Znaleziono w kategoriach:
Masażer do stóp TRUELIFE RelaxFeet F3

Instrukcja obsługi Masażer do stóp TRUELIFE RelaxFeet F3

Powrót
EN INSTRUCTIONS
PACKAGE CONTENTS
- Massage device RelaxFeet F3
- Power adapter with cable
- Instructions
- Safety instructions
PRODUCT DESCRIPTION
1. Removable and washable covers
2. Two heating rotary heads
3. Non-slip mat
4. On / o button
5. Button to change direction of rotation / turn o rotation
6. Heating button
7. Product power cable
14
5
6
3
7
2
USE
Connect the power plug to the products power cord and the adapter to the outlet.
Press the button to turn on the device. By pressing the button for the rst time
change the direction of rotation and press it again to turn orotation. By pressing the
button for the rst time turn the heater o and press it again to turn the heater on.
You can use the product either for a foot massage, or after removing the top cover
for an upper or lower back massage. The massager has a built-in timer and turns o
automatically after 15 minutes.
Note:
- Use the device no more than 4 times a day. Do not use the device for more than 30
minutes at a time. Wait at least 30 minutes between next use.
- In case of any health complications, consult your doctor about the use of the pro-
duct.
- Do not use the product on places where you feel pain or have injured skin.
- Never lie down, sit or stand on the massager with your full weight. Use the massager
only while sitting.
Foot massage
1. Leave or remove the top cover on the massager.
By leaving the top part of the sleeve, more heat
is retained in the pocket when using the heater.
2. Sit on a chair or sofa and place your feet on the
upper part of the massager.
3. Turn on the massager and set the direction of
rotation and heat according to your preferences.
Massage of the back
1. Detach the upper part of the cover of the mass-
ager from the lower part.
2. Sit on a chair or sofa and place the massager
between your back and the backrest.
3. Turn on the massager and set the direction of
rotation and heat according to your preferences.
MAINTENANCE
Unplug the device from the mains before cleaning. The upper and lower cover are
machine washable. Unzip the sleeves and machine wash at 30°C, gentle wash (do not
bleach, tumble dry or iron). Allow the sleeves to dry before returning the sleeves back
to the device.
SPECIFICATIONS
Heating Yes (40 °C)
Spinning back and forth Yes
Timer 15 minutes
Number of massage heads 2 (each head has four massage nodes)
Controller Yes
Power cord length 3 m
Input voltage 100240 V / 50Hz/60Hz
Output voltage 12 V 2 A, 24 W
Dimensions 300 × 300 × 200 mm
Mass 1209 g
MANUFACTURER‘S LIABILITY
TrueLife products are warranted against manufacturing defects. Obligation of
elem6 s.r.o. in the case of such defects, it is under warranty to repair or replace the
defective part or product with a comparable part or product at its own discretion. Re-
modeling, alteration or other unauthorized handling of the product means exceeding
the scope of this warranty. This is even if the product is lost or damaged as a result
of a defect, negligence or other error. The warranty does not cover damage resulting
from use, accident or normal wear and tear. The company elem6 s.r.o. assumes no re-
sponsibility for any accident, injury, death, loss or other claim related to the product
or resulting from the use of this product. The company elem6 s.r.o. shall in no event
be liable for incidental or consequential damages related to or arising out of the use
of this product or any of its components. Returns or exchanges of spare parts and/
or products may be subject to shipping, handling, exchange and/or restocking fees.
RelaxFeet F3
SAFETY WHEN WORKING WITH THE DEVICE
1. Read the package safety information carefully.
2. For proper handling of the product, read the current version of the manual, which is
available for download on the page: www.truelife.eu.
Typographical errors and information changes reserved.
Manufacturer
elem6 s.r.o.,
Braškovská 15, 161 00 Prague 6,
Czech Republic
DE ANLEITUNG
PACKUNGSINHALT
- Massagegerät RelaxFeet F3
- Netzteil mit Kabel
- Anweisungen
- Sicherheitshinweise
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. Abnehmbare und waschbare Bezüge
2. Zwei rotierende Heizköpfe
3. Rutschfeste Matte
4. Ein-/Aus-Taste
5. Taste zum Ändern der Drehrichtung / Ausschalten der Drehung
6. Heiztaste
7. Produktstromkabel
14
5
6
3
7
2
VERWENDEN
Verbinden Sie den Netzstecker mit dem Netzkabel des Produkts und den Adapter mit
der Steckdose.
Drücken Sie die Taste um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie zuerst die Taste
um die Drehrichtung zu ändern, und drücken Sie sie erneut, um sie auszuschalten.
Drücken Sie die Taste zum ersten Mal , um die Heizung auszuschalten, und drücken
Sie sie erneut, um die Heizung einzuschalten.
Sie können das Produkt entweder für eine Fußmassage oder nach Entfernen der
oberen Abdeckung für eine Massage des oberen oder unteren Rückens verwenden. Das
Massagegerät verfügt über einen integrierten Timer und schaltet sich nach 15 Minuten
automatisch aus.
