Znaleziono w kategoriach:
Okap FABER Inca Lux EG8 X/WH 70

Instrukcja obsługi Okap FABER Inca Lux EG8 X/WH 70

Powrót
Instruction M
anual
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Instrukcja
Руководство по эксплуатации
Käyttöohje
Brugsvejledning
Bruksanvisning
Priročnik za uporabo
Knjižica s uputama
Návod k použití
Ръководство за работа
Kullanım kitapçığı
ا د
2
2
INDEX
RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ..................................................................................................................... 5
CHARACTERISTICS ............................................................................................................................................................. 8
INSTALLATION ...................................................................................................................................................................... 9
MAINTENANCE ................................................................................................................................................................... 12
INHALTSVERZEICHNIS
EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE ................................................................................................................................... 14
CHARAKTERISTIKEN ......................................................................................................................................................... 17
MONTAGE ........................................................................................................................................................................... 18
WARTUNG ........................................................................................................................................................................... 21
ÍNDICE
CONSEJOS Y SUGERENCIAS ........................................................................................................................................... 23
CARACTERÍSTICAS ........................................................................................................................................................... 26
INSTALACIÓN ..................................................................................................................................................................... 27
MANTENIMIENTO ............................................................................................................................................................... 30
SPIS TREŚCI
UWAGI I SUGESTIE ............................................................................................................................................................ 32
WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE ........................................................................................................................................... 35
INSTALACJA ........................................................................................................................................................................ 36
KONSERWACJA.................................................................................................................................................................. 39
УКАЗАТЕЛЬ
СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ .......................................................................................................................................... 41
ХАРАКТЕРИСТИКИ ............................................................................................................................................................ 44
УСТАНОВКА ........................................................................................................................................................................ 45
УХОД .................................................................................................................................................................................... 48
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ............................................................................................................................................ 50
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ............................................................................................................................................................... 53
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ .................................................................................................................................................................... 54
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ........................................................................................................................................................................ 57
SISÄLTÖ
OHJEET JA SUOSITUKSET ............................................................................................................................................... 59
MITAT JA OSAT................................................................................................................................................................... 62
ASENNUS ............................................................................................................................................................................ 63
HUOLTO .............................................................................................................................................................................. 66
EN
DE
ES
PL
RU
GR
FI
PL
3
2
32
UWAGI I SUGESTIE
Instrukcja obsługi dotyczy różnych modeli niniejszego urządzenia. Dlatego
też w niektórych jej miejscach można znaleźć opisy, które nie dotyczą
tego konkretnego urządzenia.
MONTAŻ
Producent nie ponosi odpowiedzialności przez ewentualne szkody
spowodowane przez nieprawidłową instalację lub użytkowanie.
Minimalna bezpieczna odległość od powierzchni
gotowania do krawędzi okapu powinna wynosić,
co najmniej 650 mm (niektóre modele mogą
zostać zainstalowane niżej; patrz odpowiedni
rozdział zawierający wymiary dla pracy oraz
instalacji).
Sprawdzić, czy napięcie w sieci elektrycznej
odpowiada danym umieszczonym na tabliczce
znamionowej znajdującej się wewnątrz okapu.
Dla urządzeń Klasy I należy sprawdzić, czy sieć elektryczna wyposażona
jest w odpowiednie uziemienie.
Podłączyć wyciąg do komina dymnego przy pomocy rury o średnicy
minimalnej 120 mm. Trasa rury powinna być możliwie najkrótsza.
Nie podłączać okapu do przewodów odprowadzających spaliny (np. z
kotłów, kominków itp.).
Jeżeli okap używany jest w połączeniu z
kuchenkami nieelektrycznymi (np. gazowymi),
należy zagwarantować odpowiedni poziom
wentylacji lokalu tak, aby zapobiec powrotowi
spalin z komina. Kuchnia musi mieć otwór
wentylacyjny bezpośrednio na zewnątrz tak, aby
zapewnić dopływ świeżego powietrza. Jeżeli okap
używany jest w połączeniu z kuchenkami
nieelektrycznymi, podciśnienie w pomieszczeniu nie może przekraczać 0,04
mbar tak, aby zapobiec powrotowi spalin.
