Znaleziono w kategoriach:
Odkurzacz warsztatowy DEDRA SAS+ALL DED7175

Instrukcja obsługi Odkurzacz warsztatowy DEDRA SAS+ALL DED7175

Powrót
DED7175
Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: / Návod pro zařízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po: / Instrukcija įrenginiai, kurie buvo
pagaminti nuo: / Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: / Útmuta a után gyártott készülékekhez: / Manualul de utilizare pentru aparate fabricate după: /
Bedienungsanleitung für Geräte, hergestellt wurden die nach dem: 01.04.2020
Kontakt / Kontaktai / Kontakts / Elérhetőség / Contact / Contacto / Contact / Contact / Kontakt
Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
Tel. +48 22 73 83 777 wew. 129, 165, fax +48 22 73 83 779
serwis@dedra.com.pl www.dedra.pl
7175.0100420.V1
PL
Odkurzacz akumulatorowy 18V
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
CZ
Akumulátorový vysavač 18V
Návod k obsluze se záručním listem
SK
Aku vysávač 18 V
Užívateľská príručka so záručným listom
LT
Akumuliatoriaus dulkių siurblys 18V
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
LV
Akumulatora Putekļu sūcējs 18V
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
HU
Akkumulátoros porszívó 18V
Használati Utasítás Garanciajeggyel
RO
Aspirator cu acumulator 18V
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
DE
Akku-Staubsauger 18V
Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
PL
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody
Dedra Exim zabronione Dedra Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania. Zmiany te nie
mogą stanowić podstawy do reklamowania produktu. Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl
CZ
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu společnosti Dedra Exim je
zakázáno. Dedra Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukča technické a komplementační změny bez dřívějšího oznámení. Tyto změny nemohou být základem pro reklamování
výrobku. Návod k obsluze dostupný na stránkách www.dedra.pl
SK
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na obsluhu je bez súhlasu spoločnosti Dedra
Exim zakázané. Dedra Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno-technických zmien, a zmien doplnkového príslušenstva, bez predchádzajúceho upozornenia. Tieto zmeny
nemôžu byť dôvodom na reklamáciu výrobku. Užívateľská príručka je dostupná na webovej stránke www.dedra.pl
LT
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir platinimas be „Dedra Exim“ sutikimo
draudžiamas. „Dedra Exim“ pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo. Šie pokyčiai negali būti skundo dėl produkto pagrindu.
Naudojimo instrukcija yra prieinama svetainėje: www.dedra.pl
LV
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez Dedra Exim firmas piekrišanas ir aizliegta.
Firma Dedra Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas izmaiņu, arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma. Šīs izmaiņas nevar būt par pamatu produkta
reklamēšanai. Lietošanas instrukcija pieejama mājaslapā www.dedra.pl
HU
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy részleteiben a Dedra Exim írásos engedélye nélkül
tilos A Dedra Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint komplettálási változtatások előzetes bejelentés nélküli bevezetésének jogát. Ezek a ltozások nem szolgálhatnak
alapjául a termék reklamációjának. A használati utasítás a weboldalon elérhető www.dedra.pl.
RO
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau multiplicarea și distribuirea parțială sau
în totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra Exim Firma Dedra Exim își rezervă dreptul de a face modificări tehnice și constructive sau de completare a dispozitivului
fără o notificare prealabilă. Aceste modificări nu pot constitui temei pentru reclamarea produsului. Instrucţiunea de deservire accesibilă pe pagina www.dedra.pl
DE
Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das Urheber-recht geschützt. Kein Teil dieser Bedienungs-anleitung darf ohne schriftliche Einwilligung von
Dedra Exim vervielfältigt oder verbreitet werden.Dedra Exim behält sich das Recht vor, Konstruktions- und technische Änderungen sowie Änderungen in der Zusammensetzung
vorzunehmen, ohne vorher darüber zu informieren. Diese Änderungen können kein Grund zur Reklamation des Produkts bilden. Die Bedienungsanleitung ist auf der Internetseite
www.dedra.pl zugänglich.