Notiz:
- Benutzen Sie das Gerät höchstens 4 Mal am Tag. Benutzen Sie das Gerät nicht länger
als 30 Minuten am Stück. Warten Sie zwischen der nächsten Verwendung mindes-
tens 30 Minuten.
- Bei gesundheitlichen Komplikationen konsultieren Sie Ihren Arzt bezüglich der
Anwendung des Produkts.
- Verwenden Sie das Produkt nicht an Stellen, an denen Sie Schmerzen verspüren oder
Hautverletzungen haben.
- Legen, sitzen oder stehen Sie niemals mit Ihrem gesamten Gewicht auf dem Mass-
agegerät. Benutzen Sie das Massagegerät nur im Sitzen.
Fußmassage
1. Lassen Sie die obere Abdeckung auf dem Ma-
ssagegerät oder entfernen Sie sie. Durch das
Belassen des oberen Teils des Ärmels wird bei
Verwendung des Heizgeräts mehr Wärme in der
Tasche gespeichert.
2. Setzen Sie sich auf einen Stuhl oder ein Sofa und
stellen Sie Ihre Füße auf den oberen Teil des Ma-
ssagegets.
3. Schalten Sie das Massagegerät ein und stellen Sie
die Drehrichtung und Wärme nach Ihren Wüns-
chen ein.
Massage des Rückens
1. Lösen Sie den oberen Teil der Abdeckung des Ma-
ssagegeräts vom unteren Teil.
2. Setzen Sie sich auf einen Stuhl oder ein Sofa und
platzieren Sie das Massagegerät zwischen Ihrem
Rücken und der Rückenlehne.
3. Schalten Sie das Massagegerät ein und stellen Sie
die Drehrichtung und Wärme nach Ihren Wüns-
chen ein.
WARTUNG
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz. Der Ober- und Unterbezug
sind maschinenwaschbar. Die Ärmel önen und bei 30 °C in der Maschine waschen,
Schonwaschgang (nicht bleichen, im Wäschetrockner trocknen oder bügeln). Lassen
Sie die Hüllen trocknen, bevor Sie sie wieder in das Gerät einsetzen.
SPEZIFIKATIONEN
Heizung Ja (40 °C)
Hin und her drehen Ja
Timer 15 Minuten
Anzahl der Massageköpfe 2 (jeder Kopf hat vier Massageknoten)
Regler Ja
Länge des Netzkabels 3 m
Eingangsspannung 100240 V / 50Hz/60Hz
Ausgangsspannung 12 V 2 A, 24 W
Maße 300 × 300 × 200 mm
Masse 1209 g
HAFTUNG DES HERSTELLERS
Für TrueLife-Produkte gilt eine Garantie gegen Herstellungsfehler. Verpichtung von
elem6 s.r.o. Im Falle solcher Mängel obliegt es der Garantie, das defekte Teil oder Pro-
dukt nach eigenem Ermessen zu reparieren oder durch ein vergleichbares Teil oder
Produkt zu ersetzen. Eine Umgestaltung, Venderung oder sonstige unbefugte
Handhabung des Produkts führt dazu, dass der Umfang dieser Garantie überschritten
wird. Dies gilt auch dann, wenn das Produkt aufgrund eines Mangels, einer Fahrlässig-
keit oder eines anderen Fehlers verloren geht oder beschädigt wird. Die Garantie dec-
kt keine Schäden ab, die durch Gebrauch, Unfall oder normale Abnutzung entstehen.
Das Unternehmen elem6 s.r.o. übernimmt keine Verantwortung für Unfälle, Verletzun-
gen, Todesfälle, Verluste oder andere Ansprüche im Zusammenhang mit dem Produkt
oder infolge der Verwendung dieses Produkts. Das Unternehmen elem6 s.r.o. haftet in
keinem Fall für zufällige Schäden oder Folgeschäden, die mit der Verwendung dieses
Produkts oder seiner Komponenten in Zusammenhang stehen oder daraus entste-
hen. Für die Rücksendung oder den Umtausch von Ersatzteilen und/oder Produkten
können Versand-, Bearbeitungs-, Umtausch- und/oder Wiedereinlagerungsgebühren
anfallen.
SICHERHEIT BEIM ARBEITEN MIT DEM GERÄT
1. Lesen Sie die Sicherheitsinformationen der Verpackung sorgfältig durch.
2. Für den richtigen Umgang mit dem Produkt lesen Sie die aktuelle Version des Han-
dbuchs, das auf der Website zum Download zur Verfügung steht: www.truelife.eu.
Druckfehler und Informationsänderungen vorbehalten.
Hersteller
elem6 s.r.o.,
Braškovská 15, 161 00 Praha 6,
Česká republika
CSVOD
OBSAH BALENÍ
- Masážní přístroj RelaxFeet F3
- Napájecí adaptér s kabelem
- Návod
- Bezpečnostní instrukce
POPIS PRODUKTU
1. Odnímatelné a pratelné povlaky
2. Dvě nahřívací rotační hlavice
3. Protiskluzová podložka
4. Tlačítko zapnout / vypnout
5. Tlačítko změna směru otáčení / vypnutí otáčení
6. Tlačítko vyhřívání
7. Přívod kabel produktu
14
5
6
3
7
2
POUŽITÍ
Připojte napájecí konektor do přívodního kabelu produktu a adaptér do zásuvky.
