Znaleziono w kategoriach:
Słuchawki nauszne CREATIVE Aurvana Live2 Czarny

Instrukcja obsługi Słuchawki nauszne CREATIVE Aurvana Live2 Czarny

Powrót
Aurvana Live!2
03EF066000000 Rev A
Model No.( ): EF0660
Aurvana Live!2 EN
MUSIC PLAYBACK CONTROL
Pause a song or video
Click mic button once.
Click again to resume playback.
VOICE CALL CONTROL
Answer an
incoming call Click mic button once.
End current call Click mic button once.
FR
COMMANDE DE LECTURE DE LA MUSIQUE
Mettre en pause
(chanson ou vidéo)
Cliquer une fois sur le bouton
mic.
Cliquer une seconde fois pour
reprendre la lecture.
CONTRÔLE DES APPELS VOCAUX
Répondre à un appel
entrant
Cliquer une fois sur le bouton
mic.
Terminer l’appel en cours Cliquer une fois sur le bouton
mic.
ES
DE
CONTROL DE REPRODUCCIÓN DE MÚSICA
Mettre en pause
(chanson ou vidéo)
Pulsar el botón del micrófono
una vez.
Volver a pulsar para reanudar la
reproducción.
CONTROL DE LLAMADA DE VOZ
Responder a una llamada
entrante Pulsar el botón del micrófono
una vez.
Finalizar la llamada Pulsar el botón del micrófono
una vez.
MUSIKWIEDERGABESTEUERUNG
Titel oder Video anhalten
Drücken Sie die Mikrofontaste
einmal.
Drücken Sie die Taste erneut, um
die Wiedergabe fortzusetzen.
ANRUFSTEUERUNG
Eingehenden Anruf
annehmen Drücken Sie die Mikrofontaste
einmal
Laufenden Anruf beenden Drücken Sie die Mikrofontaste
einmal
IT
NL
CONTROLLO DELLA RIPRODUZIONE MUSICALE
Come mettere in pausa
una canzone o un video
Premere una volta il pulsante sul
microfono.
Per riavviare la riproduzione,
premere di nuovo il pulsante.
CONTROLLO DELLE CHIAMATE
Come rispondere a una
chiamata Premere una volta il pulsante sul
microfono.
Come interrompere la
chiamata in corso Premere una volta il pulsante sul
microfono.
AFSPELEN VAN MUZIEK REGELEN
Een muziektrack of video
onderbreken
Klik eenmaal op microfoonknop.
Klik nogmaals om het afspelen
te hervatten.
OPROEPEN
Een inkomende oproep
beantwoorden Klik eenmaal op microfoonknop.
De huidige oproep
beëindigen Klik eenmaal op microfoonknop.
PL
CZ
OVLÁDACÍ PRVEK PŘEHRÁVÁNÍ HUDBY
Pozastavení skladby
nebo videa
Jednou stiskněte tlačítko
mikrofonu.
Chcete-li opět zahájit přehrávání,
stiskněte tlačítko znovu.
OVLÁDACÍ PRVEK PRO PŘIJÍMÁNÍ
HLASOVÝCH HOVORŮ
Přijetí příchozího hovoru Jednou stiskněte tlačítko
mikrofonu.
Ukončení aktuálního
hovoru Jednou stiskněte tlačítko
mikrofonu.
STEROWANIE ODTWARZANIEM MUZYKI
Zatrzymanie odtwarzania
utworu lub klipu wideo
Naciśnij przycisk mikrofonu
jeden raz.
Naciśnij przycisk ponownie, aby
wznowić odtwarzanie.
KONTROLA ROZMOWY GŁOSOWEJ
Odebranie rozmowy
przychodzącej Naciśnij przycisk mikrofonu
jeden raz.
Zakończenie bieżącej
rozmowy Naciśnij przycisk mikrofonu
jeden raz.
OVLÁDACÍ PRVOK PREHRÁVANIA HUDBY
Pozastavenie skladby
alebo videa
Kliknite jedenkrát na tlačidlo
mikrofónu.
Opätovným kliknutím tlačidla
znova spustite prehrávanie.
OVLÁDACÍ PRVOK PRIJÍMANIA HLASOVÝCH HOVOROV
Prijatie prichádzajúceho
hovoru Kliknite jedenkrát na tlačidlo
mikrofónu.
