Znaleziono w kategoriach:
Robot kuchenny planetarny CECOTEC Twist&Fusion 4000 800W Biały

Instrukcja obsługi Robot kuchenny planetarny CECOTEC Twist&Fusion 4000 800W Biały

Powrót
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Návod k použití
FUSION&COOK 4000 LUXURY
Amasadora/Kneading machine
Instrucciones de seguridad 4
Safety instructions 6
Instructions de sécurité 8
Sicherheitshinweise 10
Istruzioni di sicurezza 13
Instruções de segurança 15
Instrukcje bezpieczeństwa 17
Bezpečnostní pokyny 20
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 22
2. Antes de usar 22
3. Funcionamiento 22
4. Limpieza y mantenimiento 24
5. Especicaciones técnicas 25
6. Reciclaje de electrodomésticos 25
7. Garantía y SAT 26
INDEX
1. Parts and components 27
2. Before use 27
3. Operation 27
4. Cleaning and maintenance 29
5. Technical specications 30
6. Disposal of old electrical appliances 30
7. Technical support service and warranty 30
SOMMAIRE
1. Pièces et composants 32
2. Avant utilisation 32
3. Fonctionnement 32
4. Nettoyage et entretien 34
5. Spécications techniques 35
6. Recyclage des électroménagers 35
7. Garantie et SAV 36
INDEX
1. Teile und Komponenten 37
2. Vor dem Gebrauch 37
3. Bedienung 37
4. Reinigung und Wartung 39
5. Technische Spezikationen 40
6. Entsorgung von alten Elektrogeräten 40
7. Garantie und Kundendienst 41
INDICE
1. Parti e componenti 42
2. Prima dell’uso 42
3. Funzionamento 42
4. Pulizia e manutenzione 44
5. Speciche tecniche 45
6. Riciclaggio di elettrodomestici 45
7. Garanzia e SAT 45
ÍNDICE
1. Peças e componentes 47
2. Antes de usar 47
3. Funcionamento 47
4. Limpeza e manutenção 49
5. Especicações técnicas 50
6. Reciclagem de eletrodomésticos 50
7. Garantia e SAT 51
SPIS TREŚCI
1. Części i komponenty 52
2. Przed użyciem 52
3. Funkcjonowanie 52
4. Czyszczenie i konserwacja 54
5. Specykacja techniczna 55
6. Recykling sprzętu AGD 55
7. Gwarancja i SAT 55
OBSAH
1. Části a složení 57
2. Před použitím 57
3. Fungování 57
4. Čištění a údržba 59
5. Technické specikace 60
6. Recyklace elektrospotřebičů 60
7. Záruka a technický servis 60
54 FUSION&COOK 4000 LUXURYFUSION&COOK 4000 LUXURY
No utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado
por Cecotec ya que podría ocasionar daños.
Compruebe el cuerpo principal y los demás componentes para
comprobar que no haya daños. Si detecta cualquier daño, no
utilice el dispositivo.
Asegúrese de que todas las partes están montadas
correctamente y en buenas condiciones antes de utilizar el
dispositivo.
Apague el dispositivo y desconéctelo de la toma de corriente
antes de cambiar los accesorios o de aproximarse a las partes
móviles en funcionamiento.
Tenga especial cuidado cuando maneje los accesorios y al
vaciar el bol durante la limpieza.
Evite tocar las partes en movimiento. Mantenga las manos,
el pelo, la ropa y las espátulas y otros utensilios lejos del
aparato durante el funcionamiento para evitar daños a
personas y al propio dispositivo.
No utilice un aparato si tiene el cable o el enchufe dañado, si no
funciona correctamente o si se ha dañado de alguna manera.
No deje que el cable asome sobre el borde de la supercie de
trabajo o la encimera.
Retire las varillas antes de limpiar el dispositivo.
Si el producto dejara de funcionar de forma inesperada, apáguelo
y desconéctelo de la toma de corriente inmediatamente.
No intente reparar el dispositivo por su propia cuenta.
No sobrepase la marca MAX. en el bol del producto.
Utilice algún tipo de protección para tocar o mover el dispositivo.
El aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años.
Este electrodoméstico puede ser usado por niños a partir de 8
años si están continuamente supervisados.
Este producto puede ser usado por niños/as de a partir de
8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar
el producto. Guarde este manual para referencias futuras o
nuevos usuarios.
Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje
especicado en la etiqueta de clasicación del producto y de
que el enchufe tenga toma de tierra.
Coloque el dispositivo sobre una supercie plana, estable
y resistente al calor, manteniendo una distancia mínima de
seguridad desde el borde la encimera para evitar que se caiga.
Este producto está diseñado exclusivamente para uso
doméstico. No es apropiado para usos comerciales o
industriales. No lo utilice en el exterior.
No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del
producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las
conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las
manos completamente secas antes de tocar el enchufe.
No deje el dispositivo sin supervisión.
Apague el dispositivo y desconéctelo de la toma de corriente
antes de cambiar los accesorios, de desmontar o montar el
producto o de acercarse a los elementos que puedan cortar o
moverse.
Inspeccione el cable de alimentación regularmente en
busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe
ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica ocial de
Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro.
No retire la tapa del producto durante el funcionamiento del
dispositivo.
No utilice cables alargadores dañados. Examine el cable
alargador antes de utilizarlo y reemplácelo si estuviera
dañado. No abuse de los cables alargadores y no tire del cable
para desconectarlo. Mantenga el cable alejado de fuentes de
calor y de bordes alados.