Stisknum tlačítka zapnete přístroj. Prvním stisknutím tlačítka změníte směr
otáčení a jeho opětovným stisknutím otáčení vypnete. Prvním stisknutím tlačítka
vypnete vyhříní a jeho opětovným stisknutím vyhříní zapnete.
Produkt můžete použít buď pro masáž nohou, nebo po sundání vrchního povlaku pro
masáž horních nebo spodních zad. Masážní přístroj má zabudovaný časovač a po 15
minutách se automaticky vypne.
Pozn.
- Používejte přístroj maximálně 4× denně. Nepoužívejte přístroj v kuse déle jak 30 mi-
nut. Mezi dalším použitím si dejte minimálně 30 minut pauzu.
- V případě jakýchkoliv zdravotních komplikací konzultujte použití produktu se svým
lékařem.
- Nepoužívejte produkt na místech, kde cítíte bolest nebo máte poraněnou kůži.
- Nikdy si nelehejte, nesedejte nebo nestůjte na masážním přístroji celou svou vahou.
Masážní přístroj používejte pouze vsedě.
Masáž nohou
1. Ponechte nebo sundejte vrchní návlek na masáž-
ním přístroji. Ponecháním vrchní části návleku se
při použití výhřevu v kapse více udržuje teplo.
2. Sedněte si na židli či pohovku a umístěte nohy na
horní část masážního přístroje.
3. Zapněte masážní přístroj a nastavte směr otáčení
a výhřev podle vašich preferencí.
Masáž zad
1. Odepněte horní část povlaku masážního přístroje
od spodní části.
2. Sedněte si na židli či pohovku a umístěte masážní
přístroj mezi vaše záda a opěradlo.
3. Zapněte masážní přístroj a nastavte směr otáčení
a výhřev podle vašich preferencí.
ÚDRŽBA
Před čištěním odpojte přístroj ze sítě. Horní a spodní návlek lze prát v pračce. Pomo-
cí zipu odepněte návleky a perte v pračce na 30 °C, jemné praní (nepoužívat bělidla,
nesušit v sušičce a nežehlit). Před vrácením návleků zpět na přístroj nechte návleky
vyschnout.
SPECIFIKACE
Vyhřívání Ano (40 °C)
Otáčení tam a zpět Ano
Časovač 15 minut
Počet masážních hlav 2 (každá hlavice má čtyři masážní uzly)
Ovladač Ano
Délka napájecího kabelu 3 m
Vstup napětí 100240 V / 50Hz/60Hz
Výstup napětí 12 V 2 A, 24 W
Rozměry 300 × 300 × 200 mm
Hmotnost 1209 g
ODPOVĚDNOST VÝROBCE
Na výrobky TrueLife se vztahuje záruka týkající se výrobních vad. Povinností společ-
nosti elem6 s.r.o. je v případě takovýchto vad ze záruky opravit nebo vyměnit vadnou
součást nebo výrobek za srovnatelnou součást nebo výrobek dle vlastního uvážení.
Přestavba, změna nebo jiná neoprávněná manipulace s výrobkem znamená překroče-
ní rozsahu této záruky. To i v případě, že v důsledku závady, nedbalosti nebo jiné chyby
ve výrobku dojde k jeho ztrátě nebo poškození. Záruka se nevztahuje na poškození
vyplývajícího z používání, nehody nebo běžného opotřebení. Společnost elem6 s.r.o.
nepřebírá žádnou odpovědnost za jakékoliv nehody, zranění, smrt, ztrátu nebo jiné
požadavky související s výrobkem nebo vypvající z použíní tohoto výrobku.
Společnost elem6 s.r.o. v žádném případě nenese odpovědnost za náhodné nebo ná-
sledné škody související s nebo vyplývající z používání tohoto výrobku nebo některé
z jeho součástí. Vrácení nebo výměna náhradních dílů a/nebo výrobků může podléhat
poplatkům za dopravu, manipulaci, výměnu a/nebo doplní.
BEZPEČNOST PŘI PRÁCI SE ZAŘÍZENÍM:
1. Pozorně si pročtěte příbalové bezpečnostní informace.
2. Pro správné zacházení s produktem si pročtěte aktuální verzi manuálu, která je do-
stupná ke stažení na stránce: www.truelife.eu.
Tiskové chyby a změny informací vyhrazeny.
Výrobce
elem6 s.r.o.,
Braškovská 15, 161 00 Praha 6,
Česká republika
SKVOD
OBSAH BALENIA
- Masážny prístroj RelaxFeet F3
- Napájací adaptér s káblom
- Návod
- Bezpečnostné inštrukcie
POPIS PRODUKTU
1. Odnímateľné a prateľné povlaky
2. Dve nahrievacie rotačné hlavice
3. Protišmyková podložka
4. Tlačidlo zapnúť / vypnúť
5. Tlačidlo zmena smeru otáčania / vypnutie otáčania
6. Tlačidlo vyhrievania
7. Prívodný kábel produktu
14
5
6
3
7
2
POUŽITIE
Pripojte napájací konektor do prívodného kábla produktu a adaptér do zásuvky.
