Znaleziono w kategoriach:
U Basen BESTWAY 56418 366 x 100 cm

Instrukcja obsługi U Basen BESTWAY 56418 366 x 100 cm

Powrót
58330
www.bestwaycorp.com
2
1.07m (42”) Pool Ladder
Model: 58330
OWNER’S MANUAL
Read all the instructions before assembling / using the
ladder.
WARNING
Locate ladder on a solid base.
Only one person should use the ladder at a time.
The ladder shall be installed per manufacturer’s
instructions.
When entering/exiting the pool, face the ladder at all
times.
Secure ladder when the pool is not occupied or there
is no adult.
No person should ever attempt to dive from ladder,
pool side, or nearby object.
The ladder should only be placed in the pool when
proper adult supervision is present and attentive.
Pool users should swim and play away from ladder
area. Ladder may cause injury to pool users if not
regarded as a potential hazard.
Always check ladder assembly screws and retention
clips, splinters or any sharp edges before use.
Monitor bolts and keep them away from children.
This ladder is designed to be used in the pool for
entering / exiting. Do not use the ladder for any other
purpose.
Keep all small ladder parts out of the reach of children.
The ladder is not a toy, use caution when using.
Ignoring maintenance requirements may result in
serious health risks, especially for children.
SPECIFICATION
Maximum load weight: 150kg (330lbs).
The 1.07m (42’’) ladder is designed and manufactured
for maximum 1.07m (42’’) wall height and 30cm (11.8”)
wall width pools.
1,07m (42”) Poolleiter
Modell: 58330
BENUTZERHANDBUCH
Lesen Sie die Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie die Leiter
montieren/verwenden.
ACHTUNG
Platzieren Sie die Leiter auf einem festen Untergrund.
Erlauben Sie jeweils nur einer Person gleichzeitig die Benutzung der Leiter.
Die Leiter muss gemäß der Anweisungen des Herstellers installiert werden.
Wenden Sie sich beim Betreten/Verlassen des Pools stets der Leiter zu.
Sichern Sie die Leiter, wenn sich niemand im Pool befindet oder kein
Erwachsener zugegen ist.
Es darf niemals versucht werden, Tauchsprünge von der Leiter, der Poolseite
oder sonstigen Objekten in der Nähe auszuführen.
Die Leiter darf nur im Pool platziert werden, wenn eine aufmerksame
Beaufsichtigung durch Erwachsene gewährleistet ist.
Schwimm- und Spielaktivitäten innerhalb des Pools müssen außerhalb des
Leiterbereichs erfolgen. Wenn die Leiter nicht als potenzieller Gefahrenherd
angesehen wird, kann dies zu Verletzungen führen.
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung die Montageschrauben und
Halteklammern sowie sämtliche scharfen Kanten.
Prüfen Sie die Verschraubungen und bewahren Sie diese für Kinder
unzugänglich auf.
Diese Leiter ist zur Verwendung im Pool konstruiert, um diesen zu
betreten/verlassen. Verwenden Sie die Leiter niemals für andere Zwecke.
Bewahren Sie sämtliche Kleinteile der Leiter außerhalb der Reichweite von
Kindern auf. Die Leiter ist kein Spielzeug. Benutzen Sie die Leiter mit
entsprechender Vorsicht.
Eine Nichtbeachtung der Betriebsanweisung kann zu ernsten
Gesundheitsgefahren führen, besonders für Kinder.
TECHNISCHE DATEN
Maximale Tragfähigkeit: 150kg (330lbs).
Die 1,07m (42”) Leiter wurde für Pools mit einer Wandhöhe von maximal
1,07m (42”) und einer Wandbreite von maximal 30cm (11,8”) entwickelt und
hergestellt.
Échelle de piscine de 1,07 m (42 po)
Modèle : 58330
NOTICE D’UTILISATION
Lisez toutes les instructions avant de monter / d’utiliser l’échelle.
ATTENTION
Placez l’échelle sur une base solide.
Une seule personne à la fois peut utiliser l'échelle.
