Znaleziono w kategoriach:
Ekspres KRUPS Nespresso Vertuo Next XN910510 Czarno-czerwony

Instrukcja obsługi Ekspres KRUPS Nespresso Vertuo Next XN910510 Czarno-czerwony

Powrót
2 / 3
VERTUO
PLUS
VERTUO
NEXT
USER MANUAL OF VERTUO PLUS AND VERTUO NEXT NESPRESSO COFFEE MACHINES
2
 FR  CONSIGNES DE SÉCURI DE  SICHERHEITSHINWEISE  IT  SICUREZZA  ES  SEGURIDAD
 PT  SEGURANÇA  PL  ZASADY BEZPIECZEŃSTWA  RU  МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
 NL  VEILIGHEID  DA  SIKKERHEDSANVISNINGER  NO  SIKKERHET  SV KERHET
 FI  TURVALLISUUS  CS  BEZPNOST  SK  BEZPEČNO HU  BIZTONSÁG  EL  ΑΣΦΑΛΕΙΑ
9
SAFETY
ةمسلا تاريذحت  AR 
 FR  PRÉSENTATION DE LA MACHINE  DE  MASCHINENÜBERSICHT  IT  PANORAMICA SULLA
MACCHINA  ES  VISTA GENERAL DE LA MÁQUINA  PT  VISÃO GERAL DA MÁQUINA
 PL  OPIS URZĄDZENIA  RU  ОБЗОР КОФЕМАШИНЫ  NL  MACHINE OVERZICHT
 DA  MASKINOVERSIGT  NO  OVERSIKT OVER MASKINEN  SV  MASKINÖVERSIKT
 FI  KONE YLEISESTI  CS  O ÍSTROJI  SK  O PSTROJI  HU  A KÉSZÜLÉK ÁTTEKINTÉSE
 EL  ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΜΗΧΑΝΗΣ 5
MACHINE OVERVIEW
1
ةنيكاملا ءازجأ  AR 
 FR  CONTENU DE LEMBALLAGE  DE  VERPACKUNGSINHALT  IT  CONTENUTO DELLA
CONFEZIONE  ES  CONTENIDO DE LA CAJA  PT  CONTEÚDO DA EMBALAGEM
 PL  ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA  RU  СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ  NL  INHOUD VAN DE
VERPAKKING  DA  PAKKENS INDHOLD  NO  PAKKENS INNHOLD  SV  FÖRPACKNINGENS
INNEHÅLL  FI  PAKKAUKSEN SISÄLTÖ  CS  OBSAH BALENÍ  SK  OBSAH BALENIA  HU  A CSOMAG
TARTALMA  EL  ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ 8
PACKAGING CONTENT
2
فلغملا ىوتحم  AR 
 FR  OUVERTURE/FERMETURE  DE  ÖFFNEN/SCHLIESSEN  IT  APRI/CHIUDI  ES  ABRIR/
CERRAR  PT  ABRIR/FECHAR  PL  OTWÓRZ/ZAMKNIJ  RU  ОТКРЫВАЕНИЕ/ЗАКРЫВАНИЕ
 NL  OPENEN/SLUITEN  DA  ÅBEN/LUK  NO  ÅPNE/LUKKE  SV  ÖPPNA/STÄNG  FI  AVAA/SULJE
 CS  OTEÍT/ZAVŘÍT  SK  OTVORIŤ/ZAVRIEŤ  HU  NYIT/ZÁR  EL  ΑΝΟΙΓΜΑ/ΚΛΕΙΣΙΜΟ
12
OPEN/CLOSE
3
قغإ/حتف  AR 
 FR  CONNECTIVITÉ (VERTUO NEXT UNIQUEMENT)  DE  KONNEKTIVITÄT (NUR VERTUO
NEXT)  IT  CONNETTIVITÀ (SOLO VERTUO NEXT)  ES  CONECTIVIDAD (SOLO VERTUO
NEXT)  PT  CONECTIVIDADE (APENAS PARA VERTUO NEXT)  PL  ŁĄCZNĆ (TYLKO VERTUO
NEXT)  RU  СОЕДИНЕНИЕ (ДАННАЯ ФУНКЦИЯ НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ В РОССИИ)
 NL  CONNECTIVITEIT (ALLEEN VERTUO NEXT)  DA  OPKOBLING (KUN FOR VERTUO NEXT)
 NO  TILKOBLING (KUN VERTUO NEXT)  SV  ANSLUTNING (ENDAST VERTUO NEXT)
 FI  YHDISTETVYYS (VAIN VERTUO NEXT)  CS  KONEKTIVITA (TÝKÁ SE JEN VERTUO
NEXT)  SK  KONEKTIVITA (TÝKA SA LEN VERTUO NEXT)  HU  E-FUNKCIÓK (CSAK A