Jeżeli kabel zasilający zostanie uszkodzony, powinien zostać wymieniony
przez producenta lub wykwalifikowanych pracowników serwisu.
PL
3
3
33
Jeśli instrukcja instalacji kuchenki gazowej wskazuje na potrzebę
zastosowana większej odległości, niż podana powyżej, należy to wziąć pod
uwagę. Należy przestrzegać wszystkich norm dotyczących odprowadzania
powietrza.
Używać wyłącznie śrub oraz osprzętu typu odpowiedniego dla danego
okapu. Ostrzeżenie: brak śrub lub elementu osprzętu zgodnych z instrukcją
może być przyczyną porażenia prądem.
Przyłączyć okap do sieci zasilającej, montując wyłącznik dwubiegunowy o
otwarciu styków co najmniej 3 mm.
UŻYTKOWANIE
Okap został zaprojektowany wyłącznie do użytku domowego, do eliminacji
zapachów kuchennych.
Nie wolno nigdy używać okapu do celów innych niż te, do których został
zaprojektowany.
Nie wolno nigdy pozostawiać wolnego ognia o dużej intensywności pod
działającym okapem.
Należy dokonać regulacji intensywności płomienia w taki sposób, aby
znajdował się wyłącznie pod naczyniem do gotowania i nie wydostawał się z
jego boków.
Nie zostawiać naczyń do smażenia bez nadzoru
podczas użycia: przegrzany olej może się zapalić.
Nie zapalać potraw pod okapem: może to być
przyczyną pożaru.
Niniejsze urządzenie może być używane przez
dzieci w wieku poniżej 8 lat oraz osoby
niepełnosprawne fizycznie lub umysłowo oraz bez doświadczenia lub wiedzy
na temat jego działania, powinni oni zostać jednak poinstruowani i
skontrolowani w kwestii obsługi urządzenia przez osoby odpowiedzialne za
ich bezpieczeństwo. Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinny być wykonywane przez
dzieci, chyba że są one nadzorowane.
PL
3
4
34
UWAGA: części zewnętrzne mogą stać się bardzo gorące, jeżeli używane
są razem z urządzeniami przeznaczonymi do gotowania.
KONSERWACJA
Wyłączyć urządzenie lub odłączyć je od źródła zasilania elektrycznego
przed przystąpieniem do wszelkich prac związanych z czyszczeniem i
konserwacją.
Umyć i/lub wymienić filtry po określonym okresie czasu (zagrożenie
pożarowe).
Filtry przeciw-tłuszczowe należy myć, co 2 miesiące lub częściej w razie
użytkowania intensywnego, można je myć w zmywarce.
Filtry z węgla aktywnego nie są one przeznaczone do mycia ani regeneracji i
należy je wymieniać co około 4 miesiące użytkowania lub częściej, jeśli
używane są bardzo intensywnie.
"Istnieje ryzyko pożaru, jeżeli czyszczenie nie będzie przeprowadzana
zgodnie ze wskazówkami".
Zaleca się czyszczenie okapu przy pomocy wilgotnej ściereczki i
neutralnego płynu do mycia.
Symbol znajdujący się na urządzeniu lub na jego opakowaniu oznacza, że
nie wolno danego urządzenia wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami
domowymi. Niepotrzebne urządzenie należy oddać do odpowiedniego punktu
zbiórki urządzeń elektrycznych oraz elektronicznych. Likwidując produkt w
sposób właściwy, przyczyniasz się do zapobiegania ewentualnym ujemnym
wpływom na środowisko naturalne oraz na zdrowie ludzi, które mogłyby
powstać w wyniku niewłaściwej likwidacji. Szczegółowe informacje na temat
utylizacji tego produktu można uzyskać w urzędzie miasta/ gminy, lokalnych
instytucjach zajmujących się likwidacją odpadów lub w sklepie, w którym
produkt został zakupiony.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756