2
A
B
Opis Piktogramów/ Popis Piktogramů/ Opis Piktogramov/ Piktogramų Aprašymas/ Piktogrammu Apraksts/ Piktogramok
Magyarázata/ Descrierea Pictogramelor/ Verwendete Piktogramme
Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / Příkaz: přečtěte návod k obsluze / Príkaz: oboznámte sa s užívateľskou príručkou / Privaloma: perskaitykite
aptarnavimo instrukciją / Norādījums: rūpīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju / Utasítás: olvassa el az útmutatót /
Obilgatoriu: citiți manualul de utilizare / Gebot: die Bedienungsanleitung lesen
Pojemność zbiornika / Objem nádoby / Objem nádoby / Bako talpa / Neigiamas slėgis talpoje / Tvertnes tilpums / A tartály űrtartalma / Volumul
recipientului / Behältervolumen
Podciśnienie w zbiorniku / Podtlak v nádobě / Podtlak v nádobe / Vakuums tvertnē/ Tartály kisnyomás / Subpresiune în recipient / Unterdruck im
behälter
3
PL
Spis treści
1. Zdjęcia i rysunki
2. Opis urządzenia
3. Przeznaczenie urządzenia
4. Ograniczenia użycia
5. Dane techniczne
6. Przygotowanie do pracy
7. Włączanie urządzenia
8. Użytkowanie urządzenia
9. Bieżące czynności obsługowe
10. Części zamienne i akcesoria
11. Samodzielne usuwanie usterek
12. Kompletacja urządzenia
13. Wykaz części do rysunku złożeniowego
14.Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych
i elektronicznych
15. Karta gwarancyjna
Ogólne warunki bezpieczeństwa zostały dołączone jako oddzielna broszura.
Deklaracja zgodności znajduje się w siedzibie Dedra Exim Sp. z o.o.
OSTRZEŻENIE. Przeczytać wszystkie ostrzeżenia
oznaczone symbolem wykrzyknika i wszystkie
instrukcje.
Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń i wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru lub
poważnych obrażeń. Należy zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do
przyszłego użytku.
Urządzenie z linii SAS+ALL zostało zaprojektowane do
pracy tylko z ładowarkami i akumulatorami linii SAS+ALL.
Akumulator Li-Ion i ładowarka nie stanowwyposażenia zakupionego urządzenia
i należy nabyć je oddzielnie. Stosowanie akumulatorów i ładowarek innych niż
dedykowanych do urządzenia jest zabronione.
2. Opis urządzenia
Rys. A. 1. Włącznik, 2. Gniazdo akumulatora, 3. Przyłącze węża elastycznego, 4.
Klamry zabezpieczające
3. Przeznaczenie urządzenia
Odkurzacz bezworkowy, przeznaczony jest do odkurzania na sucho lub mokro (do
ściągania wody). Urządzenie może też służyć jako dmuchawa, po podłączeniu
węża elastycznego do wylotu powietrza z tyłu urządzenia.
Dopuszcza s wykorzystanie urządzenia w pracach remontowo-budowlanych,
warsztatach naprawczych, w pracach amatorskich przy równoczesnym
przestrzeganiu warunków użytkowania i dopuszczalnych warunków pracy,
zawartych w instrukcji obsługi.
4. Ograniczenia użycia
Urządzenie może być użytkowane tylko zgodnie z
zamieszczonymi poniżej “Dopuszczalnymi warunkami
pracy”
Odkurzacz nie może być stosowany do odciągu urobku podczas pracy przy
szlifowaniu (drewna, tworzyw sztucznych, metali, powierzchni gipsowych,
materiałów budowlanych itp.) Odkurzacz nie może pełnić funkcji pompy.
Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i
elektrycznej, wszelkie modyfikacje, czynności obsługowe
nieopisane w Instrukcji obsługi będą traktowane za bezprawne i powodują
natychmiastową utratę Praw Gwarancyjnych, a deklaracja zgodności straci
swoją ważność. Użytkowanie urządzenia niezgodne z przeznaczeniem lub
Instrukcją Obsługi spowoduje natychmiastową utratę Praw Gwarancyjnych.
DOPUSZCZALNE WARUNKI PRACY
Stosować tylko wewnątrz pomieszczeń. Zakres temperatur ładowania
akumulatorów 10 - 30°C. Nie wystawiać na temperaturę pow. 45°C.
Chronić przed wilgocią i opadami atmosferycznymi
5. Dane techniczne
Model urządzenia
DED7175
Napięcie pracy [V]
18 d.c.