VERTUO NEXT ESETÉBEN)  EL  ΣΥΝΔΕΣΙΜΟΤΗΤΑ (ΜΟΝΟ ΓΙΑ VERTUO NEXT)
13
CONNECTIVITY (VERTUO NEXT ONLY)
4
)طقف تسكن وتريف( لاصتا  AR 
 FR  LE SYSTÈME VERTUO  DE  DAS VERTUO SYSTEM  IT  IL SISTEMA VERTUO  ES  EL SISTEMA
VERTUO  PT  O SISTEMA VERTUO  PL  SYSTEM VERTUO  RU  СИСТЕМА VERTUO
 NL  HET VERTUO-SYSTEEM  DA  VERTUO-SYSTEMET  NO  VERTUO-SYSTEMET  SV  VERTUO
KAFFESYSTEM  FI  VERTUO-JÄRJESTEL CS  VERTUO SYSM  SK  VERTUO SYSM
 HU  A VERTUO RENDSZER  EL  ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ VERTUO 16
THE VERTUO SYSTEM
5
وتريف ماظن  AR 
3
 FR  SPÉCIFICATIONS  DE  SPEZIFIKATIONEN  IT  SPECIFICHE TECNICHE
 ES  ESPECIFICACIONES  PT  ESPECIFICAÇÕES  PL  SPECYFIKACJE  RU  ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ  NL  SPECIFICATIES  DA  SPECIFIKATIONER  NO  SPESIFIKASJONER
SPECIFICATIONS
12
 FR  PREMIERS PAS  DE  ERSTE SCHRITTE  IT  PRIMO UTILIZZO  ES  PRIMEROS PASOS
 PT  PRIMEIROS PASSOS  PL  PIERWSZE KROKI  RU  ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
 NL  EERSTE STAPPEN  DA  FØRSTE TRIN  NO  DE FØRSTE STEGENE  SV  FÖRSTA STEGEN
 FI  ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA  CS  ZÍNÁME  SK  ZÍNAME  HU  ELSŐ LÉPÉSEK
 EL  ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ 17
FIRST STEPS
6
ىلوا بيكرتلا تاوطخ  AR 
 FR  PRÉPARATION DU CAFÉ  DE  KAFFEEZUBEREITUNG  IT  PREPARAZIONE DEL CAF
 ES  PREPARACIÓN DEL CA PT  PREPARAÇÃO DE CA PL  PRZYGOTOWANIE KAWY
 RU  ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ  NL  KOFFIE BEREIDEN  DA  TILBEREDNING AF KAFFE
 NO  KAFFETILBEREDNING  SV  KAFFEFÖRBEREDELSE  FI  KAHVIN VALMISTUS
 CS  PŘÍPRAVA KÁVY  SK  PRÍPRAVA KÁVY  HU VÉKÉSZÍTÉS  EL  ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΚΑΦΕ
19
COFFEE PREPARATION
7
ةوهقلا ريضحت  AR 
 FR  NETTOYAGE  DE  REINIGUNG  IT  PULIZIA  ES  LIMPIEZA  PT  LIMPEZA  PL  CZYSZCZENIE
 RU  ОЧИСТКА  NL  SCHOONMAKEN  DA  RENGØRING  NO  RENGJØRING  SV  RENGÖRING
 FI  PUHDISTAMINEN  CS  ČIŠNÍ  SK  ČISTENIE  HU  TISZTÍTÁS  EL  ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
22
CLEANING
8
ةنيكاملا فيظنت  AR 
 FR  DÉTARTRAGE  DE  ENTKALKUNG  IT  DECALCIFICAZIONE  ES  DESCALCIFICACIÓN
 PT  DESCALCIFICAÇÃO  PL  ODKAMIENIANIE  RU  ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ  NL  ONTKALKEN
 DA  AFKALKNING  NO  AVKALKING  SV  AVKALKNING  FI  KALKINPOISTO
 CS  ODVÁPNĚNÍ  SK  ODVÁPNENIE  HU  VÍZKŐMENTESÍTÉS  EL  ΑΦΑΛΑΤΩΣΗ
24
DESCALING
9
تابسرتلا ةلازإ  AR 
 FR  RÉSUMÉ DES CLIGNOTEMENTS  DE  BEDEUTUNG DER BLINKENDEN LED  IT  PANORAMICA
DELLE SPIE LUMINOSE  ES  RESUMEN DE LUCES  PT  SUMÁRIO DE ALERTAS LUMINOSOS
 PL  OBJAŚNIENIE PODŚWIETLANIA PRZYCISKU  RU  ЦВЕТОВЫЕ СИГНАЛЫ  NL  OVERZICHT