Ukončenie aktuálneho
hovoru Kliknite jedenkrát na tlačidlo
mikrofónu.
SK
RU
УПРАВЛЕНИЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕМ МУЗЫКИ
Приостановка песни
или видео
Нажмите кнопку на микрофоне
один раз.
Нажмите ее еще раз, чтобы
продолжить воспроизведение.
УПРАВЛЕНИЕ ГОЛОСОВЫМИ ВЫЗОВАМИ
Ответ на входящий
вызов Нажмите кнопку на микрофоне
один раз.
Завершение разговора Нажмите кнопку на микрофоне
один раз.
音楽再生コロー
歌やビデオの一時停止
micボを1回ます
う一度押再生が開始
します。
音声通話コロー
着信に micボを1回ます
結束通話 micボを1回
TR
JP
MÜZİK ÇALMA KONTROLÜ
Şarkı ya da videoyu
duraklatma
Mic tuşunu bir kez tıklatın.
Çalmaya devam etmek için
tekrar tıklatın
SESLİ ÇAĞRI KONTROLÜ
Gelen çağrıyı yanıtlama Mic tuşunu bir kez tıklatın.
Yapılan görüşmeyi
sonlandırma Mic tuşunu bir kez tıklatın.
CT
音樂播放控制
暫停歌曲或影像
單按麥克風按鈕一次。
再次單按可繼續播放。
語音來電控制
接聽來電 單按麥克風按鈕一次。
結束通話 單按麥克風按鈕一次。
音乐播放控制
暂停一首歌曲或一段视频
按一下麦克风按钮。
再按一下可继续播放
呼叫控制
接听某一来电 按一下麦克风按钮。
结束当前通话 按一下麦克风按钮。
KR
음악 재생 컨트롤
노래 또는 비디오 일
시 정지
마이크 버튼을 한 번 클릭하
십시오.
다시 재생하려면 한 번 더 클릭
하십시오.
음성 통화 컨트롤
수신 통화에 응답 마이크 버튼을 한 번 클릭하
십시오.
수신 통화 거절 마이크 버튼을 한 번 클릭하
십시오.
Aurvana Live!2
Kulaklıklar
Sürücü Birimleri: 40mm mıknatıs (Bio-Cellulose)
Frekans Yanıtı: 10Hz ~ 30kHz
Direnç: 32ohm
Duyarlılık (1kHz): 105dB/mW
Mikrofon
Direnç: 2.2kohm
Kablo Uzunluğu: 1,2m
Net Ağırlık: 255g
EEE Yönetmeliğine Uygundur
WEEE Simgesının kullanımı, bu ürüne ev
atığı olarak işlem yapılabileceğini gösterir.
Bu ürünün doğru şekilde atılmasını
sağlayarak, çevre korumasına katkıda
bulunmuş olursunuz. Bu ürünün geri
dönüşüme tabi tutulması konusunda ayrıntılı
bilgi için lütfen ilgili kurumlara ya da ürünü
satın olduğunuz mağazaya başvurun.
EN
FR
DE
EN NL JP ES CT PT
NO
FI
SV
DA
KO
JP
EN
FR
DE
IT
ES
CZ
PL
NL
CZ
PL
RU
NL
PT
NO
EN
FR
DE
IT
FI
SV
DA
CS
PT
NO
FI
SV
DA
CS
CT
KO
FR
DE
IT
ES
CZ
PL
RU
IT
ES
CZ
PL
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
Symbol
The use of the WEEE Symbol indicates that this product
may not be treated as household waste. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help protect the
environment. For more detailed information about the
recycling of this product, please contact your local
authority, your household waste disposal service provider
or the shop where you purchased the product.
Symbole WEEE (Waste Electrical and-Electronic
Equipment, Déchets électriques et d’équipement
électronique)
L’utilisation du symbole WEEE indique que ce produit ne
peut pas être traité comme déchet domestique. Assurez-
vous de vous débarrasser de ce produit selon les lois en
vigueur. Vous aiderez ainsi à protéger l’environnement.
Pour plus d’informations détaillées sur le recyclage de ce
produit, veuillez contacter les autorités locales, le
fournisseur de service de mise au rebut de déchets
domestiques ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
WEEE-(Waste Electrical and Electronic Equipment)-
Symbol
Durch Verwendung des WEEE-Symbols weisen wir darauf
hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsmüll
behandelt werden darf. Sie tragen zum Schutze der
Umwelt bei, indem Sie dieses Produkt korrekt entsorgen.
