Znaleziono w kategoriach:
Telefon MAXCOM MM139 Żółty

Instrukcja obsługi Telefon MAXCOM MM139 Żółty

Powrót
Instrukcja obsługi
Telefon komórkowy GSM MM139
Uwaga: telefon pracuje w sieci GSM 850/900/1800/1900MHz. Przed włączeniem
należy poprawnie włożyć przynajmniej jedną kartę SIM
1 W
STĘP
Niniejsza Instrukcja Obsługi została opublikowana przez producenta. Korekty i
poprawki wynikające z błędów, nieścisłości bieżących informacji oraz ulepszenia
telefonu bądź oprogramowania mogą być dokonywane bez wcześniejszego
informowania, niemniej jednak zostaną one uwzględnione w nowszych wersjach
instrukcji obsługi. Więcej informacji oraz wszelką pomoc można uzyskać
odwiedzając stronę internetową: www.maxcom.pl. Producent zastrzega sobie
wszelkie prawa do treści zawartych w niniejszej instrukcji.
Prawa autorskie oraz znaki towarowe wymienione w tym dokumencie pozostają
własnością odpowiedniego właściciela. Kopiowanie, przekazywanie,
przechowywanie, bądź rozprzestrzenianie całości lub części materiałów objętych
prawem autorskim, bez uprzedniego otrzymania pisemnej zgody, jest zabronione.
2 S
PECYFIKACJA TECHNICZNA
Kolorowy wyświetlacz: 2,4" 240 x 320 pix
Aparat: 0.3 Mpix (1,3 Mpix interpolowany)
Dwie karty SIM
Książka telefoniczna: do 300 wpisów
Pamięć SMS: do 200 wiadomości
Latarka
Radio FM
Odtwarzacz plików audio i wideo
Obsługa kart microSD do 16 GB
Bateria: 800 mAh
Czas czuwania: do 300 godz.*
Czas rozmów: do 10 godz.*
Waga: 73 g
Wymiary: 128 × 51 × 12 mm
*w zależności od warunków i sygnału sieci GSM
3 Z
AWARTOŚĆ KOMPLETU
Telefon GSM
Ładowarka
Zestaw słuchawkowy
Akumulator
Skrócona instrukcja obsługi
Uwaga: zaleca się zachowanie opakowania, może być przydatne przy
ewentualnym transporcie.
Należy zachować paragon, jest on nieodłącznym elementem gwarancji.
4 A
KCESORIA
Używaj tylko akumulatorów, ładowarek oraz akcesoriów rekomendowanych przez
producenta tego telefonu. Sprawdź jakie akcesoria dostępne u twojego
sprzedawcy.
5 W
ARUNKI GWARANCJI
Na telefon udzielana jest gwarancja, której nieodłącznym elementem jest dowód
zakupu.
Uszkodzenia wynikłe z niewłaściwego użytkowania, wyładowania
elektrostatycznego lub uderzenia pioruna nie będą usuwane bezpłatnie w ramach
Gwarancji. Jeżeli użytkownik podjął próbę samoczynnej naprawy lub przeróbki
powoduje to utratę gwarancji!
Powyższe informacje są umieszczone w celach informacyjnych.
6 W
ARUNKI UŻYTKOWANIA I BEZPIECZEŃSTWA
Uwaga: zapoznanie się z poniższymi zasadami zminimalizuje ryzyko
niewłaściwego użytkowania telefonu.
UŻYTKOWANIE: telefon emituje pole elektromagnetyczne, które może mieć
negatywny wpływ na inne urządzenia elektroniczne w tym np. sprzęt medyczny.
Nie wolno użytkować telefonu na terenie, w którym jest to zabronione np. w
szpitalach, samolotach, przy stacjach paliw oraz w pobliżu materiałów
łatwopalnych. Użytkowanie telefonu w takich miejscach może narazić inne
osoby na niebezpieczeństwo.
Nie wolno używać telefonu bez odpowiedniego zestawu podczas prowadzenia
pojazdu.
Urządzenie i jego akcesoria mogą składać się z drobnych części. Telefon oraz
jego elementy należy chronić przed dziećmi.
SERWIS: nie wolno dokonywać samodzielnych napraw bądź przeróbek,
wszelkie usterki powinny być usuwane przez wykwalifikowany serwis.
CZYSZCZENIE: telefonu nie wolno czyścić substancjami chemicznymi bądź
żrącymi.
LATARKA: nie wolno patrzeć bezpośrednio w wiązkę światła.
