Znaleziono w kategoriach:
Ładowarka DEDRA DED7038V

Instrukcja obsługi Ładowarka DEDRA DED7038V

Powrót
DED7038V
Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: / Návod pro zařízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po: / Instrukcija įrenginiai, kurie buvo
pagaminti nuo: / Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: / Mode d’emploi pour les appareils fabriqués après: / Manual
de Instrucciones para las máquinas fabricadas después de: / Manualul de utilizare pentru aparate fabricate după: / Gebruiksaanwijzing voor apparaten geproduceerd na:
/ Bedienungsanleitung für Geräte, hergestellt wurden die nach dem: 01.07.2020
Kontakt
Kontaktai / Kontakts / Elérhetőség / Contact / Contacto / Contact / Contact / Kontakt
Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
Tel. +48 22 73 83 777 wew. 129, 165, fax +48 22 73 83 779
serwis@dedra.com.pl www.dedra.pl
7038V.010720.V1
PL
Ładowarka dwu-stanowiskowa 2x2,3A
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
LV
Divu vietu lādēšanas adapteris 2x2,3A
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
CZ
Duální nabíječka 2x2, 3A
Návod k obsluze se záručním listem
HU
Kétaljzatos töltő 2x2,3A
Használati Utasítás Garanciajeggyel
SK
Nabíjačka s dvoma slotmi 2x2, 3 A
Užívateľská príručka so záručným listom
RO
Încărcător cu două poziții 2x2,3A
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
LT
Dviejų vietų kroviklis 2x2,3A
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
DE
Ladegerät für zwei Akkus 2x2, 3A
Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
PL
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody
Dedra Exim zabronione Dedra Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania. Zmiany te nie
mogą stanowić podstawy do reklamowania produktu. Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl
CZ
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu společnosti Dedra Exim je
zakázáno. Dedra Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukča technické a komplementační změny bez dřívějšího oznámení. Tyto změny nemohou být základem pro reklamování
výrobku. Návod k obsluze dostupný na stránkách www.dedra.pl
SK
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na obsluhu je bez súhlasu spoločnosti Dedra
Exim zakázané. Dedra Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno-technických zmien, a zmien doplnkového príslušenstva, bez predchádzajúceho upozornenia. Tieto zmeny
nemôžu byť dôvodom na reklamáciu výrobku. Užívateľská príručka je dostupná na webovej stránke www.dedra.pl
LT
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir platinimas be „Dedra Exim sutikimo
draudžiamas. „Dedra Exim“ pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo. Šie pokyčiai negali būti skundo dėl produkto pagrindu.
Naudojimo instrukcija yra prieinama svetainėje: www.dedra.pl
LV
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez Dedra Exim firmas piekrišanas ir aizliegta.
Firma Dedra Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas izmaiņu, arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma. Šīs izmaiņas nevar būt par pamatu produkta
reklamēšanai. Lietošanas instrukcija pieejama mājaslapā www.dedra.pl
HU
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy részleteiben a Dedra Exim írásos engedélye nélkül
tilos A Dedra Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint komplettálási változtatások előzetes bejelentés nélküli bevezetésének jogát. Ezek a változások nem szolgálhatnak
alapjául a termék reklamációjának. A használati utasítás a weboldalon elérhető www.dedra.pl.
RO
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau multiplicarea și distribuirea parțială sau
în totalitate a Manualului de utilizare ră permisiunea firmei Dedra Exim Firma Dedra Exim își rezervă dreptul de a face modificări tehnice și constructive sau de completare a dispozitivului
fără o notificare prealabilă. Aceste modificări nu pot constitui temei pentru reclamarea produsului. Instrucţiunea de deservire accesibilă pe pagina www.dedra.pl
DE
Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das Urheber-recht geschützt. Kein Teil dieser Bedienungs-anleitung darf ohne schriftliche Einwilligung von
Dedra Exim vervielfältigt oder verbreitet werden.Dedra Exim behält sich das Recht vor, Konstruktions- und technische Änderungen sowie Änderungen in der Zusammensetzung
vorzunehmen, ohne vorher darüber zu informieren. Diese Änderungen können kein Grund zur Reklamation des Produkts bilden. Die Bedienungsanleitung ist auf der Internetseite
www.dedra.pl zugänglich.
Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotų piktogramų aprašymas / Lietoto piktogrammu apraksts / Az
alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Beschreibung der verwendeten Piktogramme
Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / Příkaz: přečtěte návod k obsluze / Príkaz: oboznámte sa s užívateľskou príručkou / Privaloma: perskaitykite aptarnavimo instrukciją /
Norādījums: rūpīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju / Utasítás: olvassa el az útmutatót/ Obilgatoriu: citiți manualul de utilizare / Gebot: die
Bedienungsanleitung lesen
Informacja: urządzenie w drugiej klasie ochronności / Informace: zařízení v druhé třídě ochrany / Informácia: zariadenie v druhej triede ochrany / Informacija: įrankio saugumo
nuo elektros smūgio klasės / Informācija: ierīce atbilst otrajai aizsardzības klasei / Információ: a termék második osztályú besorolással rendelkezik / Informație: dispozitiv din clasa
a doua de protecție împotriva / Information: das gerät besitzt die zweite klasse
Ostrzeżenie: używać tylko w pomieszczeniach zamkniętych / upozornění: používejte pouze v uzavřených místnostech / varovanie: používajte iba v zatvorených miestnostiach /
įspėjimas: naudoti tik uždarose patalpose / brīdinājums: lietot tikai slēgtās telpās / figyelmeztetés: kizárólagosan zárt helyiségekben használandó/ / avertizare: utilizaţi numai în
încăperi închise / warnung: nur in geschlossenen räumen verwenden
PL Spis treści
1 Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa
2 Opis urządzenia
3 Przeznaczenie urządzenia
4 Ograniczenie użycia
5 Dane techniczne
6 Przygotowanie do pracy
7 Podłączenie do sieci
8 Użytkowanie urządzenia
9 Bieżące czynności obsługowe
10 Kompletacja urządzenia
11 Samodzielne usuwanie usterek
12 Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych
Deklaracja zgodności znajduje się w siedzibie Dedra-Exim Sp. z o.o. Ogólne warunki
bezpieczeństwa zostały dołączone do instrukcji jako oddzielna broszura.
Podczas pracy urządzeniem zaleca się zawsze przestrzegać podstawowych zasad
bezpieczeństwa pracy, w celu uniknięcia wybuchu pożaru, porażenia prądem
elektrycznym lub obrażenia mechanicznego. Przed przystąpieniem do eksploatacji
urządzenia prosimy o zapoznanie się z treścią Instrukcji obsługi. Prosimy o zachowanie Instrukcji
obsługi, instrukcji bezpieczeństwa pracy. Rygorystyczne przestrzeganie wskazówek i zaleceń
zawartych w Instrukcji obsługi wpłynie na przedłużenie żywotności Państwa urządzenia.
Podczas pracy należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji
bezpieczeństwa pracy. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej
również instrukcję obsługi, instrukcje bezpieczeństwa pracy. Firma Dedra-Exim nie odpowiada
za wypadki powstałe w wyniku nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa pracy. Należy
przeczytać uważnie wszystkie instrukcje bezpieczeństwa i instrukcję obugi. Niestosowanie się
do ostrzeżeń i instrukcji może skutkować porażeniem prądem, pożarem i/lub poważnymi
obrażeniami.
1. Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa
Prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią tego rozdziału, celem maksymalnego
ograniczenia możliwości powstania urazu, bądź wypadku spowodowanego niewłaściwą
obsługą lub nieznajomością przepisów bezpieczeństwa pracy.
Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o
obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości
sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w
bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny baw
się sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.
Ładowarkę można stosować tylko do akumulatorów dedykowanych do urządzeń linii
SAS+ALL. Próba ładowania innych akumulatorów może doprowadzić do uszkodzenia
ładowarki bądź akumulatora oraz do sytuacji niebezpiecznych.
Zabrania się ładować baterii nieprzeznaczonych do ponownego ładowania.
W trakcie ładowania, ładowarka i bateria powinna być umieszczona w dobrze
wentylowej przestrzeni. Podczas ładowania akumulatorów może dojść do wydzielania się
gazów.
Nie zasłaniać szczelin wentylacyjnych ładowarki. W przypadku zablokowania szczelin
wentylacyjnych może dojść do przegrzania ładowarki, a w konsekwencji do sytuacji
niebezpiecznych (np. pożaru).
Nigdy nie należy pozostawiać pracującej łądowarki bez dozoru. Ładowarka jest
urządzeniem elektrycznym i jej uszkodzenie w czasie pracy może doprowadzić do
niebezpiecznych sytuacji.
Każdorazowo przed rozpoczęciem pracy sprawdzić stan ładowarki i przewodu
zasilającego. Włączenie uszkodzonej ładowarki może doprowadzić do niebezpiecznych
sytuacji.
Po zakończeniu ładowania akumulatora należy wyjąć wtyczkę zasilającą z gniazdka
sieciowego
2. Opis urządzenia
Rys. str. 1: 1) gniazda akumulatora, 2) diody sygnalizacyjne, 3) gniazda USB 5V
3. Przeznaczenie urządzenia
Ładowarka przeznaczona jest wyłącznie do ładowania akumulatorów dedykowanych do
urządzeń z linii Dedra SAS+ALL. Ładowarka przeznaczona jest do pracy zgodnie z
zamieszczonymi poniżej dopuszczalnymi warunkami pracy i danymi technicznymi.
Dzięki dodatkowym gniazdom USB można zasilać i ładować jednocześnie dwa urządzenia,
przystosowane do zasilania i ładowania poprzez gniazda USB.
4. Ograniczenia użycia
Dopuszcza się wykorzystanie urządzenia w pracach remontowo-budowlanych, warsztatach
naprawczych, w pracach amatorskich przy równoczesnym przestrzeganiu warunków
użytkowania i dopuszczalnych warunków pracy, zawartych w instrukcji obsługi.
Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i elektrycznej, wszelkie modyfikacje, czynności
obsługowe nie opisane w instrukcji obsługi będą traktowane jako bezprawne i powodują
natychmiastową utratę praw gwarancyjnych. Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem, bądź
niezgodnie z instrukcją obsługi spowoduje natychmiastową utratę praw gwarancyjnych,
a deklaracja zgodności traci ważność.
Dopuszczalne warunki pracy
Stosować tylko wewnątrz pomieszczeń.
5. Dane techniczne
Model
DED7038V
Napięcie zasilania
230 V, ~50 Hz
Moc
130 W
Napięcie ładowania
20 V d.c.
Max. prąd łądowania
2,3 A
Zakres temperatury otoczenia
5°C-45°C
Czas ładowania akumulatora 2 Ah [h]
1
Czas ładowania akumulatora 4 Ah [h]
2
Czas ładowania akumulatora 5 Ah [h]
2,5
Gniazdo USB napięcie ładowania [V]
5
Gniazdo USB prąd ładowania max. [A]
2
Stopień IP
IPX0
Klasa ochronności przeciwporażeniowej
II
6. Przygotowanie do pracy
Przed rozpoczęciem użytkowania należy sprawdzić stan ładowarki. Nie podłączać do
zasilania ładowarki uszkodzonej bądź z uszkodzonym przewodem zasilającym.
Podłączenie ładowarki do zasilania i jej działanie sygnalizują zielone diody, umieszczone na
froncie ładowarki (patrz rys. str. 1, 2). Urządzenie jest gotowe do pracy.
7. Podłączenie do sieci
Przed podłączeniem urządzenia do źródła prądu należy upewnić się, czy napięcie zasilania
odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej.
Instalacja zasilająca powinna być wykonana zgodnie z zasadniczymi wymaganiami dotyczącymi
instalacji elektrycznych i spełniać wymogi bezpieczeństwa użytkowania. Parametry minimalnego
przekroju przewodu zasilającego oraz nominalnej wartości bezpiecznika w zależności od mocy
urządzenia podano w tabeli.
Instalacja winna być wykonana przez uprawnionego elektryka. W przypadku korzystania z
przedłużaczy należy zwrócić uwagę by przekrój żyły nie był mniejszy od wymaganego (patrz
tabela). Przewód elektryczny ułożyć tak, aby w czasie pracy nie był narażony na przecięcie. Nie
używać uszkodzonych przedłużaczy.
Okresowo sprawdzać stan techniczny przewodu zasilającego. Nie ciągnąć za przewód zasilający.
Moc urządzenia [W]
Minimalny przekrój przewodu
[mm2]
Minimalna wartość
bezpiecznika typu C [A]
<700
0,75
6
8. Użytkowanie urządzenia
Ładowarka przeznaczona jest do tylko ładowania akumulatorów linii SAS+ALL. Zabrania
się ładowania akumulatorów innych niż dedykowane do systemu SAS+ALL. Ładowanie innego
akumulatora może spowodować trwałe uszkodzenie akumulatora lub ładowarki oraz może stać
sie przyczyną powstania pożaru.
Diody sygnalizacyjne:
1. zielona urządzenie podłączone do sieci lub akumulator naładowany
2. czerwona ładowanie akumulatora
Przed rozpoczęciem ładowania akumulatora należy sprawdzić stan jego naładowania (patrz
instrukcja obsługi akumulatora). Jeżeli akumulator jest rozładowany, należy nasunąć prowadnice
akumulatora na styki ładowarki.
Po wsunięciu akumulatora do gniazda rozpocznie się jego ładowanie. Operacja ta sygnalizowana
jest przez diodę sygnalizacyjną (rys. str. 1, 2). Podczas ładowania dioda będzie świecić
czerwonym światłem. Po naładowaniu akumulatora dioda zmieni kolor na zielony. Można
ładować jeden bądź dwa akumulatory w tym samym czasie.
W przypadku stwierdzenia uszodzenia akumulatora natychmiast przerwać ładowanie i ustalić
przyczynę usterki akumulatora. Nie ładować niesprawnych akumulatorów.
Ładowanie urządzenia wymagającego zasilania 5V przez gniazdo USB polega na podłączeniu
urządzenia do gniazda przewodem dołączonym do ładowanego urządzenia. Należy kontrolować
stan ładowania na urządzeniu. Po pełnym naładowaniu odłączyć urządzenie od gniazda USB.
Można ładować jeden bądź dwa urządzenia jednocześnie.
9. Bieżące czynności obsługowe
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z konserwacją bądź czyszczeniem,
należy odłączyć ładowarkę od źródła zasilania.
Zaleca s oczyszczanie ładowarki po każdorazowym użytkowaniu. Zanieczyszczenia można
usunąć sprężonym powietrzem. Obudowę ładowarki można oczyszczać miękką, wilgotną
ściereczką. Nie stosować detergentów, środków chemicznych ani rozpuszczalników. Należy
zwrócić uwagę, aby do wnętrza ładowarki nie dostała się woda.
Ładowarkę należy przechowyw w ciemnym miejscu, w temperaturze pokojowej przy
wilgotności względnej do 80%, w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu.
