Znaleziono w kategoriach:
Pistolet do kleju STHOR 73052

Instrukcja obsługi Pistolet do kleju STHOR 73052

Powrót
PISTOLET DO KLEJENIA
КЛЕЯЩИЙ ПИСТОЛЕТ
PISTOLE NA KLÍŽENÍ
PISTOL DE LIPIT
1. корпус
2. выходная насадка
3. выпускная кнопка
4. подставка
5. электропровод со штепселем
6. вкладыш с клеем
1. carcasa
2. gura de scurgere
3. butonul de scurgere
4. suportul
5. conductorul electric cu ştecăr
6. cartuşul de clei
1. obudowa
2. końcówka wylotowa
3. przycisk spustowy
4. podstawka
5. kabel elektryczny z wtyczką
6. wkład klejowy
1. výstužení
2. výstupní koncovka
3. výpustné tlačítko
4. podstavec
5. elektrický kabel ze zástrčkou
6. klíhová vložka
CHARAKTERYSTYKA NARZĘDZIA
Pistolety do klejenia sprawiają, że klejenie staje się prostsze, czystsze i wydajniejsze, niż przy uży-
ciu metod tradycyjnych. Pistolety do klejenia znajdują zastosowanie przy układaniu kabli, naprawie
mebli, układanie płytek ściennych i podłogowych. Oraz przy wielu innych pracach domowych. Wyrób
jest przeznaczony jedynie do użytku w gospodarstwach domowych. Nie wolno go stosować do użyt-
ku profesjonalnego i do prac zarobkowych. Prawidłowa, niezawodna i bezpieczna praca urządzenia
jest zależna od właściwej eksploatacji, dlatego: Przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem
należy przeczytać całą instrukcje i zachować ją. Za szkody powstałe w wyniku nie przestrzegania
przepisów bezpieczeństwa i zaleceń niniejszej instrukcji, dostawca nie ponosi odpowiedzialności.
WYPOSAŻENIE
Pistolet jest dostarczany wraz wkładami klejowymi.
PARAMETRY TECHNICZNE
Dane techniczne Jednostka 73052
Napięcie znamionowe [V] 230
Częstotliwość znamionowa [Hz] 50
Moc znamionowa [W] 15 (100)
Temperatura robocza [oC] 180 - 200
Czas nagrzewania [min] 3 - 6
Wydajność [g/min] 15
Średnica kleju w sztyftach [mm] 11,2
Masa [kg] 0,18
Stopień ochrony IPX0
Klasa ochronności II
OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA! Przeczytać wszystkie poniższe instrukcje. Nieprzestrzeganie ich może prowadzić do
porażenia elektrycznego, pożaru albo do uszkodzeń ciała. Pojęcie „narzędzie elektryczne” użyte
w instrukcjach odnosi się do wszystkich narzędzi napędzanych prądem elektrycznym zarówno prze-
wodowych jak i bezprzewodowych.
PRZESTRZEGAĆ PONIŻSZE INSTRUKCJE
Miejsce pracy
Miejsce pracy należy utrzymywać dobrze oświetlone i w czystości. Nieporządek i słabe oświe-
tlenie mogą być przyczynami wypadków. Nie należy pracować narzędziami elektrycznymi w
środowisku o zwiększonym ryzyku wybuchu, zawierającym palne ciecze, gazy lub opary.
Narzędzia elektryczne generują iskry, które mogą spowodować pożar w kontakcie z palnymi gazami
lub oparami. Nie należy dopuszczać dzieci i osób postronnych do miejsca pracy. Utrata kon-
centracji może spowodować utratę kontroli nad narzędziem.
Bezpieczeństwo elektryczne
Wtyczka przewodu elektrycznego musi pasować do gniazdka sieciowego. Nie wolno
mody kować wtyczki. Nie wolno stosować żadnych adapterów w celu przystosowania
wtyczki do gniazdka. Niemody kowana wtyczka pasująca do gniazdka zmniejsza ryzyko pora-
żenia prądem elektrycznym. Unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami takimi jak rury,
grzejniki i chłodziarki. Uziemienie ciała zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Nie
należy narażać narzędzi elektrycznych na kontakt z opadami atmosferycznymi lub wilgocią.
Woda i wilgoć, która dostanie się do wnętrza narzędzia elektrycznego zwiększa ryzyko porażenia
prądem elektrycznym. Nie przeciążać kabla zasilającego. Nie używać kabla zasilającego do
noszenia, podłączania i odłączania wtyczki od gniazdka sieciowego. Unikać kontaktu kabla
zasilającego z ciepłem, olejami, ostrymi krawędziami i ruchomymi elementami. Uszkodzenie
kabla zasilającego zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. W przypadku pracy poza
pomieszczeniami zamkniętymi należy używać przedłużaczy przeznaczonych do pracy poza
pomieszczeniami zamkniętymi. Użycie odpowiedniego przedłużacza zmniejsza ryzyko porażenia
prądem elektrycznym.
Bezpieczeństwo osobiste
Przystępuj do pracy w dobrej kondycji zycznej i psychicznej. Zwracaj uwagę na to, co ro-
bisz. Nie pracuj będąc zmęczonym lub pod wpływem leków lub alkoholu. Nawet chwila nieuwa-
gi podczas pracy może prowadzić do poważnych obrażeń ciała. Używaj środków ochrony osobi-
stej. Zawsze zakładaj gogle ochronne. Stosowanie środków ochrony osobistej, takich jak maski
przeciwpyłowe, obuwie ochronne, kaski i ochronniki słuchu zmniejszają ryzyko poważnych obrażeń
ciała. Unikaj przypadkowego włączenia narzędzia. Upewnij się, że włącznik elektryczny jest w
pozycji „wyłączony” przed podłączeniem narzędzia do sieci elektroenergetycznej. Trzymanie
narzędzia z palcem na włączniku lub podłączanie narzędzia elektrycznego, gdy włącznik jest w
pozycji „włączony” może prowadzić do poważnych obrażeń ciała. Przed włączeniem narzędzia
elektrycznego usuń wszelkie klucze i inne narzędzia, które zostały użyte do jego regulacji.
Klucz pozostawiony na obracających się elementach narzędzia może prowadzić do poważnych
obrażeń ciała. Utrzymuj równowagę. Przez cały czas utrzymuj odpowiednią postawę. Pozwoli
to na łatwiejsze zapanowanie nad narzędziem elektrycznym w przypadku niespodziewanych sytu-
acji podczas pracy. Stosuj odzież ochronną. Nie zakładaj luźniej odzieży i biżuterii. Utrzymuj
włosy, odzież i rękawice robocze z dala od ruchomych części narzędzia elektrycznego. Luźna
odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zaczepić o ruchome części narzędzia. Stosuj odciągi pyłu
lub pojemniki na pył, jeśli narzędzie jest w takie wyposażone. Zadbaj o to, aby je poprawnie
podłączyć. Użycie odciągu pyłu zmniejsza ryzyko poważnych obrażeń ciała.
