Znaleziono w kategoriach:
Strug DEDRA DED7066

Instrukcja obsługi Strug DEDRA DED7066

Powrót
DED7066
Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: / Návod pro zařízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po: / Instrukcija įrenginiai, kurie buvo
pagaminti nuo: / Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: / Manualul de utilizare pentru aparate fabricate după: /
Bedienungsanleitung für Geräte, hergestellt wurden die nach dem: 01.10.2020
Kontakt
Kontaktai / Kontakts / Elérhetőség / Contact / Contacto / Contact / Contact / Kontakt
Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
Tel. +48 22 73 83 777 wew. 129, 165, fax +48 22 73 83 779
serwis@dedra.com.pl www.dedra.pl
INSTRUKCJA ORYGINALNA 7066.0101020.V1
PL
Strug akumulatorowy 18V
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
LV
Akumulatora darbināma rupjēvele 18V
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
CZ
Akumulátorový hoblík 18V
Návod k obsluze se záručním listem
HU
Akkumulátoros gyalu 18V
Használati Utasítás Garanciajeggyel
SK
Akumulátorový hoblík 18 V
Užívateľská príručka so záručným listom
RO
Rindea cu acumulator 18V
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
LT
Akumuliatoriniai obliai 18V
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
DE
Akku-Hobel 18V
Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
PL
CZ
SK
LT
LV
HU
RO
DE
A
B
C
Opis Zastosowanych Piktogramów / Popis Použitých Piktogramů / Opis Používaných Piktogramov / Panaudo Piktogra
Aprašymas / Lietoto Piktogrammu Apraksts / Az Alkalmazott Piktogramok Magyarázata / Pictogramelor / Gebot: Lesen Sie, Bitte,
Die Bedienungsanleitung
Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / Příkaz: přečtěte návod k obsluze / Príkaz: oboznámte sa s užívateľskou príručkou / Privaloma: perskaitykite
aptarnavimo instrukciją / Norādījums: pīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju / Utasítás: olvassa el az útmutatót / Obilgatoriu: citiți
manualul de utilizare / Gebot: die Bedienungsanleitung lesen
Nakaz: stosować okulary ochronne / příkaz: používejte ochranné brýle / príkaz: používajte ochranné okuliare / privaloma: naudoti apsauginius akinius /
norādījums: nēsājiet aizsargacenes / utasítás: viseljen védőszemüveget / obligatoriu: folosiţi ochelari de protecţie / gebot: schutzbrille tragen
Nakaz: Używać ochronników słuchu / příkaz používejte ochranu sluchu/ príkaz používajte chrániče sluchu/ privaloma: naudoti apsauginius akinius/
pieprasījums lietojiet dzirdes aizsardzības līdzekļus/ utasítás utasítás: használjon fülvédőt/ obligatoriu trebuie să folosiţi aparate pentru protecţia auzului/
gebot der gehörschutz ist zu benutzen
Nakaz: stosować środki ochrony dróg oddechowych/
příkaz: používejte prostředky pro ochranu dýchacích cest/ príkaz: používajte ochranné
prostriedky na ochranu dýchacích ciest/ privaloma: naudoti kvėpavimo takų apsaugos priemones/ pieprasījums: izmantot elpceļu attiecīgu aizsardzību/
utasítás: használjon légúti védelmi felszerelést/ obligatoriu: utilizaţi echipament de protecţie a căilor
respiratorii/ gebot: atemschutzgeräte benutzen
Ostrzeżenie: niebezpieczeństwo skaleczenia/
upozornění: nebezpečí zranění / varovanie: riziko tržného a rezného úrazu / įspėjimas:
susižalojimo pavojus / brīdinājums: iegriezuma risks / figyelmeztetés: sérülési veszély / avertisment; pericol de rănire / warnung: verletzungsgefahr
PL Spis treści
1. Zdjęcia i rysunki
2. Opis urządzenia
3. Przeznaczenie urządzenia
4. Ograniczenie użycia
5. Dane techniczne
6. Przygotowanie do pracy
7. Włączanie urządzenia
8. Użytkowanie urządzenia
9. Bieżące czynności obsługowe
10. Części zamienne i akcesoria
11. Samodzielne usuwanie usterek
12. Kompletacja urządzenia, uwagi końcowe
13. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i
elektronicznych
14. Wykaz części do rysunku złożeniowego
15. Karta gwarancyjna
Ogólne warunki bezpieczeństwa zostały dołączone jako oddzielna broszura.