10. Samodzielne usuwanie usterek
Problem
Przyczyna
Rozwiązanie
Ładowarka
nie ładuje
akumulatora
Niepodłączony przewód
zasilajacy
Podłaczyć prawidłowo przewód
zasilajacy
Brak napięcia sieciowego
Sprawdzić, czy w gniazdku jest
napiecie. Sprawdzić, czy nie
zadziałał bezpiecznik.
Nieprawidłowo podłączony
akumulator
Sprawdzić podłączenie
akumulatora, podłączyć
prawidłowo
Uszkodzony akumulator
Sprawdzić akumulator. Nie
łądować uszkodzonych
akumulatorów!
Ładowarka jest uszkodzona
Przekazać ładowarkę do Serwisu
11. Kompletacja urządzenia
1. Ładowarka 1 sztuka.
12. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i
elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich
dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych
nie można wyrzucać razem z odpadami bytowymi. Prawidłowe postępowanie w razie
konieczności utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na
przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte
bezpłatnie. Informacji o lokalizacji miejsc zbiórki zużytego sprzętu udzielają władze lokalne np.
na swoich stronach internetowych. Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie
cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być
zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Nieprawidłowa utylizacja odpadów
zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy
skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych
informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol dotyczy tylko krajów Unii Europejskiej. W razie potrzeby pozbycia sniniejszego
produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania
informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
Karta gwarancyjna
na
Ładowarka dwu-stanowiskowa
3
Nr katalogowy: DED7038V nr partii: ..........................
(zwane dalej Produktem)
Data zakupu Produktu: .............
Pieczęć sprzedawcy
Data i podpis sprzedawcy: .................................
Oświadczenie Użytkownika:
Potwierdzam, że zostałem poinformowany o warunkach gwarancji oraz skutkach
nieprzestrzegania wytycznych zawartych w Instrukcji obsługi i karcie gwarancyjnej. Warunki
niniejszej gwarancji są mi znane, co potwierdzam własnoręcznym podpisem:
........................ ...............................
Data i miejsce Podpis Użytkownika
I. Odpowiedzialność za Produkt
1. Gwarant Dedra Exim Sp. z o.o. z siedzibą w Pruszkowie, adres: ul. 3 Maja 8, 05-800
Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIV Wydział
Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, NIP 527-020-49-33, kapitał zakładowy: 100 980.00
zł.
2. Na warunkach określonych w niniejszej karcie gwarancyjnej Gwarant udziela gwarancji na
Produkt, pochodzący z dystrybucji Gwaranta.
3. Odpowiedzialność z tytułu gwarancji obejmuje tylko wady powstałe z przyczyn tkwiących w
Produkcie w momencie jego wydania Użytkownikowi.
4. Z tytułu gwarancji Użytkownik, uzyskuje prawo do bezpłatnej naprawy Produktu, o ile wada
ujawniła się w okresie gwarancji. Sposób naprawy Produktu (metoda wykonania naprawy) zależy
od decyzji Gwaranta. W przypadku stwierdzenia przez Gwaranta braku możliwości naprawy
Gwarant zastrzega sobie prawo wymiany wadliwego elementu albo całego Produktu na wolny od
wad, obniżenia ceny Produktu lub odstąpienia od umowy.
5. W stosunku do Użytkownika, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23
kwietnia 1964r. Kodeks cywilny, odpowiedzialność odszkodowawcza Gwaranta za szkody
wynikające z niniejszej gwarancji i/lub w związku z jej zawarciem i wykonywaniem, bez względu
na tytuł prawny, jest ograniczona maksymalnie do wysokości wartości wadliwego Produktu.
II. Okres gwarancji
Elementy Produktu
Czas trwania ochrony gwarancyjnej
DED7038V
24 miesiące, licząc od daty zakupu Produktu
uwidocznionej w niniejszej karcie
gwarancyjnej
III. Warunki skorzystania z gwarancji
1. Przedstawienie przez Użytkownika wypełnionej karty gwarancyjnej Produktu oraz
uprawdopodobnienie przez Użytkownika okoliczności zakupu Produktu, np. poprzez
przedstawienie paragonu, faktury, itd. W celu sprawnego przeprowadzenia reklamacji zaleca się
aby Użytkownik przekazał wraz z Produktem do reklamacji wszystkie elementy określone w
„Kompletacji urządzenia” zawartej w Instrukcji obsługi.
2. Stosowanie się przez Użytkownika do zaleceń zawartych w Instrukcji obsługi i karcie
gwarancyjnej.
3. Gwarancja obejmuje tylko obszar Rzeczypospolitej Polskiej i UE.
4. Gwarancja nie obejmuje wad Produktu powstałych w szczególności na skutek:
a. Nieprzestrzegania przez Użytkownika warunków określonych w Instrukcji obsługi, w
szczególności w zakresie prawidłowej eksploatacji, konserwacji i czyszczenia;
b. Zastosowania przez Użytkownika środków czyszczących lub konserwujących niezgodnych z
Instrukcją obsługi;
c. Nieodpowiedniego przechowywania i transportu Produktu przez Użytkownika;
d. Samowolnych zmian i/lub przeróbek Produktu przez Użytkownika, które nie były uzgadniane z
Gwarantem;
e. Zastosowania przez Użytkownika w Produkcie materiałów eksploatacyjnych niezgodnych z
Instrukcją obsługi.
5. Użytkownik, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964r. Kodeks
cywilny, traci gwarancję na Produkt, w którym:
- numery seryjne, oznaczenia dat i tabliczki znamionowe zostały usunięte, zmienione lub
uszkodzone przez Użytkownika;
- plomby zostały uszkodzone przez Użytkownika lub noszą ślady manipulacji Użytkownika.
6. Uwaga! Czynności związane z codzienną obsługą Produktu, wynikające m.in. z Instrukcji
obsługi Użytkownik wykonuje we własnym zakresie i na swój koszt.
IV. Procedura reklamacyjna
1. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowej pracy Produktu, przed dokonaniem zgłoszenia
reklamacyjnego należy upewnić się czy wszystkie czynności określone w szczególności w
Instrukcji obsługi zostały wykonane w sposób prawidłowy.
2. Zgłoszenie reklamacji zaleca się dokonać niezwłocznie, najlepiej w terminie 7 dni od daty
zauważenia wady Produktu. Użytkownik, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia
23 kwietnia 1964r. Kodeks cywilny traci uprawienia wynikające z niniejszej gwarancji w przypadku
niezgłoszenia reklamacji w terminie 7 dni.
3. Zgłoszenie reklamacji można dokonać m.in. w punkcie zakupu Produktu, w serwisie
gwarancyjnym lub pisemnie na adres: Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Użytkownik może złożyć reklamację przy wykorzystaniu formularza dostępnego na stronie
internetowej www.dedra.pl. („Formularz zgłoszenia reklamacji z tytułu gwarancji”).
5. Adresy serwisów gwarancyjnych dla poszczególnych krajów dostępne na stronie
www.dedra.pl. W przypadku braku serwisu gwarancyjnego dla danego kraju zgłoszenia
reklamacyjne z tytułu gwarancji zaleca skierować na adres: Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja
8, 05-800 Pruszków (Polska).
6. Mając na uwadze bezpieczeństwo Użytkownika zakazuje się korzystania z wadliwego
Produktu.
7. Uwaga! Korzystanie z wadliwego Produktu jest niebezpieczne dla zdrowia i życia Użytkownika.
8. Wykonanie obowiązków wynikających z gwarancji nastąpi w terminie 14 dni roboczych, licząc
od dnia dostarczenia reklamowanego Produktu przez Użytkownika.