Użytkowanie narzędzia elektrycznego
Nie przeciążaj narzędzia elektrycznego. Używaj narzędzia właściwego do danej pracy.
Odpowiedni dobór narzędzia do danej pracy, zapewni wydajniejszą i bezpieczniejszą pracę. Nie
używaj narzędzia elektrycznego, jeśli nie działa jego włącznik sieciowy. Narzędzie, które nie
daje się kontrolować za pomocą włącznika sieciowego jest niebezpieczne i należy je oddać do
naprawy. Odłącz wtyczkę od gniazdka zasilającego przed regulacją, wymianą akcesoriów
lub przechowywaniem narzędzia. Pozwoli to na uniknięcie przypadkowego włączenia narzędzia
elektrycznego. Przechowuj narzędzie w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie pozwól praco-
wać osobom nieprzeszkolonym w zakresie obsługi narzędzia. Narzędzie elektryczne może być
niebezpieczne w rękach nieprzeszkolonej obsługi. Zapewni właściwą konserwację narzędzia.
Sprawdzaj narzędzie pod kątem niedopasowań i luzów ruchomych części. Sprawdzaj czy
jakikolwiek element narzędzia nie jest uszkodzony. W przypadku wykrycia usterek należy je
naprawić przed użyciem narzędzia elektrycznego. Wiele wypadków jest spowodowanych przez
niewłaściwe konserwowane narzędzia. Narzędzia tnące należy utrzymywać czyste i naostrzone.
Właściwie konserwowane narzędzia tnące jest łatwiej kontrolować podczas pracy. Stosuj narzędzia
elektryczne i akcesoria zgodnie z powyższymi instrukcjami. Stosuj narzędzia zgodnie z prze-
znaczeniem biorąc pod uwagę rodzaj i warunki pracy. Stosowanie narzędzi do innej pracy niż
zostały zaprojektowane może zwiększyć ryzyko powstawania niebezpiecznych sytuacji.
Naprawy
Naprawiaj narzędzie tylko w uprawnionych do tego zakładach, używających tylko oryginal-
nych części zamiennych. Zapewni to właściwe bezpieczeństwo pracy narzędzia elektrycznego.
DODATKOWE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez dzieci w wieku do co najmniej 8 lat oraz
osoby o obniżonych możliwościach zycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajo-
mości sprzętu. Chyba, że będzie nad nimi sprawowany nadzór lub zostanie przeprowadzony instruk-
taż odnośnie użytkowania produktu w bezpieczny sposób tak, aby związane z tym zagrożenia były
zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić się produktem. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać
czyszczenia i konserwacji sprzętu. Należy używać wyłącznie w postaci sztyftu o zalecanej w tabeli
średnicy. Ponieważ pistolet do kleju pracuje w temperaturze ok. 200OC należy zachować ostrożność
podczas pracy. Podczas przerw w pracy i po jej zakończeniu pistolet powinien stać na podstawce.
W czasie pracy nie należy kłaść pistoletu na boku lub wieszać go otworem spustowym do góry, gdyż
może to spowodować uszkodzenie, a co za tym idzie utratę gwarancji. Jeśli przerwa w klejeniu trwa
dłużej niż 30 minut, należy poczekać chwilę, po to aby zimny sztyft mógł się nagrzać. W żadnym
przypadku nie wsuwać sztyftu siłą, nadmierny nacisk na sztyft może doprowadzić do zablokowania
sztyftu kleju w pistolecie. W przypadku zablokowania sztyftu w pistolecie, należy przez 10 minut
nagrzać pistolet, a następnie usunąć sztyft. Jeśli sztyft znajduje się głęboko w pistolecie, to należy
podgrzać nowy sztyft na końcówce wylotowej pistoletu, roztopiony koniec przyłożyć do blokującego
pistolet kleju i po chwili wolno obracając wyciągnąć całość. W żadnym przypadku nie wolno czyścić
przewodu sztyftowego ostrymi narzędziami. Jeżeli kabel zasilający lub wtyczka ulegną uszkodzeniu,
należy je natychmiast odłączyć od sieci zasilającej i skontaktować się z autoryzowanym serwisem
producenta celem wymiany. Nie używać produktu z uszkodzonym kablem zasilającym lub wtyczką.
Kabel zasilający lub wtyczka nie mogą zostać naprawione w przypadku uszkodzenia tych elemen-
tów należy je wymienić na nowe pozbawione wad.
OBSŁUGA I UŻYTKOWANIE
Pistolet ustawić na podstawce, pod końcówkę wylotową podłożyć np. kawałek kartonu. Włączyć
zasilanie i czekać na nagrzanie elementu grzejnego. Wsunąć wkład klejowy, aż do wypłynięcia kleju
przez końcówkę wylotową, nałożyć klej na jedną ze sklejanych powierzchni. Klejone powierzch-
nie muszą być czyste suche i odtłuszczone. Docisnąć sklejane powierzchnie i odczekać, po ok. 1
- 2 min. Połączenie jest gotowe. Dla dużych powierzchni zaleca się klejenie „punktowe”. Wyroby
piankowe (np. styropian) można sklejać pod warunkiem, że posiadają wykładzinę ochronna. Nie
wolno nakładać kleju bezpośrednio na wyroby piankowe! Przy sklejaniu materiałów tekstylnych lub
podobnych, należy nakładać klej we wzór „esowy”.
KONSERWACJA I PRZEGLĄDY
UWAGA! Przed przystąpieniem do regulacji, obsługi technicznej lub konserwacji wyciągnij wtyczkę
narzędzia z gniazdka sieci elektrycznej. Po zakończonej pracy należy sprawdzić stan techniczny
elektronarzędzia poprzez oględziny zewnętrzne i ocenę: korpusu i rękojeści, przewodu elektrycz-
nego z wtyczką i odgiętką, działania włącznika elektrycznego, drożności szczelin wentylacyjnych,
iskrzenia szczotek, głośności pracy łożysk i przekładni, rozruchu i równomierności pracy. W okresie
gwarancji użytkownik nie może domontować elektronarzędzi, ani wymieniać żadnych podzespołów
lub części składowych, gdyż powoduje to utratę praw gwarancyjnych. Wszelkie nieprawidłowości
obserwowane przy przeglądzie, lub w czasie pracy, są sygnałem do przeprowadzenia naprawy w
punkcie serwisowym. Po zakończeniu pracy, obudowę, szczeliny wentylacyjne, przełączniki, ręko-
jeść dodatkową i osłony należy oczyścić np. strumieniem powietrza (o ciśnieniu nie większym niż
0,3 MPa), pędzlem lub suchą szmatką bez użycia środków chemicznych i płynów czyszczących.