APARAT SŁUCHOWY: jeżeli użytkownik posiada aparat słuchowy, należy
ostrożnie dobrać głośność telefonu oraz odpowiednio ustawić czułość aparatu
słuchowego.
ELEKTRONICZNY SPRZĘT MEDYCZNY: twój telefon jest nadajnikiem
radiowym, który może zakłócać działanie elektronicznego sprzętu medycznego
lub implantów, takich jak aparaty słuchowe, rozruszniki serca, pompy insulinowe
itp. Zaleca się zachowanie minimum 15 cm odstępu pomiędzy telefonem, a
implantem. Wszelkich rad w tej kwestii możesz zasięgnąć u swojego lekarza lub
u producentów tego typu sprzętu.
SPRZĘT ELEKTRONICZNY: aby uniknąć ryzyka rozmagnesowania, nie
dopuść aby urządzenia elektryczne znajdowały się w pobliżu twojego telefonu
przez dłuższy czas.
WODOSZCZELNOŚĆ: telefon nie jest wodoszczelny. Należy trzymać go
w suchym miejscu.
PYŁOSZCZELNOŚĆ: telefon nie jest pyłoszczelny, nie należy używać telefonu
w środowisku o zwiększonym zapyleniu.
WYŚWIETLACZ: należy unikać zbyt mocnego nacisku na wyświetlacz LCD
oraz używania ostrych narzędzi, gdyż może to grozić jego uszkodzeniem.
Nie zwieraj styków baterii za pomocą metalowych przedmiotów, ponieważ grozi
to eksplozją.
Nie wolno wystawiać urządzenia na działanie niskich i wysokich temperatur,
bezpośredni wpływ promieni słonecznych oraz dużą wilgotność. Nie wolno
umieszczać urządzenia w pobliżu instalacji grzewczej np. kaloryfera, grzejnika,
piekarnika, pieca CO, ogniska, grilla itp.
Chroń słuch!
Długotrwały kontakt z głośnymi dźwiękami może prowadzić do
uszkodzenia słuchu. Słuchaj muzyki na umiarkowanym poziomie i
nie trzymaj urządzenia blisko ucha, kiedy używasz głośnika. Przed
podłączeniem słuchawek należy zawsze zmniejszyć głośność.
7 O
PIS WYŚWIETLACZA
1. Sygnał sieci.
2. Ikony pokazujące funkcje (tabela poniżej).
3. Poziom baterii.
4. Godzina.
5. Data.
6. Nazwa operatora.
7. Informacja o zaplanowanym zadaniu.
8. Opis klawiszy funkcyjnych.
Symbol Znaczenie
Moc sygnału SIM1 i SIM2
Nowa wiadomość SMS/MMS
Włączony Bluetooth
Alarm aktywny
Poziom naładowania baterii
Podłączone słuchawki
Aktywny profil
Nieodebrane połączenie
Ikony mogą różnić się w
zależności od wersji
oprogramowania
* Ikona pojawia się również w roamingu
krajowym w sytuacji gdy abonent korzysta z
sieci drugiego operatora
8 O
PIS TELEFONU
1 Latarka. 9 Gniazdo zestawu słuchawkowego.
2 Głośnik rozmów. 10
Gniazdo USB, umożliwia ładowanie
telefonu oraz podłączenie do
komputera w celu przesłania
danych.
3 Wyświetlacz. 11
Prawy klawisz funkcyjny (PKF):
umożliwia wykonywanie funkcji
wyświetlonej w dolnym prawym
rogu.
4
Lewy klawisz funkcyjny
(LKF) – umożliwia
wykorzystanie funkcji
wyświetlonej w dolnym
lewym rogu ekranu.
12
Klawisz zakończenia połączeń. Pełni
funkcje: Wł./Wył., Zakończ/Anuluj:
umożliwia zakończenie lub
odrzucenie przychodzącego
połączenia. Naciśnięcie i
przytrzymanie powoduje
WŁĄCZENIE lub WYŁĄCZENIE
telefonu. Klawisz przywraca stan
czuwania, gdy telefon znajduje się w
innych opcjach.
5
Klawisz OK (środkowy
klawisz funkcyjny): w
trybie czuwania, naciśnij
klawisz, aby
bezpośrednio wejść do
głównego menu.
Zazwyczaj przycisk ten
ma identyczne funkcje
co lewy przycisk
funkcyjny.
13 Szczelina ułatwiająca zdejmowanie
tylnej klapki.
6
Klawisz
wykonywania/odbierania
połączeń.
14 Obiektyw kamery.
7
Klawisz nawigacyjny:
umożliwia przesunięcie
kursora w lewo, prawo,
górę i dół, bądź też
poruszanie się po menu.