9. Przed dostarczeniem wadliwego Produktu do reklamacji zaleca się jego oczyszczenie.
Reklamowany Produkt zaleca sdokładnie zabezpieczyć przed uszkodzeniami w transporcie
(zaleca się dostarczyć reklamowany Produkt w oryginalnym opakowaniu).
10. Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas, w ciągu którego wskutek wady Produktu objętego
gwarancją Użytkownik nie mógł z niego korzystać.
Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień Użytkownika wynikających z
przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
CZg OBSAH f
1 Podrobné bezpečnostní předpisy
2 Popis zařízení
3 Určení zařízení
4 Omezení použití
5 Technické údaje
6 Příprava k provozu
7 Připojení k síti
8 Používání zařízení
9 Běžné servisní činnosti
10 Kompletace zařízení
11 Svépomocné odstraňování poruch
12 Informace pro uživatele o likvidaci elektrických a e elektronických zařízeních
Prohlášení o shodě se nachází v sídle Dedra-Exim Sp. z o.o. Všeobecné bezpečnostní podmínky
byly přiloženy k návodu jako samostatná příručka.
Při práci se zařízením vždy dodržujte základní zásady bezpečnosti při práci za účelem
zabránění výbuchu, požáru, úrazu elektrickým proudem nebo mechanického poranění.
Před zahájením používání zařízení se seznamte s obsahem návodu k obsluze. Uschovejte si
návod k obsluze, návod k bezpečné práci. ísné dodržování pokynů a doporučení uvedených
v návodu k obsluze bude mít vliv na prodloužení životnosti vašeho zařízení.
Při práci bezpodmínečně dodržujte pokyny uvedené v návodu k bezpečné práci. V případě
předání zařízení jiné osobě předejte také návod k obsluze, návod k bezpečné práci. Firma
Dedra-Exim neodpovídá za úrazy vzniklé v následku nedodržování pokynů k bezpečné práci.
Přečtěte si pozorně všechny pokyny k bezpečné práci a návod k obsluze. Nedodržování varování
a pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo vážný úraz.
1. Podrobné bezpečnostní předpisy
Seznamte se důkladně s obsahem této kapitoly za účelem maximálního omezení možnosti
vzniku úrazu nebo nehody způsobené nesprávnou obsluhou nebo neznalostí předpisů o
bezpečnosti práce.
Zařízení mohou používat děti starší 8 let a také osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi, s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud budou pod dohledem
nebo byly poučeny o bezpečném používání zařízení a pochopily z toho vyplývajínebezpečí.
Děti si nesmí hrát se zařízením. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmí provádět děti
bez příslušného dohledu.
Nabíječku žete používat pouze pro akumulátory určené pro zařízení řady SAS+ALL.
Pokus o nabíjení jiných akumulátorů může způsobit poškození nabíječky nebo akumulátoru a
nebezpečné situace.
Je zakázáno nabíjet baterie, které nejsou určeny pro opětovné nabití.
Nabíječka a baterie umístěte během nabíjení do dobře větraných prostor Při nabíjení
akumulátorů může dojít k uvolňování plynů.
Nezakrývejte větrací otvory nabíječky. V případě ucpání větracích otvorů může dojít
k přehřátí nabíječky a v následku k nebezpečným situacím (např. požáru).
Nikdy nenechávejte pracující nabíječku bez dozoru. Nabíječka je elektrické zařízení a její
poškození během provozu může vést k nebezpečným situacím.
Před zahájením práce vždy zkontrolujte stav nabíječky a napájecího kabelu. Zapnutí
poškozené nabíječky může vést k nebezpečným situacím.
Po ukončení nabíjení akumulátoru vytáhněte napájecí zástrčku ze síťové zásuvky
2. Popis zařízení
Obr. 1: 1) zásuvky na baterie, 2) signální diody, 3) zásuvky USB 5V
3. Určení zařízení
Nabíječka je určena pouze pro nabíjení akumulátorů určených pro zařízení řady Dedra SAS+ALL.
Nabíječka je určena pro provoz v souladu s že uvedenými přípustnými provozními podmínkami
a technickými údaji.
Díky dalším zásuvkám USB můžete napájet a nabíjet dvě zařízení současně, která jsou
přizpůsobena napájení a nabíjení pomocí zásuvek USB.
4. Omezení použití
Zařízení můžete používat při stavebně-renovačních pracích, v servisech, pro hobby použití se
současným dodržováním podmínek používání a přípustných provozních podmínek uvedených v
návodu k obsluze.
Svépomocné změny mechanické a elektrické konstrukce, veškeré úpravy a servisní činnosti
nepopsané v návodu k obsluze se budou považovat za protizákonné a způsobí okamžitou ztrátu
záručních nároků. Používání v rozporu s určením nebo v rozporu s návodem k obsluze způsobí
okamžitou ztrátu záručních nároků a prohlášení o shodě ztratí platnost.
Přípustné provozní podmínky
Používejte pouze v uzavřených prostorách.
5. Technické údaje
Modelka
DED7038V
Napájecí napětí
230 V, ~50 Hz
Napájení
130 W
Nabíjecí napětí
20 V d.c.
Max. přistávací proud
2,3 A
Rozsah okolní teploty
5°C-45°C
Doba nabíjení baterie 2 Ah [h]
1
Doba nabíjení baterie 4 Ah [h]
2
Doba nabíjení baterie 5 Ah [h]
2,5
Napájecí napětí USB zásuvky [V]
5
Nabíjecí proud USB zásuvky max. [A]
2
Stupeň IP
IPX0
Třída ochrany před elektrickým proudem
II
6. Příprava k provozu
Před zahájením používání zkontrolujte stav nabíječky. Nepřipojujte k napájení poškozenou
nabíječku nebo nabíječku s poškozeným napájecím kabelem.
Připojení nabíječky k napájení a její fungování indikuje zelená kontrolka, umístěná na přední
straně nabíječky (viz obr. str. 1, pol. 1). Zařízení je připraveno k provozu.
7. Připojení k síti
Před připojením zařízení ke zdroji napětí se ujistěte, že napájecí napětí odpovídá hodnotě
uvedené na výkonovém štítku.
Napájecí instalace přístroje by měla být provedena v souladu se zásadními požadavky, které se
vztahují na elektrické instalace, a splňovat bezpečnostní požadavky pro užívání. Parametry
minimálního průřezu napájecího kabelu a minimální hodnoty pojistky podle výkonu stroje byly
uvedeny v tabulce níže:
Výkon přístroje [W]
Minimální průřez vodiče
[mm2]
Minimální hodnota pojistky
typu C [A]
<700
0,75
6
Instalace by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem. Pokud používáte prodlužovací
kabely, dávejte pozor, aby průřez žíly nebyl menší než požadovaný (viz tabulka). Elektrický vodič
položte takovým způsobem, aby během práce nehrozilo jeho přeřezání. Nepoužívejte poškozené
prodlužovací kabely. Pravidelně kontrolujte technický stav napájecího kabelu. Netáhněte za
napájecí kabel.
8. Používání zařízení
Nabíječka je určena pouze pro nabíjení akumulátorů řady SAS+ALL. Je zakázáno nabíjet
akumulátory jiné než určené pro systém SAS+ALL. Nabíjení jiného akumulátoru může trvale
poškodit akumulátor nebo nabíječku a může být příčinou vzniku požáru.
Signalizační diody:
1.zelená - zařízení připojené k síti nebo nabité baterii
2. červená - nabíjení baterie
Před zahájením nabíjení akumulátoru zkontrolujte stav jeho nabití (viz návod k obsluze
akumulátoru). Pokud je akumulátor vybitý, nasaďte kabely akumulátoru na kontakty nabíječky.