Genauere Informationen zum Recycling dieses Produkts
erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung, von Ihrem
Müllabfuhrunternehmen oder im Laden, in dem Sie das
Produkt erworben haben.
Creative warrants that the accompanying product is free
from material or workmanship defects for a period of 12
months from your purchase date.For details, go to
www.creative.com/support.
Creative garantit que le produit acheté est exempt de
défaut matériel ou de malfaçon pendant une période de 12
mois à compter de la date d’achat. Pour plus de détails,
allez à www.creative.com/support.
Creative gewährleistet ab Kaufdatum für eine Frist von 12
Monaten, dass das im Lieferumfang enthaltene Produkt
frei von Material- oder Verarbeitungsfehlern ist. Für
Details, besuchen Sie www.creative.com/support.
Creative garantisce che il prodotto acquistato è esente da
difetti dei materiali o di fabbricazione per un periodo di 12
mesi dalla data di acquisto. Per maggiori dettagli, visitare
il www.creative.com/support.
Creative garantiza que el producto que se suministra con
esta garantía está libre de defectos en relación con el
material o el proceso de fabricación por un período de 12
meses a partir de la fecha de adquisición. Para obtener
más información, vaya a www.creative.com/support.
Společnost Creative zaručuje, že přiložený výrobek nemá
vady materiálu ani vady způsobené při výrobě, po dobu 12
měsíců od data, kdy jste výrobek zakoupili. Podrobnosti
naleznete na www.creative.com/support.
Firma Creative gwarantuje, że przez okres 12 miesięcy od
daty zakupu towarzyszący produkt pozostanie wolny od
wad materiałowych lub wad wykonania. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, przejdź do
www.creative.com/support.
Компания Creative гарантирует, что прилагаемое изделие
не имеет дефектов материала или изготовления, причем
срок гарантии составляет 12 месяцев с даты
приобретения. Для получения дополнительной
информации перейдите к www.creative.com/support.
Creative garandeert dat het hierbij ingesloten product vrij
is van materiaal- en productiefouten gedurende een
periode van 12 maanden vanaf de aankoopdatum. Voor
meer informatie, ga naar www.creative.com/support.
A Creative garante que o produto está isento de erros de
material ou de fabrico durante um período de 12 meses a
partir da data de compra. Para mais detalhes, acesse
www.creative.com/support.
Creative garanterer at det medfølgende produktet skal
være uten material- og fabrikasjonsfeil i en periode på 12
måneder fra kjøpsdatoen. For detaljer, gå til
www.creative.com/support.
Creative myöntää oheiselle tuotteelle materiaali- ja
valmistusvirheitä koskevan takuun, joka on voimassa 12
kuukautta ostopäivästä lukien. Saat lisätietoja siirtymällä
www.creative.com/support.
Creative garanterar att den medföljande produkten inte är
behäftad med material- eller tillverkningsfel under 12
månader från och med inköpsdatumet. För mer
information, gå till www.creative.com/support.
Creative garanterer, at det medfølgende produkt er fri for
defekt i materialer eller forarbejdning i en periode på 12
måneder fra datoen for dit køb. For nærmere oplysninger,
gå til www.creative.com/support.
创新公司针对产品自身原料及制造工艺上带来的品质问题
,提供自购买之日起12个月的免费保修服务。有关详情,请
访问www.creative.com/support
Creative 承諾對所供產品可能產生的原料或成品上的問題
提供自購買之日起為期 12 個月的品質保證。 有關詳細信息
,請訪問 www.creative.com/support
제이웍스(주)는 제품의 재료나 제조상의 결함이
없음을최종소비자인 고객에게 구입일로부터12개월동안
보증합니다. 제품내 표기되지 않은 추가적인 정보나
유의사항은 www.jaywork.co.kr 에서 제품관련 FAQ
정보를 참고하십시오.
Important Safety Instructions. Do not listen to audio on
your earphones or headphones at high volume for
prolonged periods of time as hearing loss may result.
Instructions importantes concernant la sécurité. N’écoutez
pas de source audio avec vos écouteurs ou votre casque
à un volume élevé pendant des périodes prolongées car
vous risqueriez une perte auditive.