VAN HET KNIPPEREN  DA  KORT BESKRIVELSE AF KNAPPERNE  NO  BESKRIVELSE AV
KNAPPENE  SV  SAMMANFATTNING BLINKNINGAR  FI  MERKKIVALOJEN YHTEENVETO
 CS  VÝZNAM SVĚTELNÝCH SIGNÁLŮ  SK  VÝZNAM SVETELNÝCH SIGNÁLOV
 HU  ÁLLAPOTJELSEK  EL  ΣΥΝΟΨΗ ΦΩΤΕΙΝΩΝ ΕΝΔΕΙΞΕΩΝ 32
BLINKING SUMMARY
10
ليغشتلا رز ليلد  AR 
 FR  PANNES  DE  FEHLERBEHEBUNG  IT  RISOLUZIONE PROBLEMI  ES  RESOLUCIÓN
DE PROBLEMAS  PT  RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS  PL  ROZWIĄZWANIE PROBLEMÓW
 RU  УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ  NL  PROBLEMEN OPLOSSEN  DA  FEJLFINDING
 NO  FEILSØKING  SV  FELSÖKNING  FI  VIANMÄÄRITYS  CS  ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
 SK  RIEŠENIE PROBLÉMOV  HU  HIBAELHÁRÍTÁS  EL  ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
39
TROUBLESHOOTING
11
اهحصإو ءاطخا فاشكتسا  AR 
4
 FR  PERSONNALISER LA TAILLE DE VOTRE CA DE LLMENGE PERSONALISIEREN
 IT  PERSONALIZZARE LA LUNGHEZZA DEL CAFFÈ  ES  PERSONALIZA EL TAMO DE TU
CAFÉ  PT  PERSONALIZE O TAMANHO DO SEU CA PL  SPERSONALIZUJ ILOŚĆ SWOJEJ
KAWY  RU  ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМОВ НАПИТКА  NL  PERSONALISEER JE
KOPGROOTTE  DA  PERSONLIGGØR DIN KOPSTØRRELSE  NO  TILPASS KOPPSTØRRELSEN
 SV  PERSONIFIERA DIN KAFFESTORLEK  FI  VEDEN MÄÄRÄN OHJELMOINTI
 CS  NAPROGRAMOVÁNÍ MNOŽSTVÍ KÁVY  SK  NAPROGRAMOVANIE MNOŽSTVA KÁVY
 HU  SZABJA SZEMÉLYRE A KÁVÉMENNYISÉGET  EL  ΕΞΑΤΟΜΙΚΕΥΣΗ ΠΟΣΟΤΗΤΑΣ ΚΑΦΕ
74
PERSONALIZE YOUR COFFEE SIZE
15
ةوهقلا رادقم صيصخت  AR 
 FR  RÉTABLIR LES PARATRES DE RÉGLAGE DUSINE  DE  WERKSEINSTELLUNGEN
 IT  RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA  ES  VOLVER A LOS AJUSTES DE
FÁBRICA  PT  REPOR AS DEFINIÇÕES DE ORIGEM  PL  PRZYWRACANIE USTAWI
FABRYCZNYCH  RU  ВОЗВРАТ К ЗАВОДСКИМ НАСТРОЙКАМ  NL  HERSTEL
FABRIEKSINSTELLINGEN  DA  NULSTIL TIL FABRIKSINDSTILLINGER  NO  GJENOPPRETT
FABRIKKINNSTILLINGENE  SV  ÅTERSTÄLL FABRIKSINSTÄLLNINGAR  FI  TEHDASASETUSTEN
PALAUTTAMINEN  CS VRAT DO TOVÁRNÍHO NASTAVENÍ  SK VRAT DO VÝROBNÉHO
NASTAVENIA  HU  GYÁRI ÉRTÉKEK VISSZAÁLLÍTÁSA  EL  ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚΩΝ
ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ 76
RESET TO FACTORY SETTINGS
16
عنصملا تادادعإ ةداعتسا  AR 
 FR  VIDANGE DU SYSME  DE  ENTLEERUNG  IT  SVUOTAMENTO DEL SISTEMA  ES  VACIADO
DEL SISTEMA  PT  ESVAZIAR O SISTEMA  PL  OPRÓŻNIANIE SYSTEMU WODNEGO
 RU  ОПУСТОШЕНИЕ СИСТЕМЫ  NL  SYSTEEM LEGEN  DA  TØMNING AF SYSTEMET
 NO  TØMMING AV SYSTEMET  SV  TÖMNING AV SYSTEMET  FI  JÄRJESTELMÄN TYHJENTÄMINEN
 CS  VYPRÁZDNĚNÍ PŘÍSTROJE  SK  VYPRÁZDNENIE PSTROJA  HU  A RENDSZER ÜRÍSE