L’échelle doit être installée conformément aux instructions du fabricant. Quand vous entrez dans la
piscine ou que vous en sortez, vous devez toujours être face à l'échelle. Sécurisez l’échelle quand
la piscine n’est pas occupée ou qu’aucun d’adulte n’est présent.
Personne ne doit jamais tenter de plonger à partir de l’échelle, du bord de la piscine ou d’un objet
proche.
L’échelle ne doit être placée dans la piscine que sous la supervision attentive d’un adulte.
Les utilisateurs de la piscine doivent nager et jouer loin de l’échelle. L’échelle peut blesser les
utilisateurs de la piscine s’ils ne la considèrent pas comme un éventuel danger.
Contrôlez toujours les vis de montage et les fixations, l’écaillage ou toute arête vive avant
l’utilisation.
Supervisez les boulons et gardez-les loin des enfants.
Cette échelle est conçue pour être utilisée pour entrer / sortir de la piscine.N’utilisez pas l’échelle
pour aucun autre usage.
Conservez toutes les petites pièces de l’échelle hors de portée des enfants. L’échelle n’est pas un
jouet, faites attention quand vous l’utilisez.
Le non-respect des exigences d’entretien peut entraîner des dangers sérieux pour la santé, en
particulier chez les enfants.
CARACTÉRISTIQUES
Charge maximale : 150 kg (330 lbs).
L’échelle de 1,07 m (42 po) est conçue et fabriquée pour des piscines ayant une hauteur de paroi
de 1,07 m (42 po) et une largeur de paroi de 30 cm (11,8 po) maximum.
Scaletta per piscina da 1,07m
Modello: 58330
MANUALE D’USO
Leggere tutte le istruzioni prima di montare/usare la scaletta.
AVVERTENZA
Collocare la scaletta su una base solida.
La scaletta deve essere usata solo da una persona alla volta e
installata attenendosi alle istruzioni del produttore.
Entrare e uscire dalla piscina sempre rivolti verso la scaletta.
Sbarrare la scaletta quando la piscina non è occupata o in
assenza di adulti.
Nessuno deve tentare di tuffarsi dalla scaletta, dal bordo della
piscina o da oggetti vicini.
La scaletta deve essere collocata nella piscina solo in presenza
di un'adeguata e attenta supervisione da parte di un adulto.
Si raccomanda di nuotare e giocare lontano dalla scaletta. Se
non considerata come un potenziale pericolo, la scaletta può
causare lesioni agli utenti della piscina.
Prima dell'uso, controllare sempre le viti di montaggio, i morsetti
di tenuta della scaletta ed eventuali schegge o bordi appuntiti.
Controllare i bulloni e tenerli lontano dai bambini.
La scaletta è stata progettata per essere collocata nella piscina e
utilizzata per entrarvi e uscirvi. Non utilizzarla per altri scopi.
Tenere tutti i componenti piccoli della scaletta fuori dalla portata
dei bambini. La scaletta non è un giocattolo, utilizzarla con
cautela.
Ignorare i requisiti di manutenzione potrebbe causare gravi rischi
per la salute, soprattutto per i bambini.
SPECIFICHE
Peso massimo di carico: 150kg.
La scala da 1,07m è progettata e prodotta per piscine con
un'altezza di 1,07m e una larghezza massima della parete di
30cm.
!
ENSEMBLE
RÉDUISONS L’IMPACT
ENVIRONNEMENTAL
DES EMBALLAGES
ÉLÉMENTS
PLASTIQUES
À JETER
ÉLÉMENTS
PAPIER – CARTON
À RECYCLER
CONSIGNE POUVANT VARIER LOCALEMENT > WWW.CONSIGNESDETRI.FR
3
1,07m (42”) Zwembadladder
Model: 58330
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees alle instructies vooraleer de ladder te monteren/te
gebruiken.
WAARSCHUWING
Plaats de ladder op een stevige ondergrond.
Slechts één persoon kan de ladder tegelijkertijd gebruiken.
