Znaleziono w kategoriach:
Prostownik FORMULA 1 BC260

Instrukcja obsługi Prostownik FORMULA 1 BC260

Powrót
8A
M
ode
6
A
M
ode
Battery Charger
BC240, BC260, BC280
f1.mts-gruppe.com2
DE - Originalbetriebsanleitung - Seite 4
Vor jedem Gebrauch unbedingt lesen. Anleitung und Ratschläge befolgen.
EN - Original Operating Instructions - Page 13
Read before every use. Observe the instructions and recommendations.
FR - Notice d‘utilisation originale - Page 21
Lire impérativement avant chaque utilisation. Respecter la notice et les conseils.
IT - Istruzioni per l’uso originali - Pagina 29
Leggere assolutamente prima di ogni uso. Seguire le istruzioni e i consigli.
CZ - Originální návod k provozu - strana 37
Před každým použitím bezpodmínečně přečíst. Řídit se návodem a radami
ES - Manual de uso original - Pág. 45
¡Leer siempre antes del primer uso! Seguir las instrucciones y las recomendaciones.
HU - Eredeti használati útmutató - oldal 54
Feltétlenül olvassa el minden használat előtt. Kövesse az utasításokat és tanácso-
kat.
PL - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi - Strona 63
Zapoznać się z instrukcją przed każdym użyciem urządzenia. Przestrzegać instrukcji
oraz porad.
RU - Оригинальное руководство по эксплуатации - Страница 72
Обязательно для прочтения перед каждым использованием. Следовать
инструкциям и рекомендациям.
HR - Prijevod originalnih uputa - stranica 81
Prije svake upotrebe pažljivo pročitajte. Slijedite upute i savjete.
FI - Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta - Sivu 89
Luetteva ehdottomasti aina ennen käyttöä. Noudata ohjetta ja suosituksia.
NL - Originele gebruiksaanwijzing - Pagina 97
Beslist lezen voor elk gebruik. De instructies en adviezen opvolgen.
TR - Orijinal kullanım kılavuzu - Sayfa 105
Her kullanım öncesi mutlaka okuyunuz. Kılavuza ve tavsiyelere uyunuz.
PT - Tradução do Manual de instruções original - Página 113
Ler obrigatoriamente antes de cada utilização. Seguir instruções e conselhos.
SE – Bruksanvisning – sidan 121
Måste under alla omständigheter läsas före användning. Iaktta handledning och råd
NO - Bruksanvisning - side 129
Bør leses før hver gang bruk. Følg anvisninger og råd.
Battery Charger BC240, BC260, BC280 3
8A
Mode
1
2
3
3
85
6
7
4
de
de
d
de
d
9
f1.mts-gruppe.com4
DE
Inhalt
Einleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch. . 5
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Funktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Produktübersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vor dem Gebrauch. . . . . . . . . . . . . . . . 8
Gerät anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ladevorgang starten. . . . . . . . . . . . . . 9
Displaybeleuchtung . . . . . . . . . . . . . . 9
Stromversorgungs-Modus . . . . . . . . 9
Ladevorgang beenden und
Ladegerät trennen. . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ladephasen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sicherheitsfunktionen . . . . . . . . . . . . . .10
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Reinigung, Pflege und Wartung. . . . . .12
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Einleitung
Erklärung der Symbole und Signalworte,
die in dieser Bedienungsanleitung und/
oder am Gerät verwendet werden:
Beachten Sie diese Bedie-
nungsanleitung bei der Verwen-
dung des Geräts.
Lebens- und Unfallgefahr für
Kinder!
Beachten Sie Warn- und Sicher-
heitshinweise!
Stromschlaggefahr!
Gerät nur an witterungsge-
schützten Standorten verwen-
den!
Schutzisoliertes Gehäuse
(Schutzklasse II)
Entsorgen Sie Verpackung und
Gerät umweltgerecht!
Schutzbrille tragen!
Schutzhandschuhe tragen
Staub- und Strahlwasserge-
schützt
Gefahr!
Unmittelbar drohende
Lebensgefahr oder
schwerste Verletzungen.
