Znaleziono w kategoriach:
Robot do mycia okien CECOTEC Conga WinDroid 880 SprayWater Connected T

Instrukcja obsługi Robot do mycia okien CECOTEC Conga WinDroid 880 SprayWater Connected T

Powrót
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
880 SPRAYWATER CONNECTED T
Robot limpiacristales / Window cleaning robot
05871_Windroid 880 SprayWater Connected T_IM_YV_01220803.indd 105871_Windroid 880 SprayWater Connected T_IM_YV_01220803.indd 1 3/8/22 13:573/8/22 13:57
Instrucciones de seguridad 4
Safety instructions 8
Instructions de sécurité 11
Sicherheitshinweise 15
Istruzioni di sicurezza 19
Instruções de segurança 22
Veiligheidsvoorschriften 26
Instrukcje bezpieczeństwa 30
Bezpečnostní pokyny 34
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 37
2. Antes de usar 37
3. Funcionamiento 38
4. Limpieza y mantenimiento 42
5. Resolución de problemas 43
6. Especicaciones técnicas 44
7. Reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos 45
8. Garantía y SAT 45
9. Copyright 45
10. Declaración de conformidad 46
INDEX
1. Parts and components 47
2. Before use 47
3. Operation 48
4. Cleaning and maintenance 52
5. Troubleshooting 52
6. Technical specications 54
7. Disposal of old electrical appliances 54
8. Technical support and warranty 55
9. Copyright 55
10. Declaration of conformity 55
SOMMAIRE
1. Pièces et composants 56
2. Avant utilisation 56
3. Fonctionnement 57
4. Nettoyage et entretien 61
5. Résolution de problèmes 62
6. Spécications techniques 63
7. Recyclage des équipements
électriques et électroniques 64
8. Garantie et SAV 64
9. Copyright 64
10. Déclaration de conformité 65
INHALT
1. Teile und Komponenten 66
2. Vor dem Gebrauch 66
3. Bedienung 67
4. Reinigung und Wartung 71
5. Problembehebung 72
6. Technische Spezikationen 74
7. Recycling von Elektro- und
Elektronikgeräten 74
8. Garantie und Kundendienst 75
9. Copyright 75
10. Konformitätserklärung 75
INDICE
1. Parti e componenti 76
2. Prima dell’uso 76
3. Funzionamento 77
4. Pulizia e manutenzione 81
5. Risoluzione dei problemi 82
6. Speciche tecniche 83
7. Riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche 84
8. Garanzia e supporto tecnico 84
9. Copyright 84
10. Dichiarazione di conformità 84
ÍNDICE
1. Peças e componentes 85
2. Antes de usar 85
3. Funcionamento 86
4. Limpeza e manutenção 90
5. Resolução de problemas 91
6. Especicações técnicas 92
7. Reciclagem de aparelhos
eléctricos e electrónicos 93
8. Garantia e SAT 93
9. Copyright 93
10. Declaração de conformidade 94
INHOUD
1. Onderdelen en componenten 95
2. Voor u het toestel gebruikt 95
3. Werking 96
4. Schoonmaak en onderhoud 100
5. Probleemoplossing 101
6. Technische specicaties 102
7. Recycling van elektrische en
elektronische apparatuur 103
8. Garantie en technische ondersteuning 103
9. Copyright 103
10. Verklaring van overeenstemming 103
SPIS TREŚCI
1. Części i komponenty 104
2. Przed użyciem 104
3. Funkcjonowanie 105
05871_Windroid 880 SprayWater Connected T_IM_YV_01220803.indd 205871_Windroid 880 SprayWater Connected T_IM_YV_01220803.indd 2 3/8/22 13:573/8/22 13:57
4. Czyszczenie i konserwacja 109
5. Rozwiązywanie problemów 110
6. Dane techniczne 111
7. Recykling urządzeń elektrycznych i
elektronicznych 112
8. Gwarancja i Serwis techniczny 112
9. Copyright 112
10. Deklaracja zgodności 112
OBSAH
1. Části a složení 113
2. Před použitím 113
3. Fungování 114
4. Čištění a údržba 118
5. Řešení problémů 118
6. Technické specikace 120
7. Recyklace elektrických a
elektronických zařízení 120
8. Záruka a technický servis 121
9. Copyright 121
10. Prohlášení o shodě 121