Deklaracja Zgodności WE dołączona jest do urządzenia jako oddzielny dokument.
W przypadku braku Deklaracji Zgodności WE prosimy o kontakt z Serwisem Dedra-
Exim Sp. z o.o.
Podczas pracy urządzeniem zaleca się zawsze przestrzeg
podstawowych zasad bezpieczeństwa pracy, w celu unikncia wybuchu
pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub obrażenia mechanicznego.
Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia prosimy o zapoznanie się z treścią
Instrukcji obsługi. Prosimy o zachowanie Instrukcji obsługi, instrukcji
bezpieczeństwa pracy i deklaracji zgodności. Rygorystyczne przestrzeganie
wskazówek i zalec zawartych w Instrukcji obsługi wpłynie na przedłużenie
żywotności Państwa urządzenia.
Podczas pracy należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek
zawartych w instrukcji bezpieczeństwa pracy.
W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję
obsługi, instrukcje bezpieczeństwa pracy i deklarację zgodności. Firma Dedra-Exim
nie odpowiada za wypadki powstałe w wyniku nieprzestrzegania wskazówek
bezpieczeństwa pracy. Należy przeczytać uważnie wszystkie instrukcje
bezpieczeństwa i instrukcję obsługi. Niestosowanie się do ostrzeż i instrukcji
może skutkować porażeniem prądem, pożarem i/lub poważnymi obrażeniami.
Urządzenie z linii SAS+ALL zostało zaprojektowane do pracy
tylko z ładowarkami i akumulatorami linii SAS+ALL.
Akumulator Li-Ion i ładowarka nie stanowią wyposażenia zakupionego urządzenia i
należy nabyć je oddzielnie. Stosowanie akumulatorów i ładowarek innych niż
dedykowanych do urządzenia spowoduje utratę praw gwarancyjnych
2. Opis urządzenia
Rys. A: 1. Rękojeść przednia/pokrętło regulacji głębokości strugania, 2. Króćce
wylotowe urobku, 3. Blokada włącznika, 4. Włącznik, 5. Rękojeść główna, 6.
Gniazdo akumulatora, 7. Odbojnik, 8. Przełącznik kierunku wyrzucania urobku, 9.
Ogranicznik szerokości wręgowania, 10. Ogranicznik głębokośći wręgowania, 11.
Schemat fazowania
3. Przeznaczenie urządzenia
Strug przeznaczony jest do zmniejszania grubości elementów drewnianych jak
deski, kantówki itp. o maksymalnie 1,5 mm (jednorazowo). Urządzenie nadaje się
do zastosowania z każdym rodzajem drewna, należy jednak pamiętać, aby z
gatunkami twardszymi pracować odpowiednio wolniej.Urządzenie może służyć do
strugania, wręgowania lub fazowania drewna.
Dopuszcza się wykorzystanie urządzenia w pracach remontowo-budowlanych,
warsztatach naprawczych, w pracach amatorskich przy wnoczesnym
przestrzeganiu warunków użytkowania i dopuszczalnych warunków pracy,
zawartych w instrukcji obsługi.
4. Ograniczenia użycia
Urządzenie może być użytkowane tylko zgodnie z zamieszczonymi poniżej
“Dopuszczalnymi warunkami pracy”.
Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i elektrycznej, wszelkie modyfikacje,
czynności obsługowe nieopisane w Instrukcji Obsługi będą traktowane za
bezprawne i powodują natychmiastoutratę Praw Gwarancyjnych, a deklaracja
zgodności straci swoją ważność. Użytkowanie elektronarzędzia niezgodne z
przeznaczeniem lub Instrukcją Obsługi spowoduje natychmiastową utratę Praw
Gwarancyjnych.
