Znaleziono w kategoriach:
Ekspres CECOTEC Cafelizzia 790 Steel Duo

Instrukcja obsługi Ekspres CECOTEC Cafelizzia 790 Steel Duo

Powrót
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
CAFELIZZIA 790 STEEL DUO
Cafetera Espresso/ Espresso Coee Machine
Instrucciones de seguridad 4
Safety instructions 7
Instructions de sécurité 10
Sicherheitshinweise 13
Istruzioni di sicurezza 16
Instruções de segurança 19
Veiligheidsvoorschriften 22
Instrukcje bezpieczeństwa 25
Bezpečnostní pokyny 28
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 31
2. Antes de usar 31
3. Funcionamiento 32
4. Limpieza y mantenimiento 34
5. Resolución de problemas 35
6. Especicaciones técnicas 37
7. Reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos 37
8. Garantía y SAT 37
9. Copyright 38
INDEX
1. Parts and components 39
2. Before use 39
3. Operation 40
4. Cleaning and maintenance 42
5. Troubleshooting 43
6. Technical specications 44
7. Disposal of old electrical appliances 44
8. Technical support and warranty 45
9. Copyright 45
SOMMARIE
1. Pièces et composants 46
2. Avant utilisation 46
3. Fonctionnement 47
4. Nettoyage et entretien 49
5. Résolution de problèmes 51
6. Spécications techniques 52
7. Recyclage des équipements
électriques et électroniques 52
8. Garantie et SAV 53
9. Copyright 53
INHALT
1. Teile und Komponenten 54
2. Vor dem Gebrauch 54
3. Bedienung 55
4. Reinigung und Wartung 57
5. Problembehebung 59
6. Technische Spezikationen 60
7. Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten 60
8. Garantie und Kundendienst 61
9. Copyright 61
INDICE
1. Parti e componenti 62
2. Prima dell’uso 62
3. Funzionamento 63
4. Pulizia e manutenzione 65
5. Risoluzione dei problemi 66
6. Speciche tecniche 68
7. Riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche 68
8. Garanzia e supporto tecnico 68
9. Copyright 68
ÍNDICE
1. Peças e componentes 69
2. Antes de usar 69
3. Funcionamento 70
4. Limpeza e manutenção 72
5. Resolução de problemas 73
6. Especicações técnicas 75
7. Reciclagem de aparelhos elétricos
e eletrónicos 75
8. Garantia e SAT 75
9. Copyright 75
INHOUND
1. Onderdelen en componenten 76
2. Voor u het toestel gebruikt 76
3. Werking 77
4. Schoonmaak en onderhoud 79
5. Probleemoplossing 80
6. Technische specicaties 82
7. Recycling van elektrische en
elektronische apparatuur 82
8. Garantie en technische ondersteuning 82
9. Copyright 82
SPIS TREŚCI
1. Części i komponenty 83
2. Przed użyciem 83
3. Funkcjonowanie 84
4. Czyszczenie i konserwacja 86
5. Rozwiązywanie problemów 87
6. Dane techniczne 88
7. Recykling urządzeń elektrycznych
i elektronicznych 89
8. Gwarancja i Serwis techniczny 89
9. Copyright 89
OBSAH
1. Části a složení 90
2. Před použitím 90
3. Fungování 91
4. Čištění a údržba 93
5. Řešení problémů 94
6. Technické specikace 95
7. Recyklace elektrických a
elektronických zařízení 95
8. Záruka a technický servis 96
9. Copyright 96
CAFELIZZIA 790 STEEL DUOCAFELIZZIA 790 STEEL DUO 83
POLSKI
82
NEDERLANDS
1. CZĘŚCI I KOMPONENTY
1. Zatyczka zbiornika
2. Pojemnik na wodę
3. Pokrętło pary
4. Panel sterowania
5. Bandeja para tazas
6. Parownik
7. Tacka ociekowa
8. Filtr na 1 kawę
9. Filtr na 2 kawy
10. Filtr do kapsułek
11. Uchwyt ltra
12. Ramię ekspresu do kawy
13. Miarka/dociskacz
14. Przycisk pary
15. Przycisk na 2 kawy/dużą kawę
16. Przycisk na 1 kawę
17. Przycisk zasilania
UWAGA:
Graka tej instrukcji obsługi tak jak rysunki w niej zawarte, schematyczną prezentacją i
możliwe, że nie będą sięzgadzać dokładnie wraz z produktem.