Stlačem tlačidla zapnete prístroj. Prvým stlačem tlačidla zmeníte smer
otáčania a jeho opätovným stlačem otáčania vypnete. Prvým stlačem tlačidla
vypnete vyhrievanie a jeho opätovným stlačem vyhrievania zapnete.
Produkt môžete použiť buď na masáž nôh, alebo po zložení vrchného povlaku na masáž
horného alebo spodného chrbta. Masážny prístroj má zabudovaný časovač a po 15
minútach sa automaticky vypne.
Pozn.:
- Používajte prístroj maximálne 4× denne. Nepoužívajte prístroj v kuse dlhšie ako 30
minút. Medzi ďalším použitím si dajte minimálne 30 minút pauzu.
- V prípade akýchkvek zdravotných komplikácií konzultujte použitie produktu so
svom lekárom.
- Nepoužívajte produkt na miestach, kde cítite bolesť alebo máte poranenú kožu.
- Nikdy si neľahajte, nesadajte alebo nestojte na masážnom prístroji celou svojou vá-
hou. Masážny prístroj používajte iba posediačky.
Masáž nôh
1. Ponechajte alebo zložte vrchný návlek na masáž-
nom prístroji. Ponechaním vrchnej časti návleku
sa pri použití výhrevu vo vrecku viac udržuje
teplo.
2. Sadnite si na stoličku či pohovku a umiestnite
nohy na hornú časť masážneho prístroja.
3. Zapnite masážny prístroj a nastavte smer otáča-
nia a výhrev poa vašich preferencií.
Masáž chrbta
1. Odopnite hornú časť povlaku masážneho prístro-
ja od spodnej časti.
2. Sadnite si na stoličku či pohovku a umiestnite ma-
sážny prístroj medziš chrbát a operadlo.
3. Zapnite masážny prístroj a nastavte smer otáča-
nia a výhrev poa vašich preferencií.
ÚDRŽBA
Pred čistením odpojte prístroj zo siete. Horný a spodný návlek je možné prať v práčke.
Pomocou zipsu odopnite návleky a perte v práčke na 30 ° C, jemné pranie (nepoužívať
bielidlá, nesušiť v sušičke a nežehliť). Pred vrátením návlekov späť na prístroj nechajte
návleky vyschnúť.
ŠPECIFIKÁCIA
Vyhrievanie Áno (40 °C)
Otáčanie tam a späť Áno
Časovač 15 minút
Počet masážnych hláv 2 (každá hlavica má štyri masážne uzly)
Ovdač Áno
Dĺžka napájacieho kábla 3 m
Vstupné napätie 100240 V / 50Hz/60Hz
Výstupné napätie 12 V 2 A, 24 W
Rozmery 300 × 300 × 200 mm
Hmotnosť 1209 g
ZODPOVEDNOSŤ VÝROBCA
Na výrobky TrueLife sa vzťahuje záruka týkajúca sa výrobných chýb. Povinnosťou spo-
ločnosti elem6 s.r.o. je v prípade takýchto vád zo záruky opraviť alebo vymeniť vadnú
súčasť alebo výrobok za porovnateľnú súčasť alebo výrobok podľa vlastného uváže-
nia. Prestavba, zmena alebo iná neoprávnená manipucia s výrobkom znamená pre-
kročenie rozsahu tejto záruky. To aj v prípade, že v dôsledku závady, nedbalosti alebo
inej chyby vo výrobku dôjde k jeho strate alebo poškodeniu. Záruka sa nevzťahuje na
poškodenie vypvajúceho z používania, nehody alebo bežného opotrebovania. Spo-
ločnosť elem6 s.r.o. nepreberá žiadnu zodpovednosť za akékoľvek nehody, zranenie,
smrť, stratu alebo iné požiadavky súvisiace s výrobkom alebo vypvajúce z používa-
nia tohto výrobku. Spoločnosť elem6 s.r.o. v žiadnom prípade nenesie zodpovednosť
za náhodné alebo následné škody súvisiace s alebo vyplývajúce z používania tohto
výrobku alebo niektorej z jeho súčastí. Vrátenie alebo výmena náhradných dielov a/
alebo výrobkov že podliehať poplatkom za dopravu, manipuláciu, výmenu a/alebo
doplnenie.
BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI SO ZARIADENÍM
1. Pozorne si prečítajte písomnú informáciu pre používateľov.
2. Pre správne zaobchádzanie s produktom si prečítajte aktuálnu verziu manuálu, kto-
rá je dostupná na stiahnutie na stránke: www.truelife.eu.
Tlačové chyby a zmeny informácií vyhradené.
Výrobca
elem6 s.r.o.,
Braškovská 15, 161 00 Praha 6,
Česká republika
PL INSTRUKCJE
ZAWARTOŚĆ PACZKI
- Urządzenie do masażu RelaxFeet F3
- Zasilacz z kablem
- Instrukcje
- Instrukcje bezpieczeństwa
OPIS PRODUKTU
1. Zdejmowane i nadające się do prania pokrowce
2. Dwie obrotowe głowice grzewcze
3. Mata antypoślizgowa
4. Przycisk włączania/wyłączania
5. Przycisk zmiany kierunku obrotów / wyłączenia obrotów
6. Przycisk ogrzewania
7. Kabel zasilający produktu
14
5
6
3
7
2
UŻYWAĆ
Podłącz wtyczkę do przewodu zasilającego produktu, a zasilacz do gniazdka.
