłodze po-
krytej dywanem ani wykładziną. W przeciwnym
razie brak przepływu powietrza pod pralką spo-
woduje przegrzanie się jej części elektrycznych.
Spowoduje to problemy w użytkowaniu pralki.
Wszelkie naprawy muszą być wykonywane pr-
zez autoryzowany serwis.Producent nie ponosi
odpowiedzialności za szkody, które może spowo-
dować instalacja i naprawa wykonywana przez
osoby nieupoważnione.
Bezpieczeństwo elektryczne
Jeśli wyrób ten ma usterki nie powinno się go
uruchamiać, dopóki nie zostanie naprawiony pr-
zez autoryzowany serwis. Grozi to porażeniem
elektrycznym!
5
PL
Urządzenie to zaprojektowano, aby ponownie
podejmowało funkcjonowanie w przypadku przy-
wrócenia zasilania energią elektryczną po przer-
wie w zasilaniu. Jeśli chcesz skasować ten pro-
gram, patrz rozdział „Kasowanie programów”.
Przyłącz pralkę do uziemionego gniazdka zabez-
pieczonego bezpiecznikiem 16 A. Instalację uzie-
mienia należy zlecić wykwalifikowanemu elektry-
kowi. Firma nasza nie odpowiada za żadne szkody
powstałe przy użytkowaniu tego urządzenia bez
uziemienia zgodnie z przepisami miejscowymi.
Jeśli pralka nie jest używana, wyjmij wtyczkę z
gniazdka.
Nie wolno myć pralki polewając ją wodą! Grozi to
porażeniem elektrycznym!
Nie wolno dotykać wtyczki wilgotnymi dłońmi!
Aby wyjąć wtyczkę z gniazdka, należy pociągnąć
za wtyczkę, nigdy za przewód.
W trakcie instalacji, konserwacji, czyszczenia i
napraw urządzenia wyjmuj z gniazdka wtyczkę
przewodu zasilającego.
W razie uszkodzenia przewodu zasilającego jego
wymianę należy powierzyć producentowi, ser-
wisowi posprzedażnemu, lub osobie o podobnych
kwalifikacjach (najlepiej elektrykowi) lub osobie
wskazanej przez importera w celu uniknięcia
ewentualnych zagrożeń.
Bezpieczeństwo wyrobu
Przewody zasilania w wodę oraz spustu wody
muszą być mocno przytwierdzone i nie wolno do-
puścić do ich uszkodzenia. W przeciwnym razie
zachodzi zagrożenie wyciekiem wody.
Nigdy nie otwieraj drzwiczek ani nie wyjmuj
filtru, gdy w bębnie nadal jest woda. W przeciw-
nym razie grozi zalanie wodą i poparzenie nią.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756