Znaleziono w kategoriach:
Żarówka LED KANLUX XLED G45 4.5W-WW-M 4.5W E27

Instrukcja obsługi Żarówka LED KANLUX XLED G45 4.5W-WW-M 4.5W E27

Powrót
/EN/ Not to be used with electronic devices in the circu-
it (e.g. light dimmer). /DE/ Sie ist nicht in Kreisen, wo
elektronische Geräte (z. B. mit Verdunkler) vorhanden
sind, zu verwenden. /FR/ Ne pas utiliser en circuits
avec les dispositifs éléctriques (par exemple avec l'assombrisseur).
/NL/ Niet gebruiken in een circuit met elektronische apparatuur
(bijv. met een dimmer). /IT/ Non utilizzare in combinazione con
apparecchiature elettroniche (ad es., con regolatori d'intensità). /PL/
Nie stosować w obwodach z urządzeniami elektronicznymi (np. ze
ściemniaczem). /CZ/ Zářivka není přizpůsobena ke stmívání. /SK/
Žiarivka nieje prispôsobená k stmievaniu. /HU/ Fényerő szabályozós
kapcsolóval nem használható. /RO/MD/ Nu se va folosi în circuite
cu dispozitive electronice (de ex.: regulatoare de lumină). /SI/ Ne
smemo uporabljati v električnem krogu s elektronskimi napravami
(npr. z zatemnilnim stikalom). /BG/ Да не се използва във вериги
с електронни устройства (например, с реостат за регулиране
силата на светлината на лампа). /RU/BY/ Не использовать в
схемах с электронными устройствами (нп. сo светopeгyлятopoм).
/UA/ Не використовувати в схемах з електронними приладами
(н-д зі стемнювачем світла). /LT/ Nenaudoti grandyse kartu su
elektroniniais įrengimais (pvz. su šviesos tamsintoju). /LV/ Nelietot
sistēmās ar elektroniskām ierīcēm (piemērām, ar tumšotājiem). /EE/
Mitte kasutada ahelas elektronseadmetega (näiteks hämardiga).
/EN/ WEEE label signies the necessity of selective
collection of waste electric and electronic equipment.
The products thus marked must not be disposed of to
the standard waste bins together with other types of
waste. Such products may be environmentally harmful and require
special forms of processing, recovery, recycling and neutralization.
/DE/ Das WEEE-Zeichen verweist auf die Notwendigkeit, verbrauchte
Elektro-und Elektronikgeräte getrennt zu sammeln Produkte, die
dieses Zeichen tragen, können nicht mit normalem Müll entsorgt
werden. Derartige Produkte können umweltschädlich sein und
benötigen besondere Methode der Verarbeitung, Wiederverwertung,
Recycling und Unschädlichmachung. /FR/ Ce marquage indique
la necessité de le ramassage séléctif des appareils éléctriques et
éléctrotéchniques usés. Les appareils marqués de cette manière ne
peuvent pas, sous la peine d'amande, être jettés à la poubelle avec
les autres déchets. Ces appareils peuvent nuire l'environnement et
la santé humaine, ils exigent la forme spéciale de l'élaboration /
récupéation / recyclage / neutralisation. /NL/ Dit kenmerk wijst op
de noodzaak om gebruikte elektrische en elektronische apparatuur
selectief te verzamelen. Producten die dit teken hebben, mogen
op strae van een boete niet weggegooid worden met gewoon
afval. Deze producten kunnen schadelijk zijn voor het milieu en de
menselijke gezondheid, ze vereisen speciale verwerking / recycling
/ onschadelijk maken. /IT/ Questo contrassegno segnala l'obbligo
di raccolta dierenziata dei dispositivi elettrici ed elettronici esausti.
I prodotti così contrassegnati non possono, a pena di ammenda,
essere gettati tra i normali riuti, insieme ad altri scarti. Questi
prodotti possono arrecare danni all'ambiente e alla salute umana,
e richiedono pertanto speciali procedure di lavorazione / recupero /
riciclaggio / neutralizzazione. /PL/ Oznakowanie WEEE wskazuje na
konieczność selektywnego zbierania zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego. Wyrobów tak oznakowanych, pod karą grzywny,
nie można wyrzucać do zwykłych śmieci razem z innymi odpadami.
