Znaleziono w kategoriach:
Waga dla niemowląt CHICCO Digital Scale

Instrukcja obsługi Waga dla niemowląt CHICCO Digital Scale

Powrót
1
Bilancia Digitale
Contenuto della confezione
Bilancia
Pile alcaline 2x1.5V, tipo AA
Manuale d’uso
Dalla forma ergonomica e compatta, la Bilancia Digitale Chicco
pesa il bambino sin dai primi giorni con una portata che va dai
30 g fino ai 20 kg. La risoluzione di 10 g permette la rilevazione
anche di piccole variazioni di peso; un sofisticato programma
antivibrazione stabilizza la pesata per rilevare in modo preciso e
veloce il peso del bambino anche quando si muove.
Legenda (Fig. A)
1. Piatto di appoggio della bilancia
2. Display LCD
3. Tasto accensione/spegnimento
4. Tasto funzione tara
kg
5. Vano Pile
AVVERTENZE
Questa bilancia è da utilizzarsi solo per uso domestico, non
può essere utilizzata per uso pubblico o per transazioni di tipo
commerciale.
Sollevare sempre la bilancia durante gli spostamenti. Non trasci-
narla né farla strisciare: potrebbe danneggiarsi o alterare il suo
funzionamento.
• Maneggiare la bilancia sempre con la massima cura.
Non lasciare mai sulla bilancia il bambino incustodito!
Appoggiare la bilancia solo su superci piane e stabili.
Non porre mai sulla bilancia pesi superiori alla sua portata mas-
sima (20kg).
Nel caso la bilancia rimanga inutilizzata per lunghi periodi,
estrarre le pile dall’apposito vano.
Tenere i componenti dell’imballo fuori dalla portata dei bambini.
Dopo aver tolto l’apparecchio dall’imballaggio, assicurarsi che
la bilancia si presenti integra senza visibili danneggiamenti. In
caso di dubbio non utilizzarla e rivolgersi esclusivamente al
punto di acquisto.
Non immergere la bilancia in acqua o altro liquido, non porla
sotto un getto d’acqua o far entrare acqua al suo interno, né uti-
lizzarla in prossimità di sorgenti o accumuli d’acqua: la bilancia
potrebbe danneggiarsi o alterare il suo funzionamento.
Le caratteristiche estetiche del prodotto potrebbero subire va-
riazione senza preavviso.
MODALITÀ D’USO
1. PREPARAZIONE
Rimuovere il coperchio del vano pile posto sul fondo della bi-
lancia (Fig. 1), inserire le pile in dotazione, facendo attenzione a
rispettare la corretta polarità indicata all’interno del vano e ripo-
sizionare correttamente il coperchio. Posizionare la bilancia su un
piano orizzontale liscio e stabile senza trascinarla né farla striscia-
re sul piano (Fig. 2). Non porre mai sulla bilancia pesi superiori alla
sua portata massima (20 Kg).
2. ACCENSIONE E VISUALIZZAZIONE ULTIMA PESATA
Premere il tasto di accensione/ spegnimento , il display indi-
cherà i simboli
On Press 2. x
kg
ozlb
kg
ozlb
< 2 sec.
per circa 1 secondo. Successivamente
apparirà per circa 2 secondi il valore dell’ultima pesata effettuata
e in seguito l’indicazione kg (Fig. 3). E’ possibile, grazie alla
rilevazione/memorizzazione dell’ultima pesata, calcolare la diffe-
renza con la pesata in corso: sarà sufficiente prendere nota del
peso che comparirà prima di effettuare la pesata successiva.
2.2 MODIFICA SCALA PESI
Al termine della fase di accensione del dispositivo e dopo la
visualizzazione dell’indicazione kg , mantenere premuto il
tasto TARA
kg
per 5 secondi per modificare la scala da KG a LB/
OZ (Fig. 4).
2.3 RILEVAZIONE DELLA PESATA
Quando il display della bilancia indica kg , è possibile posi-
zionare un asciugamano sul piatto e quindi premere il tasto TARA
kg
(Fig. 4). Vericare che il display indichi kg , quindi posizionare
il bambino al centro del piatto della bilancia (Fig. 5).