De ladder moet volgens de instructies van de fabrikant
geïnstalleerd worden. Bij het in/uitstappen van het zwembad
moet men steeds met het gezicht uitzien op de ladder. Bevestig
de ladder wanneer er niemand in het zwembad is.
Men mag niet duiken van op de ladder, de zijkant van het
zwembad of een object in de buurt van het zwembad.
De ladder mag enkel in het zwembad geplaatst worden wanneer
een volwassene aanwezig en oplettend is.
Gebruikers van het zwembad moeten zwemmen en spelen op
een afstand van het laddergebied. De ladder kan letsels
veroorzaken bij zwembadgebruikers indien deze niet als een
potentieel gevaar wordt beschouwd.
Controleer altijd de laddermontageschroeven en retentieclips,
splinters of andere scherpe randen vóór gebruik.
Controleer de bouten en houd ze op een afstand van kinderen.
Deze ladder is ontworpen om in- of uit het zwembad te stappen.
Gebruik de ladder niet voor andere doeleinden.
Houd alle kleine ladderonderdelen buiten het bereik van
kinderen. De ladder is geen speelgoed, wees voorzichtig bij het
gebruik.
Het negeren van de onderhoudsvereisten kan resulteren in
ernstige gezondheidsrisico's, vooral voor kinderen.
SPECIFICATIE
Maximum draaggewicht: 150kg (330lbs).
De ladder van 1,07m (42”) ladder is ontworpen en gemaakt voor
een wandhoogte van 1,07m (42”) en voor zwembaden met een
wandbreedte van maximum 30cm (11,8”).
1,07m bassinstige
Model: 58330
BRUGERVEJLEDNING
Læs hele vejledningen, før stigen samles/bruges.
ADVARSEL
Placer stigen på et fast underlag.
Stigen må kun bruges af én person ad gangen.
Stigen skal monteres som beskrevet i producentens vejledning. Ved
i-/udstigning af bassinet skal man altid vende ind mod stigen. Stigen skal
sikres mod brug, hvis der ikke er nogen i bassinet, eller hvis der ikke er
voksne tilstede.
Ingen må på noget tidspunkt forsøge at dykke fra stigen, bassinkanten eller
genstande i nærheden.
Stigen må kun placeres i bassinet, når der en voksen person tilstede og
holder tæt opsyn.
Bassinbrugerne skal svømme og lege på afstand fra stigen. Stigen kan
anrette personskader på bassinets brugere, hvis den ikke betragtes som et
muligt faremoment.
Kontroller altid stigens samleskruer og holdeclips, og hold øje med splinter og
skarpe kanter før brug.
Hold øje med bolte og hold børn på afstand af dem.
Stigen er kun beregnet til brug, når der trædes i og ud af bassinet. Brug ikke
stigen til noget andet formål.
Hold alle små stigedele ude af børns rækkevidde. Stigen er ikke et legetøj,
vær forsigtig, når den bruges.
Forsømmelse af nødvendigt vedligehold kan medføre alvorlige skader på
helbredet, især for børn.
SPECIFIKATIONER
Maksimum belastning: 150kg.
Stigen på 1,07m er konstrueret og fremstillet til en væghøjde på 1,07m og en
bassinvægsbredde på maksimum 30cm.
Escalera de piscina de 1,07m (42”)
Modelo: 58330
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea todas las instrucciones antes de utilizar la escalera.
ADVERTENCIA
Coloque la escalera sobre una base sólida.
Los usuarios deben usar la escalera de uno en uno.
La escalera debe instalarse según las instrucciones del
fabricante. Colóquese siempre de cara a la escalera al entrar o
salir de la piscina. Guarde la escalera cuando la piscina no esté
en uso o no haya un adulto presente.
No zambullirse desde la escalera, el borde de la piscina o un
objeto cercano.
La escalera solo debe colocarse en la piscina en presencia de
supervisión adulta adecuada y atenta.
Se recomienda nadar y jugar lejos de la zona de la escalera. La
escalera podría causar lesiones a los usuarios de la piscina si no
se la considera como un riesgo potencial.