Wyroby takie mogą być szkodliwe dla środowiska naturalnego i zdrowia
ludzkiego, wymagają specjalnej formy przetwarzania / odzysku /
recyklingu / unieszkodliwiania. /CZ/ Označení WEEE uvádí nutnost
selektivního sběru použitého elektrického a elektronického vybavení.
Takto označené výrobky není možno vyhazovat spolu s ostatním běžným
odpadem. Takovéto výrobky mohou být škodlivé pro životní prostředí a
vyžadují zvláštní formu zpracování, renovace, recyklace a zneškodnění.
/SK/ Označenie WEEE uvádza nutnosť selektívneho zberu použitého
elektrického a elektronického vybavenia. Takto označené výrobky nie
je možné vyhadzovať spolu s ostanými obyčajnými odpadkami. Takéto
výrobky môžu byť škodlivé pre životné prostredie a vyžadujú si špeciálnu
formu spracovania, renovácie, recyklácie a zneškodnenia. /HU/ A WEEE
jelölés az elhasznált elektrónikai és elektromos készülékek feltétlen
szelektív gyűjtésére utal. Az ily módon jelölt termékeket nem szabad az
általános szemetesbe, a többi hulladékkal együtt tárolni. Az ily módon
jelölt termékek veszélyesek lehetnek a természetes környezetre és
speciális feldolgozási, visszagyűjtési, újrahasznosítási és megsemmisítési
eljárást igényelnek. /RO/MD/ Marcajul WEEE indică necesitatea de
colectare selectivă a echipamentului electric şi electronic uzat. Produsele
astfel marcate nu pot  aruncate la gunoiul obişnuit împreună cu alte
deşeuri. Aceste produse pot provoca daune mediului natural şi necesită
o formă specială de prelucrare, recuperare, reciclare şi neutralizare. /SI/
Ta označitev pomeni nujno selektivno zbiranje izrabljenih električnih
in elektronskih naprav. Skladanje v navadna smetišča skupaj z
drugimi odpadki izdelkov, ki so tak označene je prepovedano - takšno
delanje je ogroženo z denarno kaznijo. Ti izdelki so lahko škodljivi
za naravo in ljudi, ter zahtevajo posebne forme predelave/ponovne
uporabe / recikliranja / uničenja. /BG/ Означението WEEE посочва
необходимост от селективно събиране на изразходваните
електрични и електронни устройства. Така означените изделия
не могат да се изхвърлят на обикновен смет заедно с други
отпадъци. Такива изделия могат да са вредни за природната среда
и изискват специална форма на преработване, възстановяване,
рециклинги обезвредяване. /RU/BY/ Обозначение WEEE
указывает на необходимость селективного сбора использованного
электрического и электронного оборудования. Так обозначенные
изделия нельзя выкидывать вместе с обычным мусором и
другими отбросами. Такие изделия могут быть вредны для
окружающей среды и требуют специального способа переработки,
регенерации, рециркуляции и обезвреживания. /UA/ Позначення
WEEE вказуе на нeoбxiднicтb селективного збирання використаного
електроустаткування та електронних пристроув. Так позначен
i вироби не дозволяеться викидати у загальний смiтник, в тому
чиcлi iншi вiдпaдки. Taкi вироби можуть бути шкiдливi для
навколишнього середовища та вимагають cпeцiaльнoï форми
переробки, peгeнepaцiï, peциpкyляцiï та yтилiзaцiï./LT/ Žymėjimas
WEEE nurodo selektyvaus naudotų elektrinių ir elektroninių įrenginių
surinkimo būtinybę. Šiuo ženklu pažymėtų gaminių negalima
mesti kartu su įprastomis šiukšlėmis. Tokie gaminiai gali kenkti
aplinkai ir reikalauja specialaus perdirbimo, perdirbimo kartotiniam
panaudojimui, utilizavimo ir nukenksminimo. /LV/ Hermēt.gaismeklis
un tä komponenti nav bīstami apkārtējai videi. Ievietojot gaismekļa
iepakojumu atkritumu tvertnē jāatdala papīra daļas no plastmasas un
citiem elementiem, jāizmet atsevišķās, speciāli piemērotās atkritumu
tvertnēs. Gaismekli, kuru vairs nelietosi, jāizmet tam piemērotās
atkritumu tvertnēs, vai jaievēro dabas aizsardzības organizāciju
ieteikumi. Hermēt.gaismekļa Iietotās spuldzes nedrīkst ievietot kopējā
atkritumu tvertnē jāievēro pārdevēja vai ražotāja ieteikumi. /EE/ Tähis
WEEE osutab vajadusele kasutud elektriline või elektrooniline
toode valikuliselt osadeks lammutada. Sellist tähistust kandvaid
tooteid ei tohi visata ära koos olmeprügiga. Need tooted võivad olla
keskkonnakahjulikud ning nõuavad erikäitlust ja kahjutustamist.