Naciskając przycisk włączasz urządzenie. Naciskając przycisk po raz pierwszy
zmienić kierunek obrotów i nacisnąć ponownie, aby wyłączyć obrót. Naciśnij przycisk
po raz pierwszy , aby wyłączyć grzejnik i naciśnij go ponownie, aby włączyć grzejnik.
Produktu można używać zarówno do masażu stóp, jak i po zdjęciu górnej pokrywy do
masażu górnej lub dolnej części pleców. Masażer posiada wbudowany timer i wyłącza
się automatycznie po 15 minutach.
Notatka:
- Używaj urządzenia nie więcej niż 4 razy dziennie. Nie używaj urządzenia dłużej niż
30 minut jednorazowo. Odczekaj co najmniej 30 minut między następnym użyciem.
- W przypadku jakichkolwiek komplikacji zdrowotnych stosowanie produktu należy
skonsultować z lekarzem.
- Nie używaj produktu w miejscach, w których odczuwasz ból lub masz uszkodzoną
srę.
- Nigdy nie kładź się, nie siadaj ani nie stój całym ciężarem ciała na masażerze. Masaże-
ra należy używać wyłącznie w pozycji siedzącej.
Masaż stóp
1. Zostaw lub zdejmij górną pokrywę masażera.
Pozostawiając górną część rękawa, więcej ciepła
zatrzymuje się w kieszeni podczas korzystania
z grzałki.
2. Usiądź na krześle lub soe i połóż stopy na górnej
części masażera.
3. Włącz masażer i ustaw kierunek obrotów oraz gr-
zania zgodnie z własnymi preferencjami.
Masaż pleców
1. Odczep górną część obudowy masażera od do-
lnej.
2. Usiądź na krześle lub soe i umieść masażer międ-
zy plecami a oparciem.
3. Włącz masażer i ustaw kierunek obrotów oraz gr-
zania zgodnie z własnymi preferencjami.
UTRZYMANIE
Odłącz urządzenie od sieci przed czyszczeniem. Górną i dolną pokrywę można prać
w pralce. Rozepnij rękawy i wypraj w pralce w 30°C, pranie delikatne (nie wybielać, nie
suszyć w suszarce ani nie prasować). Pozostaw rękawy do wyschnięcia przed ponow-
nym włożeniem rękawów do urządzenia.
KARBANTARTÁS
Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a konnektorból. A felső és az alsó huzat mosógép-
ben mosható. Cipzárja ki az ujjakat, és mosógépben 30°C-on, kíméletes mosással (ne
fehérítse, szárítsa és ne vasalja). Hagyja megszáradni a hüvelyeket, mielőtt visszahe-
lyezné a készülékbe.
MŰSZAKI ADATOK
tés Igen (40 °C)
Pörgés oda-vissza Igen
Időzí 15 perc
Masszázsfejek száma 2 (mindegyik fejnek négy masszázscsomója van)
Vezérlő Igen
Tápkábel hossza 3 m
Bemeneti feszültség 100240 V / 50Hz/60Hz
Kimeneti feszültség 12 V 2 A, 24 W
Méretek 300 × 300 × 200 mm
Tömeg 1209 g
A GYÁRTÓ FELELŐSSÉGE
A TrueLife termékekre garanciát vállalunk a gyártási hibákra. Az elem6 s.r.o. ilyen hibák
esetén a hibás alkatrészt vagy terméket saját belátása szerint kijavítja vagy kicseréli
hasonló alkatrészre vagy termékre. A termék átalakítása, átalakítása vagy egyéb jogo-
sulatlan kezelése a jelen garancia hatályának túllépését jelenti. Ez akkor is így van, ha
a termék meghibásodás, hanyagság vagy egyéb hiba következtében elveszett vagy
megsérült. A garancia nem terjed ki a használatból, balesetből vagy normál kopásból
eredő károkra. Az elem6 s.r.o. nem vállal felelősséget a termékkel kapcsolatos vagy a
termék használatából eredő balesetekért, sérülésekért, halálesetekért, veszteségekért
vagy egyéb követelésekért. Az elem6 s.r.o. semmilyen esetben sem vállal felelősget
a termék vagy bármely alkatrészének használatával kapcsolatos vagy abból eredő vé-
letlen vagy következményes károkért. A pótalkatrészek és/vagy termékek visszal-
se vagy cseréje szállítási, kezelési, csere- és/vagy készletfeltöltési költségekkel járhat.
BIZTONSÁG A KÉSZÜLÉKEL VALÓ MUNKAVÉGZÉS ALATT
1. Olvassa el gyelmesen a csomagolás biztonsági tájékoztatóját.
2. A termék megfelelő kezeléséhez olvassa el a kézikönyv aktuális verzióját, amely
letölthető a oldalon: www.truelife.eu.
