Znaleziono w kategoriach:
Robot sprzątający CECOTEC Conga 11090 Spin Revolution Home&Wash

Instrukcja obsługi Robot sprzątający CECOTEC Conga 11090 Spin Revolution Home&Wash

Powrót
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
CONGA 11090 SPIN REVOLUTION HOME&WASH
Robot aspirador / Robot vacuum cleaner
Instrucciones de seguridad 4
Safety instructions 7
Instructions de sécurité 11
Sicherheitshinweise 15
Istruzioni di sicurezza 19
Instruções de segurança 22
Veiligheidsinstructies 26
Instrukcje bezpieczeństwa 30
Bezpečnostní pokyny 34
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 38
2. Antes de usar 39
3. Funcionamiento 41
4. Limpieza y mantenimiento 45
5. Resolución de problemas 48
6. Especicaciones técnicas 50
7. Reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos 50
8. Garantía y SAT 50
9. Copyright 51
10. Declaración de conformidad 51
INDEX
1. Parts and components 52
2. Before use 53
3. Operation 55
4. Cleaning and maintenance 58
5. Troubleshooting 61
6. Technical specications 63
7. Disposal of old electrical
and electronic appliances 63
8. Technical support and warranty 64
9. Copyright 64
10. Declaration of conformity 64
SOMMAIRE
1. Pièces et composants 65
2. Avant utilisation 66
3. Fonctionnement 68
4. Nettoyage et entretien 72
5. Résolution de problèmes 75
6. Spécications techniques 77
7. Recyclage des équipements
électriques et électroniques 78
8. Garantie et SAV 78
9. Copyright 78
10. Déclaration de conformité 78
INHALT
1. Teile und Komponenten 79
2. Vor dem Gebrauch 80
3. Bedienung 83
4. Reinigung und Wartung 86
5. Problembehebung 89
6. Technische Spezikationen 92
7. Recycling von Elektro-
und Elektronikgeräten 92
8. Garantie und Kundendienst 92
9. Copyright 93
10. Konformitätserklärung 93
INDICE
1. Parti e componenti 94
2. Prima dell’uso 95
3. Funzionamento 97
4. Pulizia e manutenzione 101
5. Risoluzione dei problemi 103
6. Speciche tecniche 106
7. Riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche 106
8. Garanzia e supporto tecnico 107
9. Copyright 107
10. Dichiarazione di conformità 107
ÍNDICE
1. Peças e componentes 108
2. Antes de usar 109
3. Funcionamento 111
4. Limpeza e manutenção 115
5. Resolução de problemas 117
6. Especicações técnicas 119
7. Reciclagem de produtos
elétricos e eletrónicos 120
8. Garantia e SAT 120
9. Copyright 120
10. Declaração de conformidade 121
INHOUD
1. Onderdelen en componenten 122
2. Vóór u het apparaat gebruikt 123
3. Werking 125
4. Schoonmaak en onderhoud 129
5. Probleemoplossing 131
6. Technische specicaties 134
7. Recycling van elektrische
en elektronische apparatuur 134
8. Garantie en technische ondersteuning 135
9. Copyright 135
10. Verklaring van overeenstemming 135
SPIS TREŚCI
1. Części i komponenty 136
2. Przed użyciem 137
3. Funkcjonowanie 139
4. Czyszczenie i konserwacja 143
5. Rozwiązywanie problemów 145
6. Dane techniczne 148
7. Recykling urządzeń elektrycznych
i elektronicznych 148
8. Gwarancja i Serwis techniczny 149
9. Copyright 149
10. Deklaracja zgodności 149
OBSAH
1. Části a složení 150
2. Před použitím 151
3. Fungování 153
4. Čištění a údržba 156
5. Řešení problémů 159
6. Technické specikace 161
7. Recyklace elektrických
a elektronických zařízení 161
8. Záruka a technický servis 162
9. Copyright 162
10. Prohlášení o shodě 162
54 CONGA 11090 SPIN REVOLUTION HOME&WASHCONGA 11090 SPIN REVOLUTION HOME&WASH
cuando no se vaya a utilizar por un tiempo, antes de limpiarlo,
antes de montar o desmontar los componentes y antes de
retirar la batería. Tire del enchufe para desconectarlo, no
tire del cable.