Podciśnienie [kPa]
16
Pojemność zbiornika [l]
15
Masa [kg]
3,3
6. Przygotowanie do pracy
Urządzenie stanowi część linii SAS+ALL, dlatego, aby z
niego skorzystać, należy skompletować zestaw,
składający się z urządzenia, akumulatora i ładowarki. Stosowanie innych
akumulatorów i ładowarek jest zabronione.
Opisane niżej czynności przygotowawcze należy
wykonywać przy odłączonym źródle zasilania.
Praca na sucho:
Odpiąć klamry zabezpieczające (Rys. A, 4), ze zbiornika wyjąć wszystkie elementy.
filtr gąbkowy odłożyć w bezpieczne miejsce. Na kosz pływaka (rys. B, 14) założyć
filtr typu HEPA. Odkurzacz zamknąć, zapinając klamry. Założyć wąż elastyczny,
wkładając go do przyłącza (Rys. A, 3) i zablokować, przekręcając w prawo. Zależnie
od potrzeb użyć rury składanej i odpowiednich końcówek. Do gniazda akumulatora
(Rys. A, 2) włożyć akumulator z linii SAS+ALL. Urządzenie jest gotowe do pracy.
Praca na mokro:
Wyczyścić zbiornik na urobek, następnie postępow tak samo, jak przy
przygotowaniu do pracy na sucho. Usuń filtr typu HEPA użyj filtra bkowego.
Przedmuch:
Wyczyścić zbiornik na urobek, następnie postępować tak samo, jak przy
przygotowaniu do pracy na sucho, tylko wąż elastyczny podłączyć do gniazda z tyłu
obudowy odkurzacza.
7. Włączanie urządzenia
Urządzenie zasilane jest z akumulatora o napięciu 18V.
Naładowany akumulator wsuwamy w prowadni, zadziała
zatrzask uchwytu. Urządzenie jest gotowe do pracy. Włączyć urządzenie
włącznikiem (Rys. A, 1).
8. Użytkowanie urządzenia
Trzymając za końcówkę węża elastycznego lub wybrane akcesorium, odkurzać
wybrane powierzchnie, unikając blokowania przepływu powietrza (zatkania
końcówki roboczej). Unikać nadmiernego skręcania i zginania węża elastycznego.
Dopasowywkońcówkę roboczą do czyszczonej powierzchni. W celu poprawy
komfortu pracy stosować dołączo do urządzenia przedłużkę.
9. Bieżące czynności obsługowe
Konserwacja i czyszczenie odkurzacza
Regularnie oczyszczać całe urządzenie, szczególną uwagę poświęcając na
oczyszczenie otworów wentylacyjnych urządzenia .
Po każdym użyciu należy opróżnić zbiornik odkurzacza, oczyścić go i dokładnie
osuszyć (jeśli był używany do pracy na mokro). Filtr typu HEPA zdjąć i oczyścić. W
tym celu użyć delikatnej, miękkiej szczotki, którą należy wstępnie oczyścić filtr typu
HEPA. Następnie um go pod bieżącą, zim wodą (opłukać, nie używać
detergentów, rozpuszczalników itp.). Filtr gąbkowy wytrzepać, następnie opłukać
pod bieżącą, zimną wodą.
Przed kolejnym użyciem filtry (zarówno typu HEPA, jak i gąbkowy) muszostać
dokładnie osuszone. Filtry suszyć w temperaturze pokojowej.
Miejsce przechowywania urządzenia powinno być
niedostępne dla dzieci.
W razie konieczności wysyłki urządzenia do serwisu celem dokonania naprawy,
należy zabezpieczyć je przed przypadkowym uszkodzeniem mechanicznym oraz
wysunąć baterie z gniazda ładowarki.
Nigdy nie należy prowadzić prac konserwacyjnych
urządzenia podłączonego do źródła zasilania.
Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych akumulator wysunąć z
gniazda urządzenia.
Konserwacja urządzenia polega na utrzymaniu w należytej czystości wszystkich
jego elementów niezbędnych do normalnej pracy. Do czyszczenia nie wolno
stosować żadnych rozpuszczalników gdyż może to spowodować nieodwracalne
zniszczenie obudowy i innych elementów wykonanych z tworzywa sztucznego.