 EL  ΕΚΚΕΝΩΣΗ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ 78
EMPTYING THE SYSTEM
17
ةنيكاملا غيرفت  AR 
 FR  RECYCLAGE ET PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT  DE  ENTSORGUNG UND
UMWELTSCHUTZ  IT  SMALTIMENTO E PROTEZIONE AMBIENTALE  ES  ELIMINACIÓN
Y PROTECCN MEDIOAMBIENTAL  PT  ELIMINAÇÃO E PROTECÇÃO AMBIENTAL
 PL  UTYLIZACJA I OCHRONA ŚRODOWISKA  RU  УТИЛИЗАЦИЯ И ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ  NL  AFVAL EN BESCHERMING VAN HET MILIEU  DA  BORTSKAFFELSE OG
BESKYTTELSE AF MILJØ  NO  AVFALLSHÅNDTERING OG MILJØHENSYN
 SV  AVFALLSHANTERING OCH MILJÖSKYDD  FI VITTÄMINEN JA
YMPÄRISTÖNSUOJELU  CS  LIKVIDACE A OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSEDÍ
 SK  LIKVIDÁCIA A OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA  HU  MEGSEMMISÍTÉS
ÉS KÖRNYEZETVÉDELEM  EL  ΔΙΑΘΕΣΗ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ 69
DISPOSAL AND
ENVIRONMENTAL PROTECTION
13
ةئيبلا ةيامحو ةنيكاملا نم صلختلا  AR 
 FR  MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE  DE  ENERGIESPARMODUS  IT  RISPARMIO ENERGETICO
 ES  MODO DE AHORRO DE ENERGÍA  PT  MODO DE POUPANÇA DE ENERGIA
 PL  TRYB OSCDZANIA ENERGII  RU  РЕЖИМ ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ
 NL  ENERGIEBESPARINGSSTAND
 DA  ENERGIBESPARENDE PROGRAM  NO  MODUS
FOR ENERGISPARING  SV  ENERGISPARLÄGE  FI  ENERGIANSÄÄSTÖTILA
 CS  ÚSPORA ELEKTRICKÉ ENERGIE  SK  ÚSPORA ELEKTRICKEJ ENERGIE
 HU  ENERGIATAKARÉKOS MÓD  EL  ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ 72
ENERGY SAVING MODE
14
ةقاطلا ريفوت عضو  AR 
 SV  SPECIFIKATIONER  FI  TEKNISET TIEDOT  CS  TECHNICKÉ ÚDAJE  SK  TECHNICKÉ ÚDAJE
 HU  MŰSZAKI ADATOK  EL  ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 68
تافصاوملا  AR 
 FR PRÉSENTATION DE LA MACHINE  DE MASCHINENÜBERSICHT
 IT PANORAMICA SULLA MACCHINA  ES VISTA GENERAL DE LA
MÁQUINA  PT VISÃO GERAL DA MÁQUINA  PL OPIS URZĄDZENIA
 RU ОБЗОР КОФЕМАШИНЫ  NL MACHINE OVERZICHT
 DA MASKINOVERSIGT  NO OVERSIKT OVER MASKINEN
 SV MASKINÖVERSIKT  FI KONE YLEISESTI  CS  O PŘÍSTROJI
 SK  O PRÍSTROJI  HU  A KÉSZÜK ÁTTEKINTÉSE  EL  ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ
ΜΗΧΑΝΗΣ
 FR  Réservoir d’eau et couvercle  DE  Wassertank und Deckel  IT  Serbatoio dell’acqua e coperchio
 ES  Depósito de agua y tapa  PT  Depósito de água e tampa  PL  Zbiornik na wodę i pokrywa  RU  Резервуар
для воды с крышкой  NL  Waterreservoir en klep  DA  Vandtank og låg  NO  Vanntank og lokk  SV  Vaentank
och lock  FI  Vesisäiliö ja kansi  CS  Nádoba na vodu s víkem  SK  Nádržka na vodu s vekom  HU  Víztartály és
