Znaleziono w kategoriach:
Nagrzewnica elektryczna DEDRA DED9931

Instrukcja obsługi Nagrzewnica elektryczna DEDRA DED9931

Powrót
DED9931
PL Nagrzewnica elektryczna
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
CZ Elektrický ohřívač
Návod k obsluze se záručním listem
SK Elektrický ohrievač
Užívateľská príručka so záručným listom
LT Elektrinis šildytuvas
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
LV Elektriskais industriālais sildītājs
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
HU Elektromos hőlégfúvó
Használati Utasítás Garanciajeggyel
FR Radiateur électrique
Mode d'emploi avec Bulletin de Garantie
ESP Generador de aire caliente eléctrico
Manual de Instrucciones con la carta de garantía
ROM Aerotermă electrică
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
NL Elektrische werkplaatskachel
Gebruiksaanwijzing met de garantiekaart
DE Elektrischer Heizer
Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl
Návod k obsluze dostupný na stránkách www.dedra.pl
Užívateľská príručka je dostupná na webovej stránke www.dedra.pl
Naudojimo instrukcija yra prieinama svetainėje: www.dedra.pl
Lietošanas instrukcija pieejama mājaslapā www.dedra.pl
A használati utasítás a weboldalon elérhetőwww.dedra.pl
Notice d'utilisation accessible sur le site www.dedra.pl
Manual de instrucciones disponible en la página www.dedra.pl
Instrucţiunea de deservire accesibilă pe pagina www.dedra.pl
Gebruikersaanwijzing beschikbaar op de website www.dedra.pl
Die Bedienungsanleitung ist auf der Internetseite zugänglichwww.dedra.pl
Opis Zastosowanych Piktogramów/ Popis Použitých Piktogramů/ Opis Používaných Piktogramov/ Panaudotų Piktogramų Aprašymas/ Lietoto Piktogrammu Apraksts/ Az
Alkalmazott Piktogramok Magyarázata/interpretation Des Pictogrammes/ Descripción De Los Pictogramas/ Descrierea Pictogramelor/omschrijving Van De Gebruikte Pictogramme/
Gebot: Lesen Sie, Bitte, Die Bedienungsanleitung/ Verwendete Piktogramme
NAKAZ: PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI/ PŘÍKAZ:
PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE/ PRÍKAZ: OBOZNÁMTE SA
S UŽÍVATEĽSKOU PRÍRUČKOU/ PRIVALOMA:
PERSKAITYKITE APTARNAVIMO INSTRUKCIJĄ/
NORĀDĪJUMS: RŪPĪGI IEPAZĪSTIETIES AR LIETOTĀJA
ROKASGRĀMATĀ SNIEGTO INFORMĀCIJU/ UTASÍTÁS:
OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT/ ORDRE: AVANT L'USAGE
LIRE LE MODE D'EMPLOI/ INDICACIÓN: LEER EL MANUAL
DE INSTRUCCIONES/ OBILGATORIU: CITIȚI MANUALUL DE
UTILIZARE/ BEVEL: LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING/
GEBOT: DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN
NIE ZAKRYWAĆ WYLOTU/ NEZAKVEJTE VÝSTUPNÍ
OTVOR/ NEPRIKRÝVAŤ PRIEDUCHY/ NEPRIDENGTI ORO
METIMO ANGOS / NESGT IZVADU/ NE TAKARJA LE A
KIMENETI NYÍLÁSOKAT/ NE PAS COUVRIR LA SORTIE/ NO
TAPAR LA SALIDA/ NU ACOPERIŢII DESCHIZĂTURILE/ DE
LUCHTUITGANG NIET BLOKKEREN/ AUSLASS NICHT
ABDECKEN
OSTRZEŻENIE: GORĄCE POWIERZCHNIE/
UPOZORNĚNÍ: HORKÝ POVRCH/ VAROVANIE:
HORÚCI POVRCH/ ĮSPĖJIMAS: KARŠTAS PAVIRŠIUS/
BRĪDINĀJUMS: KARSTA VIRSMA/ FIGYELMEZTETÉS:
FORRÓ LEVEGŐ/ AVERTISSEMENT: AIR CHAUD/
ADVERTENCIA: AIRE CALIENTE/ AVERTIZARE: AER
FIERBINTE/ WAARSCHUWING: HETE LUCHT/
WARNUNG: HEIßE LUFT
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji Obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody DEDRA-
EXIM zabronione
Dedra-Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu společnosti DEDRA EXIM je zakázáno.
Dedra-Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační změny bez dřívějšího oznámení.
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na obsluhu je bez súhlasu spoločnosti DEDRA-EXIM
zakázané.
Dedra-Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno-technických zmien, a zmien doplnkového príslušenstva, bez predchádzajúceho upozornenia
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir platinimas be „DEDRA EXIM“ sutikimo draudžiamas.
„Dedra Exim“ pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo.
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez Dedra-Exim firmas piekrišanas ir aizliegta.
Firma Dedra-Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas izmaiņu, kā arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy részleteiben a DEDRA-EXIM írásos engedélye nélkül tilos
A Dedra-Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint komplettálási változtatások előzetes bejelentés nélküli bevezetésének jogát.
