Znaleziono w kategoriach:
U Parownica LUND 67201

Instrukcja obsługi U Parownica LUND 67201

Powrót
MYJKA PAROWA
STEAM CLEANER
DAMPFREINIGER
ПАРОВОЙ ОЧИСТИТЕЛЬ
ПАРООЧИЩУВАЧ
GARO VALYTUVAS
TVAIKA TĪRĪTĀJS
PARNÍ ČISTIČ
PARNÝ ČISTIČ
GŐZTISZTÍTÓ
CURATITOR CU ABURI
LIMPIADOR A VAPOR
NETTOYEUR VAPEUR
PULITORE A VAPORE
STOOMREINIGER
ΔΙΑΤΑΞΗ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΜΕ ΑΤΜΟ
PL
GB
D
RUS
UA
LT
LV
CZ
SK
H
RO
E
F
I
NL
GR
67201
INSTRUKCJA ORYGINALNA 1
INSTRUKCJA ORYGINALNA
2
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR
TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska
I
II
VI VII
I
III
IV V
6
1
2
88
3
4
5
9
10
12
13
11
11
15
16
7
INSTRUKCJA ORYGINALNA 3
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR
1. obudowa
2. uchwyt
3. włącznik
4. pokrywa zbiornika
5. lampka kontrolna
6. wylot pary
7. przedłużka elastyczna
8. przedłużka sztywna
9. dysza ze szczotką
10. dysza kątowa
11. dysza płaska
12. nakładka z tkaniny
13. nakładka z ściągaczem
15. lejek
16. miarka
PL GB
1. housing
2. handle
3. ON/OFF Switch
4. Tank lid
5. indicator light
6. steam outlet
7. exible extension
8. rigid extension
9. brush nozzle
10. angular nozzle
11. at nozzle
12. cloth pad
13. puller pad
14. funnel
15. measuring cup
1. Gehäuse
2. Haltegri
3. Steuerschalter
4. Behälterabdeckung
5. Kontrollleuchte
6. Dampfaustritt
7. Verlängerung, exibel
8. Verlängerung, starr
9. Düse mit Bürste
10. Winkeldüse
11. Flachdüse
12. Sto aufsatz
13. Aufsatz mit Abzieher
15. Trichter
16. Messbecher
D
1. корпус
2. рукоятка
3. выключатель
4. крышка резервуара
5. контрольная лампочка
6. выходное отверстие пара
7. гибкий удлинитель
8. жёсткое удлинение
9. сопло с щеткой
10. угловое сопло
11. плоское сопло
12. тканевая накладка
13. накладка с водосгоном
14. воронка
16. мерный стакан
RUS
1. korpusas
2. rankena
3. jungiklis
4. bako dangtis
5. signalinė lemputė
6. garų išleidimo anga
7. lankstus prailgintuvas
8. standus prailgintuvas
9. purkštuvas su šepečiu
10. kampinis purkštuvas
11. plokščias purkštuvas
12. apdangalas iš audinio
13. apdangalas su tampriu apsiuvu
15. piltuvėlis
16. indas su matavimo skale
LT
1. корпус
2. ручка
3. вимикач
4. кришка резервуару
5. контрольна лампа
6. отвір випуску пара
7. гнучкий подовжувач
8. жорсткий подовжувач
9. сопло зі щіткою
10. кутове сопло
11. плоске сопло
12. тканинна накладка
13. накладка з водозгіном
15. воронка
16. мірна ємність
UA
1. kryt
2. rukojeť
3. spínač
4. kryt nádrže
5. kontrolka
6. výstup páry
7. elastické prodloužení
8. pevné prodloužení
9. nástavec s kartáčem
10. rohový nástavec
11. plochý nástavec
12. textilní povlak
13. povlak se stahovací gumičkou
15. trychtýř
16. odměrka
CZ
1. korpuss
2. rokturis
3. slēdzis
4. tvertnes vāks
5. indikators
6. tvaika izeja
7. elastīgais pagarinājums
8. cietais pagarinājums