W trybie czuwania:
naciśnij klawisz
Góra/Dół/Lewo/Prawo,
aby bezpośrednio
wyświetlić określone
menu (w zależności od
tego jak zostały
zdefiniowane
[Ustawienia
>Ust.telefonu
>Ustawienia skrótów]).
15 Głośnik dzwonków.
8 Mikrofon 16 Lampa błyskowa
Uwaga: w celu oszczędzania energii, wyświetlacz automatycznie przechodzi w
stan uśpienia po pewnym czasie. Aby włączyć podświetlenie wyświetlacza należy
nacisnąć dowolny klawisz. Jeśli wyświetlacz wygasi się przy zablokowanej
klawiaturze, naciśnij lewy klawisz funkcyjny, a następnie „
*
” aby odblokować.
9 P
RZYGOTOWANIE TELEFONU
9.1 I
NSTALACJA KARTY
SIM
Telefon obsługuje dwie karty SIM. Włóż przynajmniej jedną kartę SIM do telefonu
zanim zaczniesz z niego korzystać. Kartę SIM otrzymasz od swojego operatora.
Przechowuj kartę SIM poza zasięgiem dzieci.
Jakiekolwiek obtarcie lub zgięcie może w łatwy sposób uszkodzić kartę SIM,
dlatego należy zachować szczególną ostrożność podczas jej wkładania,
wyjmowania i przechowywania.
Uwaga: nie wkładaj i nie wyjmuj kart SIM jeśli telefon jest podłączony do ładowarki.
Przed wyciągnięciem baterii z telefonu, upewnij się, że telefon jest wyłączony.
Włóż kartę SIM do slotu tak, aby jej pozłacane złącza były skierowane w dół, patrz
rysunek poniżej.
9.2 I
NSTALACJA KARTY PAMIĘCI
W telefonie można zainstalować kartę pamięci Micro SD o pojemności do 16GB.
Aby korzystać z funkcji aparatu, kamery, odtwarzacza audio, wideo, dyktafonu,
galerii zdjęć, odbierania/wysyłania MMS wymagane jest zainstalowanie karty
MicroSD (nie znajduje się w wyposażeniu)
Nie zginaj i nie rysuj karty pamięci, nie dopuszczaj do jej kontaktu z elektrycznością
statyczną, kurzem, nie zanurzaj jej w wodzie.
1. Najpierw wyłącz telefon i wyjmij baterię.
2. Włóż kartę pamięci tak by pozłacane złącza były skierowane w dół, patrz rysunek
powyżej.
Podczas używania karty pamięci zachowaj ostrożność, w szczególności podczas
jej wkładania i wyjmowania. Niektóre karty pamięci, przed pierwszym użyciem,
wymagają sformatowania przy pomocy komputera.
Uwaga: regularnie rób kopie zapasowe informacji znajdujących się na kartach
używanych w innych urządzeniach, jeżeli korzystasz z kart typu SD! Nieprawidłowe
używanie lub inne czynniki mogą spowodować uszkodzenie bądź utratę zawartości
karty.
9.3 I
NSTALACJA BATERII
1. Wsuń paznokieć w szczelinę znajdującą się z boku telefonu i podważ tylną
klapkę.
2. Włóż baterię metalowymi stykami skierowanymi w dół telefonu, patrz rysunek
poniżej.
3. Załóż pokrywę baterii z tyłu telefonu.
9.4
W
YJMOWANIE BATERII
Wyłącz telefon, podważ tylną pokrywę z dołu telefonu, następnie lekko ją unieś i
wyjmij baterię.
Po wyjęciu baterii, wszystkie ustawienia lub informacje zapisane na karcie i w
telefonie mogą zostać utracone. Wyjmuj baterię tylko, gdy telefon jest wyłączony,
w przeciwnym razie mogą pojawić się nieprawidłowości.
9.5 Ł
ADOWANIE BATERII
1. Podłącz ładowarkę do gniazda sieciowego.
2. Podłącz przewód ładowarki do gniazda na spodzie urządzenia. Po prawidłowym
podłączeniu symbol baterii na wwietlaczu będzie pulsował.
Po zakończeniu ładowania, gdy przestanie pulsować wskaźnik baterii, odłącz
ładowarkę.