Compruebe siempre los tornillos y los clips de retención de la
escalera, la presencia de astillas o cualquier borde puntiagudo
antes del uso.
Compruebe los tornillos y manténgalos alejados de los niños.
Esta escalera ha sido diseñada para entrar y salir de la piscina.
No utilice la escalera para usos distintos.
Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
La escalera no es un juguete, úsela con cuidado.
Ignorar los requisitos de mantenimiento podría comportar graves
riesgos para la salud, especialmente para los niños.
ESPECIFICACIONES
Peso máximo de carga: 150kg (330lbs).
La escalera de 1,07m (42”) ha sido diseñada y fabricada para
piscinas con paredes de 1,07m (42”) de altura y 30cm (11,8”) de
ancho como máximo.
Escada de Piscina 1,07m (42”)
Modelo: 58330
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
Leia todas as instruções antes de montar / utilizar a escada.
ATENÇÃO
Coloque a escada numa base sólida.
A escada deve ser utilizada apenas por uma pessoa de cada
vez.
A escada deve ser instalada de acordo com as instruções do
fabricante. Quando entrar/sair da piscina, coloque-se sempre
voltado para a escada. Coloque a escada em segurança quando
a piscina não estiver ocupada ou na ausência de adultos.
Ninguém deve tentar, sob forma alguma, mergulhar da escada,
da lateral da piscina ou objecto próximo.
A escada só deve ser colocada na piscina com supervisão
atenta de adultos.
Os utilizadores da piscina devem nadar e brincar afastados da
zona da escada. A escada pode causar ferimentos aos
utilizadores caso não seja considerada como um perigo
potencial.
Verifique sempre os parafusos de fixação e os clips de retenção
da escada, farpas ou qualquer aresta afiada antes de a utilizar.
Monitorize os parafusos e mantenha-os afastados das crianças.
Esta escada foi concebida para ser utilizada na entrada / saída
da piscina. Não utilize a escada para qualquer outra finalidade.
Mantenha todas as partes pequenas da escada longe do
alcance das crianças. A escada não é um brinquedo, utilize-a
com precaução.
Caso ignore as normas de manutenção isso pode resultar em
riscos sérios para a saúde, especialmente para as crianças.
ESPECIFICAÇÕES
Carga máxima: 150kg (330lbs).
A escada de e 1,07m (42”) está concebida e fabricada para uma
altura de parede de 1,07m (42”) eum máximo de 30cm (11,8”) de
espessura da parede das piscinas.
4
ΣΚΑΛΑ ΠΙΣΙΝΑΣ 1.07μ (42”)
ΜΟΝΤΕΛΟ: 58330
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ / ΧΡΗΣΗ
ΤΗΣ ΣΚΑΛΑΣ.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΗ ΣΚΑΛΑ ΣΕ ΜΙΑ ΣΤΑΘΕΡΗ ΒΑΣΗ.
ΜΟΝΟ ΕΝΑ ΑΤΟΜΟ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙ ΤΗ ΣΚΑΛΑ ΚΑΘΕ
ΦΟΡΑ.
Η ΣΚΑΛΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΘΕΙ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΥ
ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ. ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ/ΕΞΟΔΟ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ, ΝΑ
ΚΟΙΤΑΤΕ ΠΑΝΤΑ ΠΡΟΣ ΤΗ ΣΚΑΛΑ. ΑΣΦΑΛΙΣΤΕ ΤΗ ΣΚΑΛΑ ΟΤΑΝ Η ΠΙΣΙΝΑ
ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΚΑΤΕΙΛΗΜΜΕΝΗ Η ΟΤΑΝ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΚΑΠΟΙΟΣ ΕΝΗΛΙΚΑΣ.
ΚΑΝΕΝΑΣ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΠΟΤΕ ΝΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙ ΝΑ ΒΟΥΤΗΞΕΙ ΑΠΟ ΤΗ
ΣΚΑΛΑ, ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΛΕΥΡΑ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ, Η ΑΠΟ ΚΟΝΤΙΝΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ.