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau multiplicarea și distribuirea parțială sau în totalitate
a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra-Exim
Firma Dedra-Exim își rezervă dreptul de a face modificări tehnice și constructive sau de completare a dispozitivului fără o notificare prealabilă
Tous les droits réservés. L'élaboration présente est protégée par le droit d'auteur. Toute représentation ou reproduction du Mode d'emploi partielle ou intégrale sans consentement de DEDRA-
EXIM est interdite.
Dedra-Exim se réserve le droit d'introduire des modifications techniques de construction ou de complément sans avertissement.
Todos los derechos reservados. La presente documentación está protegida por el derecho de autor. Reproducción y difusión del Manual de Instrucciones parcial o total sin permiso de la
empresa Dedra Exim prohibido
Dedra Exim se reserva el derecho de realizar cambios técnicos de construcción y complementarios sin previo aviso
Alle rechten voorbehouden. Deze publicatie wordt auteursrechtelijk beschermd. Het kopiëren of openbaar maken van de fragmenten of het geheel van de Gebruiksaanwijzing zonder de
toestemming van de firma Dedra-Exim is verboden.
De firma DEDRA-EXIM behoudt het recht om de constructie, techniek en de voltooiing te wijzigen zonder ingebrekestelling.
Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das Urheber-recht geschützt. Kein Teil dieser Bedienungs-anleitung darf ohne schriftliche Einwilligung von DEDRA-
EXIM vervielfältigt oder verbreitet werden.
Dedra Exim behält sich das Recht vor, Konstruktions- und technische Änderungen sowie Änderungen in der Zusammensetzung vorzunehmen, ohne vorher darüber zu informieren.
9931.29052017 V. 3
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.
Tento výrobek je vhodný pouze pro občasné použití nebo pro používání v dobře izolovaných místnostech.
Tento výrobok je určený iba na občasné používanie alebo na používanie v dobre izolovaných miestnostiach.
Šis produktas gali būti naudojamas tik retkarčiais arba gera izoliuotose patalpose.
Šis produkts ir piemērots tikai neregulārai lietošanai vai lietošanai telpās ar labu ventilāciju.
A termék csak alkalmi használatra, vagy jól szigetelt helyiségben történő alkalmazásra megfelelő .
Ce produit ne convient qu'à l'usage sporadique ou à l'utilisation dans les locaux bien ventilés.
Este producto es adecuado solo para el uso ocasional o para ser usado en habitaciones bien aisladas.
Acest product este adecvat numai pentru utilizări ocazionale sau pentru utilizare în încăperi bine izolate.
Dit product is enkel voor incidenteel gebruik geschikt of voor gebruik in goed geïsoleerde ruimtes.
Dieses Produkt ist nur für gelegentlichen Gebrauch oder für Gebrauch in gut isolierten Räumen geeignet.
2
1
2
3
DED9931
3300W
OFF
MAX
MIN
1 2
NL
R2
R3
T
Tvt
M.
ABSTE
0
1
2
3
4
5
AB
D
C
3
2. Informacje dotyczące korzystania z niniejszej
instrukcji obsługi
Podczas pracy należy bezwzględnie
przestrzegać wskazówek zawartych w
instrukcji bezpieczeństwa pracy.
Instrukcja bezpieczeństwa pracy jest
dołączona do urządzenia jako oddzielna broszura i należy ją
zachować. W razie przekazania urządzenia innej osobie,
proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi, instrukcje
bezpieczeństwa pracy oraz deklaracje zgodności. Firma Dedra
Exim nie odpowiada za wypadki powstałe w wyniku nie
przestrzegania wskazówek bezpieczeństwa pracy.Należy
przeczytać uważnie wszystkie instrukcje bezpieczeństwa i
instrukcje obsługi. Niestosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji
może skutkować porażeniem prądem, pożarem i/lub
poważnymi obrażeniami. Zachowaj wszystkie instrukcje,
instrukcje bezpieczeństwa i deklarację zgodności dla
przyszłych potrzeb.
Spis treści
1. Zdjęcia i rysunki
2. Informacje dotyczące korzystania z niniejszej
instrukcji obsługi
3. Przeznaczenie urządzenia
4. Ograniczenia użycia
5. Dane techniczne
6. Przygotowanie do pracy
7. Podłączanie do sieci
8. Włączanie urządzenia
9. Użytkowanie urządzenia
10. Bieżące czynności obsługowe
11. Samodzielne usuwanie usterek
12. Kompletacja urządzenia, uwagi końcowe
13. Wykaz części do rysunku złożeniowego
14. Karta gwarancyjna
Deklaracja Zgodności - dostępna w siedzibie producenta
Instrukcja bezpieczeństwa pracy - broszura dołączona do
urządzenia
UWAGA
Podczas pracy urządzeniem zaleca się zawsze przestrzegać
podstawowych zasad bezpieczeństwa pracy, w celu
uniknięcia wybuchu pożaru, porażenia prądem
elektrycznym lub obrażenia mechanicznego.
Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia prosimy o
zapoznanie się z treścią Instrukcji Obsługi. Prosimy o
zachowanie Instrukcji Obsługi, instrukcji bezpieczeństwa
pracy i Deklaracji Zgodności.
Rygorystyczne przestrzeganie wskazówek i zaleceń
zawartych w Instrukcji obsługi wpłynie na przedłużenie
żywotności Państwa urządzenia.
