Znaleziono w kategoriach:
Nagrzewnica elektryczna NEO 90-061

Instrukcja obsługi Nagrzewnica elektryczna NEO 90-061

Powrót
90-060, 90-061
PL
INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI)
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA CERAMICZNA
90-060 / 90-061
UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA SPRZĘTU NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆNINIEJSZĄINSTRUKCJĘI ZACHOWAĆ
JĄDO DALSZEGO WYKORZYSTANIA. OSOBY, KTÓRE NIE PRZECZYTAŁY INSTRUKCJI NIE POWINNY PRZEPROWADZAĆMONTAŻU,
REGULACJI LUB OBSŁUGIWAĆURZĄDZENIA.
SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
a) Niniejszy sprzęt może byćużytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych,
umysłowych i osoby o braku znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktażodnośnie do użytkowania sprzętu w
bezpieczny sposób, tak aby związane ztym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawićsięsprzętem. Dzieci bez nadzoru nie
powinny wykonywaćczyszczenia i konserwacji sprzętu.
b) Urządzenie służydo okazjonalnej pracy wewnątrz pomieszczeń.
UWAGA!
1. Aby uniknąć przegrzania nie należy zakrywaćurządzenia.
2. Dzieci w wieku poniżej 3 lat należy trzymaćzdala od urządzenia, chyba że sąpod stałym nadzorem.
3. Dzieci w wieku od 3do 8 lat mogąwłączać/wyłączaćurządzenie pod warunkiem, że zostałoono umieszczone lub zainstalowane w przewidzianej
normalnej pozycji pracy. Dzieci powinny byćpod stałym nadzorem, chyba, że otrzymały instrukcjębezpiecznej obsługi urządzenia. Dzieci w
wieku od 3do 8 lat nie mogąpodłączaćurządzenia do zasilania, regulowaćiczyścićurządzenia ani wykonywaćczynności konserwujących.
4. Uwaga niektóre elementy urządzenia mogąstaćsiębardzo gorące ispowodowaćpoparzenia. Należy zwrócićszczególnąuwagęna obecność
dzieci i osób wymagającej szczególnego traktowania.
WSTĘP
1. Urządzenie przeznaczone jest do wykorzystania w domach, magazynach, warsztatach samochodowych. Nie jest przeznaczone do stosowania
w szklarniach lub placach budowy. Urządzenie posiada termostat oraz samosterujący wyłącznik termiczny służący do sterowania elementami
grzewczymi. Termostat kontrolujętemperaturęotoczenia. Silnik wentylatora jest sterowany przez termostat i przestaje pracowaćrazem z
elementami grzewczymi. Samosterujący wyłącznik termiczny wyłączy urządzenie w momencie przegrzania.
2. Podczas pierwszego uruchomienia może pojawićsięniewielka emisja dymu. Jest to normalne zjawisko, które zanika po kilku minutach pracy.
DANE ZNAMIONOWE
Model 90-060 90-061
Napi
ę
cie zasilania 220-240V ~ 220-240V ~
Maksymalna moc 2000W 3000W
Pobór pr
ą
du 8.3-9.1A12.5-13.6A
W
y
ma
g
an
y
bez
p
iecznik 10A 15A
Pobór mocy w danym trybie 20/1000/2000W 7/2000/3000W
Zabez
p
ieczenie
p
rzed
p
rze
g
rzaniem 65°C 65°C
Wymiary (mm) 210×130×260 234×130×284
Wa
g
a
(
k
g
)
1.45 1.47
1. Urządzenie wykonane jest ze stalowej blachy pokrytej żaroodpornym proszkiem
2. W komplecie przewód zasilający zwtyczką
PANEL STEROWANIA
90-060 90-061
Lewe pokrętło- ustawienia trybu pracy:
urządzenie jest wyłączone
włączony wentylator
element grzejny pracuje z połowąmocy
element grzejny pracuje zpełnąmocą)
Prawe pokrętło- ustawienia termostatu
Dodatkowe funkcje: Urządzenie posiada awaryjny wyłącznik, który automatycznie wyłącza urządzenie po przewróceniu. Należy ustawićurządzenie
wnormalnej pozycji pracy, aby ponownie sięuruchomiło.