Nyomdai hibák és információs változtatások fenntartva.
Gyártó
elem6 s.r.o.,
Braškovská 15, 161 00 Prága 6,
Cseh Köztársag
SL NAVODILA
VSEBINA PAKETA
- Masažna naprava RelaxFeet F3
- Napajalnik s kablom
- Navodila
- Varnostna navodila
OPIS IZDELKA
1. Odstranljive in pralne prevleke
2. Dve grelni rotacijski glavi
3. Nedrsa podloga
4. Gumb za vklop/izklop
5. Gumb za spremembo smeri vrtenja / izklop vrtenja
6. Gumb za ogrevanje
7. Napajalni kabel izdelka
14
5
6
3
7
2
UPORABA
Priključite napajalni vtič v napajalni kabel izdelka in adapter v vtičnico.
Pritisnite gumb da vklopite napravo. Najprej pritisnite gumb za spremembo
smeri vrtenja in ponovno pritisnite za izklop. Prvič pritisnite gumb , da izklopite
grelec, in ponovno pritisnite, da ga vklopite.
Izdelek lahko uporabljate za masažo stopal ali po odstranitvi zgornje prevleke za
masažo zgornjega ali spodnjega dela hrbta. Masažer ima vgrajen časovnik in se
samodejno izklopi po 15 minutah.
Opomba:
- Napravo uporabljajte največ 4-krat na dan. Naprave ne uporabljajte več kot 30 minut
naenkrat. Med naslednjo uporabo počakajte vsaj 30 minut.
- V primeru zdravstvenih zapletov se o uporabi izdelka posvetujte z zdravnikom.
- Izdelka ne uporabljajte na mestih, kjer čutite bolečino ali imate poškodovano kožo.
- Nikoli ne lezite, sedite ali stojte na masažni napravi s polno težo. Masažni aparat upo-
rabljajte le sede.
Masaža stopal
1. Pustite ali odstranite zgornji pokrov na masažni
napravi. Z zapuščanjem zgornjega dela rokava
se pri uporabi grelnika v žepu zadrži več toplote.
2. Usedite se na stol ali kavč in položite noge na
zgornji del masažnega aparata.
3. Vklopite masažni aparat in nastavite smer vrtenja
in segrevanja po svojih željah.
Masaža hrbta
1. Odstranite zgornji del pokrova masažnega apara-
ta od spodnjega dela.
2. Usedite se na stol ali kavč in postavite masažni
aparat med hrbet in naslonjalo.
3. Vklopite masažni aparat in nastavite smer vrtenja
in segrevanja po svojih željah.
SPECYFIKACJE
Ogrzewanie Tak (40 °C)
Kręcąc się tam iz powrotem Tak
Regulator czasowy 15 minut
Liczba głowic masujących 2 (każda głowica ma cztery węzły masu-
jące)
Kontroler Tak
Długość przewodu zasilającego 3 m
Napięcie wejściowe 100240 V / 50Hz/60Hz
Napięcie wyjściowe 12 V 2 A, 24 W
Wymiary 300 × 300 × 200 mm
Masa 1209 g
ODPOWIEDZIALNOŚĆ PRODUCENTA
Produkty TrueLife są objęte gwarancją obejmującą wady produkcyjne. Zobowiąza-
nie elem6 s.r.o. w przypadku takich wad gwarantuje naprawę lub wymianę wadliwej
części lub produktu na porównywalną część lub produkt według własnego uznania.
Przebudowa, modykacja lub inne nieautoryzowane obchodzenie się z produktem
oznacza przekroczenie zakresu niniejszej gwarancji. Dzieje się tak nawet wtedy, gdy
produkt zostanie utracony lub uszkodzony w wyniku wady, zaniedbania lub innego
błędu. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikających z użytkowania, wypadku lub
normalnego zużycia. Firma elem6 s.r.o. nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek
wypadki, obrażenia, śmierć, straty lub inne roszczenia związane z produktem lub wy-
nikające z jego użytkowania. Firma elem6 s.r.o. w żadnym wypadku nie ponosi od-
powiedzialności za przypadkowe lub wtórne szkody związane z lub wynikające z użyt-
kowania tego produktu lub któregokolwiek z jego elementów. Zwroty lub wymiany
części zamiennych i/lub produktów mogą podlegać opłatom za wysyłkę, obsługę,
wymianę i/lub uzupełnienie zapasów.
BEZPIECZEŃSTWO PODCZAS PRACY Z URZĄDZENIEM
1. Przeczytaj uważnie informacje dotyczące bezpieczeństwa na opakowaniu.
2. W celu prawidłowego obchodzenia się z produktem należy zapoznać się z aktualną
wersją instrukcji, która jest dostępna do pobrania na stronie: www.truelife.eu.
Błędy typograczne i zmiany informacji zastrzeżone.