Opis urządzenia (rys.A , B)
1.Pokrętło ustawień trybu pracy 2. Pokrętło regulacji
temperatury 3. Obudowa
3. Przeznaczenie urządzenia
Nagrzewnica elektryczna jest urządzeniem
przeznaczonym do użytkowania w pomieszczeniach
zamkniętych. Służy do ogrzewania pomieszczeń mieszkalnych i
użytkowych, takich jak piwnice, garaże, warsztaty itd.
Urdzenie jest przeznaczone do wykorzystania jako
dodatkowe źródło ciepła, nie może stanowić głównego źródła
ciepła. Przy ustawieniu pokrętła regulacji temperatury na
minimum urządzenie może służyć jako wentylator bez funkcji
nagrzewania.
4. Ograniczenia użycia
Nagrzewnica elektryczna może być użytkowana
tylko zgodnie z zamieszczonymi poniżej “Dopuszczalnymi
warunkami pracy” (patrz dane techniczne). W konstrukcji i
budowie nagrzewnicy nie przewidziano zastosowania
urządzenia do celów profesjonalnych/zarobkowych.
Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i
elektrycznej, wszelkie modyfikacje, czynności obsługowe nie
opisane w Instrukcji Obsługi będą traktowane za bezprawne i
powodują natychmiastową utratę Praw Gwarancyjnych, a
Deklaracja Zgodności traci swoją ważność.
DOPUSZCZALNE WARUNKI PRACY
Urządzenie może być użytkowane tylko w
pomieszczeniach zamkniętych o sprawnie działającej
wentylacji. Unikać wilgoci. Nie pozostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
5. Dane Techniczne
Model DED9931
Zasilanie 230 V 50Hz
Moc znamionowa 3300 W
Ustawienia mocy 1650W/ 3300W
Zakres pracy 3
Klasa ochronności I
Stopień ochrony Ip44
6. Przygotowanie do pracy
Nagrzewnica elektryczna jest zmontowana i gotowa
do użytkowania. Po wyjęciu nagrzewnicy z pudełka należy
upewnić się, że wszystkie elementy i mocowania są dokręcone i
bezpieczne. Nagrzewnicę należy ustawić na twardym, równym
podłożu, odpornym na wysokie temperatury, w odległości min.
0,7 metra od ścian lub innych przeszkód. Sprawdzić, czy
przełącznik wentylatora ustawiony jest pozycji „O”/OFF. Zwrócić
uwagę, aby wylot nagrzewnicy nie był zakryty bądź zastawiony,
gdyż może to doprowadzić do przegrzania nagrzewnicy.
7. Podłączanie do sieci
Moc urządzenia
[W]
Minimalny
przekrój
przewodu [mm2]
Minimalna wartość
bezpiecznika typu
C [A]
<700
0,75
6
700÷1400
1
10
1400÷2300
1,5
16
>2300
2,5
16
Przed podłączeniem urządzenia do źródła prądu
należy upewnić się, czy napięcie zasilania odpowiada
wartości podanej na tabliczce znamionowej.
Instalacja zasilająca powinna być wykonana
zgodnie z zasadniczymi wymaganiami dotyczącymi instalacji
elektrycznych i spełniać wymogi bezpieczeństwa
użytkowania. Parametry minimalnego przekroju przewodu
zasilającego oraz nominalnej wartości bezpiecznika w
zależności od mocy urządzenia podano w tabeli.
Instalacja winna być wykonana przez uprawnionego elektryka.
W przypadku korzystania z przedłużaczy należy zwrócić uwagę
by przekrój żyły nie był mniejszy od wymaganego (patrz tabela).
Przewód elektryczny ułożyć tak, aby w czasie pracy nie był
narażony na przecięcie. Nie yw uszkodzonych
przedłużaczy.
Okresowo sprawdzać stan techniczny kabla zasilającego. Nie
ciągnąć za kabel zasilający.
8. Włączanie urządzenia
Urządzenie włącza się za pomocą pokrętła
regulacji wentylatora (rys.B) - pozycja „O”/OFF oznacza, że
urządzenie jest wyłączone, aby je włączyć należy ustawić
pożądany tryb pracy - patrz pkt.9 „Użytkowanie urządzenia”.
9. Użytkowanie urządzenia
Urządzenie jest obsługiwane przy pomocy
pokręteł sterujących, znajdujących się w górnej części
nagrzewnicy. Na rysunku B przedstawiono panel sterowania
nagrzewnicy.
Jeżeli nagrzewnica pracuje przez dość długi czas i nagrzeje
się do temperatury powyżej 50 °C, po wyłączeniu
nagrzewnicy należy odczekać około 5 minut w celu
wychłodzenia obudowy; nie należy dotykać obudowy
urządzenia bezpośrednio po wyłączeniu wentylatora.
Za pomocą pokrętła regulacji wentylatora należy ustawić
pożądany tryb pracy (rys. A, B):
„O”/OFF - urządzenie wyłączone
„ „ - praca wentylatora / studzenie
„ " - grzanie, moc 1650 W
„ " - grzanie, moc 3300W
PL
„ " - grzanie, moc 1650 W
„ " - grzanie, moc 3300W
Za pomocą pokrętła regulacji temperatury można ustawić
żądaną temperaturę pomieszczenia. W tym celu:
1.Ustawić pokrętło trybu pracy w jedną z pozycji”grzanie”.
