Znaleziono w kategoriach:
Płyta indukcyjna SHARP KH-9I26CT00-EU

Instrukcja obsługi Płyta indukcyjna SHARP KH-9I26CT00-EU

Powrót
Hob
Home Appliances
For Life
Cooking
KH-9I26CT01-EU
KH-9I26CT00-EU
8SXWVWYR]DXSRWUHEX
$QYlQGDUPDQXDO
PL ,QVWUXNFMDREVáXJL
GB-Declaration of conformity
We declare that our products meet the applicable
European Directives, Decisions and Regulations
and the requirements listed in the standards
referenced.
DE-Konformitätserklärung
Wir erklären, dass unsere Produkte die
geltenden europäischen Richtlinien,
Entscheidungen und Regularien sowie die
in den referenzierten Standards gelisteten
Anforderungen erfüllen.
FR-Déclaration de conformité
Nous déclarons que nos produits sont conformes
aux Directives, Décisions et Règlementations
européennes en vigueur et aux exigences visées
dans les normes citées en référence.
ES-Declaración de conformidad
Declaramos que nuestros productos cumplen
con las Directivas Europeas, Decisiones
y Regulaciones aplicables y los requisitos
enumerados en dichas normativas.
PT-Declaração de conformidade
Declaramos que os nossos produtos
cumprem as Diretivas Europeias, Decisões
e Regulamentos aplicáveis e os requisitos
enumerados nas referências normalizadas.
NL-Conformiteitsverklaring
We verklaren dat onze producten voldoen aan
de van toepassing zijnde Europese richtlijnen,
besluiten en voorschriften in de normen
waarnaar wordt verwezen.
IT-Dichiarazione di conformità
Dichiariamo che i nostri prodotti sono conformi
a Direttive, Decisioni e Regolamenti europei e ai
requisiti elencati negli standard di riferimento.
GR-Δήλωση συμμόρφωσης
Δηλώνουμε ότι τα προϊόντα μας πληρούν τις
εφαρμόσιμες Ευρωπαϊκές Οδηγίες, Αποφάσεις
και Κανονισμούς, καθώς και τις απαιτήσεις που
περιέχονται στα πρότυπα όπου γίνεται αναφορά.
BG-Декларация за съответствие
Ние заявяваме, че нашите продукти отговарят
на приложимите европейски директиви,
решения и регламенти и на изискванията,
посочени в гореописаните стандарти.
CZ-Prohlášení o shodě
Prohlašujeme, že naše výrobky splňují příslušné
evropské směrnice, rozhodnutí, předpisy a
požadavky uvedené ve zmiňovaných normách.
SK-Vyhlásenie o zhode
Vyhlasujeme, že naše produkty spĺňajú príslušné
smernice, rozhodnutia, nariadenia a požiadavky
vypísané v uvedených štandardoch.
EE-Vastavusdeklaratsioon
Deklareerime, et meie tooted vastavad
kohaldatavatele Euroopa direktiividele, otsustele
ja määrustele ning viidatud standardites
sätestatud nõuetele.
SV-Försäkran om överensstämmelse
Vi försäkrar att våra produkter uppfyller gällande
EU-direktiv, beslut och förordningar och de krav
som anges i de standarder som refereras.
FI-Yhteensopivuuslauseke
Tuotteemme ovat yhteensopivia EU:n
tuotedirektiivien, päätösten ja säädösten kanssa,
sekä niissä listattujen standardien kanssa.
HR-Izjava o sukladnosti
Izjavljujemo da su naši proizvodu u skladu s
primjenjivim Direktivama, Odlukama i Uredbama
Europske unije te zahtjevima navedenima u
spomenutim standardima.
SR-Izjava o usklađenosti
Izjavljujemo da naši proizvodi zadovoljavaju
primenljive evropske direktive, odluke i
propise, kao i zahteve navedene u naznačenim
standardima.
DA-Overensstemmelseserklæring
Vi erklærer, at vores produkter opfylder de
gældende europæiske direktiver, beslutninger
og forordninger, og de anførte standarder der
henvises til.
NO-Samsvarserklæring
Vi erklærer at våre produkter oppfyller de
gjeldende europeiske direktiver, beslutninger
og forskrifter, og kravene i standardene som det
henvises til.
UK-Декларація відповідності
Цим ми заявляємо, що наші продукти
відповідають усім застосовним директивам,
рішенням та нормам Європейського союзу.
Вимоги зазначено в додаткових матеріалах
щодо стандартів.
MK-Декларација за усогласеност
Изјавуваме дека нашите производи ги