Nabíjení začíná, když je do slotu vložena baterie. Tato operace je signalizována indikační diodou
(obr. Strany 1, 2). Během nabíjení bude LED svítit červeně. Jakmile se baterie nabije, LED se
rozsvítí zeleně. Můžete nabíjet jednu nebo dvě baterie současně.
Pokud je baterie poškozená, okamžitě zastavte nabíjení a určete příčinu poruchy baterie.
Nenabíjejte vadné baterie.
Nabíjení zařízení, které vyžaduje napájení 5 V prostřednictvím zásuvky USB, spočívá v připojení
zařízení k zásuvce kabelem ipojeným k nabíjenému zařízení. Zkontrolujte stav nabíjení na
4
zařízení. Po úplném nabití odpojte zařízení od portu USB. Můžete nabíjet jedno nebo dvě zařízení
současně.
9. Běžné servisní činnosti
Před zahájením jakýchkoli prací spojených s údržbou nebo čištěním odpojte nabíječku od
zdroje napájení.
Nabíječku čistěte po každém použití. Nečistoty můžete odstranit stlačeným vzduchem. Kryt
nabíječky čistěte měkkým, vlhkým hadříkem. Nepoužívejte detergenty, chemické látky a
rozpouštědla. Dávejte pozor, aby do vnitřku nabíječky nepronikla voda.
Nabíječku uchovávejte na tmavém místě, při pokojové teplotě a relativní vlhkosti max. 80 %,
pokud možno v originálním obalu.
10. Svépomocné odstraňování poruch
Problém
Příčina
Řešení
Nabíječka nenabíjí
akumulátor
Nepřipojený napájecí kabel
Připojte správně napájecí kabel
Výpadek síťového napětí
Zkontrolujte, zda je v zásuvce
napětí. Zkontrolujte, zda se
neaktivovala pojistka.
Nesprávně připojený
akumulátor
Zkontrolujte připojení
akumulátoru, připojte jej správně.
Poškozený akumulátor
Zkontrolujte akumulátor.
Nenabíjejte poškozené
akumulátory!
Poškozená nabíječka.
Nabíječku odevzdejte do servisu
11. Kompletace zařízení
V balení se musí nacházet: 1. Nabíječka – 1 kus.
12. Informace pro uživatele o likvidaci elektrických a elektronických zařízení (týká se
domácností)
Prezentovaný symbol umístěný na výrobcích nebo k nim přiložené dokumentaci
informuje, že odpadní elektrická a elektronická zařízení nelze likvidovat společně s
komunálním odpadem. Správný postup v ípadě likvidace, zpětného využití nebo
recyklace komponentů spočívá v předání zařízení do specializovaného odběrného
bodu, kde bude ijato bezplatně. Informace o místech odběru odpadního zařízení
poskytují místní úřady, např. na svých internetových stránkách.
Správnou likvidací zařízení chráníme cenné zdroje a eliminujeme negativní vliv na zdraví a životní
prostředí, které může být ohroženo nesprávným nakládáním s odpady.
Nesprávná likvidace odpadů může být trestána uložením pokuty podle příslušných místních
předpisů.
Uživatelé v zemích Evropské unie
V případě nutnosti likvidace elektrických a elektronických zařízení kontaktujte nejbližší prodejní
místo nebo dodavatele, kteří Vám poskytnou doplňkové informace.
Likvidace odpadů mimo Evropskou unii
Tento symbol se týká pouze zemí Evropské unie.
V případě potřeby likvidace tohoto výrobku se obraťte na místní úřady nebo prodejce za účelem
získání informací o správném způsobu likvidace.
Záruční list
pro
Katalogové číslo: DED7038V Sériové číslo:..........................
(dále jen výrobek)
Datum zakoupení výrobku: .............
Razítko prodávajícího……………
Datum a podpis prodávajícího: .................................
Prohlášení uživatele:
PotwiPotvrzuji, že jsem byl seznámen se záručními podmínkami a důsledky nedodržování
pokynů uvedených v návodu k obsluze a záručním listu. Se záručními podmínkami souhlasím,
což potvrzuji vlastnoručním podpisem:
........................ ...............................
datum a místo podpis uživatele
I. Odpovědnost za výrobek
1. Ručitel DEDRA EXIM Sp. z o.o. se sídlem v Pruszkowie, adresa: ul. 3 Maja 8, 05-800
Pruszków, KRS 0000062517, Obvod soud pro hl. město Varšavu ve Varšavě, XIV.
Hospodářský odbor Celostního soudního rejstříku, DIČ 527-020-49-33, Základní kapitál: 100
980.00 zl.
2. Podle podmínek stanovených v tomto záručním listu ručitel poskytuje záruku na výrobek,
pocházející z distribuce ručitele.
3. Záruční odpovědnost za vady se týká pouze vad vzniklých z příčin tkvících ve výrobku v
okamžiku jeho vydání uživateli.
4. Uživatel má nárok na bezplatnou záruční opravu výrobku, pokud vada byla zjištěná v záruční
době. Provedení opravy výrobku (způsob opravy) závisí na rozhodnutí ručitele. Pokud ručitel
nemůže provést opravu, vyhrazuje si právo na výměnu vadné součásti nebo celého výrobku za
bezvadný, snížení ceny výrobku nebo odstoupení od smlouvy.
5. Vůči uživateli, který není spotřebitelem ve smyslu zákona ze dne 23. dubna 1964 občanský
zákoník, je odpovědnost Ručitele za škody vyplývající z této záruky a/nebo v souvislosti s jejím
uzavřením a plněním, bez ohledu na právní titul, omezena maximálně do výše hodnoty vadného
výrobku.
II. Záruční doba
Součásti výrobku, na které se
vztahuje záruka
Doba trvání záruční ochrany
DED7038V
24 měsíců, počítáno od data nákupu výrobku
uvedeného v tomto záručním listu
III. Podmínky uplatňování záruky
1. Przedstawienie przez Użytkownika wypełnionej karty gwarancyjnej Produktu 1. Předložení
vyplněného záručního listu pro výrobek a doložení okolností nákupu výrobku, např. předložením
paragonu, faktury atd. Pro správné vyřízení reklamace se doporučuje, abyste společně s
výrobkem předali všechny součásti stanovené v kapitole „Kompletace“ výrobku uvedené v
návodu k obsluze.
2. Dodržování pokynů uvedených v návodu k obsluze a záručním listu.
3. Záruka platí pouze na území Polska a EU.
4. Záruka se nevztahuje na vady výrobku vzniklé zejména v následku:
a. Nedodržování podmínek stanovených v návodu k obsluze, zejména v rozsahu správného
provozování, údržby a čištění;
b. Používání čisticích nebo ošetřovacích prostředků v rozporu s návodem k obsluze;
c. Nevhodného skladování a přepravování výrobku;
d. Svépomocných změn a/nebo úpravy výrobku, které nebyly dohodnuty s ručitelem;
e. Používání ve výrobku provozních materiálů v rozporu s návodem k obsluze.
5. Uživatel, který není spotřebitelem ve smyslu zákona ze dne 23. dubna 1964 občanský zákoník,
ztratí záruku na výrobek, na kterém:
- odstranil, změnil nebo poškodil sériová čísla, označení údajů a výkonové štítky;
- ucpávky byly poškozeny uživatelem nebo nesly stopy manipulace uživatele.
6. Upozornění! Činnosti spojené s každodenní obsluhou výrobku, vyplývající mj. z návodu k
obsluze, provádí uživatel ve vlastní režii a na své náklady.
IV. Postup při reklamaci
1. V případě zjištění nesprávného provozu výrobku se před nahlášením reklamace ujistěte, že
jste provedli správně všechny činnosti podrobně popsané v návodu k obsluze.