Η ΣΚΑΛΑ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΘΕΙ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΜΟΝΟ ΟΤΑΝ
ΥΠΑΡΧΕΙ ΣΩΣΤΗ ΕΠΙΒΛΕΨΗ ΑΠΟ ΕΝΗΛΙΚΑ.
ΟΙ ΧΡΗΣΤΕΣ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΚΟΛΥΜΠΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΠΑΙΖΟΥΝ
ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ ΤΗΣ ΣΚΑΛΑΣ. Η ΣΚΑΛΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ
ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ ΣΤΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΕΑΝ ΔΕΝ
ΘΕΩΡΗΘΕΙ ΩΣ ΕΝΑΣ ΠΙΘΑΝΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ.
ΕΛΕΓΧΕΤΕ ΠΑΝΤΑ ΤΙΣ ΒΙΔΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΤΑ ΚΛΙΠ
ΣΥΓΚΡΑΤΗΣΗΣ ΤΗΣ ΣΚΑΛΑΣ, ΓΙΑ ΑΚΙΔΕΣ Η ΑΙΧΜΗΡΕΣ ΑΚΜΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ
ΤΗ ΧΡΗΣΗ.
ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΕΙΤΕ ΤΑ ΜΠΟΥΛΟΝΙΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΑ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ
ΠΑΙΔΙΑ.
Η ΣΚΑΛΑ ΑΥΤΗ ΕΧΕΙ ΣΧΕΔΙΑΣΤΕΙ ΓΙΑ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ
ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ / ΕΞΟΔΟ. ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗ ΣΚΑΛΑ ΓΙΑ
ΟΠΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΟ ΣΚΟΠΟ.
ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΟΛΑ ΤΑ ΜΙΚΡΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΤΗΣ ΣΚΑΛΑΣ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ
ΠΑΙΔΙΑ. Η ΣΚΑΛΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙ, ΕΠΙΔΕΙΞΤΕ ΠΡΟΣΟΧΗ ΚΑΤΑ ΤΗ
ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ.
Η ΠΑΡΑΒΛΕΨΗ ΤΩΝ ΑΠΑΙΤΗΣΕΩΝ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ
ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΣΟΒΑΡΟΥΣ ΚΙΝΔΥΝΟΥΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΓΕΙΑ, ΕΙΔΙΚΑ ΓΙΑ ΤΑ
ΠΑΙΔΙΑ.
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
ΒΑΡΟΣ ΜΕΓΙΣΤΟΥ ΦΟΡΤΙΟΥ: 150KG (330LBS).
Η ΣΚΑΛΑ 1.07μ (42”) ΕΧΕΙ ΣΧΕΔΙΑΣΤΕΙ ΚΑΙ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΕΙ ΓΙΑ ΠΙΣΙΝΕΣ
ΜΕ ΥΨΟΣ ΤΟΙΧΩΜΑΤΟΣ 1.07μ (42”) ΚΑΙ ΜΕΓΙΣΤΟ ΠΛΑΤΟΣ ΤΟΙΧΩΜΑΤΟΣ
30εκατ (11,8”).
Bazénové schůdky 1,07m (42")
Model: 58330
PŘÍRUČKA PRO MAJITELE
Před sestavením a používáním bazénových schůdků si přečtěte
veškeré pokyny.
UPOZORNĚNÍ
Umístěte schůdky na pevný podklad.
Na schůdcích smí stát vždy pouze jedna osoba.
Schůdky je třeba nainstalovat podle pokynů výrobce. Při vstupu a
výstupu z bazénu stůjte vždy čelem ke schůdkům. Pokud v bazénu
nikdo není nebo pokud bazén není pod dohledem dospělé osoby,
schůdky zajistěte.
Za žádných okolností se nikdo nesmí pokoušet skákat ze schůdků,
okraje bazénu nebo jiného objektu v blízkosti bazénu.
Schůdky umisťujte do bazénu, pouze je-li přítomen dospělý dozor, který
dává pozor.