ATTENZIONE: la bilancia è dotata di un dispositivo auto-
matico di stabilizzazione del peso per eliminare gli effetti di di-
sturbo sulla rilevazione provocati dagli inevitabili movimenti del
bambino. Il tempo di attesa può variare in base ai movimenti del
bambino. Quando il peso si sarà stabilizzato, il display lampegge-
rà per 3 volte e dopo il terzo lampeggio verrà visualizzato il peso
del bambino (Fig. 6). La bilancia si spegnerà automaticamente
dopo 30 secondi (Fig. 7)
ATTENZIONE: con pesi maggiori ai 20 kg, la bilancia indicherà
il seguente messaggio di errore
Max 20 kg
>
2
0
k
g
(Fig. 8).
3. PILE SCARICHE
L’accensione sul display dei simboli
Max 20 kg
>
2
0
k
g
indica lo stato
di pile scariche, le stesse dovranno essere sostituite.
3.1 RIMOZIONE, SOSTITUZIONE E INSERIMENTO DELLE PILE
Rimuovere il coperchio del vano pile posto sul fondo della bilan-
cia (Fig. 9) ed estrarre le pile. Inserire le pile nuove assicurandosi
che siano di tipo uguale o equivalente a quello indicato, facendo
attenzione a rispettare la corretta polarità indicata all’interno del
vano; riposizionare correttamente il coperchio.
La sostituzione delle pile deve essere sempre eettuata solo da
parte di un adulto.
Utilizzare pile alcaline uguali o equivalenti a quelle indicate nel
presente manuale.
Non mischiare tipi diversi di pile o pile scariche con nuove.
Non lasciare le pile o eventuali utensili a portata di bambini.
Non cortocircuitare i poli delle pile.
Rimuovere sempre le pile in caso di non utilizzo prolungato del
prodotto.
Rimuovere sempre le pile scariche dal prodotto per evitare che
eventuali perdite di liquido possano danneggiarlo.
Smaltire le pile esaurite tramite raccolta dierenziata, non di-
sperdere nell’ambiente, non gettare nel fuoco o nei rifiuti ur-
bani.
Nel caso le pile dovessero generare delle perdite di liquido,
sostituirle immediatamente, avendo cura di pulire il vano e la-
varsi accuratamente le mani in caso di contatto con il liquido
fuoriuscito.
Non tentare di ricaricare le pile non ricaricabili: potrebbero
esplodere.
Non è consigliato l’utilizzo di pile ricaricabili, potrebbe diminui-
re la funzionalità del prodotto.
Il prodotto non è progettato per funzionare con batterie sosti-
tuibili al Litio.
ATTENZIONE: l’uso improprio potrebbe generare condi-
zioni di pericolo.
4. PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulire la bilancia utilizzando solo un panno inumidito con acqua,
non utilizzare prodotti abrasivi o sostanze chimiche. Non bagna-
re o immergere la bilancia in acqua. Quando non in uso, conser-
vare la bilancia in luogo fresco e asciutto al riparo dalla luce e/o
fonti di calore, evitando di porre oggetti sopra di essa.
2
3
CARATTERISTICHE TECNICHE
Mod. 06746/A
REF. 00 005577 000 000
Dimensioni: mm 610 x 345 x 64 mm
Portata Min. 0.03 kg (30 g)
Portata Max. 20 kg (20.000 g)
Divisione Scala: 10 g
Alimentazione: pile alcaline 2 x 1,5 V tipo AA
Range temperatura d’utilizzo +10/+40°C
Range temperatura di trasporto immagazzinamento -10+50°C
FUNZIONI
Blocco pesata (Antivibrazione)
Autospegnimento
Funzione tara
kg
Memoria ultima pesata
Indicatore pile scariche
Indicatore sovraccarico
Display LCD
LEGENDA SIMBOLI
Apparecchio conforme ai requisiti essenziali delle diret-
tive CE applicabili
ATTENZIONE!
Leggere le istruzioni per l’uso.
Istruzioni per l’uso
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ.
Con la presente Artsana S.p.A dichiara che questa bilancia a marchio
Chicco Mod. 06746/A è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive 2004/108/CE (Compa-
tibilità elettromagnetica) e 2011/65/UE (RoHS). Copia integrale della
dichiarazione di conformità CE può essere richiesta ad Artsana S.p.A.
Via S. Catelli 1 – 22070 Grandate (Co) Italy
Questo prodotto è conforme alla Direttiva
2012/19/UE.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio
indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile,
dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici,
deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per
apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato
al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparec-
chiatura equivalente. L’utente è responsabile del conferimento
dell’apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’appa-
recchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili
effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei
materiali di cui è composto il prodotto. Lo smaltimento abusivo
del prodotto da parte dell’utente comporta sanzioni amministra-
tive stabilite per legge.Per informazioni più dettagliate inerenti i
sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smal-
timento riuti, o al negozio in cui è stato eettuato l’acquisto.