Podczas korzystania zurządzenia należy zawsze przestrzegaćpodstawowych środków ostrożności:
1. Urządzenia nie wolno używaćna zewnątrz w wilgotnąpogodę,włazienkach lub innym mokrym lub wilgotnym otoczeniu.
2. Należy pamiętać,że urządzenie może staćsiębardzo gorące. Dlatego urządzenie powinno byćumieszczona w bezpiecznej odległości od
łatwopalnych przedmiotów, taki jak: meble, zasłony itp.
3. Nie wolno zakrywaćurządzenia np. ręcznikiem.
4. Urządzenie nie może znajdowaćsiębezpośrednio pod gniazdem ściennym.
5. Urządzenia nie wolno podłączaćdo sieci za pomocąwyłącznika czasowego lub programowanego wyłącznika.
6. Urządzenie nie może byćumieszczone w pomieszczeniach w których sąużywane lub znajdująsię łatwopalne pyły, ciecze lub gazy.
7. Jeżeli urządzenie jest podłączone za pomocąprzedłużacza, należy pamiętać,aby przedłużacz byłjak najkrótszy i w pełni rozwinięty.
8. Urządzenia nie należy używaćw bezpośrednim otoczeniu wanny, prysznica lub basenu.
9. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, w celu uniknięcia zagrożenia, musi byćon wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela,
serwis lub osobęwykwalifikowaną.
10. Nie wolno podłączaćinnych urządzeńdo tego samego gniazda sieciowego do którego jest podłączone urządzenie.
11. Urządzenia nie należy pozostawiaćbez nadzoru. Trzymaj dzieci izwierzęta zdala od urządzenia.
12. Nie stawiaj urządzenia na niestabilnych, poruszających siępowierzchniach lub w miejscach, w których urządzenie może zostaćprzewrócone.
13. Jeżeli urządzenie nie jest używane przed długi czas należy odłączyćje od zasilania. Nie należy pozostawiaćwłączonego urządzenia bez opieki.
Podczas odłączania urządzenia z sieci wyciągnij wtyczkę, nigdy nie ciągnij za przewód zasilający.
14. Urządzenie należy trzymaćzdala od zasłon, kurtyn lub miejsc w których łatwo zablokowaćwlot powietrza.
15. Aby zapobiec możliwemu porażeniu prądem nigdy nie obsługuj urządzenia mokrąrękąlub gdy na przewodzie zasilającym jest woda.
16. Nie wyrzucaj urządzeńelektrycznych wraz z niesegregowanymi odpadami komunalnymi, używaj osobnych punktów zbiórki. Skontaktuj sięz
lokalnymi władzami, aby uzyskaćinformacje dotyczące dostępnych systemów zbiórki. Jeśli urządzenia elektryczne zostanąwyrzucone na
wysypiska śmieci, niebezpieczne substancje mogąprzedostaćsiędo wód gruntowych i dostaćsiędo łańcucha pokarmowego, szkodząc
zdrowiu.
17. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) oobniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych lub bez
doświadczenia chyba, żezapewniony zostanie nadzór lub instruktażodnośnie użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z
tym zagrożenia były zrozumiałe.
18. Dzieci powinny byćnadzorowane aby upewnićsię,żenie bawiąsięurządzeniem.
UŻYTKOWANIE
1. Ustaw urządzenie w taki sposób, aby stałona stabilnej powierzchni, w bezpiecznej odległości od wilgotnych miejsc iłatwopalnych przedmiotów.
2. Podłącz urządzenie do sieci.
3. Ustaw pokrętłotermostatu w pozycji MAX i pozwól pracowaćnagrzewnicy z pełnąmocą.
4. Urządzenie uruchomi się, gdy przełącznik funkcji zostanie ustawiony na jednązpozycji pracy.
5. Gdy temperatura w pomieszczeniu wzrośnie osiągając wymaganąwartość,termostat wyłączy element grzejny. Po obniżeniu temperatury,
termostat ponownie uruchomi element grzejny. Urządzenie automatycznie włącza iwyłącza element grzejny utrzymująctym samym stałą
temperaturęwpomieszczeniu.