Wichtige Sicherheitshinweise. Hören Sie Musik nicht über
längere Zeit mit hoher Lautstärke über Ihre Ohrstöpsel
oder Kopfhörer, da dies zu Gehörschäden führen kann.
Importanti istruzioni di sicurezza. Non utilizzare cuffie
auricolari per ascoltare audio ad alto volume per periodi di
tempo prolungati, per evitare l’insorgere di problemi uditivi.
Instrucciones importantes sobre seguridad. No escuche el
sonido a un volumen alto durante largos períodos de
tiempo pues puede causarle pérdidas de audición.
Duležité bezpečnostní pokyny. Neposlouchejte po
dlouhou dobu nahrávky puštěné velmi hlasitě do
sluchátek, mohli byste si poškodit sluch.
Zasady bezpieczeństwa. Nie należy słuchać utworów
przez słuchawki douszne czy nagłowne przy dużej
głośności przez dłuższy czas, ponieważ może to
spowodować utratę słuchu.
Информация по технике безопасности. Не слушайте
громкую музыку с помощью наушников в течение
продолжительного времени, так как это может стать
причиной ухудшения слуха.
Belangrijke veiligheidsinstructies. Luister niet gedurende
lange tijd met een hoog geluidsvolume naar audio via uw
oor- of hoofdtelefoon. DIt kan tot gehoorverlies leiden.
Instruções importantes de segurança. Não ouça audio
com os auriculares ou auscultadores com o volume
elevado durante períodos prolongados, uma vez que pode
resultar em perda auditiva.
Viktige sikkerhetsregler. Ikke lytt til lyd via ørepropper eller
hodetelefoner med høyt lydvolum over lengre tidsrom da
det kan føre til hørselstap.
Tärkeitä turvatietoja. Kun käytät kuulokkeita, kuuntele
musiikkia kovalla äänenvoimakkuudella vain rajallisesti.
Jatkuva kova ääni voi vahingoittaa kuuloa.
Viktiga säkerhetsinstruktioner. Ha inte för hög volym på
hörlurarna under längre perioder eftersom hörselskador
kan uppstå.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Brug ikke øre- eller
hovedtelefoner med høj lydstyrke i længere perioder, da
dette kan medføre nedsat hørelse.
重要安全说明不要长时间大音量的使用耳塞或耳机听音乐,
否则可能造成听力损伤。
Conformidade europeia - Este produto está em conformidade com:
Directiva EMC 2004/108/CE. Directiva RoHs 2011/65/UE.
Europeisk samsvar - Dette produktet er i samsvar med følgende: EMC-
direktiv 2004/108/EC. RoHs-direktiv 2011/65/EU.
Yhteensopivuus eurooppalaisten direktiivien kanssa - Tämä tuote on
seuraavien direktiivien mukainen: EMC-direktiivi 2004/108/EY. RoHs-
direktiivi 2011/65/EU.
Europeisk överensstämmelse - Den här produkten överensstämmer med
bestämmelser i följande EG-direktiv: EMC-direktiv 2004/108/EC.
Europæisk overensstemmelse - Dette produkt er i overensstemmelse
med følgende: EMC-direktiv 2004/108/EF. RoHs-direktiv 2011/65/EU.
California Proposition 65 Statement
WARNING: Handling this product may expose you to chemicals known to the
State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
Explanatory Note:
California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986
(Proposition 65) requires special product labeling for products containing
certain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth
defects or other reproductive harm. Creative has chosen to provide a warning
based on its knowledge about the presence of one or more listed chemicals
without attempting to evaluate the level of exposure. With Creative’s products,
the exposure may be below the Proposition 65 level of concern, or could even
be zero. However, out of an abundance of caution, Creative has elected to
place the Proposition 65 warning on its products.
European Compliance - This product conforms to the following: EMC
Directive 2004/108/EC. RoHS Directive 2011/65/EU.
Conformité européenne - Ce produit est conforme aux directives
suivantes: Directive CEM 2004/108/EC. Directive LdSD (RoHs)
2011/65/EU.
Einhaltung europäischer Richtlinien - Dieses Produkt entspricht den
folgenden Richtlinien: EMV-Richtlinie 2004/108/EG. RoHs-Richtlinie
2011/65/EU.
Conformità CEE - Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive:
Direttiva CEM 2004/108/CE. Direttiva RoHs 2011/65/EU.
Cumplimiento de las normas europeas - Este producto cumple las
directivas siguientes: Directiva EMC 2004/108/EC. Directiva RoHs
2011/65/EU.