Gdy bateria będzie bliska rozładowania, wyświetli się komunikat informujący o
niskim stanie baterii, telefon wydaje dźwięk ostrzegawczy (jeśli są włączone Menu
->Profile ->Opcje ->Ustawienia ->Inne dźwięki powiadomień ->Niski poziom
baterii), gdy bateria rozładuje się, telefon automatycznie się wyłączy. Nie
pozostawiaj baterii rozładowanej przez dłuższy czas, w przeciwnym wypadku
może to wpłynąć niekorzystnie na jakość oraz żywotność baterii. Aby
zagwarantować prawidłowe działanie telefonu, używaj tylko rekomendowanej
przez producenta ładowarki. Podczas ładowania baterii nie zdejmuj tylnej obudowy
telefonu. W czasie ładowania telefon powinien znajdować się w wentylowanym
miejscu, w którym temperatura otoczenia mieści się w zakresie 0°C ~ 45°C. Jeśli
bateria była całkowicie rozładowana, może upłynąć kilkanaście minut, zanim
pojawi się wskaźnik ładowania i będzie można korzystać z telefonu.
W przypadku stwierdzenia nieprawidłowości w funkcjonowaniu telefonu,
należy skontaktować się z pomocą techniczną Maxcom lub zwrócić reklamację
do sprzedawcy. Bezpośredni numer kontaktowy:
32 325 07 00
Po dłuższym nie korzystaniu z telefonu akumulator może być w stanie tzw.
„głębokiego rozładowania”, aby przywrócić prawidłową pracę należy pozostaw
podłączoną ładowarkę mimo że na wyświetlaczu nic się nie ukazuje. Może to
potrwać nawet do godziny.
9.6 K
ODY ZABEZPIECZAJĄCE
9.6.1 K
OD
PIN
Jest to prywatny kod identyfikacji Twojej karty SIM i jest on dostarczany przez
operatora.
Kod PIN2 jest dostarczany przez operatora wraz z kartami SIM.
Niektóre karty SIM nie obsługują tego kodu.
Wpisanie niepoprawnego kodu PIN 3 razy z rzędu spowoduje zablokowanie karty
SIM. Można odblokować za pomocą kodu PUK. 10-krotne błędne wpisanie kodu
PUK zablokuje kartę SIM na stałe.
Aby uzyskać więcej informacji na ten temat skontaktuj się z operatorem Twojej
sieci.
9.6.2 B
LOKADA TELEFONU
Kod blokady telefonu uniemożliwia innym korzystanie z twojego telefonu bez
upoważnienia (oryginalny kod telefonu to 1234).
W celu ochrony swoich osobistych informacji należy zmienić oryginalny kod
telefonu.
9.6.3 O
CHRONA PRYWATNOŚCI
Za pomocą kodu telefonu istnieje możliwość zablokowania innym korzystania z
wybranych ustawień w twoim telefonie.
10 U
ŻYWANIE TELEFONU
10.1 W
ŁĄCZANIE
/W
YŁĄCZANIE TELEFONU
Naciśnij i przytrzymaj klawisz zakończenia połączeń, aby włączyć lub wyłączyć
telefon.
1. Jeżeli w telefonie znajduje się tylko jedna karta SIM, wyświetlacz pokaże pole
do wprowadzenia kodu telefonu i kodu PIN (jeżeli włączone zabezpieczenia).
Po wprowadzeniu kodu telefonu oraz kodu PIN, telefon wejdzie w tryb czuwania
dla obecnej karty SIM.
2. Jeżeli w telefonie znajdują się dwie karty SIM, (w zależności od ustawienia
zabezpieczeń), może zostać wyświetlone pole do wprowadzenia kodu SIM1 PIN i
kodu SIM2 PIN. Zostaniesz poproszony o wprowadzenie jednego kodu po drugim.
Jeśli pomylisz się przy wprowadzaniu kodu PIN i kodu telefonu, możesz skasować
znaki naciskając PKF (prawy klawisz funkcyjny).
Po włączeniu, telefon automatycznie wyszukuje sieć (sieci).
Jeżeli telefon wykryje autoryzowaną sieć, na ekranie pojawi się nazwa sieci oraz
poziom sygnału. Jeżeli sieć nie zostanie odnaleziona, można wykonać tylko
połączenia alarmowe, bądź korzystać z funkcji niezwiązanych z komunikacją.
10.2 W
YKONYWANIE POŁĄCZEŃ
W trybie czuwania, wprowadź numer telefonu, na który chcesz zadzwonić.
Naciśnij prawy klawisz funkcyjny „Usuń”, aby usunąć wprowadzone nieprawidłowe
dane.
Po wprowadzeniu prawidłowego numeru naciśnij klawisz wykonywania połączeń,
za pomocą klawiszy góra/dół wybierz, z której karty SIM chcesz zadzwonić i
ponownie naciśnij klawisz połączeń.
