Znaleziono w kategoriach:
Uchwyt samochodowy ACEFAST D19 Czarny

Instrukcja obsługi Uchwyt samochodowy ACEFAST D19 Czarny

Powrót
ACEFAST provides 24 months warranty from the date of purchase for the
workmanship, all parts of the product and materials. This warranty should be
effective only if the warranty card is fully completed and mailed to the authorized
dealers for registration.
The consumers return the defective product to the authorized dealers in their
country for repair or replacement after getting a response to the completed warranty
card from the authorized dealers.
This warranty is null and void if the unit or components therein have been damaged
by improper handling, use or unauthorized repair. In all cases of damage during
shipping, for repair, a claim must be filled by purchaser and the shipping carrier, not
by ACEFAST. In all cases the manufacturer agree to repair or replace the defective
parts but never to exceed the purchase price. As this is a limited warranty, ACEFAST
liability for consequential and incidental damages expressly disclaimed and shall not
exceed the purchase price paid.
*Please keep this warranty card and valid purchase product certificate as a
necessary certificate for warranty service. Please do not modify the content without
authorization, otherwise it will be deemed invalid.The company reserves the right to
interpret the product after-sales service regulations.
* This card is valid only if it is stamped by the authorized dealer of Shenzhen
Houshuxia Technology Co., LTD
Warranty
Purchase Date :
Order Number :
Contact Phone Number :
Model :
Code :
Name :
Add :
Repair date Repair number Maintenance
records signature
Product maintenance records
For questions, support, or warranty claims, contact us at the mail below that
corresponds with your region. Please include your order number and product mode
number.
Amazon US orders: support1@acefast.com
Amazon EU orders: support2@acefast.com
Amazon UK orders: support3@acefast.com
Amazon CA orders: support4@acefast.com
Amazon JP orders: support5@acefast.com
Other region orders: support6@acefast.com
*Please note, ACEFAST can provide after sales service for products purchased
from any official ACEFAST store. If you have purchased from local seller, you can
also contact them directly for service or warranty issues.
Shenzhen Houshuxia Technology Co., LTD
www.acefast.com | support@acefast.com
Rm203, 2nd Floor, Building C, Youth Pioneer Park,
Jianshe East Road, Tsinghua Community,
Longhua Street, Longhua District, Shenzhen, P. R. China
Shenzhen, 518000, China
Warranty & Customer Support
Specifications
Model | Модель | Modelo | 模型 | Modell |
Model | Modèle | モデル | Modello | زاﺮﻄﻟا |
Модель | Mô hình | Modelo
Size | Размер | Tamaño | 尺寸 | Größe |
Rozmiar | Taille | サイズ | Dimensione | ﻢﺠﺣ
| Розмір | Kích thước | Tamanho
D19
216.4×66×13mm / 8.52×2.60×0.51in
Approximately 102g / 3.60oz
TPU+Aluminum alloy
Weight | Вес | Peso | 重量 | Gewicht |
Waga | Poids | 重さ | Peso | نزو | Вага |
Cân nặng | Peso
Material | Материал | Material | 材料 |
Material | Materiał | Matériau | 素材|
Materiale | ةدﺎﻣ | Матеріал | Vật liệu |
Material
EN
Product picture
Thank you for purchasing the product.
Please read this user manual carefully and keep it for future reference. If you need any
assistance, please contact our support team with your product model number and Amazon
order number.
Circular
magnetic coil
Operating Instructions
3M Strong
adhesive
velcro
1.Clean the back of the phone with a cleaning pad, use a positioning card to
determine the position, and stick the electrostatic film sticker. Then, place the
magnetic adhesive ring on top of the electrostatic film sticker (some protective
cases come with an iron ring that can be directly attached).
2. Clean the desired location for the holder inside the car using a cleaning pack. Peel
off the bottom of the 3M VHB adhesive of the magic tape and stick it onto the clean
surface. Adjust the angle of the holder and stick it onto the 3M magic tape.
Installation is complete.
