Znaleziono w kategoriach:
Wiertarko-wkrętarka GRAPHITE 58G019-SET1 Energy+

Instrukcja obsługi Wiertarko-wkrętarka GRAPHITE 58G019-SET1 Energy+

Powrót
0
1
INSTRUKCJA OBSŁUGI .............................................................................................................. 3
INSTRUCTION MANUAL ........................................................................................................... 4
BETRIEBSANLEITUNG ................................................................................................................ 6
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ .................................................................................... 7
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ................................................................................................. 9
HASZNÁLATI UTASÍTÁS.......................................................................................................... 11
INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE ................................................................................................ 12
INSTRUKCE K OBSLUZE ........................................................................................................... 14
NÁVOD NA OBSLUHU ............................................................................................................. 15
NAVODILA ZA UPORABO ........................................................................................................ 16
APTARNAVIMO INSTRUKCIJA ................................................................................................ 18
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA ..................................................................................................... 19
KASUTUSJUHEND .................................................................................................................... 20
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ .......................................................................................... 22
UPUTE ZA UPOTREBU ............................................................................................................. 23
UPUTSTVO ZA UPOTREBU ...................................................................................................... 25
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ .................................................................................................................... 26
INSTRUCCIONES DE USO ........................................................................................................ 28
MANUALE PER L’USO .............................................................................................................. 29
GEBRUIKSAANWIJZING .......................................................................................................... 31
MANUEL D’INSTRUCTION ...................................................................................................... 32
2
58G002
58G085
3
INSTRUKCJI ORYGINALNA
ŁADOWARKA
58G002, 58G085
UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA
ELEKTRONARZĘDZIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ
INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA.
SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące ładowarki akumulatora
a) Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez
osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej,
czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia
lub znajomości sprzętu, chyba, że odbywa się to pod nadzorem
lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej
przez osoby odpowiadające za bezpieczeństwo.
b) Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem.
c) Ładowarki nie wolno wystawiać na działanie wilgoci lub wody.
Przedostanie się wody do ładowarki zwiększa ryzyko porażenia.
Ładowarkę można stosować tylko wewnątrz suchych pomieszczeń.
d) Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności obsługowych lub
czyszczenia ładowarki należy odłączyć ją od zasilania z sieci.
e) Nie korzystać z ładowarki umieszczonej na łatwopalnym
podłożu (np. papier, tekstylia) ani w sąsiedztwie łatwopalnych
substancji. Ze względu na wzrost temperatury ładowarki podczas
procesu ładowania istnieje niebezpieczeństwo pożaru.
f) Każdorazowo przed użyciem należy sprawdzić stan ładowarki,
przewodu i wtyku. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń nie
należy używać ładowarki. Nie wolno podejmować prób
rozbierania ładowarki. Wszelkie naprawy trzeba powierzać
autoryzowanemu warsztatowi serwisowemu. Niewłaściwie
przeprowadzony montaż ładowarki grozi porażeniem elektrycznym
lub pożarem.
g) Dzieci i niepełnosprawne fizycznie, emocjonalnie lub psychicznie
osoby oraz inne osoby, których doświadczenie lub wiedza jest nie
wystarczająca, aby obsługiwać ładowarkę przy zachowaniu
wszelkich zasad bezpieczeństwa, nie powinny obsługiwać ładowarki
bez nadzoru osoby odpowiedzialnej. W przeciwnym wypadku
istnieje niebezpieczeństwo, urządzenie zostanie niewłaściwie
obsłużone w następstwie czego może dojść do obrażeń.
h) Gdy ładowarka nie jest użytkowana należy odłączyć od sieci
elektrycznej.
i) Należy przestrzegać wszystkich instrukcji ładowania, nie wolno
ładować akumulatora w temperaturze wykraczającej poza
zakres określony w tabeli danych znamionowych w instrukcji
obsługi. Ładowanie niewłaściwe lub w temperaturze spoza
określonego przedziału może uszkodz akumulator i zwiększ
niebezpieczeństwo pożaru.
