Znaleziono w kategoriach:
Mysz NATEC Harrier 2 Czarny

Instrukcja obsługi Mysz NATEC Harrier 2 Czarny

Powrót
SAFETY INFORMATION
• Use as intended, improper usage may break the device.
• Non-authorized repairs or disassembly voids the warranty and may
damage the product.
• Dropping or hitting the device may lead to device being damaged,
scratched or awed in other way.
• Do not use the product in low and high temperatures, strong
magnetic elds and damp or dusty surroundings.
• The safe product, conforming to the EU requirements.
• The product is made in accordance with RoHS European standard.
• The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using indicates that this product in not home waste. Appropriate waste
management aids in avoiding consequences which are harmful for people and environment and result from dangerous
materials used in the device, as well as improper storage and processing. Segregated household waste collection aids
recycle materials and components of which the device was made. In order to get detailed information about recycling this
product please contact your retailer or a local authority.
• Hereby, IMPAKT S.A. declares that that the radio equipment type NMY-1960, NMY-1961, NMY-1962, NMY-1963 is in
compliance with Directives 2014/53/EU, 2011/65/EU and 2015/863/EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available via the product tab at www.impakt.com.pl.
GENERAL
• PC or compatible device with a USB port
• Windows® 7/8/10/11, Linux, Android
REQUIREMENTS
Pairing a new device with mouse in Bluetooth mode
• Move the ON/OFF switch located at the bottom of the mouse to ON position.
• Turn ON Bluetooth in device which you want to pair with the mouse.
• Use the button for changing the channel located on the bottom of the mouse, select the channel BT1 or BT2 and then hold
down the same button for about 5 seconds to enter into pairing mode. The LED diode will start ashing rapidly.
• Then go to the Bluetooth settings on your device and select from the list of mouse Natec Harrier 2.
• After successful pairing, the LED on the mouse will stop ashing and will turn o after a while.
• The mouse is ready for use.
Connecting the mouse with the previously paired device
• Turn ON Bluetooth on your device that you have previously paired with the mouse.
• Turn ON or wake up the from hibernation.
• The mouse will automatically connect with the device.
Note:
• The device is equipped with intelligent technology for energy management. When the mouse enter into hibernation (sleep)
mode, press any button of the mouse for its revival.
• The mouse is equipped with an ON/OFF switch to save the battery power when not in use for longer period.
Frequency band:
2402 MHz – 2480 MHz
Maximum radio-frequency power:
3,40 dBm
INSTALLATION
USER’S GUIDE
HARRIER 2
EN
INSERTING /
REMOVING BATTERY
• 2 years limited manufacturer warranty
WARRANTY
DPI CHANGE
SÉCURITÉ
• Utiliser comme prévu, une mauvaise utilisation peut endommager
l'appareil.
• Une réparation ou un démontage non autorisés annulera la garantie et peut
endommager le produit.
• Faire tomber ou heurter l'appareil peut l'endommager, le rayer ou entraîner
un dysfonctionnement de celui-ci.
• N'utilisez pas l'appareil à des températures basses et élevées, dans un champ
magnétique puissant ou dans un environnement humide ou poussiéreux.
• Produit sûr, conforme aux exigences de l'UE.
• Produit fabriqué conformément à la norme européenne RoHS.
• Le symbole DEEE (poubelle barrée d'une croix) signie que ce produit ne peut pas être traité comme déchet ménager.
L'élimination correcte des déchets d'équipements permet d'éviter les risques pour la santé humaine et l'environnement,
résultant de la présence éventuelle de substances, mélanges et composants dangereux dans l'équipement, ainsi que d'un
stockage et d'un traitement inappropriés de ces équipements. La collecte sélective permet également de récupérer les
matériaux et composants à partir desquels l'appareil a été fabriqué. Pour plus de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez contacter le revendeur où vous l'avez acheté ou votre autorité locale.
• Par la présente, IMPAKT SA déclare que l'appareil NMY-1960, NMY-1961, NMY-1962, NMY-1963 est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives 2014/53/EU, 2011/65/EU et 2015/863/EU. La déclaration de
conformité CE complète est disponible sur www.impakt.com.pl dans l'onglet du produit.