2.Przekręcić pokrętło regulacji temperatury w prawo.
3.Po nagrzaniu pomieszczenia do żądanej temperatury
przekręcić pokrętło regulacji temperatury w lewo, do
usłyszenia kliknięcia.
4.Termostat będzie sterował pracą elementu grzewczego
tak, aby temperatura pomieszczenia pozostawała na tym
samym poziomie.
5.Po zakończonej pracy ustawić pokrętło trybu pracy w
pozycję „praca wentylatora / studzenie” w celu wystudzenia
urządzenia.
UWAGA: Nie wolno przykrywać ani blokować żadnej z
kratek wylotu ciepła oraz wlotów powietrza podczas
pracy urządzenia!
10. Bieżące czynności obsługowe
UWAGA: Wszystkie czynności obsługowe muszą być
wykonywane przy urządzeniu wyłączonym z sieci
zasilającej.
Urządzenie powinno być regularnie czyszczone i odkurzane,
ponieważ kurz może spowodować przegrzewanie się
nagrzewnicy. Czyszczenia należy dokonywać poprzez
odkurzanie zanieczyszczeń z obudowy oraz wnętrza
urządzenia za pomocą ssawki odkurzacza. Do czyszczenia
obudowy używać miękkiej, suchej szmatki.
Uwaga: nie stosować agresywnych detergentów,
chemicznych środków czyszczących, rozpuszczalników lub
innych środków, które mo uszkodz powierzchnię
urządzenia.
11. Samodzielne usuwanie usterek
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Uszkodzony termostat Przekazać urządzenie do naprawy
Uszkodzony element grzejny Przekazać urządzenie do naprawy
Uszkodzony silnik Przekazać urządzenie do naprawy
Zablokowany wentylator Odblokować/wyczyścić wentylator
Uszkodzony wyłącznik Przekazać urządzenie do naprawy
Przerwa w obwodzie elektrycznym Sprawdzić podłączenie zasilania
Uszkodzony wyłącznik Przekazać urządzenie do naprawy
Zanieczyszczony kanał powietrzny Udrożnić kanał powietrzny
Uszkodzony silnik Przekazać urządzenie do naprawy
Głośna praca e ustawienie urządzenia Ustawić nagrzewnicę na twardej,
równiej powierzchni
Silnik pracuje, ale urządzenie
nie grzeje
Silnik nie pracuje, ale grzałki
nagrzewają się
Całe urządzenie nie działa
Zmniejszony przepływ powietrza
Kiedy proponowane postępowanie nie rozwiązuje
problemów z funkcjonowaniem Państwa urządzenia
prosimy uprzejmie odłączyć kabel zasilający, a niesprawny
sprzęt przekazać do serwisu.
12. Kompletacja urządzenia, uwagi
końcowe
W opakowaniu znajduje się: nagrzewnica
wentylatorowa DED9931- 1 sztuka.
13. Wykaz części do rysunku złożeniowego
LP Nazwa części
1 Osłona zewnętrzna
2 Osłona wewnętrzna
3 Siatka
4 Osłona układu sterowania
5 Pokrywa górna
6 Płyta mocująca silnika
7 Pokrętło
8 Płytka
9 Płytka łączeniowa
10 Część górna uchwytu
11 Część dolna uchwytu
12 Pokrętło stojaka
13 Osłona stojaka
14
15 Stojak
16 Grzałka
17 Podkładka przełącznika
18 Gniazdo stojaka
19 Zaślepka
20 Przełącznik
21 Termostat
22 Czujnik temperatury 50 °c
23 Czujnik temperatury 85 °c
24 Osłona przewodu
25 Stabilizator przewodu
26 Wkręt m5x10
27 Podkładka sprężynująca ø5
28 Podkładka ø5
29 Wkrętm3x8
30 Nakrętka m3
31 Podkładka sprężynująca ø3
32 Silnik
33 Wentylator
34 Osłona
35 Podkładka sprężynująca ø4
36 Wkręt m4x12
37 Wkręt m4x10
38 Podkładka zębata ø4
39 Wkręt ø4x10
40 Wkręt ø3,2x10
41 Wkręt ø3,2x12
42 Płytka
43 Nit ø3
44 Stabilizator przewodu
4
1 Vnější kryt
2 Vnitřní kryt
3 Síťka
4 Kryt ovládacího systému
5 Horní víko
6 Připevňovací deska motoru
7 Kolečko
8 Deska
9 Spojovací deska
10 Horní část držáku
11 Spodní část držáku
12 Kolečko stojanu
13 Kryt stojanu
14 Osa
15 Stojan
16 Zahřívač
17 Podložka přepínače
18 Zásuvka stojanu
19 Zaślepka
20 Přepínač
21 Termostat
22 Teplotní čidlo 50 °C
23 Teplotní čidlo 85 °C
24 Kryt vodiče
25 Stabilizátor vodiče
26 Šroub m 5 x 10
27 Pružící podložka ø 5
28 Podložka ø 5
29 Šroub m 3 x 8
30 Matice m. 3
31 Pružící podložka ø 3
32 Motor
33 Ventilátor
34 Kryt
35 Pružící podložka ø 4
36 Šroub m 4 x 12
37 Šroub m 4 x 10
38 Zubatá podložka ø 4
39 Šroub ø 4 x 10
40 Šroub ø 3,2 x 10
41 Šroub ø 3,2 x 12
42 Deska
43 Nýt ø3
44 Stabilizátor vodiče
CZ
Během práce bezpodmínečně dodržujte
pokyny obsažené v Návodu k bezpečnosti
práce Návod k bezpečnosti práce je
přiložen k přístroji jako samostatná brožura
a je třeba jej uchovat. V případě předání přístroje jiné osobě,
předejte ji také Návod k obsluze, Návod k bezpečnosti práce
a Prohlášení o shodě. Společnost Dedra Exim nenese
odpovědnost za nehody vzniklé v následku nedodržování
bezpečnostních pokynů.Podrobně přečtěte všechny
bezpečnostní pokyny a návody k obsluze. Nedodržování
varování a návodů může mít za následky poranění
elektrickým proudem, požár a/nebo vážná zranění. Uchovejte
všechny návody, bezpečnostní pokyny a prohlášení o shodě
pro budoucí potřeby.