2. PRZED UŻYCIEM
Wyjmij produkt z pudełka i usuń wszystkie elementy opakowania, naklejki itp.
Upewnij się, że wszystkie elementy dołączone, a jeśli któregoś brakuje lub nie jest w dobrym
stanie, natychmiast skontaktuj się z ocjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec.
Pierwsze sprzątanie
- Napełnij zbiornik wodą. Woda nie może przekraczać poziomu MAX oznaczonego na
zbiorniku.
- Włóż ltr do uchwytu i załóż ramię urządzenia na swoim miejscu. Sprawdź, czy ramię
zaparzacza jest wyrównane z symbolem blokady, aby upewnić się, że jest dobrze
zamocowane. Rys. 2.
- Podłącz urządzenie do gniazdka elektrycznego. Rozprowadź trochę oleju kuchennego na
górnej i dolnej płycie i zamknij górną. Upewnij się, że selektor pary jest w pozycji wyłączonej
i naciśnij przycisk zasilania. Maszyna wyda sygnał dźwiękowy. Wskaźniki świetlne dla 1
kawy i 2 kaw zaczną migać, a ekspres do kawy zacznie się nagrzewać.
6. TECHNISCHE SPECIFICATIES
Product: Cafelizzia 790 Steel Duo
Referentie van het product: 01646
Voltage en frequentie: 220-240V ~ 50/60 Hz
Vermogen: 1350 W
Technische specicaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd om de
productkwaliteit te verbeteren.
Gemaakt in China / Ontworpen in Spanje.
7. RECYCLING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR
Dit symbool geeft aan dat, volgens de geldende voorschriften, het product
en/of de batterij gescheiden van het huisvuil moeten worden afgevoerd.
Wanneer dit product het einde van zijn levensduur bereikt, dient u de
batterijen/accumulatoren te verwijderen en het naar een door de plaatselijke
autoriteiten aangewezen inzamelpunt te brengen.
Voor gedetailleerde informatie over de aangewezen manier om elektrische
apparaten en/of hun batterijen moet de consument de plaatselijke overheid contacteren.
Naleving van de bovenstaande richtsnoeren zal bijdragen tot de bescherming van het milieu.
8. GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING
Cecotec is aansprakelijk tegenover de eindgebruiker of consument voor elk gebrek aan
overeenstemming dat bestaat op het ogenblik van de levering van het product onder de
voorwaarden, bepalingen en termijnen die zijn vastgelegd in de toepasselijke regelgeving.
Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwaliceerd personeel.
Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de
ociële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28.
9. COPYRIGHT
De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC
INNOVACIONES, S.L. Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze publicatie mag niet, geheel
of gedeeltelijk, worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand,
doorgegeven of verspreid op welke wijze dan ook (elektronisch, mechanisch, door fotokopieën,
opnamen en dergelijke) zonder voorafgaande toestemming van CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
CAFELIZZIA 790 STEEL DUOCAFELIZZIA 790 STEEL DUO 8584
POLSKI POLSKI
zacznie migać, a następnie zaświeci się światłem ciągłym po zakończeniu procesu
wstępnego podgrzewania.
- Wlej mleko do pojemnika, w którym zamierzasz je spienić. Wypełnij około 1/3 pojemnika.
- Zalecenie: W celu uzyskania najlepszych rezultatów zaleca się stosowanie zimnego
pełnego mleka.
- Umieść pustą szklankę pod spieniaczem, ustaw przełącznik pary w pozycji para/woda i
przed spienieniem mleka pozwól rurce wydobparę. Po wydobyciu pewnej ilości pary
wyłącz funkcję pary, ustawiając selektor w pozycji wyłączonej, włóż dyszę pary na 1 cm do
mleka i powoli obracaj selektor pary w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara,
aż zacznie wytwarzać się para.
Rys. 6.
1. Wyłączony
2. Para/woda
Uwaga: parownik może wypuścić kilka kropel wody przed wytworzeniem pary.
Gdy mleko zacznie się nagrzewać (do 75°C) i objętość mleka wzrośnie, przekręć pokrętło
wyboru pary zgodnie z ruchem wskazówek zegara do pozycji wyłączonej i naciśnij przycisk
pary, aby wyłączyć funkcję.