/EN/ Lamps cannot be used in conditions where
it can be exposed to moisture /DE/ Die Lampe
darf nicht unter feuchten Umfeldbedingungen
eingesetzt werden /FR/ La lampe ne peut pas
être utilisée dans des conditions humides /NL/ De lamp
kan niet gebruikt worden in omstandigheden waar deze
blootgesteld wordt aan vocht /IT/ La lampada non può
essere utilizzata nelle condizioni, in cui è esposta allazione
dell’umidità /PL/ Lampy nie można stosow w warunkach,
w których narona jest na działanie wilgoci /CZ/ Lampu
nelze používat v místech, kde je vystavena působení vlhkosti
/SK/ Lampa (svetlo) sa nemôže používať na miestach, v
ktorých je vystavená na pôsobenie vlhkosti /HU/ A lámpa
nem használható olyan helyen, ahol nedvességnek lehet
kitéve /RO/MD/ Lampa nu poate utiliza în condițiile în
care aceasta este expusă la umiditate /SI/ Luči se ne sme
uporabljati v razmerah, ko je ta izpostavljena vlagi /BG/
Лампата не може да се използва в условия, при които е
изложена на въздействието на влага /RU/BY/ Лампа не
может быть использована в условиях, при которых она
подвергается воздействию влаги /UA/ Лампа не може
бути використана в умовах, при яких вона піддається
впливу вологи /LT/ Lempos negalima naudoti sąlygose,
kuriose veikiama ji drėgmės /LV/ Lampu nevar izmantot
apstākļos, kuros tiktu pakļauta mitruma iedarbībai /EE/
Lampi ei tohi kasutada tingimustes, kus see on allutatud
niiskuse toimele.
/EN/ If applied in closed or sealed light xtures, it
may reduce the service life of the light source. /DE/
Die Verwendung in geschlossenen oder hermetischen
Gehäusen kann die Lebensdauer der Lichtquelle
verkürzen. /FR/ L'utilisation des sources lumineuses dans des luminaires
fermés ou hermétiques peut raccourcir leur durée de vie. /NL/
Toepassing in gesloten of hermetisch afgesloten armaturen kan een
lagere levensduur van de lichtbron tot gevolg hebben. /IT/ Limpiego di
faretti chiusi o ermetici può ridurre la vita utile della sorgente luminosa.