Konserwacja akumulatora
Unikać ładowania akumulatora bezpośrednio po intensywnym użytkowaniu. Ze
względu na charakterystykę akumulatora nie należy przechowywać go kompletnie
rozładowanego, poniew może się wtedy rozładować poniżej poziomu
krytycznego i ulec trwałemu uszkodzeniu.
Akumulatora nie wolno czyścić wodą gdyż może to spowodować zwarcie
wewnętrzne prowadzące do trwałego uszkodzenia.
Akumulator nieużywany należy przechowywać więc częściowo naładowany (do ok.
40%). Doładowywać akumulator zanim się całkowicie rozładuje. Baterie
przechowywać w temperaturach 10-30°C. Przechowywany w niskich
temperaturach szybciej traci pojemność.
Ładowanie akumulatora opisane jest w instrukcji do akumulatora i ładowarki z linii
SAS+ALL.
Sposób demontażu akumulatora
W celu demontażu akumulatora, należy wcisnąć przycisk zwalniający znajdujący
się w przedniej części baterii. Wysunąć akumulator z gniazda. W celu
zamontowania akumulatora, należy wsunąć akumulator w gniazdo, a następnie
docisnąć aż do zadziałania zatrzasku uchwytu.
10. Części zamienne i akcesoria
Zalecane akcesoria
Urządzenie z linii SAS+ALL można wyposażyć w każdy akumulator i ładowarkę z
linii SAS+ALL.
W celu zakupu części zamiennych i akcesoriów należy skontaktować się z
serwisem Dedra Exim. Dane kontaktowe znajdują się na 1. stronie instrukcji.
Przy zamawianiu części zamiennych prosimy podać numer partii umieszczony na
tabliczce znamionowej oraz numer części z rysunku złożeniowego.
W okresie gwarancyjnym naprawy dokonywane są na zasadach podanych w karcie
gwarancyjnej. Reklamowany produkt prosimy przekazać do naprawy w miejscu
zakupu (sprzedawca zobowzany jest przyjąć reklamowany produkt), przesłać do
serwisu centralnego Dedra Exim lub przesłać do serwisu najbliższego względem
miejsca zamieszkania (lista serwisów na stronie www.dedra.pl). Prosimy uprzejmie
dołączyć wypełnioną kartę gwarancyjną. Po okresie gwarancyjnym naprawy
wykonuje serwis centralny. Uszkodzony produkt należy przesłać do serwisu (koszty
wysyłki pokrywa użytkownik).
4
11. Samodzielne usuwanie usterek
Przed przystąpieniem do samodzielnego usuwania
usterek należy odłączyć urządzenie od zasilania.
PROBLEM
PRZYCZYNA
ROZWIĄZANIE
Odkurzacz nie
działa
Uszkodzony włącznik
Rozładowany akumulator
Źle zamontowany
akumulator
Przekazać urządzenie
do serwisu
Naładować akumulator
Zamocowpoprawnie
Odkurzacz działa z
trudem
Rozładowany akumulator
Naładować prawidłowo
akumulator
Silnik przegrzewa
się
Zapchane otwory
wentylacyjne
Oczyścić otwory
12. Kompletacja urządzenia, uwagi końcowe
Kompletacja: 1. Odkurzacz 1 szt. 2. Szczotka płaska 1 szt. 3 dysza mała
1 szt. 4. Przewód 1,5m 1 szt. 5. Rura plastikowa 2 szt. 6 Filtr bkowy 1
szt. 7 Filtr typu typu HEPA 1 szt.
13. Wykaz części do rysunku złożeniowego
LP
Nazwa części
LP
Nazwa części
1
Uchwyt transportowy
23
Uszczelka wlotu powietrza
2
Włącznik
24
Uszczelka
3
Pokrywa baterii
25
Wlot powietrza
4
Osłona górna
26
Podstawa
5
Przewód
27
Koło jezdne
6
Śruba
28
Śruba
8
Śruba
29
Śruba
9
Wspornik akumulatoa
30
Uszczelka
10
Dolna osłona silnika
31
Silnik
11
Uszczelka
32
Uszczelka
12
Gniazdo kulki bezpieczeństwa
33
Obudowa silnika
13
Kulka blokująca
34
Złącze wlotu powietrza
14
Kosz pływaka
35
Wąż
15
Filtr typu HEPA
40
Rura plastikowa
16
Zatrzaski
41
Reduktor hałasu
17
Zatrzaski
42
Reduktor hałasu
18
Zatrzaski
43
Reduktor hałasu
19
Śruba
44
Szczotka wąska
20
Zbiornik
45
Szczotka okrągła
21
Śruba
46
Szczotka płaska
22
Wylot
14. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się
urządzeń elektrycznych i elektronicznych
( dotyczy gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do
nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych
lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami bytowymi.