Dopuszczalne warunki pracy
S1 praca ciągła
Stosować tylko wewnątrz pomieszczeń. Zakres temperatur ładowania
akumulatorów 10 - 30°C. Nie wystawiać na temperaturę pow. 40°C.
5. Dane techniczne
Model urządzenia
DED7066
Napięcie pracy [V]
18V d.c.
Akumulator
Li-Ion
Prędkość obrotowa n0 [min-1]
16000
Szerokość strugania [mm]
82
Przybranie [mm]
1,5
Poziom drgań mierzony na rękojeści [m/s2]
6,13
Niepewność pomiaru KD
1,5
Emisja hałasu:
Poziom ciśnienia dźwięku LPA [dB(A)]
84
Poziom mocy dźwięku LWA [dB(A)]
95
Niepewność pomiarowa KLPA, KLWA [dB(A)]
3
Masa (bez akumulatora i ładowarki) [kg]
2,3
Informacja na temat drgań i hałasu.
Wartość łączona drgań ah oraz niepewność pomiaru określono zgodnie z normą EN
62841-2-14 i podano w tabeli
Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 62841-1, wartości podano powyżej
w tabeli. Hałas może spowodować uszkodzenie słuchu, podczas pracy
zawsze należy używać środków ochrony słuchu!
Deklarowana wartość emisji drgań została zmierzona zgodnie ze standardową
metodą badania i może być wykorzystana do porównania jednego urządzenia z
drugim. Podany powyżej poziom emisji drgań może być również wykorzystywany do
wstępnej oceny narażenia na drgania.
Poziom drgań podczas rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia może się
różnić od zadeklarowanych wartości w zależności od sposobu użycia narzędzi
roboczych, w szczególności od rodzaju obrabianego przedmiotu oraz od
konieczności określenia środków mających na celu ochronę operatora. Aby
dokładnie oszacownarażenia w rzeczywistych warunkach użytkowania, należy
wziąć pod uwagę wszystkie części cyklu operacyjnego, obejmujące także okresy,
gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest ono włączone, ale nie jest używane do
pracy.
6. Przygotowanie do pracy
Wszystkie czynności obsługowe takie jak wymiana końcówki
roboczej, należy wykonywać przy odłączonym zasilaniu.
Należy pamiętać aby dokładnie sprawdzić materiał obrabiany
pod kątem obecnci gwoździ, wkrętów, zszywek i innych
twardych elementów, które podczas pracy strugiem mogły by uszkodzić nóż
lub zostać porwane z powierzchni i być przyczyną uszkodzenia ciała,
zniszczenia elementów urządzenia lub materiału obrabianego.
W celu przygotowania struga do pracy należy za pomocą pokrętła (Rys. A, 1)
ustawić pożądaną głębokość strugania. Strug posiada regulację grubości skrawania
(co 0,1 mm). Do ustawienia pożądanej głębokości służy pokrętło/rękojeść przednia
(Rys. A, 1) i skala naniesiona na pierścień przy nim.
Strug wyposażony jest w worek na urobek. Worek mozna założyć z lewej
prawej strony struga, w zależności od charakteru wykonywanej pracy. W celu
ustawienia kierunku wyrzutu wiórów należy ustawić w odpowiednim położeniu
dźwignię zmiany kierunku wyrzuty urobku (rys. A, 8). W celu usuwania wiórów z
materiału można podłącz odkurzacz przemysłowy. W tym celu na króciec struga
należy nałożyć końcówrury odkurzacza. Końcówkę rury można założyć z lewej
bądź prawej strony struga, w zależności od charakteru wykonywanej pracy. W celu
ustawienia kierunku wyrzutu wiórów należy ustawić w odpowiednim położeniu
dźwignię zmiany kierunku wyrzuty urobku (rys. A, 8). Włączyć odkurzacz, a
następnie przystąpić do pracy strugiem.