/PL/ Stosowanie w oprawach zamkniętych lub hermetycznych może
powodow skrócenie trwałości źródła światła. /CZ/ Používání v
uzaených nebo hermetických svítidlech může vést ke zkrácení
životnosti světelného zdroje. /SK/ Používanie v uzatvorených alebo
hermetických svietidláchže viesť ku skráteniu životnosti svetelného
zdroja. /HU/ Zárt vagy légmentes lámpatestekben való alkalmazása a
fényforrás élettartamának csökkenését okozhatja. /RO/MD/ Utilizarea
în carcase închise sau ermetice poate scurta durata de funcționare
a sursei de lumină. /SI/ Uporaba v zaprtih ali hermetičnih svetilkah
lahko privede h krajšanju trajnosti vira svetlobe. /BG/ Използването
в затворени или херметични осветителни тела може да доведе
до съкращаване на експлоатационния живот на източника на
светлина. /RU/BY/ Использование в закрытых или герметичных
корпусах может сократить срок службы источника света. /UA/
Використання в закритих або герметичних корпусах може
скоротити термін служби джерела світла. /LT/ Naudojimas
daruose ar hermetiškuose rėmuose gali sutrumpinti šviesos šaltinio
gyvybingumą. /LV/ Lietošana slēgtos vai hermētiskos korpusos var
saīsināt gaismas avota ilglaicīgumu. /EE/ Kasutamine suletud või hermeetiliste
valgustitega võib põhjustada valgusallika eluea lühenemist.
2023/07-1
(PL) Kanlux SA, ul. Objazdowa 1-3, 41-922 Radzionków (CZ)
Distributor: Kanlux s.r.o., Sadová 618, 738 01 Frýdek-Místek (SK)
Distributor: Kanlux s.r.o., Zlatovská 2179/28, 911 05 Trencín (HU)
Forgalmazza: Kanlux Kft., 9026 Győr, Bácsai út 153/b (UA) ТОВ
«КАНЛЮКС», 08130, Київська область, Києво-Святошинський
район, с.Петропавлівська Борщагівка, вул. Соборна, будинок
1-Б, офіс 617 (RO) Kanlux Lighting S.R.L. Oltenitei 249 Popesti
Leordeni, 077160, Ilfov (RU) ООО Kanlux, ул. Комсомольская,
д. 1, 142100, г. Подольск, Московская область, Российская
Федерация 000 Канлюкс-Электромонтаж, ул. Комсомольская,
д. 1, 142100, г. Подольск, Московская область, Российская
Федерация (BG) Kanlux EOOD, Warehouse area Gopet Logistics,
1532 Kazichene, Soa, ph.+359 2 42 19 623 (DE) Kanlux GmbH,
Flugplatz 21, 44319 Dortmund (FR) Kanlux France SAS, 224B Rue
Marcadet, 75 018 Paris Származási hely: Kína Made in P.R.C.
/EN/ WEEE label signies the necessity of selective
collection of waste electric and electronic equipment.
The products thus marked must not be disposed of to
the standard waste bins together with other types of
waste. Such products may be environmentally harmful and require
special forms of processing, recovery, recycling and neutralization.
/DE/ Das WEEE-Zeichen verweist auf die Notwendigkeit, verbrauchte
Elektro-und Elektronikgeräte getrennt zu sammeln Produkte, die
dieses Zeichen tragen, können nicht mit normalem Müll entsorgt
werden. Derartige Produkte können umweltschädlich sein und
benötigen besondere Methode der Verarbeitung, Wiederverwertung,
Recycling und Unschädlichmachung. /FR/ Ce marquage indique
la necessité de le ramassage séléctif des appareils éléctriques et
éléctrotéchniques usés. Les appareils marqués de cette manière ne
peuvent pas, sous la peine d'amande, être jettés à la poubelle avec
les autres déchets. Ces appareils peuvent nuire l'environnement et
la santé humaine, ils exigent la forme spéciale de l'élaboration /
récupéation / recyclage / neutralisation. /NL/ Dit kenmerk wijst op
de noodzaak om gebruikte elektrische en elektronische apparatuur
selectief te verzamelen. Producten die dit teken hebben, mogen
op strae van een boete niet weggegooid worden met gewoon
afval. Deze producten kunnen schadelijk zijn voor het milieu en de
menselijke gezondheid, ze vereisen speciale verwerking / recycling
/ onschadelijk maken. /IT/ Questo contrassegno segnala l'obbligo
di raccolta dierenziata dei dispositivi elettrici ed elettronici esausti.