fedő  EL  Δοχείο νερού και καπάκι
 FR  Bac d’égouage  DE  Abtropfschale  IT  Vassoio raccogligocce  ES  Bandeja antigoteo  PT  Base de
gotejamento  PL  Korytko ociekowe  RU  Поддон для сбора капель  NL  Lekbakje  DA  Drypbakke
 NO  Dryppskål  SV  Droppbricka  FI  Tippa-astia  CS  Odkapávač  SK  Odkvapkávač  HU  Csepptálca
 EL  Δίσκος αποστράγγισης
 FR  Réservoir de capsules usagées  DE  Kapselcontainer  IT  Contenitore per le capsule usate
 ES  Contenedor de cápsulas usadas  PT  Recipiente de cápsulas usadas  PL  Pojemnik na zużyte kapsułki
 RU  Контейнер для использованных капсул  NL  Opvangbak voor gebruikte capsules
 DA  Kapselbeholder  NO  Kapselbeholder  SV  Kapselbehållare  FI  Kapselisäiliö  CS  Zásobník na použité
kapsle  SK  Zásobník na použité kapsuly  HU  Használtkapszula-tartó  EL  Κάδος χρησιμοποιημένων
καψουλών
 FR  Levier de verrouillage/déverrouillage  DE  Verriegeln/Entriegeln des Hebels  IT  Bloccare/Sbloccare la
leva  ES  Palanca de bloqueo/desbloqueo  PT  Alavanca de bloqueio e desbloqueio  PL  Blokowanie/
Odblokowanie dźwigni  RU  Рычаг блокировки/открытия крышки  NL  Vergrendel/ontgrendelhendel
 DA  Låse/aflåse håndtag  NO  Låse/låse opp håndtak  SV  Låsa/Låsa upp spak  FI  Lukitus- ja avausvipu
 CS  Páka k zamknutí/odemknu SK  Páka na zamknutie/odomknutie  HU  Záró/Nyitó kar  EL  Μοχλός
ασφάλισης/απασφάλισης
 FR  Embout de sortie du café  DE  Kaee-Auslauf  IT  Erogatore di caè  ES  Salida del café  PT  Saída de
café  PL  Wylot kawy  RU  Отверстие выхода кофе  NL  Koeuitloop  DA  Kaeudløb  NO  Kaeutløp
SV Kaeutlopp  FI  Kahvisuutin  CS  Výpust kávy  SK  Výpust kávy  HU  Kávékifolyó  EL  Στόμιο εκροής καφέ
 FR  ON/OFF et Bouton Café  DE  AN/AUS und Kaee-Knopf  IT  Pulsante ON/OFF e pulsanti caè  ES  Botón
de ENCENDIDO/APAGADO y de café  PT  Botão ON/OFF e de café  PL  WŁ./WYŁ. i przycisk parzenia
kawy  RU  ВКЛ/ВЫКЛ и кнопка приготовления напитка  NL  AAN/UIT en koeknop  DA  ON/OFF og
kaeknap  NO  AV/PÅ og kaeknapp  SV  PÅ/AV och kaeknapp  FI  ON/OFF- ja kahvipainike  CS  Tlačítko
ZAPNOUT/VYPNOUT a pro přípravu kávy  SK  Tlačidlo ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ a na prípravu kávy  HU  KI/BE és
vé gomb  EL  Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης και καφέ
5
1
ءاطغلاو ءاملا نازخ AR
ريطقتلا ةينيص AR
ةلمعتسملا توسبكلا ةيواح AR
ةوهقلا رزو فاقيإ/ليغشت رز AR
ضبقملا ريرحت/لفق AR
ةوهقلا جرخم AR
ةنيكاملا ءازجأ  AR 
MACHINE OVERVIEW
1 Water tank and lid
2 Used capsule container
3 Drip tray
4 ON/OFF and coee buon
5 Locking/Unlocking lever
6 Coee outlet

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756