исполнуваат применливите европски
директиви, решенија и одредби, како и
побарувањата наведени во посочените
стандарди.
RO-Declarație de conformitate
Noi declarăm că produsele noastre respectă
Directivele Europene, Deciziile și Reglementările
aplicabile și condițiile enumerate în standardele
menționate.
HU-Megfelelőségi nyilatkozat
Ezúton igazoljuk, hogy termékeink megfelelnek
az EU direktíváknak, jogszabályoknak,
előírásoknak. Az előírások felsorolása a
referencia tartalmaknál.
SL-Izjava o skladnosti
Zagotavljamo, da so naši izdelki skladni z
ustreznimi evropskimi direktivami, sklepi in
predpisi ter zahtevami, ki so navedene v
referenčnih standardih.
AL-Deklarata e konformitetit
Ne deklarojmë se produktet tona përmbushin
Direktivat e aplikueshme evropiane, Vendimet
dhe Rregulloret si dhe kërkesat e renditura në
standardet e referuara.
LT-Atitikties deklaracija
Tvirtiname, kad mūsų produktai atitinka
susijusiose Europos direktyvose, sprendimuose
ir reglamentuose pateikiamų standartų keliamus
reikalavimus.
LV-Atbilstības deklarācija
Mēs apliecinām, ka mūsu produkti atbilst
attiecīgajām Eiropas direktīvām, lēmumiem un
noteikumiem, kā arī prasībām, kas norādītas
pieminētajos standartos.
PL-Deklaracja zgodności
Oświadczamy, że nasze produkty spełniają
wymagania odpowiednich dyrektyw, decyzji
i regulacji Unii Europejskiej oraz wymagania
określone w wymienionych standardach.
PL - 1
SPIS TREŚCI:
Środki ostrożnościOpis urządzenia
Powierzchnia do gotowania i panel sterowania 2 elementów grzejnych
Obsługa urządzeniaWłączenie i wyłączenie urządzenia
Włączenie i wyłączenie stref gotowaniaWskaźnik pozostającego ciepła
Blokada przycisków
Funkcja zabezpieczeniaZabezpieczenie przed dziećmiFunkcja timeraSygnał
dźwiękowy
Podgrzewanie przyspieszone (Boost)
Zalecenia i wskazówki
Instalacja urządzenia
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas instalacji
Montaż płyty grzewczej w blacie kuchennym
Instalacja elektrycznaSchemat instalacji elektrycznej
PL - 2
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄ-
CE BEZPIECZEŃSTWA
PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA NA-
LEŻY UWAŻNIE PRZECZYTCAŁA
INSTRUKCJĘ, A NASTĘPNIE PRZE-
CHOWYW W DOSTĘPNYM
MIEJSCU NA WYPADEK PÓŹNIEJ-
SZYCH WĄTPLIWOŚCI.
NINIEJSZA INSTRUKCJA ZOSTAŁA
OPRACOWANA Z MYŚLĄ O KILKU
MODELACH URZĄDZENIA. ZAKUPIO-
NY PIEKARNIK MOŻE NIE OBSŁUGI-
WNIEKTÓRYCH FUNKCJI OPISA-
NYCH W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI.
CZYTAJĄC INSTRUKCJĘ OBSŁUGI,
NALEŻY ZWRACAĆ SZCZEGÓLNĄ
UWAGĘ NA INFORMACJE ZAWIERA-
JĄCE SYMBOLE.
Ogólne ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa
Urządzenie to może
być obsługiwane
przez dzieci powyżej
8 roku życia oraz oso-
by z obniżonymi zdol-
nościami zycznymi,
zmysłowymi bądź
umysłowymi, a także
przez osoby bez do-
świadczenia i wiedzy
na temat obsługi, jeśli
pozostają pod nadzo-
rem opiekunów bądź
zostały szczegółowo
poinstruowane o spo-
sobie bezpiecznego
używania urządze-
nia i rozumieją ryzyka
związane z niewłaści-
wym użyciem. Dzie-
ci nie powinny wyko-
rzystywać urządzenia
do zabawy. Dzieci nie
powinny czyścić urzą-
dzenia ani wykonywać
czynności konserwa-
cyjnych, jeśli pozosta-
ją bez nadzoru.
OSTRZEŻENIE:
Urządzenie i jego do-
stępne elementy silnie
nagrzewają się pod-
czas gotowania. Na-
leży zachować szcze-
gólną ostrożność, aby
nie dotykać elemen-
tów grzejnych. Dzieci
w wieku poniżej 8 lat
powinny przebywać
zdala od urządzenia,
o ile nie znajdują się
pod stałym nadzorem.
OSTRZEŻENIE: Po-
zostawienie bez
nadzoru na płycie
grzewczej naczynia z
podgrzewanym tłusz-
czem lub olejem może
być niebezpieczne i
doprowadzić do po-
żaru. W ŻADNYM
WYPADKU nie wolno
próbować gasić poża-
ru wodą. Należy wy-
łączyć zasilanie urzą-

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756