Velcro in-car magnetic holder
D19
Quick Start Guide
JP IT AR
ﻞﯿﻐﺸﺘﻟا تﺎﻤﯿﻠﻌﺗIstruzioni per l’uso操作手順
ﺔﻘﺻﻼﻟا ﻖﺼﻟو ،ﻒﺗﺎﮭﻟا ﻊﺿﻮﻣ ﺪﯾﺪﺤﺘﻟ ﺪﯾﺪﺤﺘﻟا ﺔﻗﺎﻄﺑ مﺪﺨﺘﺳا ،ﻒﯿﻈﻨﺘﻟا ةدﺎﺳو ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻒﺗﺎﮭﻟا ﺮﮭظ ﻒﯿﻈﻨﺘﺑ ﻢﻗ
ﺔﯿﻗاﻮﻟا ﺔﯿﻄﻏﻷا ﺾﻌﺑ) ﺔﯿﻤﻠﯿﻔﻟا ﺔﯿﺗﺎﺘﺳوﺮﮭﻜﻟا ﺔﻘﺻﻼﻟا قﻮﻓ ﺔﯿﺴﯿطﺎﻨﻐﻤﻟا ﺔﻘﺻﻼﻟا ﺔﻘﻠﺤﻟا ﻊﺿ ،ﻢﺛ .ﺔﯿﻤﻠﯿﻔﻟا ﺔﯿﺗﺎﺘﺳوﺮﮭﻜﻟا
(ةﺮﺷﺎﺒﻣ ﺎﮭﻘﺻﻻ ﻦﻜﻤﯾ ﺔﯾﺪﯾﺪﺣ ﺔﻘﻠﺣ ﻊﻣ ﻲﺗﺄﺗ.
3 ﻖﺻﻼﻟا ﻦﻣ ﻲﻠﻔﺴﻟا ءﺰﺠﻟا ﺮﺸﻗ .ﻒﯿﻈﻨﺘﻟا ﺔﻣﺰﺣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ةرﺎﯿﺴﻟا ﻞﺧاد ﻞﻣﺎﺤﻠﻟ بﻮﻠﻄﻤﻟا ﻊﻗﻮﻤﻟا ﻒﻈﻧM VHB
3 ﺮﺤﺴﻟا ﻂﯾﺮﺷ ﻰﻠﻋ ﮫﻘﺼﻟاو ﻞﻣﺎﺤﻟا ﺔﯾواز ﻂﺒﺿ .ﻒﯿﻈﻨﻟا ﺢﻄﺴﻟا ﻰﻠﻋ ﮫﻘﺼﻟاو يﺮﺤﺴﻟا ﻂﯾﺮﺸﻠﻟM. ﻦﻣ ءﺎﮭﺘﻧﻻا ﻢﺗ
ﺐﯿﻛﺮﺘﻟا.
1. ーニングパドを使て携帯電話の背面をきれいにポジニングカードを使
て携帯電話の位置を決定し、静電気ルムスカーを貼付けます次に、静電気
ルムスカーの上に磁気粘着グを配置しま(一部の保護ケースには直接
アンリング取り付ることが
2. ーニングパを使用て、車内のブの設置場所をきれいにますマジ
ックテ 3M VHB接着剤の下側をはがて、きれいな表面に貼付けますブラ
の角度を調整し、3Mジックテープ 貼り付 す。取り付 す。
1.Pulire la parte posteriore del telefono con una salvietta detergente, utilizzare una
carta posizionatrice per determinare la posizione del telefono e attaccare la pellicola
elettrostatica adesiva. Quindi, posizionare l’anello adesivo magnetico sopra la
pellicola elettrostatica adesiva (alcune custodie protettive includono un anello di
ferro che può essere attaccato direttamente).
2. Pulire la posizione desiderata per il supporto all'interno dell'auto utilizzando un kit
di pulizia. Sfogliare la parte inferiore dell'adesivo 3M VHB del nastro magico e
attaccarlo sulla superficie pulita. Regolare l'angolo del supporto e attaccarlo al
nastro magico 3M. L'installazione è completa.
.1
.2
RU ES ZH
Инструкция по эксплуатации Instrucciones de funcionamiento 操作说明
1.Очистите заднюю часть телефона с помощью салфетки, используйте
позиционную карту, чтобы определить положение, и приклейте
электростатическую плёнку-наклейку. Затем поместите магнитное кольцо
сверху электростатической плёнки-наклейки (некоторые защитные чехлы
имеют железное кольцо, которое можно непосредственно прикрепить).
2. Очистите желаемое место для крепления внутри автомобиля с помощью
упаковки для очистки. Отклейте нижнюю часть клейкой ленты 3M VHB и
приклейте ее на чистую поверхность. Настройте угол крепления и приклейте
его на клейкую ленту 3M. Установка завершена.
1.使用清洁包将手机背面清洁干净,用定位卡确定手机位置后贴上静电膜贴纸,再将
磁吸贴环贴在静电膜贴纸上方(有些保护套自带一个铁圈,可以直接吸上去)。
2.将车内需要放置支架位置使用清洁包清洁干净后,撕开3M魔术贴底部VHB胶粘贴在干
净位子,支架调整角度粘贴在3M魔术贴上,安装完成。
1.Limpie la parte trasera del teléfono con una almohadilla de limpieza, use una
tarjeta de posicionamiento para determinar la posición del teléfono y pegue la
pegatina de película electrostática. Luego, coloque el anillo adhesivo magnético
encima de la pegatina de película electrostática (algunos estuches protectores
vienen con un anillo de hierro que se puede pegar directamente).