1. Wybieranie numerów wewnętrznych.
Z niektórymi numerami wewnętrznymi nie można połączyć się bezpośrednio i
konieczne jest w pierwszej kolejności, połączenie się z centralą telefoniczną lub
magistralą, a następnie wybranie numeru wewnętrznego.
2. Wykonywanie połączenia międzynarodowego.
Dla połączeń międzynarodowych wymagane jest wprowadzenie „00” bądź „+”
przed numerem. Aby wprowadzić „+” należy użyć klawisza „
*
”.
3.Wybieranie numeru z książki telefonicznej.
Wejdź do Kontaktów przez menu, użyj klawiszy nawigacyjnych Góra/Dół, aby
odszukać kontakt lub naciśnij pierwszą literę nazwy kontaktu, aby uzyskać dostęp
do nazw kontaktów rozpoczynających się od danej litery i następnie wybierz
żądany kontakt. Naciśnij klawisz wykonywania połączenia, wybierz z której karty
SIM chcesz zadzwonić i ponownie naciśnij klawisz wykonywania połączenia.
4. Wybieranie numeru z historii połączeń.
Wejdź do Rejestr połączeń (naciśnij klawisz połączeń w trybie czuwania lub wejdź
przez menu), użyj klawiszy nawigacyjnych Góra/Dół, aby wybrać żądany kontakt.
Naciśnij Prawo/Lewo aby poruszać się pomiędzy numerami wybieranymi,
odebranymi, odrzuconymi oraz nieodebranymi.
10.3 O
DBIERANIE POŁĄCZEŃ
W przypadku połączenia przychodzącego, telefon zawiadomi cię o tym
odpowiednim sygnałem, jeżeli Twoja sieć akceptuje ID osoby dzwoniącej, na
ekranie wyświetlona zostanie nazwa osoby dzwoniącej lub numer (w zależności
od tego czy informacja o osobie dzwoniącej znajduje się w książce telefonicznej).
1. Naciśnij klawisz połączeń lub lewy przycisk funkcyjny aby odebrać połączenie
przychodzące.
2. Jeżeli w funkcji (Ustawienia ->Ust. połączeń ->Pozostałe ->Automat. nagr.
rozmów) zaznaczono opcję nagrywania, po odebraniu połączenia, rozmowa
będzie nagrywana.
3. Jeżeli nie chcesz odebrać połączenia przychodzącego, naciśnij klawisz
zakończenia rozmowy. Aby wyciszyć połączenie, naciśnij prawy klawisz funkcyjny.
4. Podczas połączenia, wybierz Menu, aby ustawić głośność, przejść do
kontaktów, wiadomości lub rejestru połączeń. W czasie rozmowy naciśnij klawisze
Prawo/Lewo aby zawiesić rozmowę, wyciszyć rozmowę, przejść do kontaktów lub
rozpocząć nagrywanie. Naciśnij prawy klawisz funkcyjny aby włączyć/wyłączyć
tryb głośnomówiący. Za pomocą klawiszy Góra/Dół możesz regulować głośność
rozmowy.
10.4 B
LOKADA KLAWIATURY
Aby zablokować klawiaturę naciśnij lewy klawisz funkcyjny, a następnie klawisz
*
”.
Jeżeli aktywowana zostanie automatyczna blokada klawiatury, po upływie
ustawionego czasu telefon automatycznie zablokuje klawiaturę. Aby odblokować
klawiaturę naciśnij lewy klawisz funkcyjny a następnie „
*
”.
10.5 T
ELEFON ALARMOWY
Możesz bezpośrednio wybrać numer usługi alarmowej 112 bez karty SIM. Numer
112 jest to Europejski Numer Alarmowy.
11 W
IADOMOŚCI
SMS
Telefon umożliwia wysyłanie i odbieranie wiadomości tekstowych SMS.
Aby wejść do MENU Wiadomości należy w trybie czuwania nacisnąć lewy klawisz
funkcyjny, a następnie wybrać Wiadomości ->Skrzynka odbiorcza.
11.1 S
KRZYNKA ODBIORCZA
Gdy otrzymasz wiadomość tekstową, pojawi się dźwięk, a odpowiedni symbol
wiadomości zostanie wyświetlony na ekranie.
Naciśnij lewy klawisz funkcyjny „Czytaj”, aby otworzyć wiadomość. Naciśnij prawy
klawisz funkcyjny Wyjdź”, aby przeczytać wiadomość później, a następnie klawisz
OK aby odczytać nową wiadomość.