2. Informace o využití tohoto návodu k obsluze
Obsah
1. Fotografie a obrázky
2. Informace o využití tohoto návodu k obsluze
3. Určení přístroje
4. Omezení použití
5. Technické údaje
6. Příprava k práci
7. Zapojení do sítě
8. Zapnutí přístroje
9. Užívání přístroje
10. Běžná obsluha
11. Samostatné odstraňování defektů
12. Složení přístroje, závěrečné poznámky
13. Seznam součástí podle výkresu sestavení
14. Záruční list
Prohlášení o shodě je v sídle výrobce Dedra-Exim Sp. z o.o.
Návod o bezpečnostních pokynech – brožura přiložená k
přístroji
POZOR
Při práci s přístrojem je doporučeno vždy dodržovat základní
bezpečnostní pokyny, aby se vyhnulo vzniku požáru,
pora elektrickým proudem nebo mechanickému
poškození.
Před zprovozněním přístroje seznamte se prosím s obsahem
Návodu k obsluze. Uchovejte prosím Návod k obsluze,
Návod o bezpečnostních pokynech a Prohlášení o shodě.
Důsledné dodržování pokynů a doporučení uvedených v
Návodu k obsluze pozitivně ovlivní životnost Vašeho
přístroje.
3. Určení přístroje
Elektrický ohřívač je přístrojem určeným k používání v
uzavřených stnostech. Slouží k ohřívání obytných a
obslužných prostorů jako sklepy, garáže, dílny apod. Přístroj je
určený k použití jako dodatečný zdroj tepla, nesmí být hlavním
zdrojem tepla. Při nastavení kolečka regulace teploty na
minimální může přístroj sloužit jako ventilátor bez funkce
ohřívání.
4. Omezení použití
Elektrický ohřívač lze používat pouze ve shodě s
uvedenými níže „Přípustnými provozními podmínkami” (viz
Technické údaje). Při navrhování a konstrukci ohřívače se
nepředpokládalo využití přístroje pro profesionální/výdělečné
účely.Samovolné změny v mechanické a elektrické konstrukci,
všechny modifikace, postupy při obsluze, které nebyly popsány v
Návodu k obsluze, budou považovány za bezprávné a jejich
důsledkem je okamžitá ztráta záručních práv, a Prohlášení o
shodě ztrácí platnost.
PŘÍPUSTNÉ PROVOZNÍ PODMÍNKY
Stroj lze používat pouze v uzavřených místnostech, se
správně fungující ventilaci. Vyhýbejte se vlhkosti.
Nenechávejte zapnutý přístroj bez dozoru.
5. Technické údaje
Model DED9931
Napájení 230 V 50Hz
Jmenovitý výkon 3300 W
Nastavení výkonu 1650W/3300W
Rozsah práce 3
Třída ochrany I
Stupeň ochrany Ip44
6. Příprava k práci
Elektrický ohřívač je smontovaný a připravený k
použití. Po vyjmutí ohřívače z krabice ujistěte se, zda jsou
všechny připevnění a součástky došroubované a bezpečné.
Ohřívač uložte na tvrdém, rovném podloží, odolném vůči
vysokým teplotám, ve vzdálenosti min. 0,7 metru od zdí nebo
jiných překážek. Zkontrolujte, zda je přepínač ventilátoru
nastaven v poloze „O“/ „OFF“. Dávejte pozor, aby odvod
vzduchu nebyl zakrytý nebo zastavený, jelikož to může vést k
přehřátí ohřívače.
8. Zapnutí přístroje
Přístroj se zapíná pomocí kolečka regulace
ventilátoru (obr. B) poloha „O”/ „OFF” znamená, že je přístroj
vypnutý; pro jeho zapnutí nastavte požadovaný pracovní
režim viz bod 9 „Užívání přístroje“.
9. Užívání přístroje
Přístroj se obsluhuje pomocí
ovládacích koleček, které se nacházejí v horní části ohřívače.