Prawidłowe postępowanie w razie konieczności utylizacji, powtórnego
użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do
wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. Informacji o
lokalizacji miejsc zbiórki zużytego sprzętu udzielają władze lokalne np. na swoich
stronach internetowych.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i
uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być
zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w
odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych,
prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy
udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol dotyczy tylko krajów Unii Europejskiej.
W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z
lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym
sposobie postępowania.
Karta gwarancyjna
na
Odkurzacz akumulatorowy
Nr katalogowy: DED7175 nr partii: ..........................
(zwane dalej Produktem)
Data zakupu Produktu: .............
Pieczęć sprzedawcy
Data i podpis sprzedawcy: .................................
Oświadczenie Użytkownika:
Potwierdzam, że zostałem poinformowany o warunkach gwarancji oraz skutkach
nieprzestrzegania wytycznych zawartych w Instrukcji obsługi i karcie gwarancyjnej.
Warunki niniejszej gwarancji mi znane, co potwierdzam własnoręcznym
podpisem: ........................ ...............................
Data i miejsce Podpis Użytkownika
I. Odpowiedzialność za Produkt:
1. Gwarant Dedra Exim Sp. z o.o. z siedzibą w Pruszkowie, adres: ul. 3 Maja 8,
05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w
Warszawie, XIV Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, NIP 527-
020-49-33, kapit zakładowy: 100 980.00 zł.
2. Na warunkach określonych w niniejszej karcie gwarancyjnej Gwarant udziela
gwarancji na Produkt, pochodzący z dystrybucji Gwaranta.
3. Odpowiedzialność z tytułu gwarancji obejmuje tylko wady powstałe z przyczyn
tkwiących w Produkcie w momencie jego wydania Użytkownikowi.
4. Z tytułu gwarancji Użytkownik, uzyskuje prawo do bezpłatnej naprawy Produktu,
o ile wada ujawniła się w okresie gwarancji. Sposób naprawy Produktu (metoda
wykonania naprawy) zależy od decyzji Gwaranta. W przypadku stwierdzenia przez
Gwaranta braku możliwości naprawy Gwarant zastrzega sobie prawo wymiany
wadliwego elementu albo całego Produktu na wolny od wad, obniżenia ceny
Produktu lub odstąpienia od umowy.
5. W stosunku do Użytkownika, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z
dnia 23 kwietnia 1964r. Kodeks cywilny, odpowiedzialność odszkodowawcza
Gwaranta za szkody wynikające z niniejszej gwarancji i/lub w związku z jej
zawarciem i wykonywaniem, bez względu na tytuł prawny, jest ograniczona
maksymalnie do wysokości wartości wadliwego Produktu.
II. Okres gwarancji:
Elementy Produktu
Czas trwania ochrony gwarancyjnej
Odkuzacz akumulatorowy 18V
24 miesiące, licząc od daty zakupu
Produktu uwidocznionej w niniejszej
karcie gwarancyjnej
Szczotka płaska, dysza mała,
przewód 1,5m, rura plastikowa, filtr
gąbkowy, filtr typu HEPA
Nieobjęte gwarancją
III. Warunki skorzystania z gwarancji:
1. Przedstawienie przez Użytkownika wypełnionej karty gwarancyjnej Produktu
oraz uprawdopodobnienie przez Użytkownika okoliczności zakupu Produktu, np.
poprzez przedstawienie paragonu, faktury, itd. W celu sprawnego przeprowadzenia
reklamacji zaleca się aby Użytkownik przekazał wraz z Produktem do reklamacji
wszystkie elementy określone w „Kompletacji urządzenia” zawartej w Instrukcji
obsługi.
2. Stosowanie się przez Użytkownika do zaleceń zawartych w Instrukcji obsługi i
karcie gwarancyjnej.