Producent
elem6 s.r.o.,
Braškovská 15, 161 00 Praha 6,
Česká republika
HU UTASÍTÁSOK
CSOMAG TARTALMA
- RelaxFeet F3 masszázskészülék
- zati adapter kábellel
- Utasítás
- Biztonsági utasítások
TERMÉKLEÍRÁS
1. Levehető és mosható huzatok
2. Két fűtő forgófej
3. Cszásmentes szőnyeg
4. Be/ki gomb
5. Gomb a forsirány megváltoztatásához / a fors kikapcsolásához
6. Fűtés gomb
7. Termék tápkábel
14
5
6
3
7
2
HASZNÁLAT
Csatlakoztassa a tápkábelt a termék tápkábeléhez, az adaptert pedig a konnektorhoz.
Nyomja meg a gombot a készülék bekapcsolásához. A gomb első megnyomásával
változtassa meg a forgásirányt, és nyomja meg újra a forgás kikapcsolásához.
Nyomja meg először a gombot a fűtés kikapcsolásához, majd nyomja meg újra a
fűtés bekapcsolásához.
Használhatja a terméket talpmasszázshoz, vagy a felső burkolat eltávolítása után felső
vagy alsó hátmasszázshoz. A masszírozó beépített időzítővel rendelkezik, és 15 perc
után automatikusan kikapcsol.
Jegyzet:
- A készüléket naponta legfeljebb 4 alkalommal használja. Egyszerre ne használja
a készüléket 30 percnél tovább. Várjon legalább 30 percet a következő használat
zött.
- Bármilyen egészségügyi szövődmény esetén konzultáljon orvosával a termék hasz-
nálatával kapcsolatban.
- Ne használja a terméket olyan helyeken, ahol fájdalmat érez vagy sérült a bőre.
- Soha ne feküdjön le, ne üljön vagy álljon rá a masszírozóra teljes súlyával. A masszí-
rozót csak ülve használja.
Lábmasszázs
1. Hagyja vagy távolítsa el a felső fedelet a masszíro-
zón. Azáltal, hogy elhagyja a hüvely felső részét, a
fűtőelem használata során több hő marad vissza
a zsebben.
2. Üljön le egy székre vagy kanapéra, és helyezze a
lábát a masszíro felsőszére.
3. Kapcsolja be a masszírozót, és állítsa be a forgási-
rányt és a melegítést ízlése szerint.
tmasszázs
1. Válassza le a masszírozó burkolatának felső részét
az alsó részről.
2. Üljön le egy székre vagy kanapéra, és helyezze a
masszírozót a háta és a háttámlája közé.
3. Kapcsolja be a masszírozót, és állítsa be a forgási-
rányt és a melegítést ízlése szerint.
VZDRŽEVANJE
Pred čiščenjem napravo izključite iz električnega omrežja. Zgornja in spodnja prevleka
sta pralni v pralnem stroju. Odpnite rokave in operite v pralnem stroju na 30°C, nežno
pranje (ne belite, ne sušite in ne likajte). Pustite, da se rokavi posušijo, preden jih vrnete
nazaj v napravo.
SPECIFIKACIJE
Ogrevanje Da (40 °C)
Vrtenje naprej in nazaj Da
Časovnik 15 minut
Število masažnih glav 2 (vsaka glava ima štiri masažne vozle)
Krmilnik Da
Dolžina napajalnega kabla 3 m
Vhodna napetost 100240 V / 50Hz/60Hz
Izhodna napetost 12 V 2 A, 24 W
Dimenzije 300 × 300 × 200 mm
Ma 1209 g
ODGOVORNOST PROIZVAJALCA
Za izdelke TrueLife velja garancija glede proizvodnih napak. Obveznost elem6 s.r.o.
v primeru takšnih napak je v okviru garancije, da po lastni presoji popravi ali zamenja
okvarjeni del ali izdelek s primerljivim delom ali izdelkom. Preoblikovanje, predelava
ali drugo nepooblaščeno ravnanje z izdelkom pomeni prekoračitev obsega te garan-
cije. To velja tudi, če je izdelek izgubljen ali poškodovan zaradi okvare, malomarnosti
ali druge napake. Garancija ne pokriva škode, ki je posledica uporabe, nesreče ali nor-
malne obrabe. Podjetje elem6 s.r.o. ne prevzema nobene odgovornosti za kakršne koli
nesreče, poškodbe, smrt, izgubo ali druge zahtevke, povezane z izdelkom ali izhajajo iz
uporabe tega izdelka. Podjetje elem6 s.r.o. v nobenem primeru ne odgovarja za nakl-
jučno ali posledično škodo, ki je povezana z ali izhaja iz uporabe tega izdelka ali katere
koli njegove komponente. Pri vračilu ali zamenjavi nadomestnih delov in/ali izdelkov
lahko zaračunate stroške pošiljanja, ravnanja, zamenjave in/ali obnove zalog.
VARNOST PRI DELU Z OPREMO
1. Pozorno preberite varnostne informacije na paketu.
2. Za pravilno ravnanje z izdelkom preberite trenutno različico priročnika, ki je na voljo
za prenos na spletnem mestu: www.truelife.eu.
Pridržujemo si pravico do tiskarskih napak in sprememb informacij.