Ostrzeżenie: natychmiast po użyciu wyczyść wylot pary wilgotną gąbką. Następnie wyjmij
rurkę parownika i wyczyść rurkę wewnętrzną. Ponadto zaleca się przeprowadzenie kolejnej
operacji parowej w pustej szklance, aby usunąć wszelkie ślady mleka, które mogły pozostać
w środku.
Gorąca woda
- Gdy ekspres do kawy jest włączony i nagrzany, ustaw przełącznik pary w pozycji para/
woda. Parowar rozpocznie nalewanie gorącej wody.
- Ustaw przełącznik pary w pozycji wyłączonej, aby wyłączyć tę funkcję.
Funkcja pamięci
- Gdy ekspres do kawy się nagrzeje, a kontrolki 1 kawy i 2 kawy będą świecić światłem
ciągłym, naciśnij i przytrzymaj przycisk 1 kawy. Ekspres zacznie parzyć kawę.
- Po nalaniu żądanej ilości kawy przestań naciskać przycisk 1 kawy. Urządzenie wyda
dźwięk, co oznacza, że kwota została prawidłowo zapisana.
- Ekspres dozuje kawę domyślnie przez około 60 sekund, co jest maksymalnym czasem, jaki
można dozować i zapamiętać.
Uwaga: Jeśli przytrzymasz przycisk przez kilka sekund, ustawienia nie zostaną zapisane.
- Gdy kontrolki 1 kawy i 2 kawy zaświecą się, umieść liżankę na tacy i naciśnij przycisk 1
kawy. Ekspres uruchomi proces czyszczenia.
Uwaga: jeśli chcesz przeprowadzić dokładniejsze czyszczenie wnętrza ekspresu do kawy, użyj
roztworu octu i wody w proporcji 1:4 lub użyj środka odkamieniającego. Czynność powtórzyć
tylko z wodą, aby wyeliminować ewentualne pozostałości.
3. FUNKCJONOWANIE
- Napełnij zbiornik wodą nie przekraczającą znaku MAX. Użyj wody mineralnej dla lepszej
konserwacji urządzenia.
- Podłącz zaparzacz do gniazdka elektrycznego i upewnij się, że przełącznik pary jest w
pozycji wyłączonej. Encienda la cafetera.
Espresso
- W czasie, gdy ekspres się nagrzewa, umieść ltr, którego chcesz użyć na ramieniu ekspresu.
Użyj miarki/dociskarki, aby włożyć i wycisnąć kawę. Jedna łyżka stołowa odpowiada porcji
na kawę. Zetrzyj nadmiar kawy z krawędzi ltra. Rys. 3.
- Zamontuj ramię ekspresu na urządzeniu i zamocuj je bezpiecznie. Rys. 4.
- Gdy wskaźniki 1 kawy i 2 kawy przestaną migać i staną się stałe, naciśnij przycisk 1 kawy,
aby zrobić jedną kawę lub przycisk 2 kawy, aby przygotować dwie kawy lub podwójną
kawę.
Uwaga: Upewnij się, że wcześniej umieściłeś niezbędne liżanki pod wylewką kawy.
Kapsułki
- Zdejmij korek znajdujący się na dole ltra, obracając go w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
- Włóż kapsułkę. Podczas wymiany gładka część kapsułki powinna stykać się z nakrętką.
Rys. 5.
- Załóż nasadkę i zabezpiecz ją, obracając ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
- Umieść ltr wewnątrz kolby i włóż ramię ekspresu do urządzenia.
- Naciśnij przycisk 1 kawy, aby przygotować jedną kawę lub przycisk 2, aby przygotować
dwie kawy lub podwójną kawę.
Ostrzeżenie: Pozwól urządzeniu ostygnąć i ostrożnie wyjmij kapsułkę, aby uniknąć poparzeń.
Pianka z mleka
- Gdy ekspres do kawy jest włączony i nagrzany, naciśnij przycisk pary. Kontrolka pary
CAFELIZZIA 790 STEEL DUOCAFELIZZIA 790 STEEL DUO 8786
POLSKI POLSKI
- Tworzenie się osadów mineralnych na urządzeniu może wpłynąć na działanie maszyny.
Bardzo ważne jest ich czyszczenie, aby ekspres do kawy działał wydajnie. Jakość używanej
wody i rodzaj użytkowania określają, jak często te osady muszą być czyszczone.