9. sprausla ar birsti
10. leņķa sprausla
11. plakanā sprausla
12. auduma uzliktnis
13. uzliktnis ar gumiju ūdens noņemšanai
15. piltuve
16. mērtrauks
LV
1. plášť
2. držiak
3. zapínač
4. veko nádoby
5. kontrolka
6. výstup pary
7. exibilné predĺženie
8. pevné predĺženie
9. dýza s kefou
10. uhlová dýza
11. plochá dýza
12. textilný nadstavec
13. nadstavec so stierkou
15. lievik
16. mierka
SK
1. carcasa
2. mango
3. interruptor
4. tapa del depósito
5. testigo
6. salida de vapor
7. extensión exible
8. extensión rígida
9. boquilla con cepillo
10. boquilla angular
11. boquilla plana
12. cubierta de tela
13. cubierta con extractor
15. embudo
16. medidor
E
1. carcasă
2. mâner
3. Comutator ON/OFF (pornit/oprit)
4. capacul rezervorului
5. lampă indicatoare
6. ieșire aburi
7. prelungitor exibil
8. prelungitor rigid
9. duză cu perie
10. duză unghiulară
11. duză plată
12. material textil
13. racletă
14. pâlnie
15. cupă de măsură
RO
1. ház
2. fogantyú
3. bekapcsológomb
4. tartály fedél
5. visszajelző lámpa
6. gőznyílás
7. rugalmas hosszabbító
8. merev hosszabbító
9. kefés fúvóka
10. sarok fúvóka
11. lapos fúvóka
12. szövet feltét
13. lehúzós feltét
15. tölcsér
16. mérőpohár
H
1. behuizing
2. handvat
3. schakelaar
4. tankdeksel
5. controlelampje
6. stoomuitlaat
7. exibel verlengstuk
8. stijf verlengstuk
9. mondstuk met borstel
10. schuin mondstuk
11. vlak mondstuk
12. geweven hoes
13. opzetstuk met aftrekker
14. trechter
15. maatbeker
NL
1. involucro
2. impugnatura
3. interruttore
4. coperchio serbatoio
5. spia di controllo
6. uscita del vapore
7. prolunga essibile
8. prolunga rigida
9. ugello con spazzola
10. ugello triangolare
11. ugello piatto
12. panno in tessuto
13. panno cu a
14. imbuto
15. misurino
I
1. corps
2. poignée
3. interrupteur
4. bouchon du réservoir
5. voyant d’alimentation
6. sortie de la vapeur
7. extension souple
8. extension rigide
9. buse avec brosse
10. buse inclinée
11. buse plate
12. accessoire avec tissu
13. accessoire avec raclette
15. entonnoir
16. récipient doseur
F
1. περίβλημα
2. λαβή
3. διακόπτης
4. κάλυμμα δεξαμενής
5. λυχνία
6. εξαγωγή αέρα
7. ελαστική επέκταση
8. άκαμπτη επέκταση
9. ακροφύσιο με βούρτσα
10. γωνιακό ακροφύσιο
11. επίπεδο ακροφύσιο
12. κάλυμμα από ύφασμα
13. κάλυμμα με σφιγκτήρα
15 χοάνη
16. μέτρο
GR
INSTRUKCJA ORYGINALNA
4
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR
OCHRONA ŚRODOWISKA
Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi - nie wolno wyrzucać
ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ zawierają substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym go-
spodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składowania zużytych urządzeń elektrycznych.
Aby ograniczyć ilość usuwanych odpadów konieczne jest ich ponowne użycie, recykling lub odzysk w innej formie.