Gdy pamięć wiadomości jest pełna, na ekranie pojawi się komunikat “Pamięć
pełna”. Aby możliwe było otrzymanie nowej wiadomości, należy usunąć stare
wiadomości z folderu skrzynki odbiorczej. Jeżeli rozmiar nowej wiadomości jest
większy niż pojemność skrzynki odbiorczej, informacja zostanie utracona lub
będzie niepełna.
Wejdź Menu ->Wiadomości -> Skrzynka odbiorcza -> Ok (środkowy klawisz
funkcyjny), aby odczytać wybraną wiadomość. Naciśnij lewy klawisz funkcyjny
„Opcje”, aby wyświetlić następujące menu:
Odpowiedz: można odpowiedzieć przez SMS lub MMS.
Usuń: wiadomość zostanie usunięta.
Połącz: zadzwoń do nadawcy wiadomości.
Zablokuj/odblokuj: zablokowanych wiadomości nie można usunąć.
Przenieś: można przenieść wiadomość na telefon lub kartę SIM.
Kopiuj: można skopiować wiadomość na telefon lub kartę SIM.
Zaznacz: zaznaczone wiadomości można przenieść, skopiować, usunąć,
zablokować lub odpowiedzieć przez SMS,
Sortuj: sortuj wiadomości według czasu, kontaktu, opisu, lub typu.
Dodaj nadawcę do: możesz dodać nadawcę do nowego lub istniejącego
kontaktu.
Usuń powtarzające się numery: opcja pozwala usunąć wszystkie wiadomości
otrzymane z tego numeru.
Dodaj do czarnej listy: kolejne SMS z tego numeru nie będą otrzymywane.
11.2 P
ISANIE I WYSYŁANIE WIADOMOŚCI
SMS
1. Wejdź w Menu ->Wiadomości ->Napisz wiadomość, aby otworzyć edytor
wiadomości. Wprowadź numer obiorcy lub wybierz z listy kontaktów naciskając
środkowy przycisk funkcyjny. Wybierz odbiorcę/odbiorców z listy kontaktów i
naciśnij Opcje -> OK. Klawiszem Dół przejdź do pola wiadomości i wpisz swoją
wiadomość. Zmienianie metody wprowadzania tekstu: aby móc zmienić metodę
wpisywania tekstu (cyfry, duże lub małe litery) naciśnij klawisz „#” i za pomocą
Góra/Dół wybierz odpowiednią.
Uwaga: tekst pojedynczej wiadomości może składać się maksymalnie z 160
znaków. Jeżeli używa się polskich znaków diakrytycznych wiadomość może być
ograniczona do 60 znaków. Informacja ile znaków i ile SMS-ów zostanie wysłanych
jest wyświetlona w górnym prawym rogu. Tryb i język wpisywanie tekstu można
zmienić używając klawisza „#".
2. Wysyłanie wiadomości SMS - naciśnij lewy klawisz funkcyjny Opcje”, aby
podczas edycji wiadomości wybrać następujące opcje:
Wyślij: wiadomość zostanie wysłana
Wstaw szablon: wybierz szablon, który chcesz wstawić
Wstaw kontakt: wybierz kontakt, który chcesz wstawić
Dodaj emotikonę: wybierz emotikonę, którą chcesz dodać
Zapisz jako wiad. roboczą: wybierz, aby zapisać wiadomość w folderze Robocze
Wyjdź: wyjście z wiadomości bez zapisania
11.3 P
OCZTA GŁOSOWA
Poczta głosowa to usługa operatora pozwalająca nam na zostawianie nagrań
głosowych, gdy komuś nie uda się z nami połączyć. Aby dowiedzieć się więcej,
skontaktuj się ze swoim operatorem. Numer poczty głosowej możesz otrzymać od
usługodawcy. Numer należy wybrać: Menu ->Wiadomości ->Poczta osowa,
następnie wybierz kartę na którą chcesz wprowadzić numer poczty głosowej.
Po przytrzymaniu na klawiaturze, w stanie czuwania, klawisza 1 uruchomi się
poczta głosowa.
11.4 U
STAWIENIA
SMS
W Menu ->Wiadomości naciśnij Opcje ->Ustawienia, aby zmienić parametry usługi
SMS karty SIM1/SIM2
Możesz ustawić numer centrum wiadomości, ustawić ważność wiadomości,
wł./wył. raporty doręczenia, ./wył. zapisywanie wysłanych wiadomości oraz
wybrać miejsce zapisywania wiadomości.
12 I
NFORMACJE DOTYCZĄCE AKUMULATORA
W telefonie znajduje się akumulator, który może być ponownie ładowany za
pomocą ładowarki załączonej do kompletu.