Narzędzia i uchwyty oczyścić suchą czystą szmatą.
ХАРАКТЕРИСТИКА УСТРОЙСТВА
Работа с клеящими пистолетами проще, чище и производительнее, чем в случае применения
традиционных методов. Клеящие пистолеты применяются во время проведения проводов,
ремонта мебели, укладывания настенной и половой плитки, а также при многих других до-
машних работах. Устройство предназначено исключительно для использования в домашних
хозяйствах. Запрещается его профессиональное применение и пользование ним во время
платных работ. Правильная, безотказная и безопасная работа устройства зависит от его пра-
вильной эксплуатации, поэтому: Перед началом работы с устройством следует детально
ознакомиться с инструкцией и сберечь ее. Поставщик не отвечает за убытки, если они
возникли в результате несоблюдения потребителем правил безопасности и рекомендаций из
данной инструкции.
ОСНАЩЕНИЕ
Пистолет поставляется с вкладышами с клеем.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Технические данные Ед. измерения 73052
Номинальное напряжение [V] 230
Номинальная частота [Hz] 50
Номинальная мощность [W] 15 (100)
Рабочая температура [oC] 180 - 200
Время разогрева [min] 3 - 6
Производительность [g/min] 15
Диаметр клея в штифтах [mm] 11,2
Масса [kg] 0,18
Уровень защиты IPX0
Класс изоляции II
ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! Детально ознакомиться с указанными инструкциями. Их несоблюдение может
стать причиной удара электрическим током, пожара или телесных повреждений. Понятие
электроустройство”, применяемое в инструкциях, касается всех устройств с электроприво-
дом, как проводных, так и беспроводных.
СОБЛЮДАТЬ УКАЗАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ
Рабочее место
Необходимо обеспечить надлежащее осветление рабочего места и содержать его в чи-
стоте. Беспорядок и недостаточное осветление могут стать причиной несчастного случая. Не
рекомендуется работа с электроустройствами в местах с высоким риском взрыва, где
обнаружены горючие жидкости, газы или испарения. Во время работы электроустройств
образуются искры, которые могут вызвать пожар в результате реакции с горючими газами или
испарениями. Детям и посторонним лицам запрещается пребывать на рабочем месте.
Недостаточная сосредоточенность может вызвать потерю контроля над устройством.
Электрическая безопасность
Штепсель электрустройства должен совпадать с сетевым гнездом. Запрещается мо-
дифицировать штепсель. Запрещается пользоваться адаптерами с целью соединения
штепселя с гнездом. Не модифицированный штепсель, совпадающий с гнездом, уменьшает
риск поражения электричсеким током. Необходимо избегать контакта с заземленными
поверхностями, такими, как трубы, батареи и холодильники. Заземление тела повыша-
ет риск удара электрическим током. Не подвергать электроустройства влиянию атмос-
ферных осадков или влаги. Вода и влага, проникая внутрь электроустройства, повышают
риск поломки устройства и телесных повреждений. Не перегружать провода питания. Не
пользоваться проводом питания с целью передвижения, подключения и отключе-
ния штепселя от гнезда сети питания. Избегать контакта провода питания с теплыми
предметами, маслом, острыми краями и подвижными элементами. Повреждение про-
вода питания повышает риск поражения электрическим. В случае работы вне закрытых
помещений следует пользоваться удлинителями, предназначенными для работы вне
закрытых помещений. Пользование соответстсвенными удлинителями уменьшает риск по-
ражения электрическим током.
Личная безопасность
Необходимо приступать к работе в хорошем физическом и психическом состоянии.
Внимательно следить за ходом проводимой операции. Не работать усталым, после
приема медикаментов или упоребления спиртного. Не забывать о том, что потеря концен-
трации на долю секунды может вызвать серьезные телесные повреждения. Пользоваться
средствами личной безопасности. Обязательно одеть защитные очки. Пользование
средствами личной защиты, такими, как противопыльные маски, каски и ушные вкладыши,
уменьшает риск серьезных телесных повреждений. Избегать случайного пуска устройства.
Перед подключением устройства к электросети питания убедиться в том, что выклю-
чатель находится в позиции «выкл.». Не держать палец на выключателе и не подключать
электроустройство к сети питания, если выключатель находится в позиции «вкл.», поскольку
это может вызвать серьезные телесные повреждения. Перед пуском электроустройства не-
обходимо убрать все ключи и другие инструменты, которые использовались во время
его регулировки. Ключ, оставшийся на вращательных элементах устройства, может стать
причиной серьезных телесных повреждений. Соблюдать равновесие. Постоянно работать
в соответственной позе. Это облегчит контроль над пневматическим устройством в случае
непредвиденных происшествий во время работы. Одеть защитную одежду. Не носить про-
строную одежду и украшения. Волосы, одежду и перчатки держать вдали от подвижных
частей устройства. Просторная одежда, украшения или длинные волосы могут зацепиться
за подвижные части устройства. Пользоваться отсосом пыли или мешками для пыли,
если устройство оснащено ними. Позаботиться о том, чтобы правильно подключить
их. Использование отсоса пыли уменьшает риск серьезных телесных повреждений.
Пользование электроустройством
Не перегружать электроустройство. Пользоваться устройством, отвечающим данному
виду работы. Выбор устройства, соответствующего данному виду работы, обеспечивает по-
вышение производительности и трудовой безопасности. Запрещается пользоваться элек-
троустройством, если не работает сетевой выключатель. Устройство, которое невозмож-
но контролировать с помощью сетевого выключателя, опасное; следует отдать его в ремонт.
Необходимо отключить штепсель от гнезда сети питания перед регулировкой, заменой
аксессуаров или хранением устройства. Благодаря этому удастся избежать случайного
пуска электроустройства. Хранить устройства в месте, недоступном для детей. Не разре-
шать работать с устройством лицам, не обученным обслуживать его. Электроустройство
может быть опасным в руках необученного оператора. Обеспечить соответственную кон-
сервацию устройства. Проверять, нет ли в нем несоответствий и зазоров в подвижных
частях. Проверять, не повредились ли какие-то элементы устройства. Если обнаруже-
ны повреждения, то следует устранить их перед пуском электроустройства. Много не-
счастных случаев вызывает неправильная консервация устройства. Режущие инструменты
должны быть чистыми и отточенными. Благодаря правильной консервации режущие ин-
струменты легче контролировать во время работы. Пользоваться электроустройствами и
аксессуарами согласно вышеуказанным инструкциям. Пользоваться инструментами в
соответствии с их предназначением, учитывая вид работы и условия на рабочем месте.