2. Reklamaci nahlaste ihned, nejlépe do 7 dnů od data zjištění vady výrobku. Uživatel, který není
spotřebitelem ve smyslu zákona ze dne 23. dubna 1964 občanský zákoník, ztratí nárok na
uplatnění záruky v případě nenahlášení reklamace do 7 dnů.
3. Reklamaci můžete nahlásit mj. v místě zakoupení výrobku, v záručním servisu nebo písemně
na adresu: DEDRA EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Reklamaci můžete nahlásit prostřednictvím formuláře dostupného na stránkách www.dedra.pl.
(„Formulář pro nahlášení reklamace“).
5. Adresy záručních servisů v jednotlivých státech jsou dostupné na stránkách www.dedra.pl.
Pokud v daném státě není uveden servis, reklamační formulář zašlete na adresu: DEDRA EXIM
Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska).
6. Z bezpečnostních důvodů je zakázáno používat vadný výrobek.
7. Upozornění!!! Používání vadného výrobku ohrožuje zdraví a život
uživatele.
8. Povinnosti vyplývající ze záruky budou splněny do 14 pracovních dnů, počítáno ode dne
doručení reklamovaného výrobku.
9. Vadný výrobek před odevzdáním do servisu vyčistěte. Reklamovaný výrobek důkladně
zabezpečte proti poškození při přepravě (doporučuje se předat reklamovaný výrobek v
originálním obalu).
10. Záruční doba se prodlužuje o dobu, během níž uživatel z důvodu vady výrobku, na kterou se
vztahuje záruka, nemohl výrobek používat.
Záruka nevylučuje, neomezuje ani nepozastavuje nároky uživatele vyplývající z ručení za vady
prodané věci.
SK OBSAH
1 Podrobné bezpečnostné predpisy
2 Opis zariadenia
3 Zamýšľané použitie zariadenia
4 Obmedzenie používania
5 Technické parametre
6 Príprava na prácu/používanie
7 Pripojenie k el. sieti
8 Používanie zariadenia
9 Priebežné obslužné činnosti
10 Diely zariadenia
11 Samostatné odstraňovanie porúch a problémov
12 Informácie pre používateľov o likvidovaní elektrických a elektronických zariadení
Vyhlásenie o zhode je k dispozícii v sídle Dedra-Exim Sp. z o.o. Všeobecné bezpečnostné
podmienky sú pripojené k príručke ako osobitná brožúra.
Počas používania zariadenia odporúčame vždy dodržiavať základné zásady bezpečnosti
práce, aby ste sa vyhli prípadnému výbuchu požiaru, zásahu el. prúdom alebo inému
zraneniu. Predtým, než začnete zariadenie používať, dôkladne sa oboznámte s obsahom
používateľskej príručky. Používateľskú príručku a Bezpečnostné pokyny zachovajte, pre
prípadnú potrebu v budúcnosti. Presne a dôkladne dodržiavajte odporúčania a pokyny, ktoré sú
uvedené v používateľskej príručke, predĺžite tým životnosť vášho zariadenia.
Počas práce bezpodmienečne dodržiavajte pokyny a odporúčania uvedené v príručke
bezpečnosti práce. Ak zariadenie odovzdáte inej osobe, odovzdajte jej aj používateľskú
príručku, príručku bezpečnosti práce ako. Spoločnosť Dedra-Exim nezodpovedá za nehody
a úrazy, ktoré vznikli následkom nedodržiavania Bezpečnostných pokynov. Dôkladne sa
oboznámte s obsahom Bezpečnostných pokynov a s Používateľskej príručky. Nedodržiavanie
výstrah, varovaní a pokynov môže viesť k úrazu, k zásahu el. prúdom, k požiaru a/alebo iným
vážnym úrazom.
1. Podrobné bezpečnostné predpisy
Dôkladne sa oboznámte s obsahom tejto kapitoly, aby ste v maximálnej možnej miere
obmedzili riziko nehody spôsobené nesprávnym používaním zariadenia alebo
nedodržiavaním zásad BOZP.
Toto zariadenie môžu používať deti vo veku od 8 rokov, ako aj osoby s obmedzenými fyzickými,
senzorickými a rozumovými schopnosťami, ako aj osoby, ktoré nemajú príslušné vedomosti a
skúsenosti, ak budú pod neustálym dohľadom, alebo ak boli predtým príslušne zaškolené o
spôsobe používania zariadenia bezpečným spôsobom, a pochopili riziko, ktoré súvisí s
používaním tohto zariadenia. Deti sa so zariadením nesmú hrať. Deti bez dozoru dospelej osoby
nesmú zariadenie čistiť, ani vykonávať jeho údržbu.
Nabíjačka sa môže používať iba na nabíjanie akumulátorov, ktoré určené pre
zariadenia zo série SAS+ALL. Prípadný pokus nabíjať iné akumulátory môže viesť k
poškodeniu nabíjačky alebo daného akumulátora, a predstavuje vážne bezpečnostné riziko.
V žiadnom prípade nenabíjajte nenabíjateľné batérie, tzn. batérie ktoré nie sú určené na
viacnásobné nabíjanie.
Nabíjačka a akumulátor musia byť počas nabíjania v náležite vetranom priestore. Počas
nabíjania akumulátorov môže dôjsť k uvoľneniu plynov.
Nezakrývajte vetracie prieduchy nabíjačky. V prípade, ak vetracie prieduchy zakryté
alebo upchaté, nabíjačka sa môže prehriať, čo predstavuje vážne bezpečnostné riziko (napr.
môže dôjsť k požiaru).
Používanú nabíjačku nikdy nenechávajte bez dozoru. Nabíjačka je elektrické zariadenie, v
prípade, ak sa počas práce poškodí, môže dôjsť k nebezpečnej situácii.
Vždy pred začatím práce dôkladne skontrolujte stav nabíjačky a napájacieho kábla. V
prípade, ak k el. napätiu pripojíte alebo ak zapnete poškodenú nabíjačku, môže dôjsť k
nebezpečnej situácii.
Keď sa skončí nabíjanie akumulátora, vytiahnite zástrčku z el. zásuvky.
2. Opis zariadenia
Obr. 1: 1) zásuvky na batérie, 2) signalizačné diódy, 3) zásuvky USB 5V
3. Zamýšľané použitie zariadenia
Nabíjačka je určená iba na nabíjanie akumulátorov, ktoré určené pre zariadenia zo série Dedra
SAS+ALL. Nabíjačka je urče na používanie iba v súlade s nižšie uvedenými prípustnými
pracovnými podmienkami a technickými parametrami.
Vďaka ďalším zásuvkám USB môžete napájať a nabíjať dve zariadenia súčasne, prispôsobené
na napájanie a nabíjanie pomocou zásuviek USB.
4. Obmedzenie používania
Zariadenie je určené na používanie pri rekonštrukčno-stavebných prácach, v dielňach a v
servisoch, pri amatérskych w prácach, pričom musia byť dodržané podmienky používania a
prípustné prevádzkové podmienky, ktoré sú uvedené v používateľskej príručke.
Akékoľvek neautorizované zmeny mechanickej konštrukcie a elektrických prvkov, vykonávanie
obslužných činností, ktoré nie sú opísané v používateľskej príručke, sú zakázané a nelegálne, a
následne okamžite prestáva platiť poskytnutá záruka. Zariadenie sa musí používať v súlade
s jeho určením a v súlade s používateľskou príručkou, v opačnom prípade automaticky
a okamžite prestáva platiť udelená záruka ako aj vyhlásenie o zhode.
Prípustné pracovné podmienky
Používajte iba vo vnútri, v interiéri.