I prodotti così contrassegnati non possono, a pena di ammenda,
essere gettati tra i normali riuti, insieme ad altri scarti. Questi
prodotti possono arrecare danni all'ambiente e alla salute umana,
e richiedono pertanto speciali procedure di lavorazione / recupero /
riciclaggio / neutralizzazione. /PL/ Oznakowanie WEEE wskazuje na
konieczność selektywnego zbierania zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego. Wyrobów tak oznakowanych, pod karą grzywny,
nie można wyrzucać do zwykłych śmieci razem z innymi odpadami.
Wyroby takie mogą być szkodliwe dla środowiska naturalnego i zdrowia
ludzkiego, wymagają specjalnej formy przetwarzania / odzysku /
recyklingu / unieszkodliwiania. /CZ/ Označení WEEE uvádí nutnost
selektivního sběru použitého elektrického a elektronického vybavení.
Takto označené výrobky není možno vyhazovat spolu s ostatním běžným
odpadem. Takovéto výrobky mohou být škodlivé pro životní prostředí a
vyžadují zvláštní formu zpracování, renovace, recyklace a zneškodnění.
/SK/ Označenie WEEE uvádza nutnosť selektívneho zberu použitého
elektrického a elektronického vybavenia. Takto označené výrobky nie
je možné vyhadzovať spolu s ostanými obyčajnými odpadkami. Takéto
výrobky môžu byť škodlivé pre životné prostredie a vyžadujú si špeciálnu
formu spracovania, renovácie, recyklácie a zneškodnenia. /HU/ A WEEE
jelölés az elhasznált elektrónikai és elektromos készülékek feltétlen
szelektív gyűjtésére utal. Az ily módon jelölt termékeket nem szabad az
általános szemetesbe, a többi hulladékkal együtt tárolni. Az ily módon
jelölt termékek veszélyesek lehetnek a természetes környezetre és
speciális feldolgozási, visszagyűjtési, újrahasznosítási és megsemmisítési
eljárást igényelnek. /RO/MD/ Marcajul WEEE indică necesitatea de
colectare selectivă a echipamentului electric şi electronic uzat. Produsele
astfel marcate nu pot  aruncate la gunoiul obişnuit împreună cu alte
deşeuri. Aceste produse pot provoca daune mediului natural şi necesită
o formă specială de prelucrare, recuperare, reciclare şi neutralizare. /SI/
Ta označitev pomeni nujno selektivno zbiranje izrabljenih električnih
in elektronskih naprav. Skladanje v navadna smetišča skupaj z
drugimi odpadki izdelkov, ki so tak označene je prepovedano - takšno
delanje je ogroženo z denarno kaznijo. Ti izdelki so lahko škodljivi
za naravo in ljudi, ter zahtevajo posebne forme predelave/ponovne
uporabe / recikliranja / uničenja. /BG/ Означението WEEE посочва
необходимост от селективно събиране на изразходваните
електрични и електронни устройства. Така означените изделия
не могат да се изхвърлят на обикновен смет заедно с други
отпадъци. Такива изделия могат да са вредни за природната среда
и изискват специална форма на преработване, възстановяване,
рециклинги обезвредяване. /RU/BY/ Обозначение WEEE
указывает на необходимость селективного сбора использованного
электрического и электронного оборудования. Так обозначенные
изделия нельзя выкидывать вместе с обычным мусором и
другими отбросами. Такие изделия могут быть вредны для
окружающей среды и требуют специального способа переработки,
регенерации, рециркуляции и обезвреживания. /UA/ Позначення
WEEE вказуе на нeoбxiднicтb селективного збирання використаного
електроустаткування та електронних пристроув. Так позначен
i вироби не дозволяеться викидати у загальний смiтник, в тому
чиcлi iншi вiдпaдки. Taкi вироби можуть бути шкiдливi для
навколишнього середовища та вимагають cпeцiaльнoï форми
переробки, peгeнepaцiï, peциpкyляцiï та yтилiзaцiï./LT/ Žymėjimas
WEEE nurodo selektyvaus naudotų elektrinių ir elektroninių įrenginių
surinkimo būtinybę. Šiuo ženklu pažymėtų gaminių negalima
mesti kartu su įprastomis šiukšlėmis. Tokie gaminiai gali kenkti
aplinkai ir reikalauja specialaus perdirbimo, perdirbimo kartotiniam
panaudojimui, utilizavimo ir nukenksminimo. /LV/ Hermēt.gaismeklis
un tä komponenti nav bīstami apkārtējai videi. Ievietojot gaismekļa
iepakojumu atkritumu tvertnē jāatdala papīra daļas no plastmasas un
citiem elementiem, jāizmet atsevišķās, speciāli piemērotās atkritumu
tvertnēs. Gaismekli, kuru vairs nelietosi, jāizmet tam piemērotās
atkritumu tvertnēs, vai jaievēro dabas aizsardzības organizāciju
ieteikumi. Hermēt.gaismekļa Iietotās spuldzes nedrīkst ievietot kopējā
atkritumu tvertnē jāievēro pārdevēja vai ražotāja ieteikumi. /EE/ Tähis
WEEE osutab vajadusele kasutud elektriline või elektrooniline
toode valikuliselt osadeks lammutada. Sellist tähistust kandvaid
tooteid ei tohi visata ära koos olmeprügiga. Need tooted võivad olla
keskkonnakahjulikud ning nõuavad erikäitlust ja kahjutustamist.