Czas pracy telefonu uzależniony jest od różnych warunków pracy. Znacząco na
krótszą pracę wpływa to jak daleko znajdujemy sod stacji przekaźnikowej oraz
długość i ilość prowadzonych rozmów. W czasie przemieszczania się, telefon na
bieżąco przełącza s między stacjami przekaźnikowymi, co równi ma duży
wpływ na czas pracy.
Akumulator po kilkuset ładowaniach i rozładowaniach w naturalny sposób traci
swoje właściwości. Jeżeli użytkownik zaobserwuje znaczną utratę wydajności,
należy zaopatrzyć się w nowy akumulator.
Należy używać tylko i wyłączenie akumulatorów zalecanych przez producenta. Nie
należy pozostawiać podłączonej ładowarki dłużej niż 2-3 dni.
Uwaga: nie wolno trzymać telefonu w miejscach o zbyt dużej temperaturze. Może
to mieć negatywny wpływ na akumulator jak i sam telefon.
Nigdy nie wolno używać akumulatora z widocznymi uszkodzeniami. Może to
doprowadzić do zwarcia obwodu i uszkodzenia telefonu. Akumulator należy
wkładać zgodnie z polaryzacją.
Pozostawianie akumulatora w miejscach o zbyt dużej lub niskiej temperaturze
obniży jego żywotność. Akumulator należy przechowywać w temperaturze od 15°C
do 25°C. Jeżeli do telefonu zostanie włożona zimna bateria, telefon może nie
działać poprawnie i istnieje ryzyko uszkodzenia.
13 I
NFORMACJE DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA
Uwaga: to urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską
2012/19/UE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
symbolem przekreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego
użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstw domowych.
Uwaga: tego sprzętu nie wolno wyrzucać do odpadów komunalnych!!!
Wyrób należy utylizować poprzez selektywzbiórkę w punktach do
tego przygotowanych.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym
przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska
naturalnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecznych
oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Aby umożliwić recycling materiałów użytych do produkcji opakowania telefonu,
stosuj zasady dotyczące sortowania materiałów, ustanowione lokalnie dla tego
typu odpadów.
W zestawie znajduje się akumulator Li-ion. Zużyte akumulatory
szkodliwe dla środowiska, powinny być składowane w
specjalnie przeznaczonym do tego punkcie, w odpowiednim
pojemniku, zgodnie z obowiązującymi przepisami. Baterii i
akumulatorów nie wolno wyrzucać do odpadów komunalnych,
należy oddać je do miejsca zbiórki.
NIE WOLNO WRZUCAĆ BATERII ANI AKUMULATORÓW DO
OGNIA!
Ten podręcznik jest przeznaczony wyłącznie do celów informacyjnych. Niektóre
opisane funkcje i opcje mogą się różnić w zależności od oprogramowania i kraju.
Jeżeli wymagana jest pomoc techniczna, zalecamy skontaktować się z działem
technicznym pod numerem 32 325 07 00 lub email serwis@maxcom.pl
Nasza strona internetowa:
http://www.maxcom.pl/
Uwaga: właściwe warunki działania akumulatora zależą od lokalnego środowiska
sieci, karty SIM, oraz użytkowania telefonu.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za konsekwencje spowodowane
nieprawidłowym używaniem, nadużywaniem bądź nie zastosowaniem s do
instrukcji.
Uwaga: producent zastrzega sobie prawo do zmiany lub wprowadzania zmian bez
uprzedzenia. Znaki towarowe wymienione lub użyte w tym materiale są własnością
ich właścicieli.
14 I
NFORMACJE O
SAR
Model ten spełnia międzynarodowe wytyczne w zakresie oddziaływania fal
radiowych. Urządzenie to jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych. Jest tak
zaprojektowane, aby nie przekroczyć limitów oddziaływania fal radiowych,
zalecanych przez międzynarodowe wytyczne. Wytyczne te zostały opracowane
przez niezależną organizację naukową ICNIRP z uwzględnieniem marginesu
bezpieczeństwa w celu zagwarantowania ochrony wszystkim osobom niezależnie
od wieku i stanu zdrowia. Te wytyczne wykorzystują jednostkę miary zwaną
Specific Absorbtion Rate (SAR) – absorbcją właściwą. Wyznaczona przez ICNIRP
graniczna wartość współczynnika SAR dla urządzeń przenośnych wynosi 2,0
W/kg. Wartość SAR jest mierzona przy największej mocy nadawczej, rzeczywista
wielkość w czasie pracy urządzenia jest zazwyczaj niższa od wyżej wskazanego
poziomu. Wynika to z automatycznych zmian poziomu mocy urządzenia, celem
zapewnienia, że urządzenie używa tylko minimum wymagane do połączenia z
siecią. Chociaż mogą występować różnice w wartościach współczynnika SAR w
przypadku różnych modeli telefonów, a nawet w przypadku różnych pozycji
użytkowania – wszystkie one zgodne z przepisami dotyczącymi bezpiecznego
poziomu promieniowania. Światowa Organizacja Zdrowia stwierdziła, że obecne
badania wykazały, że nie ma potrzeby stosowania żadnych specjalnych obostrzeń
w stosowaniu urządzeń mobilnych. Zaznacza także, że w przypadku chęci
zredukowania wpływu promieniowania należy ograniczyć długość rozmów lub w
czasie rozmowy używać zestawu słuchawkowego, bądź głośnomówiącego by nie
trzymać telefonu blisko ciała lub głowy.