5. Technické parametre
Model
DED7038V
Napájacie napätie
230 V, ~50 Hz
Moc
130 W
5
Nabíjacie napätie
20 V d.c.
Max. pristávací prúd
2,3 A
Rozsah teploty okolia
5°C-45°C
Čas nabíjania batérie 2 Ah [h]
1
Čas nabíjania batérie 4 Ah [h]
2
Čas nabíjania batérie 5 Ah [h]
2,5
Napájacie napätie USB zásuvky [V]
5
Nabíjací prúd USB zásuvky max. [A]
2
Stupeň IP
IPX0
Trieda ochrany pred úrazom elektrickým prúdom
II
6. Príprava na prácu/používanie
Pred použitím dôkladne skontrolujte stav nabíjačky. Poškodenú nabíjačku alebo nabíjačku s
poškodeným napájacím káblom v žiadnom prípade nepripájajte k el. napätiu.
Keď je nabíjačka pripojená k el. napätiu a keď prebieha nabíjanie, svieti zelená kontrolka,
umiestnená na čelnej strane nabíjačky (obr. str. 1, p. 1). Zariadenie je pripravené na použitie.
7. Pripojenie k el. sieti
Zhoduje s hodnotami uvedenými na výrobnom štítku.
Napájací systém zariadenia musí byť vykonaný podľa podstatných požiadaviek týkajúcich sa
elektroinštalácií, a musí spĺňať bezpečnostné požiadavky. Parametre minimálneho prierezu
napájacieho vodiča, ako aj minimálnu hodnotu ističa, podľa výkonu zariadenia uvedené v
tabuľke. Montáž môže vykonať iba kvalifikovaný a oprávnený technik. Ak používate predlžovacie
šnúry skontrolujte, či prierez vodiča nie je menší ako minimálny požadovaný priemer (pozri
tabuľka). Napájací kábel umiestnite tak, aby nebol počas práce vystavený riziku preseknutia.
Nepoužívajte poškodené predlžovačky.
Periodicky kontrolujte technický stav napájacieho kábla. Neťahajte za napájací kábel.
Výkon zariadenia [W]
Minimálny prierez vodiča
[mm2]
Minimálna hodnota ističa typu
C [A]
<700
0,75
6
8. Používanie zariadenia
Nabíjačka je určená iba na nabíjanie akumulátorov série SAS+ALL. Nenabíjajte iné
akumulátory než akumulátory určené pre systém SAS+ALL. Nabíjanie iného typu akumulátora
môže viesť k trvalému poškodeniu akumulátora alebo nabíjačky, alebo môže dôjsť k nebezpečnej
situácii (napr. k požiaru).
Signalizačné diódy:
1.zelená - zariadenie pripojené k sieti alebo nabitej batérii
2.red - nabíjanie batérie
Predtým, než začnete nabíjať daný akumulátor, najprv skontrolujte úroveň jeho nabitia (pozrite
príručku akumulátora). Ak je akumulátor vybitý, vodidlá akumulátora zasuňte na kontakty
nabíjačky.
Nabíjanie sa začína vložením batérie do slotu. Táto operácia je signalizovaná signalizačnou
diódou (obr. Strany 1, 2). Počas nabíjania bude LED svietiť načerveno. Po nabití batérie sa
kontrolka LED rozsvieti na zeleno. Môžete nabíjať jednu alebo dve batérie súčasne.
Ak je batéria poškodená, okamžite zastavte nabíjanie a zistite príčinu poruchy batérie. Chybné
batérie nenabíjajte.
Nabíjanie zariadenia, ktoré vyžaduje napájanie 5 V prostredníctvom zásuvky USB, spočíva v
pripojení zariadenia k zásuvke pomocou kábla pripojeného k nabíjanému zariadeniu. Skontrolujte
stav nabíjania na zariadení. Po úplnom nabití odpojte zariadenie od portu USB. Môžete nabíjať
jedno alebo dve zariadenia súčasne.
9. Priebežné obslužné činnosti
Predtým, než začnete vykonávať akékoľvek práce súvisiace s údržbou alebo čistením,
nabíjačku vždy úplne odpojte od el. napätia.
Odporúčame, aby ste nabíjačku po každom použití vyčistili. Prípadné nečistoty môžete odstrániť
prúdom stlačeného vzduchu. Plášť nabíjačky môžete čistiť mäkkou, trochu navlhčenou
handričkou. Nepoužívajte čistiace prostriedky, chemické prostriedky ani rozpúšťadlá. Zabráňte,
aby do vnútra nabíjačky prenikla voda.
Nabíjačku uchovávajte na tmavom mieste pri izbovej teplote pri relatívnej vlhkosti vzduchu do 80
%, nakoľko je to možné v originálnom balení.
10. Samostatné odstraňovanie porúch a problémov
Problém
Príčina
Riešenie
Nabíjačka
nenabíja
akumulátor
Nie je pripojený napájací
kábel
Správne pripojte napájací kábel
Nie je el. napätie v
používanom el. obvode
Skontrolujte, či v používanej el.
zásuvke je el. napätie
Skontrolujte, či sa neaktivoval
istič.
Akumulátor nie je správne
pripojený
Skontrolujte, či je akumulátor
pripojený správne, akumulátor
pripojte správne
Poškodený akumulátor
Skontrolujte akumulátor V
žiadnom prípade nenabíjajte
akumulátory, ktoré sú poškodené!
Nabíjačka je poškodená
Nabíjačku odovzdajte do servisu
11. Diely zariadenia
Balenie má obsahovať: 1. Nabíjačka – 1 ks
12. Informácie pre užívateľov k likvidácii elektrických alebo elektronických zariadení
(tykajúce są domácností)
Tento symbol na výrobku alebo na priloženej dokumentácii upozorní, že chybné
elektrické spotrebiče a elektronické zariadenia nemožno likvidovať spolu s domácim
odpadom. Správny postup pri ich likvidácii alebo recyklácii podlieha odovzdaniu
zariadení na určené zberné miesta, kde budú prijaté zdarma. Informácie o takýchto
zberných miestach vydávajú miestne orgány, napr. na svojich internetových stránkach.
Správna likvidácia prístroja umožňuje zachovať cenné prírodné zdroje a napomáha prevencii
potenciálnych negatívnych dopadov na zdravie a životné prostredie, ktoré môže byť ohrozené
nesprávnym nakladaním s takýmto odpadom.
Nesprávne nakladanie s elektronickými/elektrickými odpadmi je sankciované podľa príslušných
vnútroštátnych právnych predpisov.
Pre používateľov v Európskej únii
V prípade odovzdania elektrických spotrebičov a elektronických zariadení, obráťte sa na
najbližšie miesto predaja alebo na dodávateľa, ktorý Vám poskytne bližšie informácie.
Likvidácia odpadov v krajinách mimo EÚ.
Tento symbol platí len v krajinách EÚ.
Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, obráťte sa na miestne úrady alebo predajcu za účelom
získania informácií o správnom spôsobe postupovania vo veci.
Záručný list
na
Katalógové č :DED7038V Číslo šarže: ..........................
(ďalej len Výrobok)
Dátum nákupu výrobku: .............
Pečiatka predajcu
Dátum a podpis predajcu: .................................