CONFORMITA ALLA DIRETTIVA UE 2006/66/CE e
successive modiche.
Il simbolo del cestino barrato riportato sulle pile indica
che le stesse, alla fine della propria vita utile, dovendo essere
trattate separatamente dai rifiuti domestici, devono essere con-
ferite in un centro di raccolta differenziata oppure riconsegnate
al rivenditore al momento dell’acquisto di pile ricaricabili e non
ricaricabili nuove equivalenti. Leventuale simbolo chimico Hg,
Cd, Pb, posto sotto al cestino barrato indica il tipo di sostanza
contenuta nella pila: Hg=Mercurio, Cd=Cadmio, Pb=Piombo.
L’utente è responsabile del conferimento delle pile a ne vita
alle appropriate strutture di raccolta al fine di agevolare il tratta-
mento e il riciclaggio. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio
successivo delle pile esauste al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evi-
tare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana
e favorisce il riciclo delle sostanze di cui sono composte le pile.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente com-
porta danni all’ambiente e alla salute umana. Per informazioni
più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi
al servizio locale di smaltimento riuti, o al negozio in cui è stato
effettuato l’acquisto.
ARTSANA si riserva il diritto di modicare in qualsiasi momen-
to e senza preavviso quanto descritto nel presente manuale di
istruzioni. La riproduzione, la trasmissione, la trascrizione nonché
la traduzione in altra lingua anche parziale in qualsiasi forma di
questo manuale, sono assolutamente vietate senza la previa au-
torizzazione scritta da parte di ARTSANA.
GARANZIA
Il prodotto è garantito contro ogni difetto di conformità in nor-
mali condizioni di utilizzo secondo quanto previsto dalle istru-
zioni d’uso.
La garanzia non sarà applicata, dunque, in caso di danni derivanti
da un uso improprio, usura o eventi accidentali.
Per la durata della garanzia sui difetti di conformità si rinvia alle
specifiche previsioni delle normative nazionali applicabili nel pa-
ese d’acquisto, dove previste.
Artsana S.p.A.
Via Saldarini Catelli 1 - 22070 Grandate (Como) Italy
www.chicco.com
2
3
Digital Scale
Package contents
Scale
Alkaline batteries 2 x 1.5V, type AA
Instruction manual
With its ergonomic and compact shape, the Chicco Digital Scale
weighs baby from the first few days with a capacity ranging
from 30 g to 20 kg. The 10 g resolution also allows for the
measurement of small variations in weight; a sophisticated anti-
vibration program stabilises the weight to quickly and accurately
measure the weight of baby even when he is moving.
Legend (Fig. A)
1. Scale weighing plate
2. LCD display
3. On/off button
4 .Tare function key
kg
5. Battery Compartment
WARNINGS
This scale is only to be used for domestic purposes and may not
be used for public use or for commercial transactions.
Always lift the scale when moving it. Do not drag or scrape it as
it may become damaged or its functioning may be impaired.
Always use the scale with the utmost care.
Never leave baby on the scale unattended!
Only rest the scale on flat, stable surfaces.
Never place weights on the scale that exceed its maximum
capacity (20 kg).
If the scale is not used for long periods, remove the batteries
from the battery compartment.
Keep the components of the packaging out of the reach of
children.
After having removed the appliance from its packaging, ensure
that the scale is intact and that there is no visible damage. If in
doubt, do not use it and only contact the retailer.
Do not immerse the scale in water or any other liquid, do not
place it under a jet of water or allow water to get into it, or use it
in the proximity of sources or accumulations of water: the scale
could be damaged or its functioning could be impaired.
Product features may be subject to change without notice.
HOW TO USE
1. PREPARATION
Remove the battery compartment cover on the bottom of
the scale (Fig. 1), insert the batteries supplied, taking care to
observe the correct polarity as indicated on the inside of the
compartment, and replace the cover correctly. Position the scale
on a horizontal smooth and stable surface without dragging it or
scraping it along the surface (Fig. 2). Never place weights on the
scale that exceed its maximum capacity (20 kg).
