Znaleziono w kategoriach:
Suszarko-lokówka HYUNDAI HC604BL

Instrukcja obsługi Suszarko-lokówka HYUNDAI HC604BL

Powrót
PL
PL - 13
Szanowny kliencie, dziękujemy Ci za zakup naszego produktu. Przed wprowadzeniem tego
urządzenia do eksploatacji bardzo uważnie przeczytaj Instrukcję obsługi i wraz z kartą gwaran-
cyjną, paragonem skalnym (asygnatą) i według możliwości także z opakowaniem i wewnętrzną
zawartością opakowania dobrze schowaj.
OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia, oraz osoby
z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umy-
słowymi, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytko-
waniu tego typu urządzeń pod warunkiem, że będą one nadzorowane
lub zostaną poinstruowane na temat bezpiecznego korzystania z tego
urządzenia oraz zagrożeń wiążących się z jego używaniem. Bawienie
się urządzeniem jest zabronione dzieciom. Czyszczenie i konserwacja
bez nadzoru dorosłych jest dzieciom zabroniona. Dzieci do lat 8 mus-
zą trzymać się z dala od urządzenia i jego przewodu.
Przed wymianą wyposażenia lub dostępnych części, które ruszają się
podczas pracy, przed montażem i demontażem, przed cszyczeniem
lub konserwacją należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od sieci
elektrycznej poprzez wyciągnięcie wtyczki przewodu zasilającego z
gniazdka elektrycznego!
Nie należy pozostawiać bez nadzoru żelazka podłączonego do sieci
elektrycznej!
Jeżeli kabel zasilający urządzenia jest uszkodzony, musi być wymieni-
ony przez producenta, przez technika serwisowego lub osobę kwalifi-
kowaną, aby nie dopuścić tak do powstania niebezpiecznej sytuacji.
Nigdy nie używaj urządzenia, jeśli jest uszkodzony przewód, wtyczka
lub urządzenie nie działa prawidłowo, upadło na ziemię
i posiada widoczne oznaki uszkodzenia, posiada widoczne oznaki
uszkodzenia lub jest nieszczelne. W takich przypadkach, zanieś ur-
ządzenie do autoryzowanego serwisu celem sprawdzenia funkcji bez-
pieczeństwa i prawidłowego działania.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwach domowych
i podobnych! Nie jest przeznaczone do stosowania w salonie fryzjerskim lub do jakichkolwiek
innych celów handlowych!
Urządzenie nie może być zanurzone do wody lub innej cieczy i nie może być używane na
miejscach gdzie może wpaść do wanny, zlewozmywaka lub basenu. Jeśli urządzenie wpadło
do wody, nie wolno go wyciągać! Najpierw należy odłączyć wtyczkę zasilania elektrycznego
a następnie wyjąć urządzenie. W takich przypadkach, należy urządzenie zanieść do serwisu,
aby sprawdzić jego bezpieczeństwo i prawidłowe działanie.
Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody w zbiornikach, umywalkach, wannach, basenach,
itp.!
Wtyczki kabla zasilającego nie wkładaj do gniazdka mokrymi rękami i nie ciągnij za kabel
zasilający!
Nie pozostawiaj uruchomionego urządzenia bez dozoru!
Nie odkładaj urządzenia na gorące źródła ciepła (np. piec, grzejnik, kuchenka, itd.).
Urządzenia nie może być wykorzystywana do peruk, tresek i włosów syntetycznych.
Żadna część urządzenia nie może dostać się do styku z miejscami czułymi na ciepło (takie
jak oczy, uszy, szyja, itp.).
PL - 14
Wyposażenia na należy wkładać do żadnych otworów w ciele!
Jeśli urządzenie jest używane w łazience, po użyciu zalecamy odłączyć go od sieci wyciąga-
jąc wtyczkę kabla zasilającego, ponieważ urządzenie blisko wody stanowi zagrożenie nawet
wtedy, gdy jest wyłączone.
Aby zapewnić dodatkową ochronę, zaleca się zainstalowanie do układu zasilania łazienki
wyłącznika różnicowo prądowego (RCD) ze znamionowym prądem wyzwalającym, który nie
przekracza 30 mA. Poproś o radę technika rewizyjnego lub elektryka.
Jeśli urządzenie było przechowywane w niższej temperaturze, najpierw należy go aklimaty-
zować, co usunie sztywność smaru w łożyskach i utrzyma wytrzymałość mechaniczną części
wykonanych z tworzyw sztucznych.
