Znaleziono w kategoriach:
Skrzynia ogrodowa KETER Darwin 259325 570 L Oliwkowy

Instrukcja obsługi Skrzynia ogrodowa KETER Darwin 259325 570 L Oliwkowy

Powrót
MANUAL
DARWIN 150G | 570L
300Kg
660Lb
75 Kg
165 Lb
x2
5014639
USER MANUAL | MODE D’EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | MONTAGEANLEITUNG |
MONTAGEHANDLEIDING | MANUALE PER L’UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR
WWW.KETER.COM
US, Canada: (EN/FR)
keter.com/en-us/contact-us.html
Tel: +1-888-374-4262
Email: NACS@keter.com
UK
Tel: +44-121-506-0008, CSUK@keter.com
Mon - Fri | 8am - 4pm
For other European countries see the last page
Autres pays européens, voir la dernière page
Para otros países europeos vea la la última página
Create amazing spaces
2 3
Some parts have metal edges. Please be careful when handling components. Always wear work gloves | Certaines pièces ont des bords
en métal. Soyez prudent en les manipulant. Portez toujours des gants de travail | Manche Teile haben Stahlkanten, bitte seien Sie
vorsichtig beim Umgang mit diesen. Tragen Sie bei der Montage des Gartenschuppens oder Wartungsarbeiten stets Arbeitshandschuhe
| Algunas partes incluyen bordes metálicos. Tenga cuidado al manejar estos componentes. Use siempre guantes de trabajo | Sommige
onderdelen hebben stalen randen. Wees voorzichtig met het omgaan met deze onderdelen. Draag altijd werkhandschoenen | Alcune
parti presentano bordi in acciaio. Fare attenzione nel maneggiare i componenti. Indossare sempre guanti da lavoro | Algumas peças têm
extremidades de aço. Tenha cuidado ao manusear este componentes. Utilize sempre luvas e óculos de protecção
BEFORE STARTING ASSEMBLY |
AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE
| ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO |
VOR
MONTAGEBEGINN
| VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN |
PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO
| ANTES DE INICIAR A MONTAGEM
Retain for future reference. Read carefully. For domestic use | * à monter soi-même * IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT. Pour usage domestique | Wichtig, Für spätere bezugnahme aufbewaren. sorgfältig lesen. Für den
privatgebrauch | Guardar para referencia futura. Leer atentamente. Para uso doméstico | Conservare per riferimenti futuri. Leggere
attentamente. Per uso domestico | Bewaar voor toekomstige raadpleging. Lees nauwkeurig. Voor huishoudelijk gebruik. | Guarde para
referência futura. Ler cuidadosamente. Para utilização doméstica.
Please check all parts and components to ensure that there are no damages or missing items BEFORE starting the construction of the
product | Assurez-vous que les parties et les éléments ne sont pas endommagés et qu'aucun ne manque AVANT de commencer le
montage de ce produit |Bitte überprüfen Sie alle Einzelteile und jegliches Zubehör, um sicherzugehen, dass keine Teile beschädigt sind
oder fehlen, BEVOR Sie mit der Montage des Produkts beginnen | Controleer alle onderdelen en componenten om te verzekeren dat er
geen schade of ontbrekende items zijn VOOR dat u het product in elkaar begint te zetten |ANTES de comenzar la construcción del
producto, compruebe todas las partes y componentes para asegurarse de que no hay daños y de que no falta ningún elemento | Si
prega di controllare tutti i pezzi ed i componenti per accertarsi che non ci siano danni o elementi mancanti PRIMA di montare il prodotto |
Por favor, verifique todas as peças e componentes para garantir que não danos ou itens incompletos ANTES de iniciar a construção
do produto
ASSEMBLY PARTS | PIÈCES À ASSEMBLER | PIEZAS DE ENSAMBLE | MONTAGETEILE |PARTI DA MONTARE |
ONDERDELEN | PEÇAS DE MONTAGEM
DCP2 (x4)
DC (x1)
DEH (x1)
WL1 (x1) WL2 (x1)
SOP (x2)
DEF (x1)
MG (x1)
DE (x1)
DP2 (x8)
DCC (x4)
S14 (x18) 16 mm /0.63"
1234
0.5 1 1.5
cm
inch
S25 (x30) 26 mm/1"
1234
cm
0.5 1 1.5
inch
Spare screws included | Des vis de rechange sont incluses | Ersatzschrauben sind enthalten | Reserveschroeven zijn meegeleverd | Se