Urządzenie zasilane jest z akumulatora o napięciu 18V. Naładowany akumulator
wsuwamy w prowadnicę w rękojeści aż zadziała zatrzask uchwytu. Urządzenie jest
gotowe do pracy.
7. Włączanie urządzenia
Aby rozpocząć pra urządzeniem należy zwolnić blokadę (rys. A, 3) i wcisnąć
przycisk uruchamiający (rys. A, 4).
Próby pracy bez obciążenia należy wykonywać tylko wtedy,
kiedy elektronarzędzie jest skierowane w ł.
8. Użytkowanie urządzenia
Struganie na całej szerokości (rys. B)
Aby rozpocząć pracę urządzeniem należy (po wykonaniu czynnośc z punktu 6):
1. Przyłożyć przednią stopę równolegle do powierzchni drewnianej tak , aby nóż nie
opierał się o materiał. W przypadku kontynuowania pracy oprzstrug na stopce,
na materiale przed miejscem, rozpoczęcia strugania.
2. Włączyć urządzenie. Poczekać do pełnego rozpędzenia się wałka nożowego.
Zachowując równoległe położenie przesuwać strug po materiale do jego końca
(dopóki nóż nie przestanie skrawać). W pierwszej fazie operacj dociskać mocnie
przednią część struga, w drugiej - tylną. Po zakończeniu operacji delikatnie unieść
strug
3. W przypadku kontynuowania pracy ostrożnie opuścić strug na materiał. Nóż nie
powinien skrawać, dopóki tylna stopa nie oprze się na materiale. Jeśli tak się dzieje
należy cofnąć urządzenie i spróbować ponownie.
Fazowanie (rys. A, 11)
W stopie strugu znajduje się rowek typu V, który umożliwia wykonanie faz na
krawędziach obrabianego materiału. W celu wykonania fazy należy:
1. głębokość strugania ustawić na 0
2. ustawić strug tak, aby krawędź obrabanego materiału pokrywała się z rowkiem w
stopie (rys. A, 11)
3. włączyć urządzenie (zwrócić uwagę, aby noże nie stykały się z obrabianym
materiałem)
3. przesunąć strug tak, aby noże wykonały operację strugania na całej długości
fazowanej krawędzi. W pierwszej fazie operacj dociskać mocniej przednią część
struga, w drugiej - tylną.
4. po zakończeniu operacji delikatnie unieść strug
Wręgowanie
Wgowanie to wykonywanie wgłębień wzdłuż krawędzi obrabianego materiału. Za
pomocą dołączonych do urządzenia ograniczników można przeprowadzić
wręgowanie w całym zakresie szerokości noża skrawającego do głebokości 8 mm
(ograniczone konstrukcją urządzenia).
W celu wykonania operacji wręgowania nalezy:
1. zamontować do struga ograniczniki (rys. A, 9, 10). Ogranicznik oznaczony jako 9
służy do ustalania głębokosći wręgowania, natomiast ogranicznik 10 do ustalania
szerokości wręgowania.
2. odmierzyć pożądaną szerokość wręgowania na obrabianym materiale i
zaznaczyć (np. ołówkiem stolarskim)
3. odsunąć ogranicznik 10 na taką samą dległość od krawędzi struga, jak szerokość
wręgowania. W tym celu poslużyć się przymiarem (ogranicznik 10 nie ma dołączonej
miarki)
4. ogranicznik 9 ustawić na głębokość wręgowania (posłużyć się skalą na
ograniczniku bądź przymiarem)
5. ustawić wysunięcie noży pokrętłem (rys. A, 1); należy zwrócić uwagę na twardość
drewna - dla drewna miękkiego ustawić większą wartość, dla twardego mniejszą,
tak, aby nie obcążać nadmiernie urządzenia
6. włączyć urządzenie; zwrócić uwagę, aby krawędź stopy naprzeciwko
ogranicznika szerokości wręgowania pokrywała się z zaznaczoną na materiale linią
wręgowania. Pracować zgodnie z zaleceniami dotyczącymi strugania na całej
szerokości z róznicą, że listwę ogranicznika 2 oprzeć o krawędź obrabianego
materiału i prowadzić wzdłuż krawędzi. W pierwszej fazie operacj dociskać mocniej
przednią część struga, w drugiej - tylną. Po zakończeniu operacji delikatnie unieść
strug
7. powtarzać operację strugania aż do osiągnięcia głębokosci wręgu takiej, jaka
została ustawiona na ogranicznku 9.