Naprawa:
a) Nie wolno naprawiać uszkodzonej ładowarki. Wykonywanie
napraw ładowarki jest dopuszczalne wyłącznie przez producenta lub
w autoryzowanym serwisie.
b) Zużytą ładowarkę należy dostarczyć do punktu zajmującego się
utylizacją tego typu odpadów.
Objaśnienie zastosowanych piktogramów
1. Przeczytaj instrukcję obsługi, przestrzegaj ostrzeżeń i warunków
bezpieczeństwa w niej zawartych!
2. Chroń ładowarkę przed wilgocią i deszczem.
3. Druga klasa ochronności.
4. Ładowarka przeznaczona do pracy wewnątrz suchych
pomieszczeń.
5. Recykling.
6. Selektywne zbieranie.
BUDOWA I ZASTOSOWANIE
Ładowarki 58G002 i 58G085 dedykowane wyłącznie do
ładowania akumulatorów litowo-jonowych (Li-Ion) systemu
Energy+.
Ładowarki zasilane są z domowej sieci 230V, dzięki czemu
urządzeniami zapewniającymi stabilne parametry ładowania.
Układ elektroniczny z automatyczną kontrolą natężenia prądu
chroni akumulator przed przeładowaniem i przegrzaniem.
Ładowanie akumulatora przerywane jest automatycznie, gdy
akumulator osiągnie pełny stan naładowania.
UŻYTKOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
Model 58G085 jest podwójną ładowarką, co oznacza, że może być
używana do ładowania 1 lub 2 akumulatorów. Zabronione jest
umieszczanie w ładowarce akumulatorów (baterii) innych niż
zalecane. Każde użycie ładowarki niezgodnie z powyższym opisem
może skutkować jej uszkodzeniem oraz może prowadzić do zwarcia
elektrycznego, zaprószenia ognia, porażenia prądem itp.
Podczas ładowania akumulatorów w ładowarce 58G085 każdy z
akumulatorów ma swoją niezależną sygnalizację (diody LED)
procesu ładowania. Akumulator wcześniej naładowany może być
wyjęty z ładowarki, gdy tymczasem drugi jest w dalszym ciągu
ładowany. Taki stan może występować, gdy umieszczone
akumulatory w ładowarce w różnym stopniu rozładowane lub
różnych pojemności.
OPIS STRON GRAFICZNYCH
Poniższa numeracja odnosi się do elementów urządzenia
przedstawionych na stronach graficznych niniejszej instrukcji.
1. Diody LED
* Mogą występować różnice między rysunkiem a wyrobem.
PRACA / USTAWIENIA
PROCES ŁADOWANIA
1. Po włączeniu ładowarki do gniazda sieci (230 V AC) zaświeci się
zielona dioda (1) na ładowarce, która sygnalizuje podłączenie
napięcia.
2. Po umieszczeniu akumulatora w ładowarce zaświeci się
czerwona dioda (1) na ładowarce, która sygnalizuje, że trwa proces
ładowania akumulatora.
3. Po naładowaniu akumulatora dioda (1) na ładowarce świeci na
zielono.
4. Ładowarka nie wyłączy się automatycznie, po całkowitym
naładowaniu akumulatora. Zielona dioda na ładowarce będzie się
świecić nadal do czasu odłączenia jej od zasilania.
OBSŁUGA I KONSERWACJA
KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
1. Zaleca się czyszczenie ładowarki bezpośrednio po
każdorazowym użyciu.
2. Do czyszczenia nie należy stosować wody lub innych cieczy.
4
3. Ładowarkę należy czyścić za pomocą suchego kawałka tkaniny.
4. Nie używać żadnych środków czyszczących ani
rozpuszczalników, gdyż mogą one uszkodzić części wykonane z
tworzywa sztucznego.
5. Ładowarkę zawsze należy przechowywać w miejscu suchym,
niedostępnym dla dzieci.
Wszelkiego rodzaju usterki powinny b usuwane przez
autoryzowany serwis producenta.
