Znaleziono w kategoriach:
Termodetektor RYOBI RBIRT08

Instrukcja obsługi Termodetektor RYOBI RBIRT08

Powrót
RBIRT08
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORIJ NAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΌΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ
Important!
It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating
the product.
Attention!
Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir
Achtung!
et d’utiliser le produit.
Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in
dieser Anleitung lesen.
¡Atención!
Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el mantenimiento
y de utilizar este producto
Attenzione!
E’ importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto, svolgere
Let op!
Atenção!
OBS!
le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product
monteert, onderhoudt en gebruikt.
É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação do
aparelho.
Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder og
betjener produktet.
Observera!
Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av
produkten.
Huomio!
On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.
Advarsel!
Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk av
produktet
Внимание!
Необходимо прочитать инструкции в данном руководстве перед сборкой, обслуживанием и
эксплуатацией этого изделия.
Uwaga!
Důležité
upozornění!
Koniecznie należy przeczytać instrukcje zawarte w tym podręczniku przed montażem, obsługą oraz
konserwacją produktu.
Neinstalujte, neprovádějte údržbu ani nepoužívejte tento výrobek dříve, než si přečtete pokyny uvedené
v tomto návodu.
Figyelem!
Fontos, hogy a termék összeszerelése, karbantartása és használata előtt elolvassa a kézikönyvben
található utasításokat.
Atenţie!
Este esențial citiți instrucțiunile din acest manual înainte de asamblare, efectuarea întreținerii și
operarea produsului.
Uzmanību!
Ir svarīgi izlasīt šīs rokasgrāmatas instrukcijas pirms uzstādīšanas, apkopes un preces darbināšanas.
Dėmesio!
Prieš surenkant, prižiūrint ir naudojant gaminį, būtina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus.
Tähtis!
Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud juhised
kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje!
Vrlo je važno da ste prije sklapanja, održavanja i rada s ovim proizvodom pročitali upute u ovom priručniku.
Pomembno!
Pomembno je da pred montažo vzdrževanjem in uporabo tega izdelka preberete navodila v tem priročniku.
Upzornenie!
Je dôležité, aby ste si pred montážou, údržbou a obsluhou produktu prečítali pokyny v tomto návode.
Важно!
Изключително важно е да прочетете инструкциите в настоящото ръководство, преди да преминете
към сглобяване, поддръжка или работа с продукта.
Важливо!
Дуже важливо, щоб ви прочитали інструкції в цьому керівництві перед складанням, обслуговуванням
та експлуатацією цієї машини.
Dikkat!
Ürünün montajını, bakımını yapmadan ve ürünü çalıştırmadan önce bu kılavuzda yer alan talimatları
okumanız önemlidir.
Προσοχή!
Είναι πολύ σημαντικό να διαβάσετε τις οδηγίες στο παρόν εγχειρίδιο πριν συναρμολογήσετε, συντηρήσετε
ή λειτουργήσετε το προϊόν.
Subject to technical modication | Sous réserve de modications techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo
reserva de modicaciones técnicas | Con riserva di eventuali modiche tecniche | Technische wijzigingen voorbehouden
| Com reserva de modicações técnicas | Med forbehold for tekniske ændringer | Med förbehåll för tekniska ändringar |
Tekniset muutokset varataan | Med forbehold om tekniske endringer | могут быть внесены технические изменения |
Z zastrzeżeniem modykacji technicznych | Změny technických údajů vyhrazeny | A műszaki módosítás jogát fenntartjuk
| Sub rezerva modicaţiilor tehnice | Paturam tiesības mainīt tehniskos raksturlielumus | Pasiliekant teisę daryti techninius
pakeitimus | Tehnilised muudatused võimalikud | Podloæno tehniëkim promjenama | Tehnične spremembe dopuščene
| Právo na technické zmeny je vyhradené | Подлежи на технически модификации | Є об’єктом для технічних змін |
Teknik değişiklik hakkı saklıdır | Υπό την επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων
1 English |
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Safety, performance, and dependability
have been given top priority in the
design of your infrared thermometer.