Konstrukcja urządzenia pozwala na wręgowanie do głębokości
8 mm.
9. Bieżące czynności obsługowe
Wszystkie czynności obsługowe takie jak wymiana końcówki
roboczej, należy wykonywać przy odłączonym zasilaniu.
Przed każdym uruchomieniem:
Sprawdzić czy otwory wentylacyjne silnika nie zasłonięte lub zabrudzone. W
razie konieczności odsłonić (np. sprężonym powietrzem) bądź oczyścić szmatką
lekko zwilżoną wodą; nie dopuścić, aby woda dostała się do wnętrza urządzenia
Po każdym użyciu:
Odłączyć od źródła zasilania aby uniknąć przypadkowego włączenia przez osoby
postronne lub podczas przenoszenia.
Wymiana noża
- Odłączyć urządzenie od źródła zasilania i oczyścić je z urobku.
- Obrócić wałkiem nożowym do góry do momentu uzyskania dostępu do śrub
- Poluzować śruby znajdujące się w korpusie noża kluczem ampulowym 2,5
- Wkręcić śruby kluczem 8 mm w korpus noża, aż do poluzowania całego zestawu
- Schować osłonę, następnie wysunąć korpus noża z wałka nożowego
- Rozdziel osłonę noża od korpusu noża, wyjąć zużyty nóż i wymienić na nowy
(fazowana krawędź noża powinna znajdować się po zewnętrznej stronie względem
wałka). W przypadku widocznego zabrudzenia urobkiem, osłonę oraz korpus
wyczyścić.
- Włożyć kompletny korpus noża do wałka nożowego
- Pokrętło ustawić w pozycji „0
- Wkręcić śruby do momentu ż znajdzie się na równi z aszczyzna stopy
roboczej
- Wykręcić śruby z korpusu nożowego, aż do jego zablokowania z wałkiem nożowym
- Czynność tą powtórzyć dla wszystkich uszkodzonych noży.
Urządzenie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, w miarę możliwości
w oryginalnym opakowaniu.
10. Części zamienne i akcesoria
Zalecane akcesoria
Elektronarzędzie z linii SAS+ALL można wyposażyć w każdy akumulator i
ładowarkę z linii SAS+ALL oraz każde narzędzie (końcówkę roboczą) z chwytem
SDS Plus. Prosimy uprzejmie stosować się do zaleceń producenta końcówek
roboczych.
W celu zakupu części zamiennych i akcesoriów należy skontaktowsię z Serwisem
Dedra-Exim. Dane kontaktowe znajdują się na stronie 1 instrukcji. Przy zamawianiu
części zamiennych prosimy podać numer PARTII umieszczony na tabliczce
znamionowej oraz numer części z rysunku złożeniowego. W okresie gwarancyjnym
naprawy dokonywane na zasadach podanych w Karcie Gwarancyjnej.
Reklamowany produkt prosimy przekazać do naprawy w miejscu zakupu
(sprzedawca zobowiązany jest przyjąć reklamowany produkt), lub przesłać do
Serwisu Centralnego DEDRA - EXIM. Prosimy uprzejmie dołączyć kar
gwarancyjną wystawioną przez Importera. Bez tego dokumentu naprawa dzie
traktowana jako pogwarancyjna. Po okresie gwarancyjnym naprawy wykonuje
Serwis Centralny. Uszkodzony produkt należy przesłać do Serwisu (koszty wysyłki
pokrywa użytkownik).
11. Samodzielne usuwanie usterek
Przed przystąpieniem do samodzielnego usuwania usterek
należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania i upewnić się,
że nie działa.