Пользование инструментами для проведения других операций, чем те, для которых они были
разработаны, повышает риск опасных моментов во время работы.
Ремонты
Ремонтировать устройство исключительно в уполномоченных предприятиях, пользу-
ющихся только оригинальными запасными частями. Это обеспечивает требуемую трудо-
вую безопасность во время работы с электроустройством.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Изделие не предназначено для использования детьми в возрасте, по крайней мере, до 8 лет
и лицами с ограниченными физическими и умственными возможностями, а также лицами без
опыта и знаний об устройстве. Исключения допускаются только при условии присмотра или
инструктажа об использовании изделия в безопасном порядке, так, чтобы были понятны со-
ответствующие риски. Дети не должны играть с изделием. Дети без присмотра не должны
производить чистку и техническое обслуживание устройства. Необходимо пользоваться ис-
ключительно штифтами рекомендованного в пункте 3 диаметра. Поскольку клеящий пистолет
работает в температуре прим. 200OC, во время работы необходимо вести себя осторожно.
Во время перерывов в работе и после ее завершения пистолет должен стоять на подставке.
Во время работы не следует класть пистолет на боку или вешать его выпускным отверстием
вверх, поскольку это может вызвать повреждение, а в его результате - потерю гарантийных
прав. Если перерыв в работе длится более 30 минут, то следует немного подождать, пока
холодный штифт не разогреется. Ни в коем случае не вталкивать штифт силой, в результате
чрезмерного нажима на штифт с клеем он может застрять в пистолете. Если штифт застрял в
пистолете, то следует разогревать пистолет 10 минут, а потом удалить штифт. Если штифт на-
ходится глубоко в пистолете, то следует разогреть новый штифт на выходной насадке писто-
лета, расплавленный конец придвинуть к застрявшему в пистолете клею и спустя некоторое
время, медленно вращая, вынуть все целиком. Ни в коем случае не чистить канал для штифта
острыми предметами. Если шнур питания или вилка повреждены, немедленно отключите их
от электросети и обратитесь в авторизованный сервисный центр производителя для замены.
Не используйте устройство с поврежденной вилкой или шнуром питания. Их нельзя ремонти-
ровать; в случае повреждения замените их новыми, без дефектов.
ОБСЛУЖИВАНИЕ И ПРИМЕНЕНИЕ
Пистолет поставить на подставку, под выходной насадкой положить, напр., кусок картона.
Включить устройство и подождать, пока не разогреется нагревательный элемент. Вставлять
вкладыш с клеем, пока клей не выйдет через выходную насадку, нанести клей на одну из
поверхностей обработки. Обрабатываемые поверхности должны быть чистыми, сухими и
обезжиренными. Прижать склеиваемые поверхности и подождать, прим. через 1-2 минуты со-
единение готово. В случае крупных поверхностей рекомендуется клеить «по точкам». Изделия
из пены (напр., пенопласт) можно клеить при условии, что у них есть защитная оболочка. За-
прещается наносить клей непосредственно на изделия из пены! При склеивании текстильных
или сродных материалов следует наносить клей по «с-узору».
КОНСЕРВАЦИЯ И ОСМОТРЫ
ВНИМАНИЕ! Перед началом настройки, технического обслуживания или консервации следует
вынуть штепсель устройства из гнезда электросети. После завершения работы следует про-
верить техническое состояние электроустройства путем внешнего осмотра и оценки: корпуса
и рукоятки, электропровода со штепселем и отгибкой, работы электрического включателя,
проходимости вентиляционных щелей, искрения щеток, уровня шума при работе подшипни-
ков и передачи, запуска и равномерности работы. В течение гарантийного периода потре-
битель не может проводить дополнительного монтажа электроустройств и проводить замену
любых частей и составных, поскольку это вызывает потерю гарантийных прав. Все перебои,
обнаруженные во время осмотра или работы, являются сигналом для проведения ремонта в
сервисном пункте. После завершения работы корпус, вентиляционные щели, переключате-
ли, дополнительную рукоятку и щитки следует очистить, напр., струей воздуха (давление не
более 0,3 MPa), кистью или сухой тряпочкой без применения химических средств и моющих
жидкостей. Устройство и зажимы очистить сухой чистой тряпкой.
73052
PL
RUS
CZ
RO
PL RUS
CZ RO
PL
RUS
1
2
3
4
5
CHARAKTERISTIKA PŘÍSTROJE
Použitím klížicích pistoletů, lepení se stáva jednodušší, čistšé a produktivnější, než při použití tradič-
ních způsobu. Pistole na klížení jsou použivané během kladení kabelů, opravy nábytků, pokládání
nástěnných a podlažních dlaždiček, a také během mnoha dalších práce v domačnosti. Výrobek je
určený jenom pro použivání v domačnosti. Neni určený pro profesionální využivání t.zn ve výrob-
ních závodech a pro výdělečnou praci. Skutečná, bezvádna a bezpečná práce nářadí je zavíslá
na správném provozování, proto: Před zahejením práce s nářadím nutné je důkladné přečtení
tohoto návodu k použití a dodržování doporučovaných nařízení. Za škody vznikle v následku
nedodržení bezpečnostních předpisů a nařízení teto instrukce, dodavatel neni odpovědní.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Klížicí přístroj je dodavany včetně lepicích vložek.
TECHNICKÉ PARAMETRY
Technické údaje Jednotka 73052
Jmenovité napětí [V] 230
Jmenovitý kmitočet [Hz] 50
Jmenovitý výkon [W] 15 (100)
Pracovní teplota [oC] 180 - 200
Čas ohřivání [min] 3 - 6
Výkonnost [g/min] 15
Půměr lepidla v podobě šteftu [mm] 11,2
Váha [kg] 0,18
Stupeň ochrany IPX0
Trieda izolaci II
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY
POZOR! Přečíst všechny níže uvedené instrukce. Jejich nedodržování může vést k zasažení elek-
trickým proudem, požáru nebo úrazu. Pojem „elektrické nářadí” použitý v instrukcích se vztahuje
na všechna nářadí poháněná elektrickým proudem bez ohledu na to, jestli jsou s přívodem nebo
bez něho.