Warnung!
Schwere Verletzungen,
möglicherweise Lebens-
gefahr.
Vorsicht! Leichte bis mittelschwere
Verletzungen.
Achtung! Gefahr von Sachschäden.
Hinweis:
Für das Batterieladegerät wird in dieser
Bedienungsanleitung auch der Begriff
Gerät verwendet.
Diese Bedienungsanleitung gilt für
folgende Produkte:
Mikroprozessor-Ladegerät BC240
Mikroprozessor-Ladegerät BC260
Mikroprozessor-Ladegerät BC280
Battery Charger BC240, BC260, BC280 5
DE
Bestimmungsgemäßer Ge-
brauch
Das Ladegerät ist zum Aufladen
von offenen und einer Vielzahl von
geschlossenen, wartungsfreien Blei-
Säure-Akkus (Batterien) hergestellt, wie
sie in Autos, Schiffen, LKW und anderen
Fahrzeugen eingebaut sind z. B.:
Nassbatterien (WET) Blei-Säure-
Batterien (Flüssig-Elektrolyt)
Wartungsfreie Blei-Säure-Batterien
(MF)
Gel-Batterien (geleeartiges Elektrolyt)
EFB (enhanced flooded battery)
AGM-Batterien (Elektrolyt in Glasfa-
servlies)
Wartungsfreie Blei-Säure-Batterien
(MF)
Lithium-Ionen-Batterien (LFP)
Das Ladegerät kann mit den Klemmen
direkt an die Batterie angeschlossen
werden.
Das Ladegerät ist nicht dafür vorgese-
hen, andere Batteriearten als die zuvor
genannten aufzuladen.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,
durch Kinder und Personen mit ein-
geschränkten geistigen/körperlichen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu
werden. Kinder sollten beaufsichtigt
werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen
Einsatz bestimmt.
Jede andere Verwendung oder Verände-
rung des Geräts gilt als nicht bestim-
mungsgemäß und birgt erhebliche
Gefahren. Für Schäden, die aus bestim-
mungswidriger Verwendung entstan-
den sind, übernimmt der Hersteller
keine Haftung.
Machen Sie sich vor der ersten Inbe-
triebnahme mit allen Funktionen des
Gerätes vertraut und informieren Sie
sich über den richtigen Umgang mit
dem Gerät. Lesen Sie hierzu die nachfol-
gende Bedienungsanleitung sorgfältig.
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Wei-
tergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls
aus.
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem
Auspacken den Lieferumfang. Prüfen
Sie das Gerät sowie alle Teile auf Be-
schädigungen. Nehmen Sie ein defektes
Gerät oder Teile nicht in Betrieb.
Mikroprozessor-Ladegerät BC240
oder BC260 oder BC280
Polanschlusskabel mit Klemmen
Bedienungsanleitung
Als Zubehör für den Komfortanschluss
erhältlich:
Polanschlusskabel mit Ringösen
Batterieanschlusskabel für Bord-
steckdose
Verlängerung / Ladekabel 2 m
Geben Sie alle Unterlagen auch an
andere Benutzer weiter!
Funktionen
Das Ladegerät ist mit einem Mikropro-
zessor (MCU - Micro-Computer-Unit)
ausgerüstet und besitzt vollautomati-
sche Lade-, Diagnose-, Rettungs- und
Wartungsfunktionen. Nach der Auswahl
des angeschlossenen Batterietyps
(6 V, 12 V oder 24 V) erkennt das
Ladegerät die Batteriekapazität und
den Batteriezustand und berechnet
daraus die benötigten Ladeparameter
(Ladespannung, Ladestrom). Dadurch
wird ein effizientes und sicheres Laden
ermöglicht. Wird eine falsche Batterie-
spannung eingestellt, oder die Batterie
ist defekt, findet kein Ladevorgang
statt. Das Ladegerät schaltet in die
Fehleranzeige.
Nach einem Stromausfall schaltet sich
das Ladegerät automatisch wieder ein
und setzt seinen Betrieb im zuletzt
gewählten Lademodus fort.
Das Ladegerät verfügt zusätzlich über
einen Kaltwetter-Modus, der das
Laden auch bei niedrigen Temperaturen
ermöglicht (z. B. im Winter).
Durch die Funktion „Erhaltungsladung“
kann das Ladegerät dauerhaft ange-
schlossen bleiben. Die Batterie wird
kontinuierlich überwacht und ggf. der
Lademodus wieder aktiviert.
Mit der Funktion „Stromversorgung“
können Sie die elektronischen Systeme

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756