2. Limpie el lugar deseado para el soporte dentro del coche utilizando un paquete de
limpieza. Despegue la parte inferior del adhesivo 3M VHB de la cinta mágica y
péguela en la superficie limpia. Ajuste el ángulo del soporte y péguelo sobre la cinta
adhesiva 3M. La instalación está completa.
PL FRDE
Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Instructions d’utilisation
1.Reinigen Sie die Rückseite des Telefons mit einem Reinigungspad, verwenden Sie
eine Positionierungskarte, um die Position des Telefons zu bestimmen, und kleben
Sie den elektrostatischen Filmsticker auf. Platzieren Sie dann den magnetischen
Klebering oben auf dem elektrostatischen Filmsticker (einige Schutzhüllen werden
mit einem Eisenring geliefert, der direkt angebracht werden kann).
2. Reinigen Sie den gewünschten Ort für die Halterung im Auto mit einem
Reinigungspaket. Entfernen Sie den unteren Teil des 3M VHB-Klebstoffs vom
magischen Klebeband und kleben Sie es auf die saubere Oberfläche. Stellen Sie den
Winkel der Halterung ein und kleben Sie sie auf das 3M-Magikband. Die Installation
ist abgeschlossen.
1.Nettoyez l’arrière du téléphone avec une lingette de nettoyage, utilisez une carte de
positionnement pour déterminer la position du téléphone et collez le film
électrostatique. Ensuite, placez l’anneau adhésif magnétique sur le dessus du film
électrostatique (certains étuis de protection sont équipés d’un anneau en fer
pouvant être directement attaché).
2. Nettoyez l'emplacement souhaité pour le support à l'intérieur de la voiture à l'aide
d'un kit de nettoyage. Décollez le bas de l'adhésif 3M VHB de la bande magique et
collez-le sur la surface propre. Réglez l'angle du support et collez-le sur la bande
magique 3M. L'installation est terminée.
1.Wyczyść tył telefonu za pomocą podkładki czyszczącej, użyj karty pozycjonującej,
aby określić pozycję telefonu i naklej elektrostatyczną folię. Następnie umieść
magnetyczny pierścień klejący na górze elektrostatycznej folii (niektóre etui
ochronne posiadają pierścień żelazowy, który można bezpośrednio przymocować).
2. Wyczyść wybrane miejsce do zamocowania uchwytu wewnątrz samochodu za
pomocą zestawu do czyszczenia. Odklej dolną część kleju 3M VHB z magicznej
taśmy i przyklej ją do czystej powierzchni. Dopasuj kąt uchwytu i przyklej go do
taśmy 3M. Instalacja jest zakończona.
UA VI PT
Інструкції з експлуатації Instruções de OperaçãoHướng dẫn vận hành
1. Làm sạch phần sau của điện thoại bằng bản lau, sử dụng thẻ định vị để xác định vị
trí của điện thoại, và dán miếng dán bảo vệ điện từ. Sau đó, đặt miếng dán từ tính lên
trên miếng dán bảo vệ điện từ (một số ốp lưng bảo vệ đi kèm với một vòng sắt có thể
gắn trực tiếp).
2. Limpe o local desejado para o suporte no interior do carro usando um kit de
limpeza. Retire a parte inferior do adesivo 3M VHB da fita adesiva mágica e cole-a
na superfície limpa. Ajuste o ângulo do suporte e cole-o na fita adesiva mágica 3M.
A instalação está completa.
1.Limpe a parte de trás do telefone com uma almofada de limpeza, use um cartão
de posicionamento para determinar a posição do telefone e cole o adesivo de filme
eletrostático. Em seguida, coloque o anel adesivo magnético em cima do adesivo de
filme eletrostático (algumas capas protetoras vêm com um anel de ferro que pode
ser fixado diretamente).
1.Очистіть задню сторону телефону за допомогою протирки, використовуйте
картку позиціонування, щоб визначити положення телефону, і приклейте
плівку з електростатичною плівкою. Потім розмістіть магнітну клейку кільце
на верхній частині електростатичної плівки (деякі захисні чохли мають залізне
кільце, яке можна прикріпити безпосередньо).
2. Очистіть потрібне місце для кронштейну всередині автомобіля за
допомогою набору для прибирання. Відірвіть нижню частину клейова стрічка
3M VHB магічної стрічки і приклейте її на чисту поверхню. Відрегулюйте кут
кронштейна і приклейте його на магічну стрічку 3M. Установка завершена.
2. Làm sạch vị trí mong muốn để lắp giá đỡ bên trong xe bằng bộ dụng cụ vệ sinh.
Bóc lớp dưới của keo dính 3M VHB của băng ma thuật và dán nó lên bề mặt sạch.
Điều chỉnh góc độ của giá đỡ và dán nó vào băng ma thuật 3M. Việc lắp đặt đã hoàn
tất.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756