Na obrázku B byl zobrazen ovládací panel ohřívače. Pokud
ohřívač pracuje delší dobu a nahřeje se do teploty nad 50 °C,
po vypnutí ohřívače vyčkejte asi 5 minut, aby se pouzdro
ochladilo. Nedotýkejte se pouzdra přístroje bezprostředně po
vypnutí ventilátoru.
Pomocí kolečka regulace ventilátoru nastavte požadovaný
pracovní režim (obr. A, B):
„O”/ „OFF” - přístroj je vypnutý
„ „ - práce ventilátoru / chlazení
„ " - ohřívání, výkon 1650 W
„ " - ohřívání, výkon 3300 W
7. Zapojení k síti
Před zapojením přístroje do zdroje napájení se ujistěte, zda
napájecí napětí odpovídá hodnotě uvedené na výrobním štítku.
Napájecí instalace přístroje by měla být provedena v souladu
se zásadními požadavky, které se vztahují na elektrické
instalace, a splňovat bezpečnostní požadavky pro užívání.
Parametry minimálního průřezu napájecího kabelu a minimální
hodnoty pojistky podle výkonu stroje byly uvedeny v tabulce.
Instalace by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
Pokud používáte prodlužovací kabely, dávejte pozor, aby
průřez žíly nebyl meí n požadova (viz tabulka).
Elektrický vodič položte takovým způsobem, aby během práce
nehrozilo jeho přeřezání. Nepoužívejte poškozené
prodlužovací kabely.
Pravidelně kontrolujte technický stav napájecího kabelu.
Netáhněte za napájecí kabel.
Výkon přístroje
[W]
Minimální průřez
vodiče [mm2]
Minimální hodnota
pojistky typu C [A]
<700
0,75
6
700÷1400
1
10
1400÷2300
1,5
16
>2300
2,5
16
Pomocí kolečka regulace ventilátoru nastavte
požadovanou teplotu místnosti. Abyste toho dosáhli:
1.Nastavte kolečko pracovního režimu do jedné z poloh
„ohřívání“.
2.Otočte kolečko regulace teploty doprava, až uslyšíte
kliknutí.
3.Když se místnost ohřeje do požadované teploty, otočte
kolečko regulace teploty doleva, až uslyšíte kliknutí.
4.Termostat bude řídit práci topného tělesa takovým
způsobem, aby se teplota místnosti udržovala na stejné
úrovni.
5.Po završení práce nastavte kolečko pracovního režimu do
polohy „práce ventilátoru / chlazení“, aby se přístroj ochladil.
POZOR: Nepřikrývejte ani neblokujte žádnou ze mřížek
odvodu tepla a přívodů vzduchu během práce přístroje!
10. Běžná obsluha
POZOR: Veškerou běžnou obsluhu provádějte s
přístrojem odpojeným z napájecí sítě.
Přístroj pravidelně čistěte a vysávejte, jelikož prach může
způsobit přehřátí ohřívače. Čištění provádějte vysáváním
znečištění z pouzdra a vnitřní části přístroje pomocí sací části
vysavače. K čištění pouzdra použijte měkký, suchý hadřík.
Pozor: Nepoužívejte agresivní detergenty, chemické čistící
prostředky, rozpouštědla nebo další prostředky, které mohou
poškodit povrch přístroje.
11. Samostatné odstraňování defektů
Problém Příčina Řešení
Poškozený termostat Odevzdejte přístroj do servisu
Poškozené topné těleso Odevzdejte přístroj do servisu
Poškozený motor Odevzdejte přístroj do servisu
Zablokovaný ventilátor Odblokujte/vyčistěte ventilátor
Poškozený spínač Odevzdejte přístroj do servisu
Mezera v elektrickém obvodu Zkontrolujte připojení napájení
Poškozený spínač Odevzdejte přístroj do servisu
Znečištěný vzdušný kanál Zprůchodněte vzdušný kanál
Poškozený motor Odevzdejte přístroj do servisu
Celý přístroj nefunguje.
Zmenšený průtok vzduchu
Motor pracuje, ale přístroj
nehřeje.
Motor nepracuje, ale zahřívače
se zahřívají.
Pokud navrhované postupy neřeší problém s fungováním
Vašeho přístroje, odpojte prosím napájecí kabel a
nefunkční zařízení předejte do servisu.
12. Složení přístroje, závěrečné poznámky
Složení: ventilátorový ohřívač DED9931 – 1 kus.
13. Seznam součástí podle výkresu
sestavení
Popis přístroje (obr. A, B)
1. Kolečko nastavení pracovního režimu 2. Kolečko regulace
teploty 3. Pouzdro
5
1 Vonkajší kryt
2 Vnútorný kryt
3 Mriežka
4 Kryt riadiacej jednotky
5 Horný kryt
6 Upevňujúca platňa motora
7 Ovládací gombík
8 Doštička
9 Spájajúca doštička
10 Horná časť držiaka
11 Dolná časť držiaka
12 Skrutka stojanu
13 Kryt stojana
14 Os
15 Stojan
16 Špirála
17 Podložka prepínača
18 Lôžko stojanu
19 Krytka
20 Prepínač
21 Termostat
22 Senzor teploty 50°C
23 Senzor teploty 85°C
24 Kryt kábla
25 Stabilizátor kábla
26 Skrutka m5x10
27 Pružná podložka ø5
28 Podložka ø5
29 Skrutka m3x8
30 Matica m3
31 Pružná podložka ø3
32 Motor
33 Ventilátor
34 Kryt
35 Pružná podložka ø4
36 Skrutka m4x12
37 Skrutka m4x10
38 Ozubená podložka ø4
39 Skrutka ø4x10
40 Skrutka ø3,2x10
41 Skrutka ø3,2x12
42 Doštička
43 Nit ø3
44 Stabilizátor kábla
Počas práce bezpodmienečne dodržujte
pokyny a odporúčania uvedené v príručke
bezpečnosti práce. Príručka bezpečnosti
práce je pripojená k zariadeniu ako osobitná brožúra.
