Znaleziono w kategoriach:
Żelazko HYUNDAI SI331

Instrukcja obsługi Żelazko HYUNDAI SI331

Powrót
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATI ÚTMUTA
Napařovací žehlička / Naparovacia žehlička
Żelazko parowe / Steam iron / Gőzölős vasaló
SI 331
HYU 06/2014 3/1/2017
CZ - 2
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje
do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem,
pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
Žehlička umožňuje suché žehlení a žehlení s napařováním. Je vybavena prvky zvyšujícími
komfort obsluhy – vertikálním a horizontálním napařováním, kropicím zařízením a systémem
SELF CLEAN. Držadlo žehličky je uzavřené a je uzpůsobené pro žehlení pravou i levou rukou.
Vzadu tvoří držadlo opěrnou plochu, která umožňuje odkládání do klidové polohy. Manipulaci
při žehlení usnadňuje výkyvná vývodka napájecího přívodu. Kontrolní světlo signalizuje během
žehlení samočinné zapínání a vypínání proudu termostatem, který udržuje nastavenou teplotu.
Regulace teploty žehlicí desky je plynulá.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoli dalšímu uživateli
spotřebiče.
Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod
nebo vidlici, pokud nepracuje správně nebo upadl na zem, poškodil se
a je netěsný. V takových případech zaneste spotřebič do odborného
servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
Žehličku připojenou k el. síti nenechávejte bez dozoru!
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby
se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny
o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným
nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu
prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší
8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah
spotřebiče a jeho přívodu. Žehličku a její přívod udržujte mimo dosah
dětí mladších 8 let, jakmile je připojena k napájení nebo chladne.
Při každém plnění nádržky vodou v průběhu žehlení a při
vyprazdňování nádržky po skončení žehlení odpojte vidlici napájecího
přívodu z el. zásuvky.
Při umisťování žehličky na stojan zajistěte, aby byl povrch, na který se
stojan umístí, stabilní.
Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být
přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně
kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
Žehlička se musí používat a ukládat na stabilním povrchu.
Po ukončení práce a před každou údržbou spotřebič vždy vypněte
a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky.
POZOR: Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím vnějšího časového spínače, dálko-
vého ovládání nebo jakékoli jiné součásti, která spíná spotřebič automaticky, protože existuje
nebezpečí vzniku požáru, pokud by byl spotřebič zakryt nebo nesprávně umístěn
v okamžiku uvedení spotřebiče do činnosti.
Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce. Vidlici
napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která odpovídá
příslušným normám. Doporučujeme použít samostatný elektrický okruh s jištěním 16 A.
El. zásuvka musí být dobře přístupná, aby bylo možno žehličku v případě nebezpečí snadno
odpojit od el. sítě.
CZ - 3
CZ
Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky
mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!
Termostatu nesmí být použito jako vypínače!
Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely (v obchodech,
kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích,
v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!
Nepoužívejte žehličku venku! Nepoužívejte žehličku k vytápění místnosti!
Na žehličku neodkládejte žádné předměty.
Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím vnějšího časového spínače, dálkového
ovládání nebo jakékoli jiné součásti, která spíná spotřebič automaticky, protože existuje
nebezpečí vzniku požáru, pokud by byl spotřebič zakryt nebo nesprávně umístěn v okamžiku
uvedené spotřebiče do činnosti.
Nikdy nežehlete ani nenapařujte oděvy na osobách (přímo na těle) a nesměřujte páru na
osoby a zvířata.
Spotřebič nikdy neponořujte do vody (ani částečně) a neumývejte ho pod tekoucí vodou!
Žehličku odkládejte tak, aby nevzniklo nebezpečí (např. požáru, popálení a opaření).
Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče (např. pomocí samolepicí
tapety, fólie, apod.)!
Vlivem výrobních zkoušek dochází u žehliček k vnitřnímu orosení nádržky. Při nákupu toto
nepovažujte za závadu.
V žádném případě do nádržky nenalévejte vodu vzniklou odmrazením chladničky, vodu
zkondenzovanou ze sušičky na prádlo, klimatizačních nebo odvlhčovacích jednotek, určité
druhy minerálních vod, dešťovou vodu, vodu obohacenou o alkohol, parfém a přípravky
pro ošetření a ztužení prádla (např. škrob, avivážní prostředky) nebo ocet, odvápňovací
prostředky, změkčovadla či jiné chemické látky. Nepoužívejte neřeďěnou destilovanou vodu.
Žehlička není určena pro použití ve výbušném prostředí.
Při žehlení dbejte zvýšené opatrnosti, překlopením žehličky může nalévacím otvorem vytéci
horká voda.
Dbejte, aby napájecí přívod byl vždy suchý a nepoškozený.
Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče.
Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným plamenem
a nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany. Nikdy jej nepokládejte na horké