Najwyższa, zmierzona wartość SAR w testach
Współczynnik SAR urządzenie przy
głowie
0.459 W/kg 10g (GSM900)
0.284 W/kg 10g (GSM1800)
Współczynnik SAR urządzenie przy
tułowiu
1.300 W/kg 10g (GSM900)
0.569 W/kg 10g (GSM1800)
Wartości SAR mogą się też różnić zależnie od krajowych wymogów raportowania
i testowania oraz od pasma częstotliwości w danej sieci
15 Z
AKRESY CZĘSTOTLIWOŚCI I MAKSYMALNA MOC CZĘSTOTLIWOŚCI RADIOWEJ
W KTÓRYM PRACUJE URZĄDZENIE RADIOWE
System Zakres częstotliwości Maksymalna emitowana moc
Bluetooth 2402-2480 MHz 1.85 dBm
GSM900 880MHz- 915MHz 33.52 dBm
GSM1800 1710MHz-1785MHz 29.89 dBm
Radio FM 87.5MHz -108MHz -
16 D
EKLARACJA
Z
GODNOŚCI
MAXCOM S.A.
43-100 Tychy,
ul Towarowa 23a
POLAND
tel. 32 327 70 89
fax 32 327 78 60
www.maxcom.pl
office@maxcom.pl
MM139 V1_08-2019_PL
PL
Deklaracja Zgodności UE 13/2019/RED
Nazwa i adres producenta:
Maxcom S.A., ul. Towarowa 23a, 43-100 Tychy, Polska
Niniejszą deklarację zgodności wydaje się na wyłączną odpowiedzialność producenta.
Przedmiot deklaracji:
Telefon komórkowy Maxcom
Model: MM139
Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego
prawodawstwa harmonizacyjnego:
Dyrektywą 2014/53/UE
Dyrektywą 2011/65/UE, (RoHS)
Odwołania do odnośnych norm zharmonizowanych, które zastosowano, lub do innych specyfikacji
technicznych, w stosunku do których deklarowana jest zgodność:
Radio Equipment Directive 2014/53/EU
EN 62368-1:2014
EN 62368-1:2014/A11:2017
Test Report Number: CCISS190506701
EN 50360:2017
EN 50566:2017
EN 62209-1:2016
EN 62209-2:2010
EN 62479:2010
Test Report Number: CCISE190517203v01
EN 62479:2010 Test Report Number: CCISE190517206
EN 55032:2015
EN 55035:2017
Test Report Number: CCISE190517204
Draft EN 301 489-1 V2.2.1
Draft EN 301 489-17 V3.2.0
Draft EN 301 489-52 V1.1.0
Test Report Number: CCISE190517201v01
EN 300 328 V2.1.1 Test Report Number: CCISE190517202
EN 301 511 V12.5.1 Test Report Number: CCISE190517203v01
Final draft EN 303 345 V1.1.7 Test Report Number: CCISE190517205v01
RoHS Directive 2011/65/EU
and its
amendment directives 2015/863/EU
(
RoHS 2.0
)
Test Report Number.: DTI201907040195R
Jednostka notyfikowana:
LGAI Technological Center, S.A. (APPLUS), Oznaczenie identyfikacyjne: 0370
przeprowadziła badania zgodnie z wymaganiami wyszczególnionymi w załączniku III, moduł oceny
zgodności B Dyrektywy 2014/53/EU i wydała certyfikat badania typu UE:
Certificate No.
0370-RED-3503
Podpisano w imieniu: MAXCOM S.A.
miejsce i data wydania: imię i nazwisko, stanowisko:
Tychy, 2019-08-13 Adam Grzyś, Dyrektor d/s Rozwoju

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756