Znaleziono w kategoriach:
Radio KRUGER&MATZ KM0819 Biały

Instrukcja obsługi Radio KRUGER&MATZ KM0819 Biały

Powrót
Portable radio
KM0819
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
EN
USER’S MANUAL
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
RO
MANUAL DE UTILIZARE
DEDE
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
SICHERHEITSANLEITUNGEN
Vor der ersten Benutzung lesen Sie alle Anweisungen
sorgfältig durch und bewahren diese Bedienungsanleitung
auf zum steren Nachschlagen.
1. Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Wasser
und andere Flüssigkeiten.
2.Bevor Sie das Gerät an die Netzsteckdose
anschließen, vergewissern Sie sich, dass die auf
dem Gerät angegebene Spannung mit der
Spannung in der Netzsteckdose übereinstimmt.
3.Stellen Sie das Gerät an einen gut belüfteten Ort
auf. Schützen Sie das Gerät vor Wärmequellen und
extremen Temperaturen.
4.Reinigen Sie dieses Gerät mit einem weichen leicht
feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel
oder Chemikalien um das Produkt zu reinigen.
5.Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung,
wenn es für eine lange Zeit nicht verwendet wird.
Lagern Sie das gerät ohne Batterien im inneren.
6.Versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu
reparieren. Reparaturen sollten ausschließlich von
autorisiertem Kundendienst durchgeführt werden.
7. Lagern Sie keine magnetempndlichen Gegenstände
in der he des Geräts.
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. Antenne
2. Display
3. Kopfhöreranschluss (Klinke)
4. Frequenztasten
5. Taste EIN/AUS [ON/OFF]
6. Taste BAND/ALARM
7. Tasten P+ / P-
8. Funktionstasten
9. Taste EINSTELLEN [SET]
10. Lautsrkeregler
DEDE
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
Sie eine der Frequenztasten 2 Sekunden lang gedrückt.
Der Sender mit dem stärksten Signal wird eingestellt.
Während Sie Radio hören, wird durch Drücken der
Funktionstaste die Stereofunktion eingeschaltet. Schalten
Sie bei schwacher Signalstärke die Stereofunktion aus (die
Stereofunktion funktioniert nur mit Stereokopfhörern).
Speichern von Radiosendern
Um einen Radiosender zu speichern:
1. Frequenz einstellen.
2.Drücken Sie die Taste SET. Eine Nummer blinkt am
Display, als Anzeige zur Kanalauswahl.
3.Drücken Sie die Tasten P+ oder P- zur Auswahl des
Kanals, wo Sie den Radiosender speichern möchten.
4. Drücken Sie die Taste SET um den Sender zu speichern.
5.Wenn die Taste SET nicht innerhalb von 3
Sekunden gedrückt wird, wird der Radiosender am
zuletzt ausgewählten Kanal gespeichert.
Um alle gefundenen Radiosender zu suchen und zu
speichern, halten Sie die Taste SET 5 Sekunden lang
gedrückt. Das Symbol SCAN blinkt am Display.
Einstellen der Uhrzeit
1. Schalten Sie das Radio aus.
2.Stellen Sie sicher, dass die Weckfunktion
ausgeschaltet ist (wenn am Display ein Wecksymbol
angezeigt wird, drücken Sie die Taste BAND/ALARM).
3.Drücken Sie die Taste SET. Wählen Sie das 12- oder
24-Stunden-System mit den Frequenztasten.
Bestätigen Sie mit der Taste SET.
4.Stellen Sie die Stunde mit den Frequenztasten
ein. Bestätigen Sie mit der Taste SET.
5.Stellen Sie die Minuten mit den Frequenztasten
ein. Bestätigen Sie mit der Taste SET..
TUNING
SET
FUNC BAND
P- P+
78
5
6
4
3
9
2
10
1
BETRIEB
Batterien einlegen
1. Önen Sie das Batteriefach an der Rückseite des
Gerätes.
2.Legen Sie die Batterien ein (achten Sie auf
korrekte Polarität).
3.Schließen Sie das Batteriefach.
Ein-/Ausschalten
Um das Radio ein- oder auszuschalten, drücken Sie
die Taste EIN/AUS [ON/OFF].
Radiosender
Nach dem einschalten des Radios, wird die
Frequenz am Display angezeigt.
Um das BAND von UKW zu MW zu ändern, drücken
Sie die Taste BAND.
Um die Frequenz einzustellen drücken Sie die
Frequenztasten.
Um die Frequenz automatisch einzustellen, halten
DEDE
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die
Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an,
dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalem
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt
von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht
durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um
die nachhaltige Wiederverwertung von stoichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder
die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie
das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer
sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des
Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Hergestellt in China für LECHPOL
ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
4.Um die Timerfunktion auszuschalten, drücken Sie
die Taste EIN/AUS.
Sperrfunktion
Um die Sperre einzuschalten, halten Sie die
Funktionstaste 2 Sekunden lang gedrückt. Am
Display erscheint das Schlüsselsymbol. Während die
Sperre aktiviert ist, sind alle Tasten inaktiv. Um die
Sperrfunktion zu desaktivieren, halten Sie die
Funktionstaste 2 Sekunden lang gedrückt.
Einstellen der Weckzeit
1. Schalten Sie das Radio aus.
2. Drücken Sie die Taste BAND/ALARM, um den
Wecker einzuschalten.
3. Drücken Sie die Taste SET, um die Stunde der
Weckzeit einzustellen.
4. Stellen Sie mit den Frequenztasten die Stunde
ein. Bestätigen Sie mit der Taste SET.
5. Stellen Sie die Minuten mit den Frequenztasten
ein. Bestätigen Sie mit der Taste SET.
6. Stellen Sie mit den Frequenztasten den Weck-Ton
ein: rad (Radio) oder buz (Summer). Bestätigen Sie
mit der Taste SET.
7. Sobald die Weckzeit eingestellt ist, kann diese mit
der Taste BAND/ALARM ausgeschaltet werden.
8. Wenn Sie das Radio als Weck-Ton gewählt haben,
wird während des Weckalarms der zuletzt
gehörte Sender in der zuletzt gewählten
Lautstärke wiedergegeben.
9. Nach Aktivierung des Alarms können Sie die 10-
minütige Schlummerfunktion einstellen. Drücken
Sie dazu die Taste BAND/ALARM. Um den Alarm
auszuschalten, während die Schlummerfunktion
aktiviert ist, drücken Sie die Taste EIN/AUS.
10.Um den Alarm auszuschalten, nachdem er
aktiviert wurde, drücken Sie die Taste EIN/AUS.
Einstellen des Timers
Das Radio kann sich nach einer eingestellten Zeit
ausschalten. Um dieses zu tun:
1. Schalten Sie das Radio aus.
2.Die Taste EIN/AUS drücken und halten, bis am Display
das Symbol SLEEP und die Nummer 90 angezeigt
wird, Anzeigen der Ausschaltzeit (in Minuten).
3.Drücken Sie wiederholt die Taste EIN/AUS bis die
gewünschte Zeit erreicht ist. Nach einstellen der
Zeit, schaltet sich das Radio automatisch ein und
schaltet sich nach der eingestellten Zeit aus.
TECHNISCHE DATEN
Speicher für 20 Stationen
Uhr
Alarm-Funktion
Kopfhörerbuchse (3,5 mm)
Teleskopantenne
Radiofrequenz:
AM: 522 - 1620 kHz
FM: 87,5 - 108 MHz
Gleichstromversorgung: 3 V (2x AAA-Batterie)
User’s manualUser’s manual
ENEN
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the entire instruction manual before you start
installation and assembly and keep it for future reference.
1. Protect this device from humidity, water and other
liquid.
2.Before connecting the device to power supply
socket, make sure the voltage indicated on the
appliance corresponds to the voltage in the power
supply socket.
3.Position the device in a properly ventilated place.
Protect the device from heat sources and extreme
temperatures.
4.Clean the device with a soft, slightly damp cloth.
Do not use any chemical agents to clean this
device.
5.Disconnect the device from power outlet, if it is
not going to be used for a long time. Store the
device without the batteries inside.
6.Never disassemble this device. In case of damage,
contact the authorized service point for a repair.
7. Do not store magnet sensitive items near the device.
PRODUCT DESCRIPTION
1. Antenna
2. Display
3. Earphone jack
4. Tuning buttons
5. ON/OFF button
6. BAND/ALARM button
7. P+ / P- buttons
8. Function button
9. SET button
10. Volume buttons
TUNING
SET
FUNC BAND
P- P+
78
5
6
4
3
9
2
10
1
OPERATION
Battery installation
1. Open the battery compartment on the back of the
device.
2.Insert the batteries (note the correct polarity).
3.Close the battery compartment cover.
Turning on/o
To turn the radio on or o, press the ON/OFF button.
Tuning stations
After turning the radio on, the frequency will be
shown on the display.
To change the band from FM to AM, press the
BAND button.
To set the frequency, use the tuning buttons.
To set the frequency automatically, press and hold
one of the tuning buttons for 2 seconds. The station
with the strongest signal will be set.
While listening to the radio, pressing the function
button will turn on the stereo function. If the signal

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756