plochy, ani jej nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní desky. Zavaděním,
zakopnutím nebo zataháním za přívod např. dětmi může dojít
k převržení či stažení spotřebiče a následně k vážnému zranění!
Dbejte na to, aby se napájecí kabel nedostal do styku s horkým povrchem žehličky!
Před uložením spotřebiče jej nechte vychladnout!
V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen a vyhovoval
platným normám.
Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto
návodu! Žehlička není určena pro použití ve výbušném prostředí.
Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče (např. popálení,
opaření, požár, zničení prádla, poškrábání a znečištění žehlicí desky) a není odpovědný
ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.
POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ (obr. 1)
A – žehlicí deska * H – regulační kotouč termostatu
B – tryska přístřiku I – nádrž na vodu
C – kryt nalévacího otvoru J – tlačítko SELF CLEAN
D – regulátor napařování K – odkládací plocha
E – tlačítko přístřiku L – prostor pro navinutí přívodu
F – tlačítko intenzivní napařování M – napájecí přívod
(tj. parního šoku) N – držadlo
G – kontrolní světlo nahřívání O – plnicí pohárek
CZ - 4
POKYNY K POUŽITÍ
Odstraňte veškerý obalový materiál, vyjměte žehličku a příslušenství. Před prvním použitím
sejměte ze dna žehličky případné nálepky, ochranné fólie nebo kryty. První zapnutí proveďte na
nejvyšší teplotu a ponechejte žehličku alespoň 10 minut v chodu bez vody. Ze žehličky může
vycházet slabý dým, který je způsoben vypalováním použitých maziv a tmelů v parní komoře.
Tento jev je naprosto normální a není důvodem k reklamaci spotřebiče. Při prvním naplnění
nádržky spotřební vodou doporučujeme vypustit páru z celé nádržky mimo žehlenou tkaninu.
TEPLOTY ŽEHLENÍ A RADY PRO EFEKTIVNÍ ŽEHLENÍ
Prádlo roztřiďte a žehlete dle pokynů k ošetření (např. doporučení výrobce – visačka na
oděvu). Pokud instrukce chybí a Vy znáte materiál oděvu, řiďte se tabulkou na obr. 3.
Tabulka se vztahuje pouze na materiály, ne na případné ozdoby, úpravy materiálu apod.
Žehlit začínejte od nejnižší teploty směrem k vyšším. Pokud se oděv skládá např. ze dvou
a více materiálů nebo je upraven leštěním, vlnkami, reliéfy, strachován apod., žehlete
vždy pouze dle materiálu s nižší teplotou. Pokud neznáte materiál, najděte vhodné místo,
které při nošení nebude vidět a na něm vyzkoušejte vhodnou teplotu pro žehlení.
U vlněných textilií se doporučuje žehlit po rubu látky a čistou vlnu můžete žehlit přes
přídavnou látku. Samet a podobné textilie žehlete v jednom směru (zabráníte tvorbě
lesklých ploch).
Žehlení s napařováním není vhodné pro tkaniny ze syntetických a hedvábných vláken (např.
akrylon, nylon, spandex, elastan, polyamid nebo polyester).
Kropící zařízení (přístřik) není vhodné pro tkaniny z hedvábí, vlny nebo umělých vláken,
protože po přežehlení navlhčených míst se mohou vytvořit skvrny.
Pro žehlení s napařováním doporučujeme používat měkké textilní propustné podložky.
Zajistěte, aby žehlená látka byla řádně napnuta a pára tak neunikala do stran.
Aby žehlicí deska zůstala stále hladká, chraňte ji před přímým kontaktem s ostrými tvrdými
předměty (např. zipy, knoflíky, patenty, ozdobnými předměty).
Nikdy nežehlete části, které nesou stopy potu či jiné skvrny: teplem přižehlíte fleky na tkaninu
a nepůjdou již odstranit.
Aby jste předešli flekům na sametu, žehlete jej jedním směrem (po směru vlákna) a na
žehličku netlačte.
AH
K
C
B
M
N
J
G
L
I
F
E
D
O
1
CZ - 5
CZ
Čím více je v pračce prádla, tím pomačkanější na konci praní bude. Toto se také stane při
velmi vysokých otáčkách praní.
Hodně tkanin je jednodušších žehlit v naprosto suchém stavu.
Např. hedvábí by se ale mělo vždy žehlit vlhké.
Žehlení bez napařování (suché žehlení)
Vidlici napájecího přívodu M připojte k el. síti, rozsvítí se kontrolní světlo provozu G. Postavte
žehličku do odkládací polohy (obr. 7). Regulátor napařování D nastavte do polohy vypnuté
napařování (obr. 5), případně vylijte vodu z nádržky I. Na regulačním kotouči H nastavte stupeň
proti značce na nádrži dle Vámi zvolené tkaniny (obr. 2). Dosažení správné teploty signalizuje
zhasnutí kontrolního světla G.
Poznámka
V průběhu žehlení bude docházet k cyklování termostatu, což je doprovázeno
charakteristickým zvukem (cvakáním). Tento jev je naprosto normální a není důvodem
k reklamaci spotřebiče.
V případě náběhu teploty ze studeného stavu žehličky nebo změny z vyšší na nižší teplotu,
chvíli vyčkejte z důvodu ustálení teploty žehlicí desky.
Zkontrolujte si, zda je v nádrži dostatek vody, chcete-li občas při suchém žehlení používat
kropení. Žehlíte-li na sucho déle než 20 minut, měli byste zásobník na vodu vyprázdnit, aby
jste předešli přehřátí přítomné vody.
Doporučení
Regulační kotouč H (obr. 2) je označen mezinárodními symboly, které doporučují optimální
žehlicí teplotu a jsou shodné s označením na některých druzích prádla a textilií (obr. 3).
2
silon
silon
synthetic
szilon
stylon
len,bavlna
ľan, bavlna
linen, cotton
pamut
len, bawełna
vlna,hedvábí
vlna, hodvábí
wool, silk
selyem, len
wełna, jedwab
3
4
MAX.
300
ml.
6A
B
max. 10x
5
5

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756