- Zaleca się przeprowadzanie cyklu czyszczenia co 1000 użyć.
Napełnij zbiornik na wodę do znaku MAX i dodaj środek odkamieniający. Umieść ramię z ltrem
na swoim miejscu. Umieść pojemnik pod ramieniem ekspresu, a drugi pod dyszą pary i aktywuj
naprzemiennie funkcje kawy i gorącej wody, aż zbiornik będzie całkowicie pusty.
Ostrzeżenie: użyj proporcji wody i środka odkamieniającego wskazanej na opakowaniu
produktu.
Czynność powtórzyć tylko z wodą, aby wyeliminować ewentualne pozostałości.
5. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problem Powód Rozwiązanie
Kawa nie wypływa. W zbiorniku nie ma wody.
Kawa jest zbyt drobno
mielona.
W ltrze jest za dużo kawy.
Urządzenie nie jest
włączone lub piodłączone.
Kawa jest za bardzo
dociśnięta.
Dodaj wody.
Mielona kawa nie jest wystarczająco
drobno mielona.
Napełnij ltr mniejszą ilością kawy.
Podłącz jednostkę do gniazdka
zasilania.
Napełnij ltr kawą automatycznie,
nie dociskaj zbyt mocno.
Brak wypływającej
wody/pary.
W zbiorniku nie ma wody
lub jest on nieprawidłowo
zainstalowany.
Maszyna nie została
podgrzana.
Rurka parownika jest
zatkana.
Napełnij zbiornik na wodę i włącz
urządzenie.
Urządzenie musi być gorące przed
wypłynięciem wody/pary. Po
podgrzaniu wskaźnik zaświeci się.
Wyczyść rurkę parownika za
pomocą igły lub cienkiego drutu.
Jeśli chcesz zmienić domyślną ilość na 2 kawy, wykonaj powyższe kroki za pomocą przycisku
2 kawy.
Ustawienia fabryczne
Jeśli chcesz przywrócić ustawienia fabryczne, naciśnij i przytrzymaj przyciski 1 kawy i pary
przez 3 sekundy. Urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy wskazujący, że ustawienia
fabryczne zostały pomyślnie przywrócone.
Proces chłodzenia urządzenia
- Po wytworzeniu pary lub przygotowaniu kawy, możliwe jest, że wszystkie części
urządzenia będą gorące. 2 wskaźniki świetlne dla 1 i 2 kaw zaczną szybko migać, wskazując,
że temperatura urządzenia jest zbyt wysoka i należy ją obniżyć.
- Aby urządzenie ostygło, wyłącz je, zaczekaj lub wykonaj następujące czynności:
- Ustaw przełącznik pary w pozycji wody, aby urządzenie przez kilka sekund napompowało
wodę.
- Ustaw przełącznik pary w pozycji wyłączonej, gdy kontrolki powoli migają.
- Gdy kontrolki świecą światłem ciągłym, urządzenie jest gotowe do użycia.
Uwaga: ekspres do kawy posiada system automatycznego wyłączania, który aktywuje się po
25 minutach bezczynności.
4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- Odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego i pozwól mu całkowicie ostygnąć przed
czyszczeniem.
- Nie używaj środków czyszczących ani ściernych gąbek, ponieważ mogą one uszkodzić
powierzchnię produktu.
- Do czyszczenia zewnętrznej części ekspresu użyj miękkiej, wilgotnej ściereczki.
- Nie zanurzaj głównej części produktu w wodzie ani innym płynie.
- Regularnie myj zbiornik na wodę, tackę ociekową i tackę na liżanki.
- Po użyciu funkcji pary natychmiast wyczyść rurkę ściereczką. Uważaj, aby się nie poparzyć!
Aktywuj funkcję pary, aby uniknąć zatkania wewnątrz rurki.
- Jeśli Vaporizer zostanie zablokowany, użyj igły, aby go odblokować.
- Po każdym użyciu zdejmij ramię z ekspresu i opróżnij resztki kawy od środka. Następnie
wyczyść wodą i ściereczką. Nie można myć w zmywarce.
- Wyczyść wszystkie części wodą i dokładnie wysusz przed ponownym przechowywaniem
lub użyciem urządzenia.
Czyszczenie osadów mineralnych lub odkamienianie

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756