6. Przed wyłączeniem urządzenia należy ustawićtermostat w pozycji MIN iprzestawićpokrętłofunkcji wpozycjęwentylatora. Należy pozostawić
urządzenie na dwie minuty, aby ostygło. Po ostygnięciu należy wyłączyćurządzenie iwyciągnąć wtyczkęzgniazdka.
KONSERWACJA
1. Przed rozpoczęciem czyszczenia, urządzenie należy odłączyćod zasilania i pozwolićmu ostygnąć. Obudowa urządzenia łatwo siębrudzi,
dlatego należy często przecieraćjąmiękkągąbką. Każdy zabrudzony element należy wytrzećgąbkązamoczonąwciepłej wodzie z
detergentem. Następnie wytrzyj suchąszmatkąumyty element. Uważaj aby woda nie dostała siędo wnętrza urządzenia. W celu ochrony
obudowy, do czyszczenia nie wolno używaćrozpuszczalników oraz silnych detergentów.
2. Oczyść przewód zasilający iwtyczkę, następnie wysusz i zapakuj do plastikowej torby.
3. Urządzenie należy przechowywaćw suchym wentylowanym pomieszczeniu z dala od dzieci.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
UTYLIZACJA
Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucaćwraz z domowymi odpadkami, lecz oddaćje do utylizacji w
odpowiednich zakładach. Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu lub miejscowe władze. Zużyty sprzęt
elektryczny i elektroniczny zawiera substancje nieobojętne dla środowiska naturalnego. Sprzętnie poddany recyclingowi
stanowi potencjalne zagrożenie dla środowiska izdrowia ludzi
Wymogi w zakresie informacji dotyczących elektrycznych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń
Identyfikator(-y) modelu: 90-060
Parametr Oznaczenie Wartość Jednostk
a
Parametr Jednostka
Moc cieplna
Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie wprzypadku elektrycznych
akumulacyjnych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń(należy wybraćjedną
o
p
c
j
ę
)
Nominalna moc
cieplna Pnom 2.0 kW Ręczny regulator doprowadzania ciepłazwbudowanym
termostatem [nie]
Objawy Przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie nie działa, nawet jeżeli
wtyczka jest podłączona oraz pokrętło
termostatu ustawione jest na żądaną
p
oz
y
c
j
e.
Luźna wtyczka, złe połączenieWyciągnij wtyczkę, sprawdźpołączenie pomiędzy wtyczkąa
gniazdkiem. Następnie podłącz ponownie wtyczkędo gniazdka
Brak zasilania w gniazdku Włóżwtyczkędo odpowiedniego gniazdka
Element grzewczy świeci
Napięcie zasilania jest zbyt
wysokie lub zbyt niskie
Użyj źródłazasilania z napięciem zgodnym zwartością
umieszczonąna tabliczce znamionowej urządzenia
Kratka wlotu powietrza jest
zablokowana
Trzymaj urządzenie zdala od przedmiotów takich jak: zasłony,
plastikowe torby, papier oraz innych rzeczy kre mogązakryć
kratkęwlotu powietrza
Urządzenie sięnie nagrzewa lub nie
działawentylator
Przełącznik nie zostałustawiony
w tr
y
bie
g
rzania Ustaw przełącznik na tryb grzania
Termostat wyłączyłelement
grzejny
Obróćtermostat i nasłuchuj odgłosu otwarcia/zamknięcia
termostatu. Jeżeli nie występujęcharakterystyczne kliknięcia, a
termostat nie jest uszkodzony, urządzenie włączy się
automat
y
cznie
g
d
y
ost
y
g
nie.