GÉNÉRALITÉS
• PC ou périphérique compatible avec un port USB
Windows® 7/8/10/11, Linux, Android
EXIGENCES REQUISES
Appairage d'un nouvel appareil avec le souris en mode Bluetooth
• Faites glisser l'interrupteur ON/OFF (Marche/Arrêt) au bas de la souris en position ON (Marche).
• Activez Bluetooth sur l'appareil que vous souhaitez coupler avec le souris.
• Utilisez le bouton de changement de canal situé en bas de la souris pour sélectionner le canal BT1 ou BT2, puis maintenez le
même bouton enfoncé pendant environ 5 secondes pour entrer dans le mode d'appairage, la LED clignotera très rapidement.
• Ensuite, allez dans les paramètres Bluetooth de votre appareil et sélectionnez la souris Natec Harrier 2 dans la liste.
• Une fois le jumelage réussi, la DEL de la souris cesse de clignoter et s'éteint au bout d'un moment.
• La souris est maintenant prête à l'emploi.
Connexion de la souris à un appareil précédemment couplé
• Activez Bluetooth sur l'appareil qui a déjà été couplé avec le souris.
• Activez le souris ou ou sortez-la de la mise en veille prolongée.
• La souris se connectera automatiquement à l'appareil.
Note:
• L'appareil est équipé de technologies de gestion intelligente de l'énergie. Lorsque la souris passe en mode hibernation
(veille), appuyez sur n'importe quelle touche ou n'importe quel bouton de la souris pour la réveiller.
• La souris est équipée d'un interrupteur Marche/Arrêt pour économiser la pile lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue
période.
Bande de fréquences:
2402 – 2480 MHz
Puissance de radiofréquence maximale
transmise: 3,40 dBm
INSTALLATION
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
HARRIER 2
FR
INSTALLATION /
RETRAIT DE LA
BATTERIE
• Garantie constructeur de 2 ans
GARANTIE
CHANGEMENT
DE DPI
SEGURIDAD
• Utilizar conforme a su destino, un uso inadecuado puede ocasionar
daños al dispositivo.
• Las reparaciones no autorizadas o el desmontaje anulan la garantía y
pueden provocar un daño del producto.
• Dejar caer o golpear el dispositivo puede provocar daños del mismo,
arañazos o causar una avería de otra forma.
• No se debe utilizar el dispositivo a temperaturas bajas ni altas, en un
campo magnético intenso o en un entorno húmedo o con mucho polvo.
• Producto seguro, conforme a los requisitos de la UE
• Producto fabricado de acuerdo con la norma europea RoHS
• El símbolo WEEE (cubo de basura tachado) indica que el presente producto no se puede tratar como basura doméstica. La
eliminación adecuada de los residuos de aparatos evita los riesgos para la salud humana y el medio ambiente derivados de la
posible presencia de sustancias, mezclas y componentes peligrosos en los aparatos, así como del almacenamiento y
procesamiento inadecuados de dichos aparatos. La recogida selectiva permite recuperar los materiales y componentes
utilizados para fabricar el dispositivo. Para más detalles sobre el reciclaje del presente dispositivo, póngase en contacto con el
distribuidor o con las autoridades locales competentes.
• Por la presente, IMPAKT S.A. declara que el dispositivo NMY-1960, NMY-1961, NMY-1962, NMY-1963 con los requisitos
esenciales y otras disposiciones aplicables de las directivas 2014/53/EU, 2011/65/EU i 2015/863/EU. El texto completo de la
declaración de conformidad CE está disponible en la dirección: www.impakt.com.pl, en la pestaña del producto.
GENERALIDADES
• PC u otro dispositivo compatible con un Puerto USB
• Windows® 7/8/10/11, Linux, Android
REQUISITOS
Emparejar un nuevo dispositivo con el ratóm en modo Bluetooth
• Deslizar el interruptor ON/OFF en la parte inferior del ratón a la posición ON.
• Activar Bluetooth en el dispositivo que desea emparejar con el ratón.
Usar el botón de cambio de canal en la parte inferior del ratón para seleccionar el canal BT1 o BT2 y luego mantener presionado
el mismo botón durante unos 5 segundos para entrar en modo de emparejamiento, el diodo LED parpadeará muy rápidamente.