DODRŽOVAT NÍŽE UVEDENÉ INSTRUKCE
Pracoviště
Pracoviště je třeba udržovat dobře osvětlené a čisté. Nepořádek a špatné osvětlení mohou být
příčinou nehod. Není dovoleno pracovat s elektrickým nářadím v prostředí se zvýšeným rizi-
kem výbuchu, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo výpary. Elektrická nářadí vytvářejí
jiskry, které při styku s hořlavými plyny nebo výpary mohou způsobit požár. Dětem a nepovolaným
osobám není dovolen přístup na pracoviště. Snížená pozornost může být příčinou ztráty kontroly
nad nářadím.
Elektrická bezpečnost
Zástrčka elektrického přívodu musí lícovat se síťovou zásuvkou. Není dovoleno zástrčku při-
způsobovat. Není dovoleno používat žádné adaptéry pro přizpůsobení zástrčky do zásuvky.
Nepřizpůsobovaná zástrčka lícující se zásuvkou snižuje riziko zasažení elektrickým proudem. Vyhý-
bat se kontaktu s uzemněnými plochami jako potrubí, ohřívače a ledničky. Uzemnění těla zvy-
šuje riziko zasažení elektrickým proudem. Není dovoleno vystavovat elektrické nářadí kontaktu
s atmosférickými srážkami nebo vlhkostí. Voda a vlhkost, které se dostanou dovnitř elektrického
řadí, zvyšují riziko zasažení elektrickým proudem. Nepřetěžovat napájecí kabel. Nepoužívat
napájecí kabel k přenášení, připojování nebo odpojování zástrčky ze síťové zásuvky. Zamezit
dotyku napájecího kabelu s teplem, oleji, ostrými hranami a pohyblivými předměty. Poškození
napájecího kabelu zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem. V případě práce mimo uzavřeného
prostoru nutno používat prodlužovací kabel určený pro použití mimo uzavřeného prostoru.
Použití náležitého prodlužovacího kabelu snižuje riziko zasažení elektrickým proudem.
Osobní bezpečnost
Pracuj, jen když jsi v dobré fyzické a psychické kondici. Soustřeď se na to, co děláš. Nepra-
cuj, když jsi unavený nebo pod vlivem léků nebo alkoholu. Chvíle nepozornosti během práce
může vést k vážným zraněním těla. Používej prostředky osobní ochrany. Vždy si nasaď ochran-
né brýle. Používání prostředků osobní ochrany jako protiprachový respirátor, ochranná obuv, přilba
a chrániče sluchu snižují riziko vážných úrazů. Zabraň náhodnému zapnutí nářadí. Před připo-
jením nářadí k elektrické síti se ubezpeč, že elektrický spínač je v poloze „vypnuto”. Držení
řadí s prstem na spínači nebo připojování elektrického nářadí, když je spínač v poloze „zapnuto”,
může vést k vážným úrazům. Před zapnutím elektrického nářadí odstraň všechny klíče a jiné
nástroje, kterých bylo použito na jeho seřizování. Klíč ponechaný v rotujících elementech nářadí
může způsobït vážné úrazy těla. Udržuj rovnováhu. Po celou dobu udržuj náležité postavení.
Umožní to jednodušší ovládnutí elektrického nářadí v případě neočekávaných situací během práce.
Používej ochranný oděv. Nepoužívej příliš volný oděv a bižutérii. Udržuj vlasy, oděv a pra-
covní rukavice mimo dosahu pohyblivých částí elektrického nářadí. Volný oděv, bižutérie nebo
dlouhé vlasy se mohou zachytit do pohyblivých částí nářadí. Používej odsávače prachu nebo
zásobníky na prach, jestliže je nářadí tímto způsobem vybaveno. Postarej se o to, aby byly
správně připojeny. Používání odsávače prachu snižuje riziko vážného poškození zdraví.
Používání elektrického nářadí
Elektrické nářadí nepřetěžuj. K dané práci používej jen nářadí k tomu určené. Správný výběr
řadí pro daný druh práce zabezpečí, že práce bude efektivnější a bezpečnější. Nepoužívej elek-
trické nářadí, když nefunguje jeho síťový spínač.řadí, které nelze ovládat pomocí síťového
spínače, je nebezpečné a je třeba ho odevzdat do opravy. Vytáhni zástrčku z napájecí zásuvky
před seřizováním, výměnou příslušenství nebo uložením nářadí. Tím se zabrání náhodnému
zapnutí elektrického nářadí. řadí přechovávej v místě, které je nepřístupné dětem. Nedovol,
aby nářadí obsluhovaly osoby nevyškolené k jeho obsluze. Elektrické nářadí v rukou nevy-
školené obsluhy může být nebezpečné. Zabezpeč náležitou údržbu nářadí. Kontroluj nářadí z
pohledu nepřizpůsobení a vůlí pohyblivých částí. Kontroluj, jestli není nějaký element nářadí
poškozen. V případě zjištění nějakých závad je potřebné je před použitím elektrického nářadí
opravit. Mnoho nehod je způsobených nesprávně udržovaným nářadí. Řezné nástroje je potřebné
udržovat čisté a nabroušené. Správně udržované řezné nástroje jsou během práce snadněji ovla-
datelné. Používej elektrické nářadí a příslušenství v souladu s výše uvedenými instrukcemi.
Používej nářadí v souladu s jeho určením a ber do úvahy druh a podmínky práce. Použití
řadí k jiné práci, než bylo projektováno, může zvýšit riziko vzniku nebezpečných situací.
Opravy
řadí dávej do opravy jen podnikům k tomu oprávněným, které používají výhradně originál-
ní náhradní díly. Tím bude zajištěna náležitá bezpečnost práce elektrického nářadí.
DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ NÁŘÍZENÍ
Zařízení nesmí používat děti mladší 8 let a také osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi, s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, ledaže budou pod dohledem
nebo byly poučeny o bezpečném používání zařízení a pochopily z toho vyplývající nebezpečí. Děti
se nesmí hrát se zařízením. Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez příslušného dohledu. Lepidlo
je třeba použivat jenom v podobě šteftu o doporučovaném v bodu číslo 3 průměru. Protože pistole
pro lepidlo pracuje v teplotě kolem 200OC, to je potřeba během práce být velice opatrným. Během
pracovní přestávky a po její ukončení pistole se ma náchazet na podstavci. Během práce nesmi se
pokládat pistole na boku nebo věšet spoštěcím otvorem nahoru, protože može to způsobit poško-
zení, a v následku ztrátu záručních práv. Pokud přestávka v lepení je delší než 30 minut, to je třeba
chvili počkat, až studený šteft se ohřeje. V žadnym případě nezasouvat šteftu násilím, protože příliš
velký tlak na šteft može zablokovat šteft lepidla v přístrojí. V případě zablokování šteftu je třeba
během 10 minut pistolet ohřivat, a pak šteft odstranit. Pokud šteft se náchazí hluboko v přístrojí,
to je potřeba na výstupní koncovce pistole ohřát novy šteft, roztavený konec přiložit ke blokujícímu
pistolet lepidlu a po okamžiku pomalu otočit a vyndat jednotný celek. V žadným případě nesmi se
čistit šteftového vodíče ostrým nářadím. Pokud se napájecí kabel nebo zástrčka poškodí, ihned je
odpojte od elektrické sítě a nechte je vyměnit v autorizovaném servisu výrobce. Zařízení nepouží-
vejte s poškozeným napájecím kabelem nebo zástrčkou. Napájecí kabel nebo zástrčku nelze opravit
v případě jejich poškození, nechte je vyměnit za nové bezzávadné.