UMWELTSCHUTZ
Das Symbol verweist auf ein getrenntes Sammeln von verschlissenen elektrischen und elektronischen Ausrüstungen. Die verbrauchten elektrischen Geräte sind Sekundär-
rohsto e – sie dürfen nicht in die Abfallbehälter für Haushalte geworfen werden, da sie gesundheits- und umweltschädigende Substanzen enthalten! Wir bitten um aktive
Hilfe beim sparsamen Umgang mit Naturressourcen und dem Umweltschutz, in dem die verbrauchten Geräte zu einer Annahmestelle für solche elektrischen Geräte gebracht
werden. Um die Menge der zu beseitigenden Abfälle zu begrenzen, ist ihr erneuter Gebrauch, Recycling oder Wiedergewinnung in anderer Form notwendig.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Данный символ обозначает селективный сбор изношенной электрической и электронной аппаратуры. Изношенные электроустройствавторичное сырье, в
связи с чем запрещается выбрасывать их в корзины с бытовыми отходами, поскольку они содержат вещества, опасные для здоровья и окружающей среды! Мы
обращаемся к Вам с просьбой об активной помощи в отрасли экономного использования природных ресурсов и охраны окружающей среды путем передачи
изношенного устройства в соответствующий пункт хранения аппаратуры такого типа. Чтобы ограничить количество уничтожаемых отходов, необходимо
обеспечить их вторичное употребление, рециклинг или другие формы возврата.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Correct disposal of this product: This marking shown on the product and its literature indicates this kind of product mustn’t be disposed with household wastes at the end of
its working life in order to prevent possible harm to the environment or human health. Therefore the customers is invited to supply to the correct disposal, di erentiating this
product from other types of refusals and recycle it in responsible way, in order to re - use this components. The customer therefore is invited to contact the local supplier o ce
for the relative information to the di erentiated collection and the recycling of this type of product.
Przeczytać instrukcję
Read the operating instruction
Bedienungsanleitung durchgelesen
Прочитать инструкцию
Прочитать iнструкцiю
Perskaityti instrukciją
Jālasa instrukciju
Přečtet návod k použití
Prečítať návod k obsluhe
Olvasni utasítást
Citeşti instrucţunile
Lea la instrucción
Lisez la notice d’utilisation
Leggere il manuale d’uso
Lees de instructies
Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης
Uwaga! Gorąca powierzchnia.
Caution! Hot surface.
Achtung! Heiße Ober äche.
Внимание! Горячая поверхность
Увага! Гаряча поверхня.
Dėmesio! Karštas paviršius.
Uzmanību! Karsta virsma.
Pozor! Horký povrch.
Pozor! Horúci povrch.
Figyelem! Forró felület.
Atenție! Suprafață erbinte.
¡Atención! Super cie caliente.
Attention ! Surface chaude.
Attenzione! Super cie calda.
Let op! Heet oppervlak.
Προσοχή! Ζεστή επιφάνεια
Uwaga! Wylot pary.
Caution! Steam outlet.
Achtung! Dampfaustritt
Внимание! Выход пара.
Увага! Випуск пара.
Dėmesio! Garų išleidimo anga.
Uzmanību! Tvaika izeja.
Pozor! Výpust páry.
Pozor! Výstup pary.
Figyelem! Kiömlő gőz.
Atenție! Ieșire aburi
¡Atención! Salida de vapor.
Attention ! Sortie de la vapeur.
Attenzione! Uscita vapore.
Let op! Stoomuitlaat.
Προσοχή! Έξοδος ατμού.
INSTRUKCJA ORYGINALNA 5
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR
ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
Вказаний символ означає селективний збір спрацьованої електричної та електронної апаратури. Спрацьовані електропристрої є вторинною сировиною, у звязку
з чим заборонено викидати їх у смітники з побутовими відходами, оскільки вони містять речовини, що загрожують здоровю та навколишньому середовищу!
Звертаємося до Вас з просьбою стосовно активної допомоги у галузі охорони навколишнього середовища та економного використання природних ресурсів шляхом
передачі спрацьованих електропристроїв у відповідний пункт, що займається їх переховуванням. З метою обмеження обєму відходів, що знищуються, необхідно
створити можливість для їх вторинного використання, рециклінгу або іншої форми повернення до промислового обігу.