• Luego, ir a los ajustes de Bluetooth en el dispositivo y seleccionar el ratón Natec Harrier 2 de la lista.
• Tras el emparejamiento exitoso, el LED del ratón dejará de parpadear y se apagará después de un rato.
• El ratón está listo para usar.
Conectar el ratón a un dispositivo previamente emparejado
• Activar Bluetooth en el dispositivo que se emparejó previamente con el ratón
• Encender o activar el ratón en modo de suspensión
• El ratón se conectará automáticamente con el dispositivo
Nota:
• El dispositivo está equipado con tecnología inteligente de gestión de energía. Cuando el ratón entra en modo de hibernación
(suspensión), presionar cualquier botón del ratón para activarlo.
• El ratón tiene el interruptor ON/OFF para ahorrar batería cuando no se usa durante mucho tiempo.
Rango de frecuencia:
2402 MHz – 2480 MHz
Potencia máxima de radiofrecuencia
emitida: 3,40 dBm
INSTALACIÓN
MANUAL DE USUARIO
HARRIER 2
ES
INSERCIÓN /
EXTRACCIÓN DE PILA
• 2 años de garantía del fabricante
GARANTÍA
CAMBIO DE DPI
SEGURANÇA
• Utilizar conforme sua destinação, utilização inadequada pode danicar o
dispositivo.
• Reparos ou desmontagens não autorizadas anulam a garantia e podem
danicar o produto.
• Quedas ou golpes no dispositivo podem danicá-lo, arranhá-lo ou, de
outra forma, resultar em mau funcionamento.
• Não utilizar o dispositivo em temperaturas demasiado baixas ou altas, em local
sujeito a forte campo magnético ou em ambiente húmido ou empoeirado.
• Produto seguro, em conformidade com os requisitos UE.
• Produto produzido em conformidade com a norma europeia RoHS.
• A utilização do símbolo WEEE (caixote do lixo riscado) signica que o presente produto não pode ser tratado como lixo
doméstico. O processamento adequado do equipamento usado permite evitar riscos para a saúde humana e para o meio
ambiente resultantes da possível presença de substâncias, misturas ou peças perigosas, bem como o armazenamento e
processamento impróprio deste equipamento. A recolha seletiva permite também recuperar os materiais e componentes
com que o dispositivo foi produzido. Para obter informações detalhadas sobre a reciclagem do presente produto deve
contactar o ponto de venda a retalho onde foi efetuada a compra ou uma autoridade local.
• Pelo presente a IMPAKT S.A. declara que o dispositivo NMY-1960, NMY-1961, NMY-1962, NMY-1963 está em conformidade
com os requisitos essenciais e outras disposições da diretiva 2014/53/EU, 2011/65/EU e 2015/863/EU. A declaração de
conformidade CE completa encontra-se na página www.impakt.com.pl no separador do produto.
GERAL
• PC ou dispositivo compatível com porta USB
• Windows® 7/8/10/11, Linux, Android
REQUISITOS
Emparelhar um novo dispositivo com o rato no modo Bluetooth
• Mova o interruptor ON/OFF na parte inferior do rato para a posição ON.
• Ligue o Bluetooth no dispositivo que deseja emparelhar com o rato.
Use o botão de mudança de canal na parte inferior do rato para selecionar o canal BT1 ou BT2 e, em seguida, mantenha pressionado
o mesmo botão por cerca de 5 segundos para entrar no modo de emparelhamento, o LED piscará muito rapidamente.
• Em seguida, aceda às denições Bluetooth do seu dispositivo e selecione o rato Natec Harrier 2 na lista.
• Após o emparelhamento bem sucedido, o LED no rato deixará de piscar e desligar-se-á após algum tempo
• O rato está pronto para uso.
Ligar o rato a um dispositivo anteriormente associado
• Ligue o Bluetooth no dispositivo que foi previamente emparelhado com o rato.
• Ative ou acorde o rato da hibernação.
• O rato liga-se automaticamente ao dispositivo.
Nota:
• O dispositivo está equipado com tecnologias inteligentes de gestão de energia. Quando o rato entrar no modo de hibernação
(suspensão), pressione qualquer botão do rato para acordá-lo.
• O rato está equipado com um interruptor ON/OFF para poupar energia da bateria quando não estiver em uso por um longo
tempo.