PROBLEM
PRZYCZYNA
ROZWIĄZANIE
Urządzenie nie
działa
Uszkodzony włącznik
Rozładowany akumulator
Źle zamontowany
akumulator
Przekazać urządzenie do
serwisu
Naładować akumulator
Zamocować poprawnie
Urządzenie rusza
z trudem
Rozładowany akumulator
Przekroczone
dopuszczalne parametry
pracy
Naładować prawidłowo
akumulator
Zmniejszyć obciążenie
elektronarzędzia
Silnik przegrzewa
się
Zapchane otwory
wentylacyjne
Oczyścić otwory
Przekroczone
dopuszczalne parametry
pracy
Zbyt duży docisk
narzędzia
Wyłączyć elektronarzędzie,
odłożyć pracę na czas
całkowitego ostygnięcia
urządzenia
Zmniejszyć obciążenie
elektronarzędzia
Niska wydajność
pracy
Tępe noże
Wymienić noże na ostre
12. Kompletacja urządzenia,
Kompletacja: Strug 1 szt. Klucz ampulowy 1 szt. Klucz do odkręcania noża – 1
szt. Worek na urobek 1 szt.
13. Informacja dla ytkowników o pozbywaniu się
zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do
nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych
lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z innymi odpadami.
Prawidłowe postępowanie w razie konieczności utylizacji, powtórnego
użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do
wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. Informacji o
lokalizacji miejsc zbiórki zużytego sprzętu udzielają władze lokalne np. na swoich
stronach internetowych.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umliwia zachowanie cennych zasobów i
uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone
przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Nieprawidłowa utylizacja
odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach
lokalnych.
Użytkownicy w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych
prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy
udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się urządzeń w krajach poza Unią Europejską.
Taki symbol dotyczy tylko krajów Unii Europejskiej. W razie potrzeby pozbycia się
niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze
sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
14. Wykaz części do rysunku złożeniowego
LP
Nazwa części
LP
Nazwa części
1
Śruba ST4.2x12
29
Kulka stalowa φ2.5
2
Stopa robocza część tylna
30
Sprężyna
3
Stopa robocza część przednia
31
Przcisk blokady włącznika
4
Sprężyna
32
Sprężyna
5
Kanał wylotowy urobku
33
Przycisk włącznika
6
Śruba ST4.2x12
34
Sprężyna
7
Osłona przeciwpyłowa
35
Podstawa włącznika
8
Obudowa część lewa
36
Włącznik
9
Mocowanie stopy roboczej
37
Mocowanie stopy roboczej
10
Sprężyna
38
Obudowa część prawa
11
Śruba ST4.2x14
39
Obudowa górna
12
Osłona paska napędowego
40
Śruba ST4.2x10
13
Pasek napędowy
41
Silnik
14
Koło pasowe duże
42
Ostrze
15
Koło pasowe małe
43
Śruba M5x10
16
Oslona łożyska wirnika
44
Śruba M5x8
17
Łożysko 608
45
Uchwyt noża
18
Osłona łożyska wałka
nożowego
46
Wał nożowy
19
Łożysko 608
47
Zbiornik na urobek
20
48
Śruba podsadzona M6x12
21
Obudowa gniazda
akumulatora część lewa
49
Nakrętka motylkowa
22
Wkładka
50
Prowadnica
23
Obudowa gniazda
akumulatora część prawa
51
Podkładka Ø6
24
Obudowa pokrętła
52
Nakrętka motylkowa
25
Podkładka
53
Prowadnica ogranicznika
głębokości
26
Uchwyt pokrętła
54
Klucz
27
Skala
55
Klucz sześciokątny
28
Tuleja
56
Obudowa kluczy
Karta gwarancyjna
na
Strug akumulatorowy
Nr katalogowy: DED7066 nr partii: ..........................
(zwane dalej Produktem)
Data zakupu Produktu: .............
Pieczęć sprzedawcy
Data i podpis sprzedawcy: .................................

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756