3. Gwarancja obejmuje tylko obszar Rzeczypospolitej Polskiej i UE.
4. Gwarancja nie obejmuje wad Produktu powstałych w szczególności na skutek:
a. Nieprzestrzegania przez Użytkownika warunków określonych w Instrukcji
obsługi, w szczególności w zakresie prawidłowej eksploatacji, konserwacji
i czyszczenia;
b. Zastosowania przez Użytkownika środków czyszczących lub konserwujących
niezgodnych z Instrukcją obsługi;
c. Nieodpowiedniego przechowywania i transportu Produktu przez Użytkownika;
d. Samowolnych zmian i/lub przeróbek Produktu przez Użytkownika, które nie były
uzgadniane z Gwarantem;
e. Zastosowania przez Użytkownika w Produkcie materiałów eksploatacyjnych
niezgodnych z Instrukcją obsługi.
f. Użytkownik, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia
1964r. Kodeks cywilny, traci gwarancję na Produkt, w którym:
g. numery seryjne, oznaczenia dat i tabliczki znamionowe zostały usunięte,
zmienione lub uszkodzone przez Użytkownika;
h. plomby zostały uszkodzone przez Użytkownika lub noszą ślady manipulacji
Użytkownika.
5. Uwaga! Czynności związane z codzienną obsługą Produktu, wynikające m.in. z
Instrukcji obsługi Użytkownik wykonuje we własnym zakresie i na swój koszt.
IV. Procedura reklamacyjna:
1. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowej pracy Produktu, przed dokonaniem
zgłoszenia reklamacyjnego należy upewnić się czy wszystkie czynności określone
w szczególności w Instrukcji obsługi zostały wykonane w sposób prawidłowy.
2. Zgłoszenie reklamacji zaleca się dokonać niezwłocznie, najlepiej w terminie 7 dni
od daty zauważenia wady Produktu. Użytkownik, który nie jest konsumentem w
rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964r. Kodeks cywilny traci uprawienia
wynikające z niniejszej gwarancji w przypadku niezgłoszenia reklamacji w terminie
7 dni.
3. Zgłoszenie reklamacji można dokonać m.in. w punkcie zakupu Produktu,
w serwisie gwarancyjnym lub pisemnie na adres: Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja
8, 05-800 Pruszków.
4. Użytkownik może złożyć reklamację przy wykorzystaniu formularza dostępnego
na stronie internetowej www.dedra.pl. („Formularz zgłoszenia reklamacji z tytułu
gwarancji”).
5. Adresy serwisów gwarancyjnych dla poszczególnych krajów dostępne na
stronie www.dedra.pl. W przypadku braku serwisu gwarancyjnego dla danego kraju
zgłoszenia reklamacyjne z tytułu gwarancji zaleca się kierować na adres: Dedra
Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska).
6. Mając na uwadze bezpieczeństwo Użytkownika zakazuje się korzystania
z wadliwego Produktu.
7. Uwaga! Korzystanie z wadliwego Produktu jest niebezpieczne dla zdrowia i życia
Użytkownika.
8. Wykonanie obowiązków wynikających z gwarancji nastąpi w terminie 14 dni
roboczych, licząc od dnia dostarczenia reklamowanego Produktu przez
Użytkownika.
9. Przed dostarczeniem wadliwego Produktu do reklamacji zaleca się jego
oczyszczenie. Reklamowany Produkt zaleca się dokładnie zabezpieczyć przed
5
uszkodzeniami w transporcie (zaleca się dostarczyć reklamowany Produkt
w oryginalnym opakowaniu).
10. Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas, w ciągu którego wskutek wady
Produktu objętego gwarancją Użytkownik nie mógł z niego korzystać.
Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień Użytkownika
wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
CZ
Obsah
1. Fotografie a nákresy
2. Popis zařízení
3. Určení zařízení
4. Omezení použití
5. Technické údaje
6. Příprava k práci
7. Zapnutí zařízení
8. Používání zařízení
9. Běžné servisní činnosti
10. Náhradní díly a příslušenství
11. Svépomocné odstraňování poruch
12. Kompletace zařízení
13.Informace pro uživatele o likvidaci elektrických a elektronických zařízení
14. Záruční listf
Všeobecné bezpečnostní podmínky byly iloženy jako samostatná příručka.
Prohlášení o shodě se nachází v sídle Dedra Exim Sp. z o.o.
VAROVÁNÍ. Přečtěte si všechna upozornění označená
symbolem a všechny pokyny.