Alcance da frequência:
2402 – 2480 MHz
Potência máxima da frequência de
rádio transmitida: 3,40 dBm
INSTALAÇÃO
INSTRUÇÕES BREVES
HARRIER 2
PT
INSERÇÃO/REMOÇÃO
DA BATERIA
• 2 anos de garantia do produtor
GARANTIA
TROCA DPI
SICHERHEITSINFORMATION
• Bestimmungsgemäß verwenden, unsachgemäßer Gebrauch kann zu
Schäden am Gerät führen.
• Unerlaubte Reparaturen oder Demontagen führen zum Erlöschen der
Garantie und können das Produkt beschädigen.
• Wenn Sie das Gerät fallen lassen oder anstoßen, kann es beschädigt
werden, Kratzer bekommen oder eine Fehlfunktion verursachen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht bei niedrigen oder hohen Temperaturen,
in starken Magnetfeldern oder in feuchter oder staubiger Umgebung.
• Diese Produkt ist auf Übereinstimmung mit den Anforderungen einer EU-Richtlinie.
• Diese Produkt wird in Übereinstimmung mit der RoHS Direktive hergestellt.
• Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt
werden darf. Die ordnungsgemäße Behandlung von Elektro- und Elektronik-Altgaräten trägt dazu bei, dass die für Mensch
und Umwelt gefährliche Substanzen, sowie durch nicht ordnungsgemäße Lagerung und Weiterverarbeitung der Altgeräte
entstehen, vermieden werden. Selektive Sammlung beiträgt dazu, das die Materialien und Komponenten, aus denen das
Gerät hergestellt wurde, recycelt werden können. Die separate Sammlung und Verwertung alter Elektrogeräte verhindert,
dass darin enthaltene Stoel die Gesundheit des Menschen und die Umwelt gefährden.
• IMPAKT S.A. erklärt hiermit, dass das Gerät NMY-1960, NMY-1961, NMY-1962, NMY-1963 den grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU i 2015/863/EU entspricht.
Die vollständige CE-Konformitätserklärung nden Sie unter www.impakt.com.pl in der Registerkarte Produkte.
ALLGEMEINE
• PC oder PC-kompatibles Gerät mit einem
USB-Anschluss
• Windows® 7/8/10/11, Linux, Android
ANFORDERUNGEN
Koppeln eines neuen Geräts mit der Maus im Bluetooth-Modus
• Schieben Sie den ON / OFF-Schalter an der Unterseite der Maus in die ON-Position.
• Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des Gerätes, welches Sie mit der Maus koppeln möchten.
• Wählen Sie mit der Kanalwechseltaste unten auf der Maus den Kanal BT1 oder BT2 aus und halten Sie dieselbe Taste etwa 5
Sekunden lang gedrückt, um in den Pairing-Modus zu wechseln. Die LED blinkt sehr schnell.
• Gehen Sie dann zu den Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Gerät und wählen Sie die Natec Falcon-Maus aus der Liste aus.
• Nach erfolgreicher Kopplung hört die LED an der Maus auf zu blinken und schaltet sich nach einer Weile aus.
• Die Maus ist betriebsbereit.
Anschließen der Maus an ein zuvor gekoppeltes Gerät
• Aktivieren Sie Bluetooth auf dem Gerät, das zuvor mit der Maus gekoppelt wurde.
• Schalten Sie die Maus ein oder deaktivieren Sie den Ruhezustand.
• Die Maus stellt automatisch eine Verbindung zum Gerät her.
Hinweis:
• Das Gerät ist mit intelligenten Energiemanagementtechnologien ausgestattet. Wenn die Maus in den Ruhezustand wechselt,
drücken Sie eine beliebige Maustaste, um sie zu aktivieren.
• Die Maus ist mit einem ON / OFF-Schalter ausgestattet, um Batteriestrom zu sparen, wenn sie längere Zeit nicht verwendet wird.
Frequenzbereich:
2402 MHz – 2480 MHz
Maximale abgegebene
Funkfrequenzleistung: 3,40 dBm
INSTALLATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
HARRIER 2
DE
EINLEGEN /
ENTFERNEN DER
BATTERIE
• 2 Jahre begrenzte Hersteller
GARANTIE
DPI
ANPASSUNG

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756