Vyhlásenie Užívateľa:
Potvrdzujem, že som bol oboznáme so záručnými podmienkami, ako aj s sledkami
nedodržiavania pokynov a odporúčaní, ktoré sú uvedev užívateľskej príručke a v záručnom
liste. Záručné podmienky sú mi známe, čo potvrdzujem vlastnorným podpisom:
........................ ...............................
dátum a miesto podpis Užívateľa
I. Zodpovednosť za Výrobok
1. Ručiteľ - spoločnosť „DEDRA EXIM sp. z o.o.“ sídliaca v meste: Pruszków, na adrese: ul. 3
Maja 8, 05-800 Pruszków, Poľsko, zapísaná do obchodného registra pod číslom KRS
0000062517 vedenom oblastným súdom pre hlavné mesto Varšava vo Varšave, 14. ekonomické
oddelenie Štátneho súdneho registra, DPH: PL 5270204933, základné imanie: 100 980,00
PLN.
2. Podľa podmienok stanovených týmto záručným listom Ručiteľ udeľuje záruku na Výrobok,
pochádzajúci z distribúcie Ručiteľa.
3. Zodpovednosť na základe záruky sa vzťahuje iba na chyby, ktoré vznikli následkom príčin
nachádzajúcich sa vo Výrobku v momente jeho vydania Užívateľovi.
4. Na základe záruky Užívateľ získava právo na bezplatnú opravu robku, ak sa chyba objaví
počas trvania záručnej lehoty. Spôsob opravy Výrobku (metóda vykonania opravy) visí od
rozhodnutia Ručiteľa. V prípade, ak Ručiteľ uzná, že Výrobok sa nedá opraviť, Ručiteľ si
vyhradzuje právo vymeniť chybný prvok alebo celý Výrobok na výrobok bez chýb, právo na
zníženie ceny Výrobku alebo právo na odstúpenie od dohody.
5. Voči Užívateľovi, ktorý nie je konzumentom v zmysle zákona z 23. apríla 1964 Občiansky
zákonník, zodpovednosť Ručiteľa za škody vyplývajúce z tejto záruky a/alebo ktoré súvisia s jej
uzatvorením a realizáciou, bez ohľadu na právny základ, je obmedzená maximálne do výšky
hodnoty chybného Výrobku.
II. Záručná lehota
Prvky Výrobku na ktoré sa
vzťahuje záruka
Trvanie záručnej ochrany
DED7038V
24 mesiacov od dňa nákupu Výrobku, ktorý je
uvedený v tomto záručnom liste
III. Podmienky využitia záruky
1. Užívateľ je povinný predstaviť vyplnený Záručný list výrobku, ako aj nálitý doklad o nákupe
Výrobku, napr. predstavením pokladničného bloku, faktúry ap. Aby reklamačný proces prebiehal
efektívne odporúčame, aby Užívateľ spolu s reklamovaným výrobkom doručil všetky prvky
vymenované v kapitole užívateľskej príručky výrobku „Diely a časti“.
2. Užívateľ je povinný dodržiavať pokyny a odporúčania uvedené v užívateľskej príručke a v
záručnom liste.
3.Záruka platí iba na území Poľskej republiky a členských štátov EÚ.
4. Záruka sa nevzťahuje na chyby, ktoré vznikli (predovšetkým) následkom:
a. Nedodržania podmienok určených v užívateľskej príručke, predovšetkým podmienok
správneho používania, prevádzky, údržby a čistenia
b. Použitia na čistenie alebo na údržbu nevhodných prípravkov, nezhodne s užívateľskou
príručkou;
c. Nevhodného uchovávania a prepravy výrobku;
d. Vykonania neautorizovaných zmien a/alebo iných zásahov do výrobku, na ktoré výrobca
nevyjadril súhlas;
e. Použitím vo výrobku/s výrobkom nevhodných prevádzkových materiálov,
nezhodne s užívateľskou príručkou.
5. Užívateľ, ktorý nie je konzumentom v zmysle zákona z 23. apríla 1964 Občiansky zákonník,
stráca záručné práva na výrobok, v ktorom:
- sériové čísla, označenia dátumov a výrobné štítky boli odstránené, zmenené alebo poškodené;
- boli poškodené plomby alebo sú na nich viditeľné stopy manipulácie.
6. Pozor! Činnosti súvisiace s každodennou obsluhou výrobku, vyplývajúce medzi iným z
užívateľskej príručky, Užívateľ vykonáva vlastnými silami a na vlastné náklady.
IV. Reklamačná procedúra
1. V prípade, ak Užívateľ objaví, že Výrobok nefunguje správne, ešte pred zložením reklamácie
je povinný uistiť sa, či boli náležite vykona všetky stanovené činnosti, predovšetkým tie
uvedené v užívateľskej príručke.
2. Reklamácia musí byť podaná bezodkladne, najlepšie v priebehu 7 dní od dňa, v ktorom sa
prejavila (objavila) chyba Výrobku. Užívateľ, ktorý nie je konzumentom v zmysle kona z 23.
apríla 1964 Občiansky zákonník, stráca práva vyplývajúce z tejto záruky v prípade, ak reklamáciu
nepodá v priebehu 7 dní od dňa, v ktorom sa prejavila (objavila) chyba Výrobku.
3. Reklamáciu môžete podať medzi inými na mieste, v ktorom ste výrobok kúpili, v záručnom
servise alebo poštou na adresu: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Poľsko.
4. Užívateľ môže podať reklamáciu prostredníctvom formulára, ktorý je dostupný na webovej
stránke www.dedra.pl. („Formulár podania reklamácie na základe udelenej záruky”).
5. Adresy záručných servisov v jednotlivých štátoch zverejnené na webovej stránke
www.dedra.pl. V prípade, ak v danom štáte sa nenachádza záručný servis, odporúčame
reklamovaný výrobok doručiť na adresu: DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków,
Poľsko.
6. Vzhľadom na bezpečnosť Užívateľa, nefunkčný (chybný) výrobok sa v
žiadnom prípade nesmie používať.
7. Pozor!!! Používanie nefunkčného (chybného) výrobku je nebezpečné pre
zdravie a život Užívateľov.
8. Povinnosti vyplývajúce z udelenej záruke budú vyplnené v lehote 14
pracovných dní počítajúc od dňa doručenia reklamovaného Výrobku
Užívateľom.
9. Pred zaslaním reklamácie odporúčame reklamovaný Výrobok nálite
očistiť. Odporúčame reklamovaný Výrobok dôkladne zabezpečiť pre
prípadným poškodeniami počas prepravy (reklamovaný Výrobok odporúčame
doručiť v originálnom obale).
10. Záručná lehota sa predlžuje o čas, počas ktorého Užívateľ následkom chyby (nefunkčnosti)
výrobku, na ktorú sa vzťahovala záruka, nemohol Výrobok používať.
Záruka nevylučuje, neobmedzuje a ani nepozastavuje právo Užívateľa (kupujúceho) na základe
príslušných predpisov o ručení za chyby predanej veci.
LT TURINYS
1 Detalios saugos taisyklės
2 Įrenginio aprašymas
3 Įrenginio paskirtis
4 Naudojimo apribojimai
5 Techniniai duomenys
6 Paruošimas darbui
7 Įjungimas į elektros tinklą
8 Įrenginio naudojimas
9 Einamieji priežiūros veiksmai
10 Įrenginio komplektacija
11 Savarankiškas gedimų šalinimas
12 Informacija vartotojams apie elektros ir elektroninių įrenginių utilizavimą
Atitikties deklaracija yra „Dedra-Exim“ Sp. z o.o. būstinėje. Bendrosios saugos taisyklės buvo
pridėtos prie instrukcijos kaip atskira brošiūra.
Naudojimo metu rekomenduojama visuomet laikytis pagrindinių darbo saugos taisyklių,
kas padės išvengti sprogimo, gaisro, elektros smūgio arba mechaninsužalojimų. Prieš
pradedant įrenginio eksploatavimą, prašome perskaityti Naudojimo instrukciją. Prašome išsaugoti

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756