PARAMETRY TECHNICZNE
DANE ZNAMIONOWE
Ładowarka systemu Energy+ 58G002, 58G085
Parametr
Wartość
Typ ładowarki
58G002
58G085
Napięcie zasilania
230 V AC
230 V AC
Częstotliwość
zasilania
50 Hz
50 Hz
Moc maksymalna
65 W
160 W
Napięcie ładowania
22 V DC
21,5 V DC / 21,5 V
DC
Max. prąd
ładowania
2300 mA
3000 mA / 3000 mA
Zakres temperatury
otoczenia
40C 400C
40C 400C
Czas ładowania
akumulatora
58G001
60 min
45 min
Czas ładowania
akumulatora
58G004
120 min
90 min
Czas ładowania
akumulatora
58G086
180 min
135 min
Klasa ochronności
II
II
Masa
0,300 kg
0,700 kg
Rok produkcji
2020
2020
OCHRONA ŚRODOWISKA
Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucać
wraz z domowymi odpadkami, lecz oddać je do utylizacji
w odpowiednich zakładach. Informacji na temat utylizacji
udzieli sprzedawca produktu lub miejscowe władze.
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera
substancje nieobojętne dla środowiska naturalnego.
Sprzęt nie poddany recyclingowi stanowi potencjalne
zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi.
* Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa z
siedzibą w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „Grupa Topex”) informuje,
wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji (dalej: „Instrukcja”), w tym
m.in. jej tekstu, zamieszczonych fotografii, schematów, rysunków, a także jej
kompozycji, należą wyłącznie do Grupy Topex i podlegają ochronie prawnej
zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego 1994 roku, o prawie autorskim i prawach
pokrewnych (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz 631 z późn. zm.). Kopiowanie,
przetwarzanie, publikowanie, modyfikowanie w celach komercyjnych całości
Instrukcji jak i poszczególnych jej elementów, bez zgody Grupy Topex wyrażonej
na piśmie, jest surowo zabronione i może spowodować pociągnięcie do
odpowiedzialności cywilnej i karnej.
GWARANCJA I SERWIS
Warunki gwarancji oraz opis postępowania w przypadku reklamacji zawarte są w
załączonej Karcie Gwarancyjnej.
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50
02-285 Warszawa e-mail bok@gtxservice.com
Sieć Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych
dostępna na platformie internetowej gtxservice.pl
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.pl
TRANSLATION OF ORIGINAL MANUAL
CHARGER
58G002, 58G085
CAUTION: BEFORE USING THE POWER TOOL READ THIS MANUAL
CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
DETAILED SAFETY REGULATIONS
Safety instructions for battery charger
a) This equipment is not intended for use by persons with
restricted physical, sensory or mental capabilities (including
children) or persons who have no experience or are unfamiliar
with the equipment, unless the use is supervised or carried out
in accordance with equipment use instructions handed over by
persons responsible for their safety.
b) Pay attention to children so they don't play with the
equipment.
c) Do not expose the charger to humidity or water. Ingress of water
into the charger increases risk of electric shock. Use the charger only
in dry rooms.
d) Disconnect the charger from power supply before starting any
maintenance or cleaning.
e) Do not use the charger when placed on flammable surface (e.g.
paper, textiles) or in proximity of flammable substance. Greater
charger temperature when charging increases risk of fire.
f) Check condition of the charger, cable and plug before each use.
Do not use the charger if any damage is found. Do not try to
disassemble the charger. All repairs should be made at an
authorised service workshop. Improper charger assembly may cause
electric shock or fire.
g) Children and persons who are physically, emotionally or mentally
disabled and other persons, whose experience or knowledge is
insufficient to use the charger while following all safety rules should
not use the charger without supervision of a person responsible for
their safety. Otherwise there is a risk of improper use and injuries in
consequence.
h) When the charger is not in use, it should be disconnected from
the mains network.
i) Observe all charging instructions. Do not charge the battery in
temperature outside of range defined in the rating data table
from the instruction manual. Incorrect charging or charging in
temperature outside of defined range may damage the battery and
increase the risk of fire.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756