Osoby v bazénu musí plavat a hrát si v bezpečné vzdálenosti od
schůdků. Pokud si nejste vědomi potenciálního rizika, mohou schůdky
způsobit zranění osob v bazénu.
Před použitím vždy zkontrolujte šrouby a příchytné klipy schůdků a také
třísky nebo ostré hrany.
Sledujte šrouby a udržujte je mimo dosah dětí.
Tyto schůdky jsou určeny k použití ke vstupu do bazénu a výstupu z něj.
Nepoužívejte je k žádnému jinému účelu.
Uchovávejte malé součásti schůdků mimo dosah dětí. Schůdky nejsou
hračka, při jejich použití buďte opatrní.
Nerespektování doporučení pro údržbu může vést k vážným zdravotním
rizikům, zvláště u dětí.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Maximální zatížení: 150 kg
Schůdky 1,07m (42”) jsou určeny a vyrobeny pro použití s bazény, jejichž
stěny jsou vysoké 1,07m (42”) a mají maximální šířku 30cm
(11,8”).
Лестница для бассейна 1.07м.
№ модели: 58330
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Прочитайте инструкцию до сборки и использования лестницы.
ВНИМАНИЕ
Разместите лестницу на твердой поверхности.
Лестницей не могут пользоваться несколько человек одновременно.
Лестница должна быть установлена в соответствии с инструкциями
производителя.
При спуске в бассейн и подъеме из него необходимо всегда
находиться лицом к лестнице.
Всегда блокируйте лестницу, когда бассейн не используется или
когда поблизости нет взрослых.
Никогда не пытайтесь нырять в бассейн с лестницы, с бортика
бассейна или любого другого находящегося поблизости предмета.
Опускайте лестницу в бассейн только тогда, когда поблизости
находятся взрослые и внимательно следят за детьми.
Играя и плавая в бассейне, держитесь вдали от лестницы.
Лестница может стать причиной травм, если не рассматривать ее
как потенциально опасный предмет.
Перед тем, как использовать лестницу, всегда проверяйте
надежность болтов и удерживающих кронштейнов, а также
отсутствие на лестнице занос и острых краев.
Следите за болтами и храните их в недоступном для детей месте.
Лестница предусмотрена для использования во время спуска в
бассейн и подъема из него.
Не используйте лестницу в других целях.
Храните все мелкие части лестницы в недоступном для детей
месте.
Лестница - не игрушка, соблюдайте осторожность во время ее
использования.
Несоблюдение правил установки и обслуживания лестницы может
привести к серьезнымтравмам, особенно в случае детей.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Максимальная допустимая нагрузка: 150 кг.
Лестница высотой 1.07м. предназначается для бассейна со
стенками высотой 1.07м. И шириной максимум 30см.
1,07m bassengstige
Modell: 58330
BRUKERHÅNDBOK
Les alle instruksjonene før montering/bruk av stigen.
ADVARSEL
Plasser stigen på et solid underlag.
Bare en person bør bruke stigen om gangen.
Stigen skal installeres etter produsentens instruksjoner. Man skal
alltid stå vendt mot stigen når man går inn/ut av bassenget. Sikre
stigen når bassenget ikke er i bruk eller det ikke er en voksen
der.
Forsøk aldri å stupe fra stigen, bassengkanten, eller fra noe
objekt i nærheten.
Stigen bør bare plasseres i bassenget når en voksen er til stede
og har tilsyn.
Bassengbrukere bør svømme og leke unna stigeområdet. Stigen
kan forårsake skade for bassengbrukere dersom farene ikke blir
tatt hensyn til.
Sjekk alltid stigens monteringsskruene og holdeklemmene, og
kontroller at det ikke finnesfliser eller skarpe kanter før bruk.
Ha oppsyn med bolter, og hold dem borte fra barn.
Denne stigen er kobstruert for å komme seg opp i eller ut av
bassenget. Bruk ikke stigen for noe annet formål.
Oppbevar alle små deler utenfor rekkevidde for barn. Stigen er
ikke et leketøy, utvis forsiktighet ved bruk.