2. SWITCHING ON AND DISPLAY OF LAST WEIGHT
Press the on/off key , the display will indicate the symbols
On Press 2. x
kg
ozlb
kg
ozlb
< 2 sec.
for about 1 second. Then the value of the last recorded
weight out will appear for about 2 seconds followed by the
indication kg (Fig.3). It is possible, thanks to the memory
storage of the last weight, to calculate the difference with the
weighing in progress: simply make a note of the weight that will
appear before performing the next weighing.
2.2 WEIGHT SET CHANGE
After the device is powered ON and when kg appears, keep
the
kg
button pressed for 5sec in order to switch from KG to LB/
OZ (Fig. 4).
2.3 WEIGHT MEASUREMENT
When the scale display indicates kg , it is possible to place
a towel on the weighing plate and then press the TARE key
kg
(Fig. 4). Check that the display indicates kg then place baby
in the centre of the scale weighing plate (Fig. 5).
ATTENTION: the scale is equipped with an automatic
device to stabilise the weight to eliminate the effects of
measuring interference caused by the inevitable movements of
baby. The waiting time may vary depending on the movement
of baby. When the weight has stabilised, the display will flash 3
times, and after the third flash the weight of the baby will appear
(Fig. 6). The scale will automatically switch off after 30 seconds
(Fig. 7).
ATTENTION: with weights greater than 20 kg, the scale
will show the following error message
Max 20 kg
>
2
0
k
g
(Fig. 8).
3. FLAT BATTERIES
The display of the symbols
Max 20 kg
>
2
0
k
g
, indicates the flat status
of the batteries which should be replaced.
3.1 REMOVAL, REPLACEMENT AND INSERTION OF THE BATTERIES
Remove the battery compartment cover on the bottom of the
scale (Fig. 9) and remove the batteries. Insert the new batteries
ensuring that they are of the same type or equivalent to the ones
indicated, making sure to observe the correct polarity as indicat-
ed on the inside of the compartment; replace the cover correctly.
The batteries must only be replaced by an adult.
Use alkaline batteries equal or equivalent to those indicated in
this manual.
Do not mix dierent types of batteries or at batteries with new
ones.
Do not leave batteries or any tools within the reach of children.
Do not short-circuit the battery poles.
if the product is not used for a long period, always remove the
batteries.
Always remove at batteries from the product to avoid any loss
of fluid that can damage it.
Dispose of at batteries by recycling, do not throw away, do not
burn or dispose of with municipal waste.
If the batteries are leaking liquid, replace them immediately,
making sure to clean the battery compartment; thoroughly
wash your hands if they have come into contact with the liquid.
Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries: they
may explode.
Using rechargeable batteries is not advisable as doing so may
impair the functionality of the product.
The product is not designed to run on replaceable lithium bat-
teries.
WARNING: improper use may create hazardous condi-
tions.
4. CLEANING AND MAINTENANCE
Clean the scale using a damp cloth, do not use abrasive products
or chemicals. Do not soak or immerse the scale in water. When
not in use, store the scale in a cool dry place away from light and/
or heat sources, avoiding placing objects on top of it.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Mod. 06746/A
REF. 00 005577 000 000
Size: mm 610 x 345 x 64 mm
Min. capacity 0.03 kg (30 g)
Max. capacity 20 kg (20,000 g)
Graduation: 10 g
Power supply: 2 x 1.5 V AA alkaline batteries
EN
4
5
Operating temperature range +10/ +40°C
Transport and storage temperature range -10+50°C
FUNCTIONS
Weight lock (Vibration dampers)
Automatic shut-off
Tare button
kg
Last recorded weight
Low battery indicator
Overload indicator
LCD display
SYMBOLS LEGEND
Product meets the requirements of the applicable EC
directives
WARNING!
Read the instructions manual.
Instructions for use
DECLARATION OF CONFORMITY.
Artsana S.p.A. hereby declares that this Chicco brand scale model
06746/A complies with all essential requirements and other pro-
visions indicated in the EU Directives 2004/108/EC (electromag-
netic compatibility) and 2011/65/EU (RoHS). Please feel free to
contact Artsana S.p.A. Via S. Catelli 1 – 22070 Grandate (Co) Italy
for a copy of this EC Declaration.
This product complies with the Directive 2012/19/EU.
The crossed bin symbol on appliance indicates that the
product, at the end of its life, must be disposed of sepa-
rately from domestic waste, either by taking it to a sepa-
rate waste disposal site for electric and electronic appliances or by
returning it to your dealer when you buy another similar appliance.