76 FUSION&COOK 4000 LUXURYFUSION&COOK 4000 LUXURY
danger.
Do not remove the product’s lid during operation.
Do not use damaged extension cords. Examine extension cord
before using and replace if damaged. Do not abuse extension
cord and do not yank on any cord to disconnect. Keep cord
away from heat and sharp edges.
Do not use any accessory that has not been recommended by
Cecotec, as they might cause injuries or damage.
Check the main body and other components regularly for
damage. If any damage is detected, do not use the appliance.
Make sure that all parts are properly assembled before
operating the device.
Switch off the appliance and disconnect from supply before
changing accessories or approaching parts that move in use.
Care shall be taken when handling the accessories, emptying
the bowl and during cleaning.
Avoid contacting moving parts. Keep hands, hair, clothing, as
well as spatulas and other utensils away from mixers during
operation to reduce the risk of injury to persons, and/or
damage to the device.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or
after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in
any manner.
Do not let cord hang over edge of table or counter.
Remove mixers from the device before washing.
If the product stops working unexpectedly, turn it off and
switch it off immediately from the power supply.
Do not try to repair the device by yourself.
Do not exceed the “max.” mark on the product’s bowl.
Use some type of protection to touch or move the device.
The appliance is not intended to be used by children under the
age of 8. It can be used by children over the age of 8, as long
as they are given continuous supervision.
mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento
si están supervisados o han recibido instrucción concerniente
al uso del aparato de una forma segura y entienden los
riesgos que este implica.
Supervise a los niños para evitar que jueguen con el
dispositivo. Es necesario dar una supervisión estricta si el
producto está siendo usado por o cerca de niños.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions thoroughly before using the
appliance. Keep this instruction manual for future reference or
new users.
Make sure that the mains voltage matches the voltage stated
on the rating label of the appliance and that the wall outlet is
grounded.
Place the appliance on a at, stable and heat-resistant
surface, keeping a safe distance from the edge of the
countertop to avoid it from falling.
This product is designed only for household use. It is not
suitable for commercial or industrial use. Do not use outdoors.
Do not immerse the cord, plug, or any non-removable part
of the appliance in water or any other liquid, nor expose the
electrical connections to water. Make sure your hands are dry
before handling the plug.
Do not leave the appliance unattended.
Always turn the appliance off and disconnect it from the
power supply before changing accessories, disassembling
or assembling the product or approaching cutting or moving
elements.
Check the power cord regularly for visible damage. If the
cord is damaged, it must be replaced by the ofcial Technical
Support Service of Cecotec in order to avoid any type of
98 FUSION&COOK 4000 LUXURYFUSION&COOK 4000 LUXURY
Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour
rechercher des dommages visibles. S’il présente des
dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente
Ofciel de Cecotec pour éviter tout type de danger.
Ne retirez pas le couvercle du produit pendant le
fonctionnement de l’appareil.
N’utilisez pas de rallonges abîmées. Examinez la rallonge
avant de l’utiliser et remplacez-la si elle est abîmée. N’utilisez
pas trop de rallonges et ne tirez pas sur le câble pour le
débrancher. Maintenez le câble éloigné des sources de
chaleur et des bords pointus.
N’utilisez aucun accessoire qui ne soit pas recommandé par
Cecotec, cela pourrait endommager le produit.
Vériez que l’unité principale et les autres composants ne
possèdent pas de dommages visibles. Si vous détectez un
dommage, n’utilisez pas l’appareil.
Assurez-vous que toutes les parties soient correctement
assemblées et en bon état avant d’utiliser l’appareil.
Éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise de courant
avant de remplacer les accessoire ou de vous approcher des
parties en mouvement lors du fonctionnement.
Faites attention lors de la manipulation des accessoires et
lorsque vous videz le bol pendant le nettoyage.
Évitez de toucher les parties en mouvement. Maintenez
les mains, les cheveux, les vêtements et les spatules ainsi
qu’autres ustensiles hors de portée de l’appareil lorsqu’il est
en fonctionnement an d’éviter d’endommager le produit et
de vous blesser.
N’utilisez pas l’appareil si le câble ou la prise sont abîmés, si
l’appareil ne fonctionne pas correctement ou s’il est abîmé de
quelque manière qu’elle soit.
Ne laissez pas le câble dépasser de la surface de travail ou du
plan de travail.
This appliance can be used by children aged 8 and above, and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge, as long as they have
been given supervision or instruction concerning the use
of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved.
Supervise children, they shall not play with the appliance.
Close supervision is necessary when the appliance is being
used by or near children.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant
d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures
références ou pour tout nouvel utilisateur.
Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le
voltage spécié sur l’étiquette de classication de l’appareil et
que la prise possède une connexion à terre.
Placez l’appareil sur une surface plate, stable et résistante à
la chaleur, en maintenant une distance de sécurité depuis le
bord du plan de travail pour éviter qu’il ne tombe.
Ce produit a été conçu pour un usage exclusivement
domestique. Il n’est pas approprié pour un usage commercial
ni industriel. Ne l’utilisez pas en extérieur.
Ne submergez pas le câble, la prise ni aucune autre partie du
produit dans l’eau ni dans aucun autre liquide, ni n’exposez les
connexions électriques à leau. Assurez-vous d’avoir les mains
complètement sèches avant de toucher la prise.
Ne laissez pas le produit sans surveillance.
Éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise de courant
avant de changer les accessoires, démonter ou monter le
produit ou de vous approchez des éléments qui peuvent
couper ou bouger.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756