OBSLUHA A POUŽIVÁNÍ
Pistole postavit na podstavci, pod výstupní koncovku podložit například kousek kartonu nebo lepen-
ky. Zapnout napajení a čekat na ohřání vyhříacího tělesa. Zasunout lepicí vložku, tak až výstupní
koncovkou bude vyplouvat lepidlo, pak na jednou z lepených povrchů nanést lepidlo. Slepované
plochy musi být čisté, suché a odmaštěné. Slepované plochy přítlačit a počkat, po kolem 1 - 2
minutech spojení je hotové. V případě velkých povrchů se doporučuje „bodové” lepení. Pěnové vý-
robky (například polystyren) je možnost slepovat z podminkou, že mají ochranné vyložení. Nesmi se
nakládat lepidla přímo na pěnové výrobky! Během slepování textilních nebo podobných materiálů,
lepidlo je třeba nakládat v „esový” desén.
ÚDRŽBA A PROHLÍDKY
POZOR! Veškeré činnosti zvazané z; výměnou příslušenství, seřízovaním apod, je potřeba reali-
zovat při vypnutým napětí napájení nářadí, proto před zahajením těchto činnosti je potřeba odpojit
zástrčku od elektrické sítě. Po ukončení práce je třeba skontrolovat technický stav elektonářadí pro-
hlídkou a hodnocením: stojanu a rukojeti, elektrického vodiče včetně zastrčky a ohybání, působení
elektrického spínače, průchodnosti ventilačních mezer, jiskření kartáčů, hlasitosti práce ložisek a
převodovek, spouštění a rovnoměrnosti práce. Během záruční doby použivatel nesmi demonto-
vat elektronářadí, ani měnit veškere provozní jednotky nebo součásti, protože může stratit narok
na záruku. Veškere nespravnosti zjištěne během prohlídky, nebo provozování, jsou signalem pro
provedení opravy v záručním servisu. Po ukončení práce, stojan, ventilační mezery, přepínače, do-
datečnou rukojeť a ochrany je třeba očistit, například proudem vzduchu (o tlaku maximum 0,3 MPa),
štětcem nebo suchým hadříkem bez použití chemických prostředků a čisticích kapalin. Nářadí a
rukojeť očistit suchým čistým hadříkem.
CARACTERISTICELE SCULEI
Intrebuinţând pistolul de lipit, lipirea devine foarte simplă, curată şi renatabilă în comparaţie cu lipirea
tradiţională. Cu acest pistol se pot aşeza conductori, se poate repara mobila, se pot lipi plăci cera-
mice atât pe pereţi cât şi pe pardaosele. Echipamentul a fost conceput exclusiv pentru deservirea
trebuinţelor casnice şi nu poate întrebuinţat la lucrări profresionale, adică în întreprinderi sau la
servicii cu plată. Corectitudinea şi sigura funcţionare a dispozitivului depinde de exploatarea lui în
mod propriu, deacea: Inainte de a începe întrebuinţarea ciocanului de lipit trebuie să citiţi şi
păstraţi instrucţiunile. Furnizorul nu-şi asumă răspunderea de orice pagube sau leziuni care se pot
ivi în cazul întrebuinţării ciocanului contrar cu destinaţia lui sau nerspectând protecţia şi igiena muncii
cât şi întrebuinţarea dispozitivului în mod necorespunzător cu prezentele instructiuni,
ECHIPAMENTUL
Pistolul este furnizat împreună cu cartuşe de clei (miezuri).
DATE TEHNICE
Date tehnice Unitatea 73052
Tensiunea nominală[V] 230
Frecvenţa nominală[Hz] 50
Puterea nominală[W] 15 (100)
Temperatura de lucru [oC] 180 - 200
Timp de încălzire [min] 3 - 6
Debit [g/min] 15
Diametrul cartuşului de clei [mm] 11,2
Greutatea [kg] 0,18
Trepta securitaţii IPX0
Clasa izolaţiei II
CONDITII GENERALE DE SECURITATE
ATENTIE! Trebuie citite toate instrucţiunile de mai jos. Nerespectarea lor poate duce la electrocutae,
la incendiu sau la leziuni. Noţiunea “sculă electrică” folosită în instrucţiuni se referă la toate sculele
acţionate cu curent electric, atât cele alimentate cu energie prin cablu cât şi cele fără cablu.
TREBUIE RESPECTATE INSTRUCŢIUNILE DE MAI JOS
Locul de lucru
Locul de lucru trebuie întreţinut curat şi să e bine iluminat. Dezordinea cât şi iluminarea in-
su cientă pot pricina accidentelor. Nu se recomandă utilizarea sculelor electrice în mediu în
care este mărit riscul exploziei, sau în mediu care conţine uide in amabile, gaze sau vapori.
Sculele electrice generează scântei care, în contact cu gaze sau vapori in amabili pot pricinui in-
cendiu. Evitaţi aproprierea la locul de muncă a copiilor sau a altor persoane străine. In afară
acest avertisiment ţi foarte atenţi, deoarece pierderea concentraţiei poate pricinui pierdera con-
troluluii asupra sculei.