The user is responsible for taking the appliance to a special waste
disposal site at the end of its life. If the disused appliance is collected
correctly as separate waste, it can be recycled, treated and disposed
of ecologically; this avoids a negative impact on both the environ-
ment and health, and contributes towards the recycling of the prod-
ucts materials. For further information regarding the waste disposal
services available, contact your local waste disposal agency or the
shop where you bought the appliance.
THIS PRODUCT COMPLIES WITH EU DIRECTIVE
2006/66/EC as amended.
The crossed bin symbol on the batteries indicates that,
at the end of their life, they must be disposed of separately from
domestic waste, either by taking them to a separate waste dis-
posal site for batteries or by returning them to your dealer when
you buy similar rechargeable or non-rechargeable batteries. The
chemical symbols Hg, Cd, Pb, printed under the crossed bin
symbol, indicate the type of substance contained in the batter-
ies: Hg=Mercury, Cd=Cadmium, Pb=Lead. The user is respon-
sible for taking the batteries to a special waste disposal site at
the end of their life so that they can be treated and recycled.
If the spent batteries are correctly collected as separate waste,
they can be recycled, treated and disposed of ecologically; this
avoids a negative impact on both the environment and human
health, and contributes towards the recycling of the batteries
substances. Non compliance with battery disposal regulations
damages the environment and human health. For further infor-
mation regarding the waste disposal services available, contact
your local waste disposal agency or the shop where you bought
the batteries.
ARTSANA reserves the right to make changes to this instruction
manual at any time and without warning. The reproduction,
transmission, transcription or translation into other languages of
this manual, or part of the same, is strictly prohibited without
prior written authorisation from ARTSANA.
WARRANTY
The product is guaranteed against any conformity defect in nor-
mal conditions of use as provided for by the instructions for use.
The warranty shall not therefore apply in the case of damages
caused by improper use, wear or accidental events.
For the duration of warranty on conformity defects please refer
to the specific provisions of national laws applicable in the coun-
try of purchase, where provided.
Artsana S.p.A.
Via Saldarini Catelli 1 - 22070 Grandate (Como) Italy
www.chicco.com
4
5
Pèse-bébé
électronique
Contenu de l’emballage
Pèse-bébé
Piles alcalines 2x1.5V, type AA
Mode d'emploi
De forme ergonomique et compacte, le pèse-bébé électronique
Chicco permet de peser votre enfant dès la naissance avec une
portée comprise entre 30 g et 20 kg. La graduation, tous les 10 g,
permet de relever les variations de poids même les plus faibles.
De plus un programme sophistiqué anti-vibrations stabilise la
pesée an de pouvoir relever de manière précise et rapide le
poids de l'enfant même quand il bouge.
Légende (Fig. A)
1. Plateau du pèse-bébé
2. Écran LCD
3. Touche marche/arrêt
4. Fonction Tare
kg
5. Compartiment des piles
AVERTISSEMENTS
Ce pèse-bébé est strictement réserà un usage domestique
et ne peut pas être utilisé pour un usage public ou pour des
transactions à caractère commercial.
Toujours soulever le pèse-bébé pour le déplacer. Ne jamais le
tirer ni le faire glisser: ceci risquerait de l'endommager ou d'alté-
rer son fonctionnement.
Toujours manipuler le pèse-bébé avec précaution.
Ne jamais laisser l'enfant sur le pèse-bébé sans surveillance !
Le pèse-bébé doit être posé sur une surface plane et stable.
Ne jamais soumettre le pèse-bébé à des poids supérieurs à sa
portée maximale (20 kg).
Dans le cas d'une inutilisation prolongée du pèse-bébé, penser
à retirer les piles de leur compartiment.
Tenir les éléments de son emballage hors de la portée des
enfants.
Après avoir retiré l'appareil de son emballage, s’assurer que le
pèse-bébé est intact et sans dommage visible. En cas de doute,
ne pas l'utiliser et contacter exclusivement le point de vente.
Ne pas immerger le pèse-bébé dans l'eau ou tout autre liquide,
ne pas le placer sous un jet d'eau ou laisser de l'eau pénétrer à
l'intérieur, ni l'utiliser à proximité de sources ou dépôts d’eau :
le pèse-bébé risquerait d'être endommagé ou son fonctionne-
ment risquerait d'être altéré.
Les caractéristiques esthétiques du produit peuvent être modi-
fiées sans préavis.