/EN/ Lamps cannot be used in conditions where
it can be exposed to moisture /DE/ Die Lampe
darf nicht unter feuchten Umfeldbedingungen
eingesetzt werden /FR/ La lampe ne peut pas
être utilisée dans des conditions humides /NL/ De lamp
kan niet gebruikt worden in omstandigheden waar deze
blootgesteld wordt aan vocht /IT/ La lampada non può
essere utilizzata nelle condizioni, in cui è esposta all’azione
dell’umidità /PL/ Lampy nie można stosować w warunkach,
w których narażona jest na działanie wilgoci /CZ/ Lampu
nelze používat v místech, kde je vystavena působení vlhkosti
/SK/ Lampa (svetlo) sa nemôže používať na miestach, v
ktorých je vystavená na pôsobenie vlhkosti /HU/ A lámpa
nem használható olyan helyen, ahol nedvességnek lehet
kitéve /RO/MD/ Lampa nu poate  utilizată în condițiile în
care aceasta este expusă la umiditate /SI/ Luči se ne sme
uporabljati v razmerah, ko je ta izpostavljena vlagi /BG/
Лампата не може да се използва в условия, при които е
изложена на въздействието на влага /RU/BY/ Лампа не
может быть использована в условиях, при которых она
подвергается воздействию влаги /UA/ Лампа не може
бути використана в умовах, при яких вона піддається
впливу вологи /LT/ Lempos negalima naudoti sąlygose,
kuriose veikiama ji drėgmės /LV/ Lampu nevar izmantot
apstākļos, kuros tā tiktu pakļauta mitruma iedarbībai /EE/
Lampi ei tohi kasutada tingimustes, kus see on allutatud
niiskuse toimele.
/EN/ If applied in closed or sealed light xtures, it
may reduce the service life of the light source. /DE/
Die Verwendung in geschlossenen oder hermetischen
Gehäusen kann die Lebensdauer der Lichtquelle
verkürzen. /FR/ L'utilisation des sources lumineuses dans des luminaires
fermés ou hermétiques peut raccourcir leur durée de vie. /NL/
Toepassing in gesloten of hermetisch afgesloten armaturen kan een
lagere levensduur van de lichtbron tot gevolg hebben. /IT/ L’impiego di
faretti chiusi o ermetici può ridurre la vita utile della sorgente luminosa.