Securitatea electrică
Sztecărul conductorului electric trbuie să corespundă cu priza electrică. Este interzisă mo-
di carea ştecărului. Este interzisă modi carea ştecărului cu scopul de a adaptabil la priza
electrică. Sztecărul ne modi cat micşorează riscul electrocutării. Evitaţi posibilitatea contactului
cu cu obiecte cu împământare ca ţevi, radiatoare şi instalaţii frigorifere. Corpul omenesc îm-
pământat măreşte riscul electrocutării. Se recomandă evitarea expunerii sculei electrice în con-
tact cu percipitaţii atmosferice sau cu umezeala. Apa şi umezeala, care intră în interiorul sculei
electrice măreşte riscul electrocutării. Nu supraîncărcaţi conducta de alimentare electrică. Nu
purtaţi scula ţinând-o de conducta de alimentare electrică, nu trageţi de conductă vrând să
scoateţi ştecărul din priza de alimentare electrică. Evitaţi contactul conductei cu căldură, cu
uleiuri, sau cu obiecte ascuţite şi elemente în mişcare. Defectarea conductei de alimentare mă-
reşte riscul electrocutării. In cazul efectuării lucrului în afara încăperilor trebuie să întrebuinţaţi
conductori prelungitori destinaţi pentru întrebuinţarea lor afară. Intrebuinţarea conductorilor
corespunzători micşorează riscul elctrocutării.
Securitatea personală
Apucă-te de lucru numai în bună condiţie zică şi psihică. Fii precaut la ceace faci. Nu lucra
atunci când eşti obosit sau sub in uenţa medicamentelor sau a alcoolului. Cea mai mică neaten-
ţie, în timpul lucrului, poate provoca leziuni serioase a corpului. Intrebuinţează mijloace de protejare
personală. Totdeauna puneţi ochelari de protecţie. Intrebuinţarea mijloacelor de protejare perso-
nală, adică măşti respiratorii de protecţie, încălţăminte de protecţie, căşti şi antifoane pe urechi micşo-
rează riscul leziunilor serioase ale corpului tău. Evită întâmplătoarea punere în funcţiune a sculei.
Inainte de a alimenta scula cu energie electrică veri că totdeauna dacă întrerupătorul este pe
poziţia „deconectat“. Tinând degetul pe întrerupătorul sculei sau punerea în funcţiune a sculei elec-
trice atunci când întrerupătorul este pe poziţia „ conectat“ poate duce la leziuni serioase ale corpului
tău. Inainte de a pune în funcţiune scula electrică dă la o parte toate cheile şi alte scule care au
fost întrebuinţate la reglarea ei. Cheia lăsată pe elementele rotitoare ale sculei poate duce la leziuni
serioase ale corpului tău. Păstrează-ţi echilibrul. Tot timpul păstrează statura corespunzătoare.
Această poziţie îţi va permite să stăpâneşti scula electrică în cazuri de situaţii de lucru neaşteptate.
Impbracă-te în haine de protejare. Nu te îmbrăca în haine largi şi cu bijuterii. Părul, îmbrăcămin-
tea şi mănuşile să nu le apropii de piesele în mişcare ale sculei electrice. Imbrăcămintea largă,
bijuteria sau părul lung se pot agăţa de piesele în mişcare ale sculei. Intrebuinţează extractor de praf
sau recipient pentru praf, dacă scula este înzestrată cu recipient. Imbină le corect. Utilizarea
extractorului de praf micşorează riscul leziunilor serioase ale corpului tău.
Utlizarea sculei electrice
Nu supra încărca scula electrică. Utilizează scula corespunzătoare lucrului care trebuie să-
l faci. Alegerea sculei corespunzătoare lucrului respectiv, asigură e cienţă şi siguranţă în timpul
lucrului. Nu întrebuinţa scula electrică, dacă întrerupătorul ei nu funcţionează corect. Scula,
pe care nu o poţi veri ca utilizând întrerupătorul alimentării electrice este foarte periculoasă deci
trebuie dată la reparat. Inainte de reglarea sculei, schimbarea accesoriilor sau la terminrea lu-
crului, deconectează conducta de alimentare. Scula electrică deconectată dela alimentare evită
o neaşteptată, întâmplătoare punere în funcţiune. Păstrează scula la loc neaccesil copiilor. Nu
permite nimănui să lucreze cu scula electrică dacă nu este şcolarizat în ceace priveşte des-
ervirea ei. Scula electrică poate foarte periculoasă în mâna cuiva ne şcolarizat. Scula trebuie să
e întreţinută corespunzător. Veri că dacă scula este bine păsuită, nu are jocuri la piesele în
mişcare. Veri că desemeni, dacă vreun element la scula electrică nu este defectat. In caz că
vei constata vreun deranjament, el trebuie eliminat înainte de a utiliza scula. Multe accidente
au avut loc din cauza întreţinerii ne corespunzătoare. Sculele tăietoare trebuie întreţinute curate
şi scuţite. Intreţinerea corespunzătoare a sculei tăietoare poate cu uşurinţă controlată în timpul
lucrului. Utilizează scula electrică şi accesoriile conform instrucţiunilor de mai sus. Utilizează
sculele în conformitate cu destnaţia lor, având în vedere felul lucrului şi condiţiile de lucru.
Intrebuinţarea sculelor la alt fel de lucrări decât la cele pentru care au fost proiectate, măreşte riscul
naşterii situaţiilor periculoase.
Reparaţiile
Repararea sculei trebuie executată numai de către ateliere autorizate, care au numai piese de
schimb originale. In acest fel, este asigurată securitatea utilizării sculei electrice.
INSTRUCTIUNI REFERITOARE LA SECURITATEA DESERVIRII
Acest produs nu este destinat utilizării de către copiii sub 8 ani sau de către persoane cu abilități
zice sau mentale reduse sau de către persoane fără experiență și cunoștințe privind aparatul. în
afară de cazul în care aceste persoane sunt supravegheate sau instruite în legătură cu utilizarea
aparatului într-o manieră sigură astfel încât să e înțelese riscurile implicate. Copiii nu trebuie să se
joace cu aparatul. Copiii nesupravegheați nu trebuie să efectueze curățarea sau întreținerea apara-
tului. Se va întrebuinţa doar miezuri cu diametrul de 3 mm. Deoarece pistolul lucrează la temperatura
de 200° C trebuie să ţi atenţi în timpul întrebuinţării pistoluilui. In timpul întreruperii lucrului sau
după terminarea lucrului pistolul trebuie aşezat pe suport. Evitaţi aşezarea sau agăţarea pistolului
în poziţia cu gura de scurgere în sus, deoarece se poate defecta şi se pierde dreptul la garanţie.