Nedodržení níže uvedených upozornění a bezpečnostních pokynů
může vést k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo vážným zraněním.
Uložte všechna upozornění a pokyny pro pozdější použití.
Zařízení řady SAS+ALL bylo navrženo k použití pouze
s nabíječkami a akumulátory řady SAS+ALL. Akumulátor
Li-Ion a nabíječka nejsou součás zakoupeného zařízení a je třeba je zakoupit
zvlášť. Používání akumulátorů a nabíječek jiných než doporučených pro zařízení
bude mít za následek ztrátu záručních nároků.
2. Popis zařízení
Obr. A. 1. Spínač, 2. Zásuvka baterie, 3. Přípojka flexibilní hadice, 4. Zajišťovací
přezky
3. Určení zařízení
Bezsáčkový vysav je určen pro vysávání nasucho nebo namokro (pro odsávání
vody). Zařízení může také sloužit jako dmychadlo po připojení flexibilní hadice k
výstupu vzduchu na zadní straně zařízení.
Zařízení můžete používat i renovačních a stavebních pracích, v opravárenských
dílnách, pro hobby práce se současným dodržením podmínek použití a přípustných
provozních podmínek uvedených vvodu k obsluze.
4. Omezení použití
Zařízení že být používáno pouze v souladu s níže
uvedenými "Přípustnými provozními podmínkami".
Vysavač nepoužívejte pro odsávání odpadu při broušení (dřevo, plasty, kovy,
sádrové povrchy, stavební materiály atd). Vysavač nepoužívejte jako čerpadlo.
Samovolné změny v mechanické a elektrické stavbě,
veškeré úpravy, obslužné činnosti nepopsané v návodu k
obsluze budou vnímány jako právně neopodstatněné a způsobí okamžitou
ztrátu záručních práv a prohlášení o shodě ztratí platnost. Používání, které
budou v rozporu s určením nebo v rozporu s návodem k obsluze způsobí
okamžitou ztrátu záručních práv.
PŘÍPUSTNÉ PROVOZNÍ PODMÍNKY
Používejte pouze v uzavřených prostorách. Teplotní rozsah nabíjení
akumulátorů 1030 °C. Nevystavujte teplotě vzduchu nad 45 °C. Chraňte
proti vlhkosti a atmosférickým srážkám.
5. Technické údaje
Model zařízení
DED7175
Provozní napětí [V]
18 d.c.
Podtlak [kPa]
16
Objem zásobníku [l ]
15
Hmotnost [kg]
3,3
6. Příprava k práci
Zařízení je součástí řady SAS+ALL, pokud jej chcete
používat, zkompletujte sadu skládající se ze zařízení,
akumulátoru a nabíječky.
Níže popsané přípravné činnosti provádějte při
odpojeném zdroji napájení.
Práce nasucho:
Odepněte zajišťovací přezky (obr. A, 4), ze zásobníku vytáhněte všechny součásti:
houbový filtr dejte stranou. Na plovákový koš (obr. B, 14) nasaďte HEPA filtr.
Vysavač zavřete zapnutím přezek. Nasaďte flexibilní hadici zasunutím do přípojky
(obr. A, 3) a zajistěte ji otočením vpravo. Bude-li třeba, použijte teleskopickou trubku
a vhodné hubice. Do zásuvky na baterii (obr. A, 2) vlte baterii řady SAS+ALL.
Zařízení je připraveno k práci.
Práce namokro:
Vyčistěte zásobník na odpad, pak postupujte stejným způsobem jako při přípravě
pro práci nasucho. Vytáhněte HEPA filtr a použijte houbový filtr.
Profukování:
Vyčistěte zásobník na odpad a pak postupujte stejným způsobem jako při přípravě
pro práci nasucho, pouze flexibilní hadici připojte do hrdla na zadní straně krytu.
7. Zapnutí zařízení
Zařízení je napájeno z baterie s napětím 18V.
Nabitou baterii zasuňte do vodítka tak, aby se aktivovala západka na rukojeti.
Zařízení je připraveno k práci. Zapněte zařízení pomocí přepínače (obr. A, 1).