- ADVERTENCIA: este aparato tiene partes rotatorias que
pueden conllevar riesgo de atrapamiento. Extreme las
precauciones.
- No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del
aparato en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las
conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las
manos completamente secas antes de tocar el enchufe o
encender el aparato.
- Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y
superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento,
si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas
respecto al uso del aparato de una manera segura y
comprenden los peligros que implica. Los niños no deben
jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a
realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin
supervisión.
- La clavija de toma de corriente del cable de alimentación
debe ser retirada de la base antes de limpiar el aparato o
realizar las operaciones de mantenimiento.
- El aparato solo se ha de usar con la unidad de alimentación
suministrada con el aparato.
- El aparato sólo se tiene que alimentar a la muy baja tensión
de seguridad indicada en el aparato.
- No toque el cable ni la toma de corriente con las manos
mojadas.
- No exponga el aparato a luz solar directa, fuego, agua o
humedad.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar
el producto. Guarde este manual para futuras referencias o
nuevos usuarios.
- Este aparato debe utilizarse conforme a lo indicado en este
manual de instrucciones. Cecotec no se hará responsable
de ningún daño o accidente que sea consecuencia del uso
inapropiado del producto.
- Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje
especicado en la etiqueta de clasicación del aparato y de
que el enchufe tenga toma de tierra.
- Inspeccione el cable de alimentación regularmente en
busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe
ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica ocial de
Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro.
- Este aparato está diseñado exclusivamente para uso
doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes,
granjas, hoteles, moteles y ocinas.
- No intente reparar el aparato por su propia cuenta. Póngase
en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica ocial de
Cecotec para cualquier duda.
- No utilice el aparato para aspirar líquidos, cerillas encendidas,
colillas, ceniza caliente ni sobre supercies mojadas.
- No utilice este aparato en suelos de hormigón, asfalto u
otras supercies rugosas.
- Deje de utilizar el aparato si percibe un sonido anormal o
una temperatura más alta de lo normal.
- No bloquee las aberturas del aparato ni obstruya el ujo
de aire. Mantenga las aberturas libres de objetos, y no las
tapone con ropa o los dedos.
- Apague y desenchufe el aparato de la fuente de alimentación
76 CONGA 11090 SPIN REVOLUTION HOME&WASHCONGA 11090 SPIN REVOLUTION HOME&WASH
por un mínimo de 10 minutos y busque asistencia médica.
Utilice guantes para manejar la batería o la pila y deséchela
inmediatamente de acuerdo con la normativa local.
- Evite el contacto entre baterías y pequeños objetos metálicos
como clips, monedas, llaves, clavos o tornillos.
- No altere la batería de ninguna forma.
- Las baterías deben retirarse del aparato para el desecho de
manera segura.
- Mantenga fuera del alcance de los niños baterías que tengan
riesgo de ser ingeridas.
- La ingestión de baterías puede provocar quemaduras,
perforación de partes blandas y la muerte. Pueden provocar
quemaduras graves en las dos horas siguientes a la ingesta.
- En caso de ingerir baterías acuda rápidamente a su centro
médico más cercano.
- ADVERTENCIA: para la recarga de la batería, utilice solo la
base de carga suministrada con el aparato.
- Los bornes de alimentación de las baterías no deben ser
cortocircuitados.
- Si el aparato va a ser almacenado un largo período de tiempo
es conveniente retirar las baterías.
- Las baterías deben ser insertadas en la posición correcta.
Fíjese en la polaridad a la hora de reemplazarlas.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions thoroughly before using the appliance.
Keep this instruction manual for future reference or new users.
- This appliance must be used in accordance with these
operating instructions. Cecotec will not be held liable or
responsible for any damages or injuries caused by improper
use.
- No se siente ni coloque objetos alados o pesados encima
del aparato.
- Antes de poner en funcionamiento el robot aspirador, prepare
la habitación y tenga cuidado constante, para ello retire los
objetos y cables que pudieran afectar a su funcionamiento.