Otworów nawiewu powietrza nie można zakrywać. Nie należy kłaść włączonego urządzenia
na miękkie i łatwo palne powierzchnie (np. pościel, łóżko, ręczniki, dywany), może to prowad-
zić do niedrożności otworów. Nie należy dopuścić, żeby do otworów wyniknął kurz, włosy,
włókna, itd.
Do otworów nie wkładaj jakichkolwiek przedmiotów.
Podczas manipulacji z końcówkami podczas suszenia bądź ostrożny (są gorące).
Gdy urządzenie przegrzeje się, uaktywnia się automatyczny bezpiecznik cieplny i przerwie
dostawę prądu. Jeśli to nastąpi, urządzenie należy wyłączyć i wyjąć wtyczkę zasilania z gni-
azda. Usuń wszelkie widoczne przeszkody przeszkadzające w przepływie powietrza i pozost-
aw urządzenie do wystygnięcia.
Zaraz po użyciu suszarki należy ją wyłączyć, wyjąć wtyczkę z gniazdka i pozostawić do wy-
stygnięcia.
Należy regularnie kontrolować stan kabla zasilającego urządzenia.
Upewnij się, że przewód nie wisi luźno na krawędzi blatu, gdzie mogłyby dosięgnąć dzieci.
Kabel nie może być uszkodzony przez ostre lub gorące przedmioty, przez otwarty płomień,
nie może być zanurzony do wody ani przeginany przez ostre krawędzie.
Nie owijaj kabla wokół urządzenia, wydłużysz jego żywotność.
Nigdy nie należy używać urządzenia do innych celów niż, dla których jest przeznaczone, oraz
opisane w niniejszej instrukcji!
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane przez niewłaściwe trak-
towanie urządzenia i akcesoriów (np. porażenie prądem, pożar, oparzenia, uszkodzenia
włosów, itp.) i nie jest odpowiedzialny za gwarancje na urządzenie
w przypadku nieprzestrzegania wyżej przedstawionych zasad bezpieczeństwa.
Ostrzeżenie: To urządzenie nie może być używane w pobliżu umywalki, wanny lub innych
pojemników zawierających wodę. Istnieje niebezpieczeństwo nawet, gdy urządzenie jest
wyłączone, więc musisz przy każdym użyciu i przed czyszczeniem odłączyć od źródła zasila-
nia.
OPIS ELEMENTÓW STEROWANIA
P1 Korpus urządzenia
P2 Przycisk zwalniający
P3 Włącznik główny
P4 Kratka otworu do nassania powietrza
P5 Szczotka
P6 Obrotowa szczotka
PL
PL - 15
INSTRUKCJA OBSŁUGI
STEROWANIE
Wyłącznik
0 = wyłączono
*= zimne powietrze
1 = ciepłe powietrze do łatwego modelowania
2 = silniejszy prąd i gorące powietrze do szybkiego modelowania i suszenia
Zimne powietrze
Naciskając i przesuwając główny przełącznik do przodu wybierzesz przepływ powietrza. Aby wybrać
zimne powietrze jest niezbędne przełączyć przełącznik na pozycję *.
Załączone akcesoria
Nasadź końcówkę na urządzenie, prawidłowe ustawienie jest potwierdzone poprzez kliknięcie.
Blokada obrotowa - zblokowana
Po zamocowaniu szczotka obraca się swobodnie. Jeśli chcesz zatrzymać naciśnij przycisk. Jeśli
chcesz zwolnić blokadę naciśnij przycisk zwalniający jak pokazano na rysunku.
Obrotowe końcówki
Aby zwolnić końcówkę wciśnij przycisk, usłyszysz kliknięcie. Nakładka zaczyna się obracać
swobodnie.
Zdejmowane akcesoria
Chwyć końcówkę w dłoń, naciśnij przycisk zwalniający i usuń nakładkę, jak pokazano na rysunku.
PL - 16
Szczotka
Mała okrągła szczotka nadaje się do modelowania delikatnych i stosunkowo krótkich włosów lub
po prostu do szczotkowania. Gorące powietrze zagrzewa korpus szczotki. Ciepło w rozkłada się
szczotce równomiernie, dzięki czemu ułatwia modelowanie włosów. Włosy rozdziel na kosmyki.