05871_Windroid 880 SprayWater Connected T_IM_YV_01220803.indd 305871_Windroid 880 SprayWater Connected T_IM_YV_01220803.indd 3 3/8/22 13:573/8/22 13:57
104
POLSKI
1. CZĘŚCI I KOMPONENTY
Rys. 1
1. Diody LED:
- Czerwono: Błąd
- Stały niebieski: Tryb ręczny.
- Miga na niebiesko: Tryb automatyczny
- Zielono: Pełne ładowanie
- Pomarańczowy: Niski poziom naładowania baterii/ładowanie
- Biały: Podłączony do gniazdka
2. Włączone
3. Złącze zasilania
4. Odpowietrznik
5. Otwór do napełniania.
6. Spryskiwacz
7. Otwór do mocowania liny zabezpieczającej
8. Niebieski wskaźnik. Normalne funkcjonowanie
9. Czerwony wskaźnik. nieprawidłowe działanie
UWAGA:
Graka tej instrukcji obsługi tak jak rysunki w niej zawarte, schematyczną prezentacją i
możliwe, że nie będą sięzgadzać dokładnie wraz z produktem.
2. PRZED UŻYCIEM
Zawartośćpudełka:
- Robot Conga WinDroid 880 SprayWater Connected T.
- Ładowarka.
- Kabel.
- Lina zabezpieczająca.
- 12 mopy
- 1 para kół do czyszczenia.
- 4 czekam.
- Instrukcja obsługi.
- Wyjmij produkt z pudełka i usuń wszystkie elementy opakowania.
- Upewnij się, że wszystkie części i akcesoria dołączone i w dobrym stanie. Jeśli
brakuje jakiejkolwiek części lub jest ona w złym stanie, należy natychmiast skontaktować
się z ocjalnym serwisem pomocy technicznej Cecotec.
- Sprawdź, czy lina bezpieczeństwa nie jest zerwana i czy węzeł nie jest luźny.
05871_Windroid 880 SprayWater Connected T_IM_YV_01220803.indd 10405871_Windroid 880 SprayWater Connected T_IM_YV_01220803.indd 104 3/8/22 13:573/8/22 13:57
105
POLSKI
- Przymocuj linkę zabezpieczającą i przymocuj do czegoś w domu przed uruchomieniem
urządzenia.
- Upewnij się, że bateria jest w pełni naładowana (świeci się zielona kontrolka).
- Włącz robota przed umieszczeniem go na oknie. Gdy znajdziesz się w oknie, upewnij się, że
jest przymocowany, zanim puść.
- Usuń wszelkie przedmioty, które mogą znajdować się na szkle.
Ostrzeżenie
- Zaleca się nadzorowanie robota podczas jego pierwszego użycia, aby upewnić się, że
działa on prawidłowo na powierzchni, którą chcesz wyczyścić.
- Urządzenie nie może być pozostawione bez nadzoru, gdy jest podłączone do zasilania.
- Zawsze powinieneś używać liny zabezpieczającej. Jak również zapewnienie jego
prawidłowego pozycjonowania i jego statusu.
Jeśli chcesz wyczyścić powierzchnię o określonej osobliwości i nie wiesz, czy robot będzie
działał poprawnie, zachowaj szczególną czujność i ostrożność.
Ostrzeżenie
Pamiętaj, aby zawsze używać liny zabezpieczającej.
- Conga WinDroid 880 został zaprojektowany do czyszczenia wszystkich rodzajów okien,
witryn sklepowych i standardowych płaskich powierzchni pionowych.
- Ze względów bezpieczeństwa zaleca się nie używać produktu w następujących
okolicznościach:
- Nie używaj urządzenia na szybach bez krawędzi.
- Nie używaj robota na zakrzywionym szkle, zarówno wklęsłym, jak i wypukłym.
- Nie używaj robota na szkle o grubości mniejszej niż 3 mm.
- Nie używaj robota na oknach, które mają złącze (silikonowe lub gumowe) między ramą
a szkłem o następujących właściwościach: jeśli złącze ma kąt (ɑ) mniejszy niż 45º, a
odległość od krawędzi (lb) jest większa przy 5 mm robot może stracić ssanie i upaść. Jeśli
Twoje uszczelki okienne mają te cechy, nie używaj robota odkurzającego.
3. FUNKCJONOWANIE
Ważne
Robot musi być podłączony do gniazdka elektrycznego podczas pracy.
Składanie
Rys. 2
Podłącz kabel zasilający do kabla adaptera.
05871_Windroid 880 SprayWater Connected T_IM_YV_01220803.indd 10505871_Windroid 880 SprayWater Connected T_IM_YV_01220803.indd 105 3/8/22 13:573/8/22 13:57

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756