Znaleziono w kategoriach:
Efekt LIGHT4ME Derby mini

Instrukcja obsługi Efekt LIGHT4ME Derby mini

Powrót
LIGHT4ME DERBY MINI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL
POLSKI
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA! Prosimy o zapoznanie się z tą instrukcją obsługi przed użyciem. Zawiera ona ważne informa-
cje na temat użytkowania, instalacji i czyszczenia.
Zachowaj tą instrukcję dla przyszłych konsultacji, jeśli sprzedasz produkt przekaż tą instrukcję
nowemu właścicielowi.
Rozpakuj urządzenie ostrożnie i upewnij się, że nie zostało ono uszkodzone w transporcie.
Przed podłączeniem do prądu upewnij się, że zasilanie jest odpowiednio uziemione i zgodne
z parametrami urządzenia.
Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku wewnętrznego.
Instalacja musi być wykonywana w dobrze wentylowanym pomieszczeniu w odległości mini-
mum 1m od otaczających powierzchni. Upewnij się, że otwory wentylacyjne nie są zapchane.
Wymieniaj bezpiecznik tylko na taki sam.
Upewnij się, że w pobliżu nie ma żadnych materiałów łatwopalnych.
Podczas podwieszania urządzenia używaj linki bezpieczeństwa.
W razie wystąpienia poważnego problemu z użytkowaniem zaprzestań używania.
Nigdy nie staraj się dokonywać napraw samodzielnie. Takie działanie może prowadzić do po-
ważnego uszkodzenia urządzenia, które nie podlega gwarancji. W celu naprawy skontaktuj się
z autoryzowanym punktem serwisowym.
Nie należy dotykać przewodów podczas użytkowania.
Produkt przeznaczony do oświetlenia dekoracyjnego, nie został stworzony do oświetlenia do-
mowego.
Zawsze odłączaj urządzenie ciągnąc za wtyczkę, nigdy za przewód.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Zasilanie: AC 100~240V, 50/60 Hz
Zużycie energii: 15W
Źródło światła: 4x3W LED RGBW
Bezpiecznik: 3A
Tryby pracy: auto, sound
Wymiary: 11 x 10 x 15,5 cm
Waga: 0,9 kg
INSTALACJA
Urządzenie należy montować za uchwyt montażowy. Upewnij się, że urządzenie jest solidnie zainsta-
lowane i zabezpieczone przed wstrząsami i wibracjami. Miejsce instalacji powinno być w stanie wytrzy-
mać dziesięciokrotność wagi urządzenia. Produkt powinien być dodatkowo zabezpieczony linką bez-
pieczeństwa. Instalacja powinna zostać wykonana przez wykwalifikowany personel z dala od miejsca
przechodzenia ludzi.
UŻYTKOWANIE
Urządzenie może pracować w trybie automatycznym, bądź może być sterowane sygnałami dźwięko-
wymi za pomocą wbudowanego mikrofonu, znajdującego się na tylnym panelu. Podłącz urządzenie do
odpowiedniego źródła zasilania aby rozpocząć pracę.
Tryb Auto
Ustaw przełącznik z tyłu urządzenia na pozycję AUTO. Urządzenie będzie pracować automatycznie.
Tryb Sound
W tym trybie urządzenie będzie reagowało na dźwięk. Możesz ustawić czułość mikrofonu za pomocą
pokrętła SENSITIVITY.
CZYSZCZENIE URZĄDZENIA
Czyszczenie zewnętrznej i wewnętrznej optyki powinno być przeprowadzane regularnie w celu zopty-
malizowania pracy. Częstotliwość czyszczenia powinna być uzależniona od otoczenia pracy, w przy-
padku zakurzonych, zadymionych i brudnych miejsc powoduje większą akumulację brudu na optyce.
Należy czyścić urządzenie miękką szmatza pomocą płynu do czyszczenia szkła.
Zawsze ostrożnie osuszaj części.
Czyść zewnętrzną optykę co najmniej co 20 dni. Wewnętrzna optyka powinna być czyszczona
minimum co 60 dni.
INFORMACJA O ZUŻYTYM SPRZĘCIE ELEKTRYCZNYM I ELEKTRONICZNYM
UWAGA! URZĄDZENIA NIE WOLNO WYRZUCAĆ DO ODPADÓW DOMOWYCH. To oznaczenie
oznacza, że produkt nie może być wyrzucany razem z odpadami domowymi w całej UE. W celu
zapobiegnięcia potencjalnym szkodom dla środowiska lub zdrowia, zużyty produkt należy
poddać recyklingowi. Zgodnie z obowiązującym prawem, nie nadający się do użycia sprzęt elektryczny
i elektroniczny należy zbierać osobno, w specjalnie do tego celu wyznaczonych punktach zbierania zu-
żytego sprzętu, celem ich przetworzenia i ponownego wykorzystania na podstawie obowiązujących
norm ochrony środowiska.