Uchovajte ju pre prípadnú potrebu v budúcnosti. Ak zariadenie
odovzdáte inej osobe, odovzdajte jej aj užívateľskú príručku,
príručku bezpečnosti práce ako aj vyhlásenie o zhode.
Spoločnosť DEDRA EXIM nezodpovedá za havárie a úrazy,
ktoré vznikli následkom nedodržiavania pokynov bezpečnosti
práce.Dôkladne sa oboznámte s bezpečnostnou a s
užívateľskou príručkou. Nedodržiavanie výstrah, varovaní a
pokynov môže viesť k úrazu, k zásahu el. prúdom, k požiaru
a/alebo iným vážnym úrazom. Všetky príručky a vyhlásenie o
zhode zachovajte, pre prípadnú potrebu v budúcnosti
2. Informácie týkajúce sa používania tejto
užívateľskej príručky
Obsah
1. Obrázky a nákresy
2. Informácie týkajúce sa používania tejto užívateľskej
príručky
3. Zamýšľané použitie zariadenia
4. Obmedzenie používania
5. Technické parametre
6. Príprava na prácu
7. Pripojenie k. el sieti
8. Zapínanie zariadenia
9. Používanie zariadenia
10. Priebežné obslužné činnosti
11. Samostatné odstraňovanie porúch a problémov
12. Diely zariadenia, záverečné poznámky
13. Zoznam častí z montážneho výkresu
14. Záručný list
Vyhlásenie o zhode je k dispozícii v sídle výrobcu
DEDRA-EXIM Sp. z o.o.
Príručka bezpečnosti prace – brožúra pripojená k zariadeniu
POZOR
Pri práci zariadením odporúčame dodržiavať základné
zásady bezpečnosti pri práci, aby ste sa vyhli požiarom
prípadne mechanickým úrazom.
Pred použitím zariadenia sa, prosím, oboznámte s obsahom
tohto Návodu na obsluhu Návod, prosím, uschovajte pre
prípad použitia v budúcnosti.
Prísne dodržiavanie pokynov a odporúčaní obsiahnutých v
tomto Návode na obsluhu umožní predĺžiť životnosť Vašej
pneumatickej zošívačky
5. Technické parametre
Model DED9931
Napájanie 230 V 50Hz
Príkon 3300 W
Nastavenie výkonu 1650W/3300W
Rozsah práce 3
Trieda ochrany I
Stupeň ochrany Ip44
3. Účel zariadenia
Elektrický ohrievač je zariadenie určené na
používanie v zatvorených miestnostiach. Slúži na ohrievanie
(vykurovanie) obytných a úžitkových miestností, ako pivnice,
garáže, dielne ap. Zariadenie je určené na používanie ako
dodatočný tepelný zdroj, nemôže sa používať ako hlavný
tepelný zdroj. Keď sa regulačný gombík teploty nastaví na
najnižšiu úroveň, zariadenie sa môže používať ako ventilátor,
bez funkcie ohrievania.
4. Obmedzenie používania
Elektrický ohrievač sa môže používať iba v súlade s
pokynmi, ktoré uvedené v „Povolených prevádzkových
podmienkach“ (pozrie technické parametre). Konštrukcia ani
sám odsávač nie je určený na profesionálne/komerčné účely.
Neautorizované zásahy a zmeny mechanickej konštrukcie a
elektrických prvkov zariadenia, ako aj nedodržiavanie pokynov
uvedených v Užívateľskej príručke, protiprávne a znamenajú
okamžitú stratu Záručných práv a Vyhlásenie o zhode prestáva
platiť.
PRÍPUSTNÉ PRACOVNÉ PODMIENKY
Zariadenie sa môže používať iba v uzavretých
miestnostiach s príslušne fungujúcim vetraním.
Predchádzajte vlhkosti. Nikdy nenechávajte zapnuté
zariadenie bez dohľadu.
6. Príprava na prácu
Elektrický ohrievač je zmontovaný a pripravený na
používanie. Keď ohrievač vyberiete zo škatule, skontrolujte, či
všetky prvky a upevnenia dotiahnuté a bezpečné. Ohrievač musí
byť položený na tvrdom, rovnom podklade, odolnom proti
vysokým teplotám, vo vzdialenosti min. 0,7 metra od stien alebo
od iných prekážok. Skontrolujte, či je prepínač ventilátora vo
vypnutej polohe „O”/„OFF”. Dajte pozor, aby výstupný prieduch
ohrievača nebol zakrytý alebo zablokovaný, v opačnom prípade
môže dôjsť k prehriatiu ohrievača.