Shoda s evropskými předpisy - Tento produkt odpovídá následujícím
předpisům: Směrnice EMC 2004/108/EC. Směrnice RoHS 2011/65/EU.
Zgodność z przepisami europejskimi - Urządzenie jest zgodne z
następującymi dokumentami: Dyrektywa 2004/108/EC. dotycząca
kompatybilności elektromagnetycznej. Dyrektywy 2011/65/EU
dotyczących ograniczenia materiałów niebezpiecznych (RoHS).
Naleving van Europese richtlijnen - Dit product is in overeenstemming
met de volgende richtlijnen: EMC-richtlijn (Elektromagnetische
compatibiliteit) 2004/108/EC. RoHs-richtlijn 2011/65/EU.
重要安全說明請勿長時間、大音量使用耳筒或耳機聆聽音
,以防聽力受到損害。
중요한 안전 정보이어버드 또는 헤드폰을 사용하여
오랫동안 높은 볼륨으로 오디오를 듣지 마십시오.
청력이손상될 수 있습니다.
安全に関する重要な情報自動車やバイク、自転車などの
運転中は、オーディオ機器のヘッドフォンで音楽などを
聞かないで下さい。安全のため禁止されています。運転
中以外でも、車の通る道や横断歩道、踏切、駅のホーム
、工場現場など、周囲の音が聞こえないと危険な場所で
は使わないで下さい。交通事故の原因となります。また
、細心の注意を払わなければならない状況下では、ヘッ
ドフォンの使用を中止するか、オーディオ機器のボリュ
ームを下げるなど、安全に配慮して製品をお使い下さい
。また、難聴になる可能性がありますので、イヤフォン
またはヘッドフォンを付けて大音量で長時間聴かないで
ください。
このドキュメントは、日本語に翻訳されたCreative
Limited Hardware Warrantyです。本保証規定の日本語訳
は翻訳だけが目的で られたものであり、日本語と英語の
間に矛盾があった場合には、英語の内容が優 先します。
Creativeは、本製品が、製品購入後12ヶ月間(non-
transferable Creative Warranty period製品が譲渡されてい
ない場合)において、材質上および製造上の不具合を有
しないことを保証します。詳細については、
www.creative.com/supportを参照してください。
For Australia only:
Our goods come with guarantees that cannot be excluded
under the Australian Consumer Law. You are entitled to a
replacement or refund for a major failure and for compensation
for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are
also entitled to have the goods repaired or replaced if the
goods fail to be of acceptable quality and the failure does not
amount to a major failure. Goods presented for repair may be
replaced by refurbished goods of the same type rather than
being repaired. Refurbished parts may be used to repair the
goods.(Creative Technology Ltd, 31 International Business
Park, #03-01, Creative Resource, Singapore 609921.
Telephone: +65 6895 4433 (standard international call charges
apply.))
Simbolo RAEE (Rifiuti Apparecchiature Elettriche ed
Elettroniche)
Il simbolo RAEE utilizzato per questo prodotto indica che
quest’ultimo non può essere trattato come rifiuto
domestico. Lo smaltimento corretto di questo prodotto
contribuirà a proteggere l’ambiente. Per maggiori
informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi
all’ufficio competente del proprio ente locale, alla società
addetta allo smaltimento dei rifiuti domestici o al negozio
dove è stato acquistato il prodotto.
Simbolo RAEE (Rifiuti Apparecchiature Elettriche ed
Elettroniche)
El símbolo RAEE en un producto indica que éste no se
puede eliminar como cualquier otra basura. Si garantiza la
eliminación correcta del producto, ayudará a proteger el
medio ambiente. Para obtener más informaciones sobre el
reciclaje del mismo, póngase en contacto con las
autoridades locales pertinentes, con el proveedor de
servicios de recogida de basura o con el establecimiento
donde adquirió el producto.
Symbol pro odpadní elektrickÿ a elektronickÿ materiál
(WEEE)
Použití symbolu WEEE oznaãuje, že tento produkt nelze
likvidovat jako domovní odpad.Správnou likvidací tohoto
produktu pñispêjete k ochranê životního prostñedí.
Podrobnêjßí informace o likvidaci tohoto produktu vám
podají místní úñady, spoleãnost pro likvidaci komunálního
odpadu nebo obchod, kde jste zboží zakoupili.