8. Používání zařízení
Držte konec ohebné hadice nebo vybraného příslušenství, vysávejte zvolený
povrch, aniž byste blokovali průtok vzduchu (ucpání hubice). Vyvarujte se
nadměrnému zkroucení a ohýbání flexibilní hadice. Přizpůsobte hubici čištěnému
povrchu. Chcete-li zlepšit pohodlí práce, použijte nástavec připojený k zařízení.
9. Běžné servisní činnosti
Údržba a čištění vysavače
Pravidel čistěte celé zařízení, zvláštní pozornost věnujte vyčištění větracích
otvorů zařízení.
Po každém použití vyprázdněte zásobník vysavače, vyčistěte jej a důkladně osušte
(pokud se používá pro práci namokro). HEPA filtr vyjměte a vyčistěte. K tomu
použijte jemný, měkký kartáč, kterým předběžně vyčistěte HEPA filtr. Pak jej umyjte
pod tekou studenou vodou (opláchněte, nepoužívejte čisticí prostředky,
rozpouštědla atd.). Houbový filtr vyklepejte a opláchněte pod tekoucí studenou
vodou.
Před dalším použitím musí být filtry (HEPA a houbový) důkladně vysušeny. Filtry
sušte při pokojové teplotě.
Místo pro úschovu zařízení musí být mimo dosah dětí.
Pokud budete muset zaslat zařízení do servisu k opravě, chraňte jej proti
náhodnému mechanickému poškození a vysuňte baterii ze zásuvky nabíječky.
Nikdy neprovádějte údržbu zařízení připojeného k
napájení.
Před zahájením údržbových prací vysuňte baterii ze zásuvky zařízení.
Údržba zařízení spočívá v ležitém udržování čistoty všech jeho součástí
nezbytných pro normální provoz. K čištění nepoužívejte žád rozpouštědla,
protože to může nenávratně poškodit kryt a jiné plastové součásti.
Údržba baterie
Nenabíjejte baterii přímo po intenzivním používání. Baterii vzhledem ke
své charakteristice neskladujte úplně vybitou, protože se může vybít pod kritickou
úroveň a trvale se poškodit.
Baterii nečistěte vodou, protože by mohla způsobit vnitřní zkrat a tímto trvalé
poškození.
Nepoužívanou baterii uchovávejte částečně nabitou (asi na 40 %). Před úplným
vybitím baterii nabijte. Baterii uchovávejte i teplotě 1030 °C. Uchovávaná při
nízkých teplotách rychleji ztrácí kapacitu.
Nabíjení baterie je popsáno v vodu pro baterii a nabíječku řady SAS+ALL.
Způsob demontáže baterie
Chcete-li vytáhnout baterii, stiskněte uvolňovací tlačítko na ední straně baterie.
Baterii vysuňte ze zásuvky. Pokud chcete vložit baterii, zasuňte ji do zásuvky a pak
zatlačte, dokud se nezajistí západka rukojeti.
10. Náhradní díly a příslušenství
Zařízení řady SAS+ALL můžete vybavit každou baterií a nabíječkou řady SAS+ALL.
Pro nákup náhradních dílů a příslušenstkontaktujte servis Dedra Exim. Kontaktní
údaje jsou uvedeny na 1. straně návodu.
Při objednávání náhradních dílů uveďte číslo šarže na typovém štítku, stejně jako
číslo dílu z montážního výkresu.
Během záruční doby se opravy provádějí za podmínek uvedených v záruční listině.
Reklamovaný produkt, prosím, předejte k opravě na místě poříze (prodávající
povinen přijmout reklamované zboží), pošlete na servisní středisko nejblíže k stu
bydliště (seznam služeb na internetových stránkách www.dedra.pl), nebo zašlete
do centrálního servisu Dedra Exim. Přiložte prosím vyplněnou záruční listinu. Po
záruční době opravy provádí centrální servis. Poškozené zboží musí být odesláno
do servisního střediska (náklady na dopravu platí uživatel).
11. Samostatné odstranění závad
Před zahájením odstraňování závad odpojte nástroj od
napájení.
Problém
Příčina
Řešení
Vysavač nefunguje
Poškozený spínač
Zařízení odevzdejte k
opravě
Vybitá baterie
Nabijte baterii
Nesprávně vložená baterie
Připojte správ
Vysavač se
obtížně rozbíhá
Vybitá baterie
Nabijte správně baterii
Motor se přehřívá
Ucpané větrací otvory
Vyčistěte otvory

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756