Zadziałałozabezpieczenie
przeciwprzegrzaniowe
Wyłącz urządzenie isprawdźczy wlot lub wylot powietrza nie
zostałzablokowany. Odłącz wtyczkęiodczekaj 10 min na
zresetowanie systemu ochronnego przed próbąponownego
uruchomienia urz
ą
dzenia
Nienormalne odgłosy Urządzenie nie stoi na równej
p
owierzchni Ustaw urządzenie na równej powierzchni
Minimalna moc
cieplna
(
orientac
y
j
na
)
Pmin 1.1 kW Ręczny regulator doprowadzania ciepłaz pomiarem temperatury
w pomieszczeniu lub na zewn
ą
trz [tak]
Maksymalna stała
moc cieplna Pmax 2.0 kW Elektroniczny regulator doprowadzania ciepłaz pomiarem
temperatury w pomieszczeniu lub na [nie]
Zuż
y
cie ener
g
ii elektr
y
czne
j
na
p
otrzeb
y
własne Moc cie
p
lna re
g
ulowana went
y
latorem
[
tak
]
Przy nominalnej mocy
cieplne
j
elmax Nd. kW Rodzaj mocy cieplnej/regulacja temperatury w pomieszczeniu (należy wybrać
j
edn
ą
opc
j
ę
)
Przy minimalnej mocy
cieplne
j
elmin Nd. kW Jednostopniowa moc cieplna bez regulacji temperatury w
pomieszczeniu [nie]
W trybie czuwania elSB Nd. WCo najmniej dwa ręczne stopnie bez regulacji temperatury w
pomieszczeniu [nie]
Mechaniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu za pomocą
termostatu [tak]
Urz
ą
dzenie w
y
ł
ą
cza si
ę
prz
y
przewróceniu [tak]
Elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu [nie]
Elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze
sterownikiem dobow
y
m[nie]
Elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze
sterownikiem t
y
g
odniow
y
m[nie]
Inne opcje regulacji (można wybraćkilka)
Regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem
obecności [nie]
Regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem
otwarte
g
o okna [nie]
Zregulacjąna odległość [nie]
Zadaptacyjnąregulacjąstartu [nie]
Z ograniczeniem czasu pracy [nie]
Zczujnikiem ciepłapromieniowania [nie]
Dane kontaktowe Grupa Topex Sp. zo. o. Sp. k. Ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa
Podsumowanie:
Wprzypadku miejscowych elektrycznych ogrzewaczy pomieszczeńzmierzona sezonowa efektywność energetyczna ogrzewania
pomieszczeń ηs nie może byćgorsza niżwartość deklarowana nominalnej mocy cieplnej urządzenia.
Ident
y
fikator
(
-
y
)
modelu: 90-061
Parametr Oznaczeni
e
Wartość Jednostka Parametr
J
ednostka
Moc cieplna Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie wprzypadku elektrycznych
akumulacyjnych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń(należy
w
y
brać
j
edn
ą
o
p
c
j
ę
)
Nominalna moc cieplna Pnom 3.0 kW Ręczny regulator doprowadzania ciepłazwbudowanym
termostatem
[nie]
Minimalna moc cieplna
(
orientac
y
j
na
)
Pmin 2.0 kW Ręczny regulator doprowadzania ciepłaz pomiarem
temperatur
y
w pomieszczeniu lub na zewn
ą
trz
[tak]
Maksymalna stałamoc
cieplna Pmax 3.0 kW Elektroniczny regulator doprowadzania ciepłaz pomiarem
temperatur
y
w pomieszczeniu lub na
[nie]
Zuż
y
cie ener
g
ii elektr
y
czne
j
na
p
otrzeb
y
własne Moc cie
p
lna re
g
ulowana went
y
latorem
[
nie
]
Przy nominalnej mocy
cie
p
lne
j
elmax Nd. kW Rodzaj mocy cieplnej/regulacja temperatury w pomieszczeniu (należy
w
y
brać
j
edn
ą
o
p
c
j
ę
)
Przy minimalnej mocy
cieplne
j
elmin Nd. kW Jednostopniowa moc cieplna bez regulacji temperatury w
pomieszczeniu
[nie]
W trybie czuwania elSB Nd. W Co najmniej dwa ręczne stopnie bez regulacji temperatury
w pomieszczeniu
[nie]
Mechaniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu za
pomocątermostatu
[tak]
Urz
ą
dzenie w
y
ł
ą
cza si
ę
prz
y
przewróceniu [tak]
Elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu [nie]
Elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze
sterownikiem dobow
y
m
[nie]
Elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze
sterownikiem t
y
g
odniow
y
m
[nie]
Inne opcje regulacji (można wybraćkilka)
Regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem
obecności
[nie]
Regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem
otwarte
g
o okna
[nie]
Zregulacjąna odległość [nie]
Zada
p
tac
y
j
n
ą
re
g
ulac
j
ą
startu
[
nie
]
Z ograniczeniem czasu pracy [nie]
Zczu
j
nikiem cie
p
ła
p
romieniowania
[
nie
]
Dane kontaktowe Grupa Topex Sp. zo. o. Sp. k. Ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa
Podsumowanie:
Wprzypadku miejscowych elektrycznych ogrzewaczy pomieszczeńzmierzona sezonowa efektywność energetyczna ogrzewania
pomieszczeń ηsnie może byćgorsza niżwartość deklarowana nominalnej mocy cieplnej urządzenia.