Symbol odpadów pochodzåcych ze sprzëtu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE - ang. Waste
Electrical and Electronic Equipment)
Użycie symbolu WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie
może byç traktowany jako odpad domowy. Zapewniajåc
prawidłowå utylizacjë pomagasz chroniç ßrodowisko
naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji dotyczåcych recyklingu niniejszego produktu
należy skontaktowaç sië z przedstawicielem władz
lokalnych, dostawcå usług utylizacji odpadów lub sklepem,
gdzie nabyto produkt.
NL
PT
NO
FI
SV
DA
Het symbool voor Afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur (Waste Electrical and
Electronic Equipment -WEEE)
Het gebruik van het symbool voor Afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur (WEEE) geeft aan dat dit product
niet mag worden behandeld als huishoudelijk afval. Door
ervoor te zorgen dat dit product op de juiste wijze wordt
afgedankt, draagt u bij aan de bescherming van het milieu.
Raadpleeg voor meer gedetailleerde informatie over
hergebruik van dit product uw plaatselijke overheid, de
dienst voor huishoudelijk afval of de winkel waar u dit product
hebt aangeschaft.
Símbolo referente aos desperdícios provenientes de
equipamentos eléctricos e electrónicos (WEEE -Waste
Electrical and Electronic Equipment)
A utilização do símbolo WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment) indica que este produto não deverá
ser tratado como lixo doméstico. Ao garantir que este
produto é destruído de forma correcta, estará a contribuir
para a protecção do meio ambiente. Para obter mais
informações sobre a reciclagem deste produto, contacte as
autoridades locais, os serviços de tratamento de resíduos
domésticos da sua área de residência ou o estabelecimento
comercial onde adquiriu o produto.
WEEE-symbolet (Waste Electrical and Electronic Equipment)
Bruken av WEEE-symbolet indikerer at dette produktet ikke
kan behandles som husholdningsav-fall. Du vil bidra til å
beskytte miljøet ved å sørge for at dette produktet blir
avhendet på en forsvarlig måte. Ta kontakt med kommunale
myndigheter, renovasjonsselskapet der du bor eller
forretningen hvor du kjøpte produktet for å få mer
informasjon om resirkulering av dette produktet.
WEEE-merkintä (sähkö- ja elektroniikkalaiteromu)
WEEE-merkintä osoittaa, että tätä tuotetta ei voi käsitellä
kotitalousjätteen tavoin. Kun huolehdit tämän tuotteen
asianmukaisesta hävittämisestä, autat suojelemaan
ympäristöä. Lisätietoa tämän tuotteen kierrättämisestä saat
paikallisviranomaisilta, jätehuoltoyhtiöltäsi tai myymälästä,
josta ostit tämän tuotteen.
Symbol för avfall från elektrisk och elektronisk
utrustning (WEEE)
Märkning med WEEE-symbolen visar att produkten inte får
behandlas som hushållsavfall. Genom att slänga den här
produkten på rätt sätt bidrar du till att skydda miljön. Mer
information om återvinning av produkten kan du få av de
lokala myndigheterna, din renhållningsservice eller i affären
där du köpte produkten.
Symbol for affald af elektrisk og elektronisk udstyr
(WEEE)
Brugen af WEEE-symbolet betyder, at dette produkt ikke må
behandles som husholdningsaffald. Ved at sørge for korrekt
bortskaffelse af produktet medvirker du til at beskytte
miljøet. Du kan få flere oplysninger om genbrug af dette
produkt hos de lokale myndigheder, dit renovationsselskab
eller i forretningen, hvor du har købt produktet.
Vietnam RoHS Statement
This product is in compliance with Circular 30/2011/TTBCT of the Ministry of Trade of the
Socialist Republic of Vietnam (“Circular”), it does not contain the following substances in
concentration greater than the Maximum Limit value as specied in the Circular.
Substance Maximum Limit (ppm) 1, 2
* lead 1000
* mercury 1000
* cadmium 100
* hexavalent chromium 1000
* polybrominated biphenyls (PBB) 1000
* polybrominated diphenyl ethers (PBDE) 1000
1 Maximum Limit does not apply to applications exempted from the Circular.
2 Maximum Limit refers to concentration by weight in homogeneous materials.
Ukraine RoHS Statement
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо
обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та
електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів
України від 3 грудня 2008 1057

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756