Rozpocznij w przodu, szczotkę przyłóż jak najbliżej do korzonków włosów i powoli przesuń do
końcówek. Kontynuuj wokół głowy do szyi, a następnie ku górze głowy. Część dolną wymodeluj
nawijając włosy na szczotkę.
Obrotowa szczotka
Ta szczotka nadaje się do modelowania gęstych włosów lub naturalnie falowanych włosów.
Włosy wysuszy ręcznikiem i podziel na mniejsze pasma. Następnie wysusz włosy wyczesując od
nasady aż po końcówki szczotką okrągłą.
Włosy naciągaj delikatnie obracając szczotką.
Nałóż niezbędne akcesoria, a następnie podłącz lokówkę do gniazdka. Wybierz żądaną temperaturę
i rozpocznij modelowanie.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
-Przed czyszczeniem zawsze należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
-Urządzenie można czyścić suchą szmatką. Szczotki można czyścić szczoteczką lub suchą
szmatką.
-Jeśli używasz pianki do włosów, wosku lub lakieru do włosów, na szczotce będą osadzać się
ich pozostałości. Akcesoria można czyścić w letniej wodzie. Ale zawsze najpierw należy je
zdjąć z korpusu urządzenia.
-Akcesoria należy dobrze wysuszyć przed włożeniem.
USUWANIE USTEREK
Urządzenie nie działa
- Skontroluj osadzenie przewodu zasilającego
- Skontroluj pozycję przełącznika
PL
PL - 17
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
-Lokówka na gorące powietrze
-2 stopnie temperatury + zimne powietrze
-2 stopnie prędkości
-2 nasadki: szczotka, Obrotowa szczotka
-Prosta obsługa i nakładanie końcówek
-Zabezpieczenie przed przegrzaniem
-Obrotowy kabel zasilania, pętelka do zawieszania
-Kolor czerwony (604R), czarny (604BL)
-Zasilanie: 230 V ~ 50 Hz
-Moc: 500 W
-Wymiary: 35 x 5 x 5 cm
-Waga: 0,36 kg
Zmiana specykacji technicznej produktu zastrzeżona przez producenta.
OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE
DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ
Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ. W URZĄDZENIU
NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIAĆ.
NAPRA SPRZĘTU NALEŻY ZLECIĆ ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU SERWISU
AUTORYZACYJNEMU. URZĄDZENIE ZNAJDUJE SIĘ POD NIEBEZPIECZNYM NAPIĘCIEM.
Informacje o ochronie środowiska naturalnego
Wykonaliśmy to najlepsze, aby obniżyć ilość opakowań i stwierdziliśmy ich łatwe rozdzielenie
na 3 materiały: tektura, masa papierowa i rozciągnięty polietylen. Urządzenie to zawiera
materiały, które mogą być po demontażu utylizowane wyspecjalizowaną spółką. Prosimy, aby
Państwo dotrzymywali miejscowe przepisy dotyczące obchodzenia się z papierami pakowymi,
wyładowanymi bateriami i starymi urządzeniami.
Likwidacja zużytego sprzętu elektrycznego / elektronicznego oraz utylizacja baterii
i akumulatorów
Ten symbol znajdujący się na produkcie, jego wyposażeniu lub opakowaniu
oznacza, że z produktem nie można obchodzić jak z odpadami domowymi.
Kiedy urządzenie lub bateria / akumulator będą nadawały się do wyrzucenia
prosimy, aby Państwo przewieźli ten produkt na odpowiednie miejsce zbiorcze,
gdzie zostanie przeprowadzona jego utylizacja
Na terenie Unii Europejskiej oraz w innych europejskich krajach znajdują się
miejsca zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii
i akumulatorów.
Dzięki zapewnieniu właściwej utylizacji produktów mogą Państwo zapobiec możliwym
negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia. Mogłyby one wystąpić w
wypadku nieodpowiedniego postąpienia z odpadami elektronicznymi i elektrycznymi lub zużytymi
bateriami i akumulatorami.
Utylizacja materiałów pomaga chronić źródła naturalne. Z tego powodu, prosimy nie wyrzucać starych
elektrycznych i elektronicznych urządzeń oraz akumulatorów i baterii razem z odpadami domowymi.
Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, należy skontaktować
się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem,
w którym został produkt kupiony.
Producent: Hyundai Corporation, Seoul, Korea
Importer: DIGISON Polska sp. z o.o., ul. Krzemieniecka 46, Wrocław 54 613 Poland

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756