/PL/ Stosowanie w oprawach zamkniętych lub hermetycznych może
powodować skrócenie trwałości źródła światła. /CZ/ Používání v
uzavřených nebo hermetických svítidlech může vést ke zkrácení
životnosti světelného zdroje. /SK/ Používanie v uzatvorených alebo
hermetických svietidlách môže viesť ku skráteniu životnosti svetelného
zdroja. /HU/ Zárt vagy légmentes lámpatestekben való alkalmazása a
fényforrás élettartamának csökkenését okozhatja. /RO/MD/ Utilizarea
în carcase închise sau ermetice poate scurta durata de funcționare
a sursei de lumină. /SI/ Uporaba v zaprtih ali hermetičnih svetilkah
lahko privede h krajšanju trajnosti vira svetlobe. /BG/ Използването
в затворени или херметични осветителни тела може да доведе
до съкращаване на експлоатационния живот на източника на
светлина. /RU/BY/ Использование в закрытых или герметичных
корпусах может сократить срок службы источника света. /UA/
Використання в закритих або герметичних корпусах може
скоротити термін служби джерела світла. /LT/ Naudojimas
uždaruose ar hermetiškuose rėmuose gali sutrumpinti šviesos šaltinio
gyvybingumą. /LV/ Lietošana slēgtos vai hermētiskos korpusos var
saīsināt gaismas avota ilglaicīgumu. /EE/ Kasutamine suletud või hermeetiliste
valgustitega võib põhjustada valgusallika eluea lühenemist.
/EN/ The light source becomes heated to a high temperature.
Replacement of the light source must be carried out with
the power supply disconnected after the product has
cooled down /DE/ Die Leuchtquelle erwärmt sich stark. Die
Lichtquelle sollte bei getrennter Stromversorgung ausgetauscht werden,
nachdem das Produkt abgekühlt ist /FR/ Source de produit se chaue jusqu’à
la température élévée. Le remplacement de la source de lumière doit être
eectué avec l'alimentation électrique débranchée après le refroidissement
du produit /NL/ Lichtbron verwarmt zich tot hoche temperatuur. De
lichtbron moet worden vervangen terwijl de voeding is losgekoppeld nadat
het product is afgekoeld /IT/ La fonte di luce si riscalda no a temperature
elevate. La sostituzione della sorgente luminosa deve essere eettuata con
l'alimentazione scollegata dopo il rareddamento del prodotto /PL/ Źródło
światła nagrzewa się do wysokiej temperatury. Wymianę źródła światła
należy wykonywać przy odłączonym zasilaniu po wystygnięciu wyrobu
/CZ/ Světlený zdroj se zahřívá do vysoké teploty. Světelný zdroj by měl být
vyměněn s odpojeným napájením, po vychladnutí výrobku /SK/ Svetelný
zdroj sa zahrieva do vysokej teploty. Svetelný zdroj by mal byť vymenený s
odpojeným napájaním, po vychladnutí výrobku /HU/A fényforrás magas
hőmérsékletre felhevül. A fényforrás cseréjét kikapcsolt tápellátás mellett,
a termék lehűlése után kell végezni /RO/MD/ Sursa de lumină sa încălzaste
la temperaturi ridicate. Sursa de lumină trebuie înlocuită cu sursa de
alimentare deconectată, după ce produsul s-a răcit /SI/ Izvir svetlobe se
ogreva do visoke temperature. Vir svetlobe zamenjati, ko je izdelek odklopljen
od napajanja in je ohlajen. /BG/ Източник на светлина нагрейва се до
висока температура. Замяната на светлинният източник трябва да се
направи при изключено захранване, след като продуктът се охлади
/RU/BY/ Источник света нагревается до высокой температуры. Замена
источника света должна производиться при отключенном питаниии,
после того как изделие остынет /UA/ Джерело світла нагрівається до
високої температури. Заміна джерела світла повинна проводитися
при вимкненому живленні після того, як виріб охолоне /LT/ Šviesos
šaltinis sušyla iki aukštos temperatūros. Šviesos šaltinį reikia keisti atjungus
maitinimą ir atvėsus prietaisui /LV/ Gaismas avots iesilst līdz aukstai
temperatūrai. Gaismas avota nomaiņa jāveic, atvienojot strāvas padevi pēc
tam, kad izstrādājums ir atdzisis /EE/ Valgusallikas kuumeneb ülesse kõrge
temperatuurini. Valgusallika vahetamist tuleb teostada ainult siis kui toode
on vooluvõrgust välja lülitatud ning maha jahtunud.
C
O
www.kanlux.com

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756