incluyen tornillos de repuesto | Le viti di ricambio sono incluse | Parafusos de reposição incluídos
*
* *
“Keter” Créez des espaces de vie incroyables
2 3
à monter soi-même
*“Keter” Créez des espaces de vie incroyables
Some parts have metal edges. Please be careful when handling components. Always wear work gloves | Certaines pièces ont des bords
en métal. Soyez prudent en les manipulant. Portez toujours des gants de travail | Manche Teile haben Stahlkanten, bitte seien Sie
vorsichtig beim Umgang mit diesen. Tragen Sie bei der Montage des Gartenschuppens oder Wartungsarbeiten stets Arbeitshandschuhe
| Algunas partes incluyen bordes metálicos. Tenga cuidado al manejar estos componentes. Use siempre guantes de trabajo | Sommige
onderdelen hebben stalen randen. Wees voorzichtig met het omgaan met deze onderdelen. Draag altijd werkhandschoenen | Alcune
parti presentano bordi in acciaio. Fare attenzione nel maneggiare i componenti. Indossare sempre guanti da lavoro | Algumas peças têm
extremidades de aço. Tenha cuidado ao manusear este componentes. Utilize sempre luvas e óculos de protecção
BEFORE STARTING ASSEMBLY |
AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE
| ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO |
VOR
MONTAGEBEGINN
| VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN |
PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO
| ANTES DE INICIAR A MONTAGEM
Retain for future reference. Read carefully. For domestic use | IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE
ATTENTIVEMENT. Pour usage domestique | Wichtig, Für spätere bezugnahme aufbewaren. sorgfältig lesen. Für den privatgebrauch |
Guardar para referencia futura. Leer atentamente. Para uso doméstico | Conservare per riferimenti futuri. Leggere attentamente. Per uso
domestico | Bewaar voor toekomstige raadpleging. Lees nauwkeurig. Voor huishoudelijk gebruik. | Guarde para referência futura. Ler
cuidadosamente. Para utilização doméstica.
Please check all parts and components to ensure that there are no damages or missing items BEFORE starting the construction of the
product | Assurez-vous que les parties et les éléments ne sont pas endommagés et qu'aucun ne manque AVANT de commencer le
montage de ce produit | Bitte überprüfen Sie alle Einzelteile und jegliches Zubehör, um sicherzugehen, dass keine Teile beschädigt sind
oder fehlen, BEVOR Sie mit der Montage des Produkts beginnen | Controleer alle onderdelen en componenten om te verzekeren dat er
geen schade of ontbrekende items zijn VOOR dat u het product in elkaar begint te zetten | ANTES de comenzar la construcción del
producto, compruebe todas las partes y componentes para asegurarse de que no hay daños y de que no falta ningún elemento | Si
prega di controllare tutti i pezzi ed i componenti per accertarsi che non ci siano danni o elementi mancanti PRIMA di montare il prodotto |
Por favor, verifique todas as peças e componentes para garantir que não há danos ou itens incompletos ANTES de iniciar a construção
do produto
ASSEMBLY PARTS | PIÈCES À ASSEMBLER | PIEZAS DE ENSAMBLE | MONTAGETEILE | PARTI DA MONTARE |
ONDERDELEN | PEÇAS DE MONTAGEM
DCP2 (x4)
DC (x1)
DEH (x1)
WL1 (x1) WL2 (x1)
SOP (x2)
DEF (x1)
MG (x1)
DE (x1)
DP2 (x8)
DCC (x4)
S14 (x18) 16 mm /0.63"
1234
0.5 1
1.5
cm
inch
S25 (x30) 26 mm/1"
1234
cm
0.5 1
1.5
inch
Spare screws included |
Des vis de rechange sont incluses
| Ersatzschrauben sind enthalten |
Reserveschroeven zijn meegeleverd | Se
incluyen tornillos de repuesto |
Le viti di ricambio sono incluse
| Parafusos de reposição incluídos
*
* *
4 5
1
2
DCP2 (x1)
DCP2 (x1)
DEF (x1)
Outside
Extérieure
Exterior
Aenseite
Buitenkant
Esterno
Exterior
21
3DP2 (x1)
Outside
Extérieure
Ext erior
Aenseite
Buitenkant
Esterno
Ext erior
4 5
1
2
DCP2 (x1)
DCP2 (x1)
DEF (x1)
Outside
Extérieure
Exterior
Aenseite
Buitenkant
Esterno
Exterior
21
3DP2 (x1)
Outside
Extérieure
Ext erior
Außenseite
Buitenkant
Esterno
Ext erior

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756