Głównym celem regulacji europejskich oraz krajowych jest ograniczenie ilości odpadów powstałych
ze zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, zapewnienie odpowiedniego poziomu jego zbie-
rania, odzysku i recyklingu oraz zwiększenie świadomości społecznej o jego szkodliwości dla środowi-
ska naturalnego, na każdym etapie użytkowania sprzętu elektrycznego i elektronicznego. W związku
z powyższym należy wskazać, gospodarstwa domowe spełniają kluczową rolę w przyczynianiu się
do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Użytkownik sprzętu przeznaczo-
nego dla gospodarstw domowych jest zobowiązany po jego zużyciu do oddania zbierającemu zużyty
sprzęt elektryczny i elektroniczny. Należy jednak pamiętać, aby produkty należące do grupy sprzętu
elektrycznego lub elektronicznego utylizowane były w uprawnionych do tego punktach zbiórki.
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTION
Warning! Please read this user manual before use. It contains important information about use, instal-
lation and cleaning.
Keep this manual for future reference, if you sell the product give this manual to the new
owner.
Unpack the device carefully and make sure it has not been damaged in transport.
Before connecting to the power supply, make sure that the power supply is properly grounded
and compatible with the parameters of the device.
The device is intended for indoor use only.
Installation must be done in a well-ventilated room at a minimum distance of 1m from sur-
rounding surfaces. Make sure that the ventilation holes are not clogged.
Replace the fuse only with the same one.
Make sure there are no flammable materials nearby.
Use a safety rope when suspending the unit.
Stop use if there is a serious problem with device.
Never try to make repairs yourself. Such action may lead to serious damage to the device,
which is not subject to warranty. Contact an authorized service center for repair.
Do not touch the cables during use.
This product is designed for decorative lighting, it was not created for home lighting.
Always unplug the device by pulling the plug, never the cable.
TECHNICAL SPECIFICATION
Power supply: AC 100~240V, 50/60 Hz
Power consumption: 15W
Light source: 4x3W LED RGBW
Fuse: 3A
Operation modes: auto, sound
Dimensions: 11 x 10 x 15.5 cm
Weight: 0.9 kg
INSTALLATION
Mount the device by the mounting bracket. Make sure that the device is solidly installed and protected
from shock and vibration. The installation site should be able to withstand ten times the weight of the
device. The product should be additionally secured with a safety rope. The installation should be car-
ried out by qualified personnel away from the place where people walk.
DEVICE OPERATION
The device can operate in automatic mode or can be controlled by sound signals using the built-in
microphone, located on the rear panel. Connect the device to a suitable power source to begin oper-
ation.
Auto mode
Set the switch on the back of the unit to the AUTO position. The unit will operate automatically.
Sound mode
In this mode, the unit will respond to sound. You can adjust the microphone sensitivity with the SEN-
SITIVITY knob.
CLEANING
Cleaning of external and internal optics should be carried out regularly to optimize performance.
The frequency of cleaning should depend on the operating environment, in the case of dusty, smoky
and dirty places, it causes more accumulation of dirt on the optics.
Clean the device with a soft cloth using glass cleaner.
Always dry the parts carefully.
Clean the outer optics at least every 20 days. The inner optics should be cleaned at least every
60 days.
INFORMATION ABOUT USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT
WARNING! THE DEVICE MUST NOT BE DISPOSED OF WITH HOUSEHOLD WASTE. This symbol
indicates that this product must not be disposed of with household waste, according to the
EU and your national law. In order to prevent potential damage to the environment or health,
the used product must be recycled. In accordance with current legislation, unusable electrical and
electronic devices must be collected separately at the designated facilities for recycling, acting on the
basis of applicable environmental standards.
The main goal of European and national law regulations is to reduce the amount of waste produced
from used electrical and electronic equipment, to ensure an appropriate level of collection, recovery
and recycling of used equipment, and to increase public awareness of its harmfulness to the environ-
ment, at each stage of use of electrical and electronic equipment. Therefore, it should be pointed out
that households play a key role in contributing to reuse and recovery, including recycling of used equip-
ment. The user of electrical and electronic equipment intended for households is obliged to return
it to authorized collector after its use. However, it should be remembered that products classified
as electrical or electronic equipment should be disposed of at authorized collection points.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756