8. Zapínanie zariadenia
Zariadenie sa zapína regulačným gombíkom
ventilátora (obr. B) poloha O”/„OFF” zname, že
zariadenie je vypnuté, keď ho chcete zapnúť, stačí gombík
prepnúť na padovaný režim práce pozri bod 9
„Používanie zariadenia”.
9. Používanie zariadenia
Zariadenie sa riadi pomocou
regulačných gombíkov, ktoré umiestnené v hornej časti
ohrievača. Na obrázku B je predstavený riadiaci panel
ohrievača.
Ak ohrievač pracuje príliš dlho a nahreje sa na teplotu ponad
50°C, automaticky sa vypne; je potrebné počkať približne 5
minút kým plášť zariadenia nevychladne; priamo po vypnutí
ventilátora sa nedotýkajte plášťa zariadenia.
Prostredníctvom reg. gombíkov ventilátora nastavte
požadovaný režim práce (obr. A, B):
7. Pripojenie do napájacej siete
Pred pripojením zariadenia k el. napätiu skontrolovať, či sa el.
napätie v sieti zhoduje s hodnotami uvedenými na výrobnom
štítku. Napájací systém zariadenia musí byť vykonaný podľa
podstatných požiadaviek týkajúcich sa elektroinštalácií, a musí
spĺňať bezpečnostné požiadavky. Parametre minimálneho
prierezu napájacieho vodiča, ako aj minimálnu hodnotu ističa,
podľa výkonu zariadenia uvedené v tabuľke.
Montáž môže vykonať iba kvalifikovaný a oprávnený technik.
Ak používate predlžovacie šnúry skontrolujte, či prierez
vodiča nie je menší ako minimálny požadovaný priemer
(pozri tabuľka). Napájací kábel umiestnite tak, aby nebol
počas práce vystavený riziku preseknutia. Nepoužívajte
poškodené predlžovačky.
Periodicky kontrolujte technický stav napájacieho kábla.
Neťahajte za napájací kábel.
Výkon
zariadenia [W]
Minimálny
prierez vodiča
[mm2]
Minimálna hodnota
ističa typu C [A]
<700
0,75
6
700÷1400
1
10
1400÷2300
1,5
16
>2300
2,5
16
„O”/ „OFF” - zariadenie je vypnuté
„ „ - ventilátor je zapnutý / vychladzovanie
„ " - ohrievanie, výkon 1650 W
„ " - ohrievanie, výkon 3300 W
Prostredníctvom reg. gombíka teploty môžete nastaviť
požadovanú teplotu miestnosti. Preto:
1.Reg. gombík režimu práce nastavte v jednej z polôh
„ohrievanie“.
2.Reg. gombík teploty prekrúťte vpravo, až kým nebudete
počuť kliknutie.
3.Keď sa miestnosť nahreje na požadovanú teploty, reg.
gombík teploty prekrúťte vľavo, až kým nebudete počuť
kliknutie.
4.Termostat bude riadiť vykurovacie teleso tak, aby teplota
v miestnosti zostávala na nastavenej úrovni.
5.Keď už nebudete chcieť ohrievač používať, reg. gombík
režimu práce prepnite na polohu „práca ventilátora /
vychladzovanie”, aby zariadenie vychladlo.
POZOR: Počas používania zariadenia sa nesmie
zakrývať ani blokovať žiadny prieduch zariadenia!
POZOR: Všetky obslužné činnosti sa môžu vykonávať iba
vtedy, keď je zariadenie odpojené od el. napätia.
Zariadenie sa musí pravidelne čistiť a vysávať, pretože prach
môže spôsobovať prehrievanie ohrievača. Zariadenie sa čistí
povysávaním zašpinených častí plášťa a vnútra zariadenia,
pomocou tenkého nástavca vysávača. Na čistenie plášťa
používajte mäkkú suchú handričku.
Pozor: nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky, chemické
látky, riedidlá alebo iné prostriedky, ktoré môžu poškodiť
povrch zariadenia.
10. Priebežné obslužné činnosti
11. Samostatné odstraňovanie porúch
12. Finalizácia zariadenia, záverečné
poznámky
Diely: ventilátorový ohrievač DED9931 - 1 kus.
Problém Príčina Riešenie
Poškodený termostat Zariadenie odovzdajte do servisu na opravu
Poškodená výhrevná jednotka Zariadenie odovzdajte do servisu na opravu
Poškodený motor Zariadenie odovzdajte do servisu na opravu
Zablokovaný ventilátor Odblokujte/vyčistite ventilátor
Poškodený vypínač Zariadenie odovzdajte do servisu na opravu
Prerušenie elektrického obvodu Skontrolovať pripojenie k el. napätiu
Poškodený vypínač Zariadenie odovzdajte do servisu na opravu
Znečistený vzduchový kanál Vyčistite vzduchový kanál
Poškodený motor Zariadenie odovzdajte do servisu na opravu
Znížený prietok vzduchu
Motor pracuje, ale zariadenie
nehreje
Motor nepracuje, ale špirály sa
nahrievajú
Celé zariadenie nefunguje
13. Zoznam dielov na schematickom
SK
Opis zariadenia (obr. A ,B)
1. Reg. gombík režimu práce 2. Reg. gombík teploty 3. Plášť

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756