APLINKOS APSAUGA
Simbolis nurodo, kad suvartoti elektroniniai ir elektriniai įrenginiai turi būti selektyviai surenkami. Suvartoti elektriniai įrankiai, – tai antrinės žaliavos – jų negalima išmesti į
namų ūkio atliekų konteinerį, kadangi savo sudėtyje turi medžiagų pavojingų žmgaus sveikatai ir aplinkai! Kviečiame aktyviai bendradarbiauti ekonomiškame natūralių išteklių
tvarkyme perduodant netinkamą vartoti įrankį į suvartotų elektros įrenginių surinkimo punktą. Šalinamų atliekų kiekiui apriboti yra būtinas jų pakartotinis panaudojimas,
reciklingas arba medžiagų atgavimas kitoje perdirbtoje formoje.
VIDES AIZSARDZĪBA
Simbols rāda izlietoto elektrisko un elektronisko iekārtu selektīvu savākšanu, Izlietotas elektriskas iekārtas ir otrreizējas izejvielas – nevar būt izmestas ar mājsaimniecības
atkritumiem, jo satur substances, bīstamas cilvēku veselībai un videi! Lūdzam aktīvi palīdzēt saglabāt dabisku bagātību un sargāt vīdi, pasniegšot izlietoto iekārtu izlietotas
elektriskas ierīces savākšanas punktā. Lai ierobežot atkritumu daudzumu, tiem jābūt vēlreiz izlietotiem, pārstrādātiem vai dabūtiem atpakaļ citā formā.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Symbol poukazuje na nutnost separovaného sběru opotřebovaných elektrických a elektronických zařízení. Opotřebovaná elektrická zařízení jsou zdrojem druhotných
surovin – je zakázáno vyhazovat je do nádob na komunální odpad, jelikož obsahují látky nebezpečné lidskému zdraví a životnímu prostředí! Prosíme o aktivní pomoc při
úsporném hospodaření s přírodními zdroji a ochraně životního prostředí tím, že odevzdáte použité zařízení do sběrného střediska použitých elektrických zařízení. Aby se
omezilo množství odpadů, je nevyhnutné jejich opětovné využití, recyklace nebo jiná forma regenerace.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Symbol poukazuje na nutnosť separovaného zberu opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení. Opotrebované elektrické zariadenia sú zdrojom druhotných
surovín – je zakázané vyhadzovať ich do kontejnerov na komunálny odpad, nakoľko obsahujú látky nebezpečľudskému zdraviu a životnému prostrediu! Prosíme o
aktívnu pomoc pri hospodárení s prírodnými zdrojmi a pri ochrane životného prostredia tým, že opotrebované zariadenia odovzdáte do zberného strediska opotrebovaných
elektrických zariadení. Aby sa obmedzilo množstvo odpadov, je nutné ich opätovné využitie, recyklácia alebo iné formy regenerácie.
KÖRNYEZETVÉDELEM
A használt elektromos és elektronikus eszközök szelektív gyűjtésére vonatkozó jelzés: A használt elektromos berendezések újrafelhasználható nyersanyagok – nem szabad
őket a háztartási hulladékokkal kidobni, mivel az emberi egészségre és a környezetre veszélyes anyagokat tartalmaznak! Kérjük, hogy aktívan segítse a természeti források-
kal való aktív gazdálkodást az elhasznált berendezéseknek a tönkrement elektromos berendezéseket gyűjtő pontra történő beszállításával. Ahhoz, hogy a megsemmisíten-
dő hulladékok mennyiségének csökkentése érdekében szükséges a berendezések ismételt vagy újra felhasználása, illetve azoknak más formában történő visszanyerése.