Hvis du unnlater å utføre påkrevd vedlikehold kan det føre til
alvorlige helserisiko, spesielt for barn.
SPESIFIKASJONER
Maksimum belastning: 150kg (330lbs).
Den 1,07m (42”) høye stigen er konstruert og produsert for
1,07m (42”) vegghøyde og bassenger med maksimum 30
centimeters (11,8”) veggtykkelse.
5
1,07m (42”) Poolstege
Modell: 58330
ANVÄNDARENS HANDBOK
Läs alla instruktioner före montering / användning av stegen.
VARNING
Placera stegen på ett solitt underlag.
Bara en person i taget ska använda stegen.
Stegen skall installeras enligt tillverkarens instruktioner. När du går in i
poolen eller går ur den, skall du alltid vara vänd mot stegen. Spärra
stegen när poolen inte används eller det inte finns någon vuxen
närvarande.
Ingen person skall någonsin försöka dyka från stegen, poolsidan eller
näraliggande föremål.
Stegen skall bara vara placerad i poolen när gott vuxet överinseende är
närvarande och observant.
Poolanvändare skall simma och leka bort från stegområdet. Stegen kan
förorsaka skada på poolanvändarna om den inte betraktas som en
möjlig fara.
Kontrollera alltid stegens monteringsskruvar och fasthållningsklämmor,
flisor eller skarpa eggar före användning.
Övervaka bultar och håll dem borta från barn.
Denna stege är utformad för att användas i poolen för att komma in och
ut. Använd inte stegen för något annat ändamål.
Håll alla små delar av stegen utom räckhåll för barn. Stegen är inte en
leksak, använd försiktighet vid användning.
Att ignorera underhållskrav kan resultera i allvarliga hälsorisker, speciellt
för barn.
SPECIFIKATION
Maximal belastningsvikt: 150kg (330pund).
Stegen som är 1,07m (42tum) är utformad för en vägghöjd på
1,07m (42tum) och maximum 30cm (11,8tum) väggbreddspooler.
1,07m (42”) Bazénové schodíky
Model: 58330
NÁVOD NA POUŽITIE
Pred montážou/použitím schodíkov si prečítajte pokyny.
UPOZORNENIE
Schodíky postavte na pevný podklad.
Schodíky môže používať súčasne len jedna osoba.
Schodíky je potrebné nainštalovať v súlade s pokynmi výrobcu. Pri
vstupovaní do bazéna/vystupovaní z bazéna stojte vždy tvárou k schodíkom.
Ak bazén nepoužívate alebo nie sú prítomné žiadne dospelé osoby, schodíky
zaistite.
Skákanie zo schodíkov, bočnej steny bazéna alebo blízko stojaceho
predmetu je neprípustné.
Bazénové schodíky môžu byť používané len v prípade, že je prítomná
zodpovedná dospelá osoba.
Pri kúpaní v bazéne využívajte najmä priestor mimo dostupovej zóny
schodíkov. Ak schodíky nie sú vnímané ako potenciálne riziko, môžu
spôsobiť vážne poranenie osôb.
Pred použitím schodíkov vždy skontrolujte montážne skrutky a poistné spony.
Spoje pravidelne kontrolujte a nedovoľte, aby sa s nimi hrali deti.
Tieto schodíky sú určené na vstupovanie do/vystupovanie z bazéna.
Schodíky nepoužívajte na žiadne iné účely.
Malé časti schodíkov uschovajte mimo dosahu detí. Schodíky nie sú hračka,
pri ich používaní dbajte na bezpečnosť.
Nedodržiavanie pokynov pre vykonávanie údržby môže mať za následok
vážne poranenia, najmä u detí.
ŠPECIFIKÁCIA
Maximálne zaťaženie: 150kg (330lb).
1,07m (42”) schodíky sú určené a vyrobené pre bazény s výškou steny
maximálne 1,07m (42”) a hrúbkou steny maximálne 30cm (11,8”).
Uima-allastikkaat, 1.07m (42”)
Malli: 58330
KÄYTTÖOPAS
Lue kaikki ohjeet ennen tikkaiden kokoamista/käyttöä.