INTENDED USE
The infrared thermometer is intended
to be used only by adults who have
read and understood the instructions
and warnings in this manual, and can
be considered responsible for their
actions.
The product is intended for the following
applications:
ŶDetecting hot/cold spots in door and
window seals to help pinpoint draft
areas or leakage of warm or cool air
ŶChecking the temperature of air
vents
ŶChecking the exterior/interior
surfaces of household items and
appliances
ŶAutomotive applications
The product is intended for indoor use
only.
Do not use the product for any other
purpose. Use of the product for
operations different from intended could
result in a hazardous situation.
INFRARED THERMOMETER
SAFETY WARNINGS
ŶLaser radiation. Do not stare into
beam. Class 2 laser product.
ŶRisk of severe eye injury if the laser
beam is directed at persons or
animals. Avoid direct eye exposure.
ŶDo not direct the laser beam
towards other people.
ŶDo not operate the product around
children or allow children to operate
the laser.
ŶAvoid using the product on reflective
surfaces. The laser beam may be
reflected at the operator or other
persons.
ŶStore the product indoors and avoid
substantial knocks, continuous
vibration or extreme temperatures.
ŶAlways keep the product away from
dust, liquids and high humidity. They
may damage internal components
or affect accuracy.
ŶDo not remove or deface warning
labels on the product.
ŶDo not disassemble the product.
ŶAvoid heavy impact to or dropping
of the laser. The accuracy of the
laser should be checked before use
if it has been dropped or subjected
to other mechanical stresses.
ŶDo not operate the product in
explosive areas or in extreme
environments.
ŶIf the product is used in a manner
not specified by the manufacturer,
the protection provided by the
product may be impaired.
KNOW YOUR PRODUCT
See page 80.
1. Laser beam
2. Measuring beam
3. Trigger
4. Battery cover
5. LCD screen
6. 9 volt battery
7. Hold mode
8. Current temperature
9. Battery indicator
10. Laser indicator
11. °C / °F indicator
12. Maximum temperature
2| English
MAINTENANCE
ŶAvoid using solvents when cleaning
plastic parts. Most plastics are
susceptible to various types of
commercial solvents and may be
damaged by their use. Use clean
cloths to remove dirt, carbon dust,
etc.
ŶFor greater safety and reliability, all
repairs should be performed by an
authorised service centre.
SYMBOLS ON THE PRODUCT
CE conformity
EurAsian Conformity
Mark
Ukrainian mark of
conformity
Please read the
instructions carefully
before starting the
machine.
Class 2 laser beam.
Do not stare into the
laser beam.
Waste electrical
products should not
be disposed of with
household waste.
Please recycle
where facilities exist.
Check with your local
authority or retailer for
recycling advice.
SYMBOLS IN THIS MANUAL
Note
Do not stare into the
laser beam.
3 English |
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
PRODUCT SPECIFICATIONS
Infrared thermometer
Model RBIRT08
Power type Alkaline or lithium battery
Temperature range -50°C ~ 550°C (-58°F ~ 999.9°F)
Laser class/Laser power output 2, <1mW
Laser wavelength 650 nm
Laser dots 8
Beam divergence 1.5 mrad
Battery run time 20 hrs
Product size 8.8 cm(L) x 4.3 cm(W) x 14.5 cm(H)
Supply voltage 9V
Operating temperature range 0°C ~ 50°C
Storage temperature range -10°C ~ 60°C
Relative humidity (no condensation) 20% ~ 80%RH
Accuracy Point &&
± 2°C or 3% of the reading, whichever
is greater ( > 0°C )
Resolution (1 decimal) 0.1 °C
Distance to spot ratio (D:S) 8 : 1
Emission coefficient Preset to 0.95
Temperature update 0.5 secs.
Operating altitude P
Pollution degree 2
NOTE: Between 280 MHz and 423 MHz at 3 V/m, the instrument may not meet
its stated accuracy.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756