PROTEJAREA MEDIULUI
Simbolul adunării selective a utilajelor electrice şi electronice. Utilajele electrice uzate sunt materie primă repetată – este interzisă aruncarea lor la gunoi, deoarece conţin
substanţe dăunătoare sănătăţii omeneşti cât dăunătoare mediului! Vă rugăm deci să aveţi o atitudine activă în ceace priveşte gospodărirea economică a resurselor naturale
şi protejarea mediului natural prin predarea utilajului uzat la punctul care se ocupă de asemenea utilaje electrice uzate. Pentru a limita cantităţile deşeurilor eliminate este
necesară întrebuinţatrea lor din nou , prin recyklind sau recuperarea în altă formă.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
El símbolo que indica la recolección selectiva de los aparatos eléctricos y electrónicos usados. ¡Aparatos eléctricos y electrónicos usados son reciclados – se prohíbe tirarlos
en contenedores de desechos domésticos, ya que contienen sustancias peligrosas para la salud humana y para el medio ambiente! Les pedimos su participación en la tarea
de la protección y de los recursos naturales y del medio ambiente, llevando los aparatos usados a los puntos de almacenamiento de aparatos eléctricos usados. Con el n
de reducir la cantidad de los desechos, es menester utilizarlos de nuevo, reciclarlos o recuperarlos de otra manera.
Η ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
Το σύμβολο που υποδεικνύει την επιλεκτική συλλογή του αναλωμένου εξοπλισμού ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού. Ο αναλωμένος ηλεκτρικός εξοπλισμός είναι ανακυκλώσιμο
υλικόδεν πρέπει να πετάγεται στον κοινό κάδο σκουπιδιών, διότι περιέχει συστατικά επικίνδυνα για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον! Παρακαλούμε να βοηθάτε
δραστικά στην εξοικονομημένη διαχείριση των φυσικών πόρων και την προστασία του φυσικού περιβάλλοντος μέσω της παράδοσης της αναλωμένης συσκευής στο σημείο
διάθεσης των αναλωμένων ηλεκτρικών συσκευών. Για να περιορίσετε την ποσότητα των αφαιρούμενων απόβλητων είναι απαραίτητη η εκ νέου χρήση τους, η ανακύκλωση
ή ανακύκλωση σε άλλη μορφή.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Le symbole qui indique la collecte sélective des déchets d’équipements électriques et électroniques. Les dispositifs électriques usés sont des matières recyclables – il est
interdit de les jeter dans des récipients pour des ordures ménagères car ils contiennent des substances nocives pour la santé humaine et l’environnement ! Nous vous prions
de nous aider à soutenir activement la gestion rentable des ressources naturelles et à protéger l’environnement naturel en rendant le dispositif usé au point de stockage des
dispositifs électriques usés. Pour réduire la quantité de déchets éliminés il est nécessaire de les réutiliser, de les recycler ou de les récupérer sous une autre forme.
BESCHERMING VAN HET MILIEU
Het symbool wijst op de selectieve inzameling van oude elektrische en elektronische apparatuur. Verbruikte elektrische apparaten kunnen worden gerecycled. Het is verbo-
den dit bij het huishoudelijk afval te gooien aangezien dit sto en bevat die schadelijk kunnen zijn voor de gezondheid en voor het milieu! Wij vragen u actief bij te dragen de
economische natuurlijke hulpbronnen te besparen en het milieu te beschermen door deze gebruikte apparaten in te leveren bij een speciaal punt dat hiervoor is bestemd.
Om de verwijdering van afvalsto en te verminderen is hergebruik, recycling of het op een andere wijze herstellen noodzakelijk.
TUTELA DELL’AMBIENTE
Simbolo della raccolta selezionata dei prodotti elettrici ed elettronici fuori uso. I dispositivi elettrici fuori uso sono ri uti riciclabili - non vanno buttati in contenitori per ri uti
domestici, in quanto contengono sostanze pericolose per la salute e l’ambiente! Agite attivamente a favore della gestione economica delle risorse naturali e a favore della
protezione dell’ambiente, consegnando gli utensili fuori uso ai centri di raccolta. Per ridurre la quantità dei ri uti buttati, è necessario che siano riusati, riciclati o recuperati
in qualsiasi modo.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756