VAROITUS
Aseta tikkaat tukevalle alustalle.
Vain yksi henkilö kerralla saa käyttää tikkaita.
Tikkaat on asennettava valmistajan ohjeiden mukaisesti. Nouse ja laske
tikkaita aina kasvot tikkaisiin päin. Varmista, että tikkaita ei voi käyttää,
kun uima-allas ei ole käytössä tai lähettyvillä ei ole aikuisia.
Altaaseen ei koskaan saa sukeltaa tikkailta, altaan reunalta tai lähellä
olevalta esineeltä.
Tikkaat tulee asettaa altaaseen vain, kun uima-allasta valvoo aikuinen
asianmukaisella tavalla.
Uima-altaan käyttäjien on pysyttävä leikkien aikana poissa tikkaiden
läheisyydestä ja uitava poispäin tikkaista. Tikkaat voivat vahingoittaa
uima-altaan käyttäjiä, jos niihin ei suhtauduta asianmukaisella
varovaisuudella.
Tarkista tikkaiden kokoamiseen käytetyt ruuvit, paikallaan pysymiseen
käytetyt kiinnikkeet, mahdolliset terävät kulmat, kielekkeet, sälöt, sirut
yms. ennen käyttöä.
Tarkkaile muttereita ja pidä ne poissa lasten lähettyviltä.
Tikkaat on suunniteltu pidettäväksi vedessä altaaseen laskeutumista ja
sieltä nousemista varten. Älä käytä tikkaita mihinkään muuhun
tarkoitukseen.
Pidä tikkaiden kaikki pienet osat poissa lasten saatavilta. Tikkaat eivät
ole lelu, niitä on käytettävä varovaisesti.
Huollon laiminlyönti voi aiheuttaa vakavia terveysriskejä erityisesti
lapsille.
TEKNISET TIEDOT
Maksimikuorma: 150kg.
1.07m (42”) tikkaat on suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi
uima-altaissa, joiden seinämän korkeus on enintään 1.07m (42”) ja
seinämän leveys enintään 30cm (11.8”).
Drabina 1,07m do basenu
Model: 58330
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przed zmontowaniem/użyciem drabiny należy przeczytać
wszystkie instrukcje.
OSTRZEŻENIE
Drabinę należy ustawić na stabilnym podłożu.
Z drabiny może korzystać tylko jedna osoba naraz.
Drabina musi być instalowana zgodnie z instrukcjami
producenta. Osoby wchodzące do basenu lub z niego
wychodzące muszą być przez cały czas zwrócone twarzą do
drabiny. Jeśli z basenu nie korzystają żadne osoby lub w pobliżu
nie ma dorosłych, należy zabezpieczyć dostęp do drabiny.
Nie wolno skakać do basenu korzystając z drabiny, brzegu
basenu lub przedmiotów w jego pobliżu.Drabinę wolno
umieszczać w basenie wyłącznie pod warunkiem, że w pobliżu
znajdują się osoby dorosłe.
Użytkownicy basenu powinni pływać i bawić się z dala od
drabiny.Nie wolno ignorować zagrożenia, jakim dla
użytkowników basenu może być drabina.
Zawsze przed użyciem należy sprawdzać śruby i zaczepy
drabiny, a także upewniać się, że na drabinie nie ma żadnych
odprysków ani ostrych krawędzi.
Należy pilnować wszystkich śrub i przechowywać je w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Drabina służy do wchodzenia do basenu i wychodzenia z
niego.Nie wolno używać drabiny do żadnych innych celów.
Wszystkie drobne części drabiny należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Drabina nie jest zabawką.
Należy korzystać z niej ostrożnie.
Zaniedbanie konserwacji może stwarzać poważne zagrożenie, w
szczególności dla dzieci.
SPECYFIKACJE
Maksymalny udźwig: 150kg.
Drabina ma długość 1,07m i została zaprojektowana i
wyprodukowana do użytku w basenach ze ścianami o wysokości
1,07m orazgrubości nieprzekraczającej 30cm.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756