EN
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTION
FAN HEATERS
90-060 / 90-061
NOTE: BEFORE THE EQUIPMENT IS USED FOR THE FIRST TIME, READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND KEEP IT FOR FUTURE
REFERENCE. PEOPLE WHO HAVE NOT READ THIS INSTRUCTION SHOULD NOT ASSEMBLE, LIGHT, ADJUST OR OPERATE THE UNIT
DETAILED SAFETY REGULATIONS
ATTENTION!
Read carefully-The infrared heater is designed for safe operation. Nevertheless, installation, maintenance and operation of the heater can
be dangerous. Observing the following procedures will reduce the risk of fire, electric shock, injury to person and keep installation time to
aminimums.
1.1 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
1.2 WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
1.3 Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
1.4 Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended
normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance.
1.5 CAUTION-some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable
people are present.
2. Introduction
2.1 Depending on the power cord type this fan heater may be used only in household, warehouses and workshops, building sites or greenhouses
depending. It incorporates a thermostat and a self-resetting thermal cut-out to control the heating elements. The thermostat feels the air temperature
and controls the surrounding temperature. The fan motor is controlled by thermostat and it stops working when the thermostat cuts off the heating
element. The self-resetting thermal cut-out will switch off the heater to ensure the safety when overheating.
2.2 When using the heater for the first time, you may notice a slight emission of smoke. This is quite normal and it stops after a short time.
3. Technical specifications
Model 90-060 90-061
Waterproof of Class NA NA
Volta
g
e 220-240V~ 220-240V~
re
q
uired
p
ower 2000W 3000W
current 8.3-9.1A 12.5-13.6A
Settin
g
20/1000/2000W 7/2000/3000W
Manual reset Thermostat 65°C 65°C
Product meast
(
mm
)
210×130×260 234×130×284
N.W.
(
KG
)
1.45 1.47
3.1 Housing of steel plate and coated by heat-resistant powder .
3.2 Supplied complete with cord and plug .
4. Description of Control Panel
90-060 90-061
4.1 Left Knob :selector with heat setting
the device is turned off
fan on
the heating element works at half power
the heating element is working at full power)
4.2 Right Knob :Thermostat dial
5. Special safety regulations
5.1 Before use, please check the marking on the power cord. Depending on the power cord type this appliance may be used in different ambient
conditions:
T
y
p
e You can use the a
p
p
liance in Do not use in
H05VV-F household, warehouses and workshops, building sites or greenhouses building sites or greenhouses
H07RN-F household, warehouses and worksho
p
s, buildin
g
sites or
g
reenhouses
H05RN-F household, warehouses and workshops or greenhouses building sites
H05RR-F household, warehouses and workshops buildin
g
sites or
g
reenhouses
5.2 When using electrical appliance basic precautions should always be followed including below:
5.2.1 The fan heater is not suitable for use outdoors in damp weather, in bathrooms or in other wet or damp environments.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756