- Mantenga el aparato alejado de prendas de ropa, cortinas y
materiales similares.
- Coloque el aparato en una supercie plana y estable. Evite
colocarlo en lugares inestables donde haya riesgo de caída
(como mesas o sillas).
- Antes de ponerlo en funcionamiento, compruebe que todas
las conexiones, tanto las del robot aspirador como las de la
base de carga, están en buen estado.
- Evite poner el robot aspirador en funcionamiento bajo
temperaturas extremadamente altas o bajas.
- El aparato solo debe usarse con la batería suministrada con
él o con unidades compatibles aprobadas por Cecotec.
- Las baterías no recargables no deben ser recargadas.
- Asegúrese de que el aparato no está conectado a una toma
de corriente antes de llevar a cabo la limpieza del aparato o
de realizar el mantenimiento.
- Asegúrese de que la base de carga no está conectada a una
toma de corriente antes de limpiarla.
Instrucciones de la batería
- El aparato incluye una batería de ion-litio, no la queme ni la
exponga a temperaturas altas, ya que podría explotar.
- Las baterías pueden presentar fugas en condiciones
extremas. Si las baterías gotean, no toque el líquido. Si el
líquido entra en contacto con la piel, lávese inmediatamente
con agua y jabón. Si el líquido entra en contacto con los ojos,
láveselos de forma inmediata con abundante agua limpia
98 CONGA 11090 SPIN REVOLUTION HOME&WASHCONGA 11090 SPIN REVOLUTION HOME&WASH
above and persons with reduced physical, sensory, or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children must not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance should not be carried out by
unsupervised children.
- Unplug the power cord of the charging base before cleaning
or maintenance.
- The appliance can only be used with the supply unit provided
with it.
- The appliance must only be supplied with the very low safety
voltage indicated on the device.
- Never touch the cable or the power socket with wet hands.
- Do not expose the appliance to direct sunlight, re, water, or
moisture.
- Do not sit or place sharp or heavy objects on top of the
appliance.
- Before operating the robot vacuum cleaner, prepare the
room and supervise it. To do so, remove any objects and
cables that may aect its operation.
- Keep the appliance away from clothing, curtains, and similar
materials.
- Always place the appliance on a at and stable surface.
Avoid placing it on unstable surfaces it could fall from (such
as tables or chairs).
- Before operation, make sure all the robot vacuum cleaner
and charging base connections are in good condition.
- Avoid operating the robot vacuum cleaner under extremely
high or low temperatures.
- The appliance must only be used with the battery supplied
with the appliance or with compatible charging units
approved by Cecotec.
- Make sure that the mains voltage matches the voltage
stated on the rating label of the appliance and that the wall
outlet is earthed.
- Check the power cable regularly for visible damage. If the
cable is damaged, it must be repaired by the ocial Cecotec
Technical Support Service to avoid any type of danger.
- This appliance is designed for domestic use only and is not
intended for bars, restaurants, farmhouses, hotels, motels,
and oces.
- Do not try to repair the appliance by yourself. Contact the
ocial Cecotec Technical Support Service for advice.
- Do not use the appliance to vacuum liquids, lit matches,
cigarette ends, hot ash, or on wet surfaces.
- Do not use this appliance on concrete, asphalt, or other
rough surfaces.
- Stop using the appliance if you notice an abnormal sound or
sense a temperature higher than usual.
- Do not block the appliance openings or airow. Keep
openings free of any objects, and do not block them with
clothes or your ngers.
- Turn o and unplug the appliance from the mains supply
when it is not going to be used for a long period of time,
before cleaning or repairing, before attaching components,
and before removing the battery. Pull from the plug, not the
cable, to disconnect it from the outlet.
- WARNING: The appliance has rotating parts which may pose
a risk of entrapment. Exercise extreme caution.
- Do not immerse the cable, plug, or any other part of the
appliance in water or any other liquid or expose electrical
connections to water. Make sure your hands are dry before
handling the plug or switching on the appliance.
- This appliance can be used by children aged 8 years and

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756