Proizvajalec
elem6 s.r.o.,
Braškovská 15, 161 00 Praha 6,
Česká republika
HR UPUTE
SADRŽAJ PAKETA
- Uređaj za masažu RelaxFeet F3
- Strujni adapter s kabelom
- Upute
- Sigurnosne upute
OPIS PROIZVODA
1. Navlake koje se mogu skinuti i prati
2. Dvije grijaće rotacijske glave
3. Podloga protiv klizanja
4. Tipka za uključivanje/isključivanje
5. Gumb za promjenu smjera rotacije / isključivanje rotacije
6. Gumb za grijanje
7. Kabel za napajanje proizvoda
14
5
6
3
7
2
KORISTITI
Spojite utikač na strujni kabel proizvoda i adapter na utičnicu.
Pritisnite gumb za uključivanje uređaja. Prvo pritisnite tipku za promjenu smjera
rotacije i ponovno pritisnite za isključivanje. Prvim pritiskom na tipku isključite grijač
i ponovnim pritiskom uključite grijač.
Proizvod možete koristiti ili za masažu stopala ili nakon skidanja gornjeg poklopca
za masažu gornjeg ili donjeg dijela leđa. Masažer ima ugrađen tajmer i automatski se
isključuje nakon 15 minuta.
Bilješka:
- Koristite uređaj najviše 4 puta dnevno. Nemojte koristiti uređaj dulje od 30 minuta
odjednom. Pričekajte najmanje 30 minuta između sljedeće uporabe.
- U slučaju bilo kakvih zdravstvenih komplikacija posavjetujte se s liječnikom o prim-
jeni proizvoda.
- Nemojte koristiti proizvod na mjestima gdje osjećate bol ili imate ozlijeđenu kožu.
- Nikada ne leći, sjediti ili stajati na masažeru svom svojom težinom. Koristite masažer
samo dok sjedite.
Masaža stopala
1. Ostavite ili uklonite gornji poklopac na masažeru.
Ostavljanjem gornjeg dijela rukava zadržava se
više topline u džepu prilikom korištenja grijača.
2. Sjednite na stolicu ili kauč i stavite stopala na gor-
nji dio masažera.
3. Uključite masažer i postavite smjer vrtnje i grijan-
ja prema svojim željama.
Masaža leđa
1. Odvojite gornji dio poklopca masažera od don-
jeg dijela.
2. Sjednite na stolicu ili sofu i postavite masažer
između leđa i naslona.
3. Uključite masažer i postavite smjer vrtnje i grijan-
ja prema svojim željama.
ODRŽAVANJE
Isključite uređaj iz električne mreže prije čišćenja. Gornja i donja navlaka mogu se prati
u perilici. Otkopčajte rukave i operite u perilici na 30°C, nježno pranje (nemojte izbjel-
jivati, sušiti u sušilici ili glačati). Ostavite navlake da se osuše prije nego što ih vratite
natrag u uređaj.
TEHNIČKI PODACI
Grijanje Da (40 °C)
Okretanje naprijed-natrag Da
Timer 15 minuta
Broj masažnih glava 2 (svaka glava ima četiri masažna čvora)
Kontrolor Da
Duljina kabela za napajanje 3 m
Ulazni napon 100240 V / 50Hz/60Hz
Izlazni napon 12 V 2 A, 24 W
Dimenzije 300 × 300 × 200 mm
Masa 1209 g
ODGOVORNOST PROIZVAČA
Proizvodi TrueLife imaju jamstvo protiv grešaka u proizvodnji. Obveza elem6 s.r.o.
u slučaju takvih nedostataka, pod jamstvom je popravak ili zamjena neispravnog di-
jela ili proizvoda s usporedivim dijelom ili proizvodom prema vlastitom nahođenju.
Preuređenje, izmjena ili drugo neovlašteno rukovanje proizvodom znači prekoračenje
opsega ovog jamstva. To vrijedi čak i ako je proizvod izgubljen ili oštećen kao poslje-
dica kvara, nemara ili druge pogreške. Jamstvo ne pokriva štetu nastalu uporabom,
nesrećom ili normalnim trošenjem. Tvrtka elem6 s.r.o. ne preuzima nikakvu odgovor-
nost za bilo kakvu nezgodu, ozljedu, smrt, gubitak ili druga potraživanja povezana
s proizvodom ili proizašla iz uporabe ovog proizvoda. Tvrtka elem6 s.r.o. ni u kojem
slučaju neće biti odgovoran za slučajne ili posljedične štete povezane s ili proizašle
iz uporabe ovog proizvoda ili bilo koje njegove komponente. Povrati ili zamjene re-
zervnih dijelova i/ili proizvoda mogu podlijegati naknadama za otpremu, rukovanje,
zamjenu i/ili obnavljanje zaliha.
SIGURNOST PRI RADU S UREĐAJEM
1. Pažljivo pročitajte sigurnosne informacije na pakiranju.
2. Za pravilno rukovanje proizvodom pročitajte trenutnu verziju priručnika koji je do-
stupan za preuzimanje na stranici: www.truelife.eu.
Zadržavamo pravo na tiskarske pogreške i izmjene informacija.
Proizvođač
elem6 s.r.o.,
Braškovská 15, 161 00 Prag 6,
Češka Republika

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756