Dacă eventual, întreruperea lucrului durează mai mult de z de minute, este necesar să aşteptaţi
o clipă pentru ca miezul de lipit (cartuşul) să se încălzească. Nici odată să nu introduceţi cartuşul
forţat, deoarece este posibilă blocarea lui în pistol. Totuşi în caz că s-ar bloca, trebuie încălzit pistolul
în jur de 10 minute ca să scoateţi cartuşul blocat în pistol. Dacă cartuşul este adânc în pistol, el se
poate scoate încălzind un alt miez la gura pistolului până se topeşte şi aşa bine încălzit, se lipeşte de
cartuşul blocat iar după o clipă, întorcându-l uşor iese totul din pistol. Nici odată să nu încercaţi de al.
scoate cu scule ascuţite. În cazul în care cablul electric sau ștecherul sunt deteriorate, trebuie să le
deconectați imediat de la rețea și să contactați un atelier de service autorizat al producătorului pentru
înlocuire. Nu folosiți aparatul cu cablu sau ștecher deteriorate. Cablul electric și ștecherul nu pot
reparate; în cazul defectării, acestea trebuie înlocuite cu altele noi, fără defecte.
INTREBUINŢAREA SCULEI
Pistolul trebuie aşezat pe suport, iar sub gura de scurgere a pistolului se pune de exemplu o bucată
de carton. Pistolul se alimentează cu curent aşteptând în jur până se încălzeşte. Se introduce cartu-
şul de clei, aşteptând până când din gura de scurgere va curge cleiul care se pune pe una din supra-
feţele de lipit. Suprafeţele de lipit trebuie să e uscate şi degresate. Se apasă apoi suprafeţele una
de alta şi după 1-2 minute sunt lipite. Lipind suprafeţe mari se recomandă aşezarea cleiului în diferite
„puncte” ale suprafeţei. Nu întrebuinţaţi cleiul la lipirea elementelor din spume de stiren! Materialele
textile şi asemănătoare se pot deasemeni lipi punând cleiul pe suprafeţelele de lipit înformă de „s”.
CONSERVAREA SI REVIZIILE
Atenţie! Inainte de a începe reglarea, deservirea tehnică sau conservarea scote şa conductei de
alimentare din priza cu tensiune electrică. După terminarea lucrului trebuie veri cată starea teh-
nică a sculei electrice, aspectul ei exterior adică: carcasa şi mînierul, conductorul electric şi şa
lui, funcţionarea întrerupătorului electric, rosturile de trecerea aerului (ventilaţia), scâterierea periilor
(cărbunilor), sonoritatea lagărelor şi angrenajului, pornirea şi corectitudinea funcţionării, In timpul
garanţiei uzufructuarul nu poate anexa nimic la scula respectivă şi nici nu poate să schimbe nici
un subansamblu, deoarece se pierde dreptul la garanţie. Dacă în timpul funcţionării vor constate
necorectitudeni sau alte simptome neaşteptate, înseamnă că trebuie făcută revizia periodică la ser-
vis. După terminarea lucrului trebuie curăţată toată scula, rosturile de trecerea aerului, întreruptorii,
mânierul şi scuturile de exemplu cu are comprimat cu o presiune nu mai mare de 0,3 Mpa, sau cu
penson sau cu o cârpă uscată neântrebuinţând mijloace chimice şi lichide curăţătoare.
Этот символ информирует о запрете помещать изношенное электрическое и электронное оборудо-
вание (в том числе батареи и аккумуляторы) вместе с другими отходами. Изношенное оборудование
должно собираться селективно и передаваться в точку сбора, чтобы обеспечить его переработку и
утилизацию, для того, чтобы ограничить количество отходов, и уменьшить использование природных
ресурсов. Неконтролируемый выброс опасных веществ, содержащихся в электрическом и электронном
оборудовании, может представлять угрозу для здоровья человека, и приводить к негативным измене-
ниям в окружающей среде. Домашнее хозяйство играет важную роль при повторном использовании и
утилизации, в том числе, утилизации изношенного оборудования. Подробную информацию о правиль-
ных методах утилизации можно получить у местных властей или у продавца.
Ten symbol informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (w tym baterii
i akumulatorów) łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt powinien być zbierany selektywnie i przekazany do
punktu zbierania w celu zapewnienia jego recyklingu i odzysku, aby ograniczać ilość odpadów oraz zmniej-
szyć stopnień wykorzystania zasobów naturalnych. Niekontrolowane uwalnianie składników niebezpiecznych
zawartych w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym może stanowić zagrożenie dla zdrowia ludzkiego oraz
powodować negatywne zmiany w środowisku naturalnym. Gospodarstwo domowe pełni ważną rolę w przy-
czynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Więcej informacji o właści-
wych metodach recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy.
Acest simbol indică faptul că deșeurile de echipamente electrice și electronice (inclusiv baterii și acumulatori)
nu pot eliminate împreună cu alte tipuri de deșeuri. Deșeurile de echipamente trebuie colectate și predate
separat la un punct de colectare în vederea reciclării și recuperării, pentru a reduce cantitatea de deșeuri și
consumul de resurse naturale. Eliberarea necontrolată a componentelor periculoase conținute în echipamen-
tele electrice și electronice poate prezenta un risc pentru sănătatea oamenilor și are efect advers asupra
mediului. Gospodăriile joacă un rol important prin contribuția lor la reutilizare și recuperare, inclusiv reciclarea
deșeurilor de echipamente. Pentru mai multe informații în legătură cu metodele de reciclare adecvate, contac-
tați autoritățile locale sau distribuitorul dumneavoastră.
TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska
Tento symbol informuje, že je zakázáno likvidovat použité elektrické a elektronické zařízení (včetně baterií a
akumulátorů) společně s jiným odpadem. Použité zařízení by mělo být shromažďováno selektivně a odesíláno
na sběrné místo, aby byla zajištěna jeho recyklace a využití, aby se snížilo množství odpadu a snížil stupeň
využívání přírodních zdrojů. Nekontrolované uvolňování nebezpečných složek obsažených v elektrických a
elektronických zařízeních může představovat hrozbu pro lidské zdraví a způsobit negativní změny v přírodním
prostředí. Domácnost hraje důležitou roli při přispívání k opětovnému použití a využití, včetně recyklace pou-
žitého zařízení. Další informace o vhodných způsobech recyklace Vám poskytne místní úřad nebo prodejce.
Przeczytać instrukcję
Прочитать инструкцию
Přečtet návod k použití
Citeşti instrucţunile
Druga klasa bezpieczeństwa elektrycznego
Второй класс электрической безопасности
Druhá třída elektrické bezpečnosti
Securitatea electrică de clasa a doua
Moc znamionowa
Номинальная мощность
Jmenovitý výkon
Consum de putere nominală
15 (100) W
Napięcie i częstotliwość znamionowa
Номинальное напряжение и частота
Jmenovité napětí a frekvence
Tensiunea şi frecvenţa nominală
230V
~50Hz
11.2
[mm]
Średnica kleju w sztyftach
Диаметр клея в штифтах
Půměr lepidla v podobě šteftu
Diametrul cartuşului de clei
CZ
RO

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756