MODE D’EMPLOI
1. PRÉPARATION
Retirer le couvercle du compartiment des piles situé sous le
pèse-bébé (Fig.1), insérer les piles fournies, en veillant à respec-
ter la polarité indiquée à l'intérieur du compartiment et repla-
cer correctement le couvercle. Poser le pèse-bébé sur un plan
horizontal lisse et stable sans le tirer ni le faire glisser (Fig.2). Ne
jamais soumettre le pèse-bébé à des poids supérieurs à sa por-
tée maximale (20 kg).
2. MISE EN MARCHE ET AFFICHAGE DE LA DERNIÈRE PESÉE
Appuyer sur la touche marche/ arrêt , les symboles
On Press 2. x
kg
ozlb
kg
ozlb
< 2 sec.
s’affichent sur l’écran pendant environ 1 seconde. Ensuite, la
valeur de la dernière pesée eectuée apparaît pendant environ 2
secondes, suivie de l’indication kg (Fig.3). Grâce à la fonction
relevé/mémorisation de la dernière pesée, il est possible de cal-
culer la différence avec la pesée en cours: il suffit alors de prendre
note du poids qui apparaît avant d’eectuer la pesée suivante.
2.2 MODIFICATION DE L´ÉCHELLE DE POIDS.
À la n de la phase d´allumage du dispositif et après l´achage
de l´indication kg , appuyer sur la touche
kg
TARE pendant 5
secondes pour modifier l´échelle de KG à LB/OZ (fig. 4).
2.3 RELEVÉ DU POIDS
Quand l'écran du pèse-bébé indique kg , on peut alors poser
une serviette de toilette sur le plateau et appuyer ensuite sur la
touche TARE
kg
(Fig. 4). Vérifier que l’écran indique
kg
, puis
placer l’enfant au centre du plateau du pèse-bébé (Fig. 5).
ATTENTION : le pèse-bébé est doté d’un dispositif auto-
matique de stabilisation du poids qui évite de perturber le rele-
vé à cause des inévitables gesticulations de l’enfant. Le temps
d’attente peut varier en fonction des mouvements de l’enfant.
Quand le poids est stabilisé, l’écran clignote 3 fois et après le troi-
sième clignotement, le poids de l’enfant s’ache (Fig.6). Le pèse-
bébé s’éteint automatiquement au bout de 30 secondes (Fig.7).
ATTENTION : si le poids est supérieur à 20 kg, le pèse-
bébé indique le message d’erreur suivant
Max 20 kg
>
2
0
k
g
(Fig.8).
3. PILES DÉCHARGÉES
Les symboles
Max 20 kg
>
2
0
k
g
indiquent que les piles sont déchar-
gées et doivent être remplacées.
3.1 EXTRACTION, REMPLACEMENT ET INSERTION DES PILES
Retirer le couvercle du compartiment des piles situé sous le
pèse-bébé (Fig.9) et extraire les piles. Insérer les piles neuves en
s’assurant quelles sont du même type ou de type équivalent à
celui indiqué, en veillant à respecter la polarité inscrite à l’inté-
rieur du compartiment. Replacer correctement le couvercle.
Le remplacement des piles doit toujours être eectué unique-
ment par un adulte.
Utiliser des piles alcalines identiques ou équivalentes à celles
indiquées dans ce mode d’emploi.
Ne pas mélanger diérents types de piles ou des piles déchar-
gées avec des piles neuves.
Ne pas laisser les piles ni d’éventuels outils à la portée des
enfants.
Ne pas court-circuiter les pôles des piles.
Toujours retirer les piles en cas d’inutilisation prolongée du pro-
duit.
Toujours retirer du produit les piles déchargées an d’éviter que
d’éventuelles fuites de liquide ne l’endommagent.
Éliminer les piles déchargées dans un centre de tri sélectif, ne
pas disperser dans la nature, ne pas jeter dans le feu ou dans les
déchets domestiques.
Si les piles devaient générer des pertes de liquide, les remplacer
immédiatement, en prenant soin de nettoyer le compartiment
des piles et de se laver soigneusement les mains en cas de
contact avec le liquide.
Ne pas tenter de recharger des piles non rechargeables : elles
pourraient exploser.
Il nest pas conseillé d’utiliser des piles rechargeables, cela pour-
rait diminuer la fonctionnalité du produit.
Le produit nest pas conçu pour fonctionner avec des piles rem-
plaçables au lithium.
ATTENTION: une utilisation impropre pourrait générer
des conditions de danger.
4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyer le pèse-bébé uniquement à l'aide d'un chion humide,
ne pas utiliser de produits abrasifs ou de substances chimiques.
FR

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756