Znaleziono w kategoriach:
Wentylator ZELMER ZTF0400 Czarny

Instrukcja obsługi Wentylator ZELMER ZTF0400 Czarny

Powrót
ZTF0300 / ZTF0400
WENTYLATOR BIURKOWY
Настольный вентилятор
/ table fan
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
Wentylator biurkowy
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Настольный вентилятор
VOD K POUŽITÍ
Stolový ventilátor
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
Настолен вентилатор
NAVODILA ZA UPORABO
Stolový ventilátor
ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ
Настільний вентилятор
USER MANUAL
Table Fan
BENUTZERHANDBUCH
Tischventilator
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Asztali ventilátor
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
Ventilator de masă
PL
EN
DE
CZ
SK
HU
RO
RU
UA
BG
ZTF0300 / ZTF0400
3
2
18
11
12
13
2
9
10 3
4
5
7 6
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3
Fig. 6Fig. 5
Fig. 8
Fig. 4
Fig. 7
Fig. 9 Fig. 10
5
4
PL
PL PLPL
WAŻNE OSTRZEŻENIA
Niniejsze urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego i służy do wentylacji pokojów:
nie używaj go do innych celów. Wszelkie inne zastosowania urządzenia uznaje się za nieodpowiednie
i niebezpieczne. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z niewłaściwego,
nieprawidłowego i nieodpowiedzialnego korzystania z urządzenia lub za naprawy urządzenia
Nie wkładaj palców lub innych przedmiotów przez kratkę ochronną.
Urządzenie musi być przechowywane poza zasięgiem dzieci.
Nie używaj urządzenia, jeżeli nie działa prawidłowo lub wygląda na uszkodzone; w razie wątpliwości
pokaż je wykwalifikowanemu i wyspecjalizowanemu technikowi.
Nie przemieszczaj urządzenia w trakcie jego pracy.
Jeżeli urządzenie nie jest używane, wyjmij wtyczkę z gniazda. Nie dotykaj urządzenia mokrymi rękoma
lub stopami.
Nie ciągnij urządzenia za kabel w celu przesunięcia go.
Nie ciągnij za kabel ani za urządzenie w celu wyjęcia wtyczki z gniazda.
Aby wyczyścić urządzenie, stosuj się do wskazówek zamieszczonych w instrukcji, w rozdziale
poświęconym czyszczeniu i konserwacji.
EUROGAMA Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia i szkody osób, zwierząt
lub przedmiotów wynikające z niestosowania się do powyższych ostrzeżeń.
INSTALACJA
Po zdjęciu opakowania sprawdź stan urządzenia; w razie wątpliwości nie używaj go i przekaż je
profesjonalnemu, wykwalifikowanemu technikowi. Opakowania (torby plastikowe, styropian,
osprzęt itp.) przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci, ponieważ stanowią potencjalne
źródło zagrożenia i powinny być wyrzucone do odpowiednich pojemników przeznaczonych
do selektywnej zbiórki odpadów.
Ostrzeżenie: wszelkie naklejki lub ulotki dołączone do kratki muszą zostać usunięte przed użyciem
urządzenia.
Przed podłączeniem urządzenia sprawdź, czy wartości napięcia podane na tabliczce znamionowej
odpowiadają wartościom napięcia w używanej sieci elektrycznej. W przypadku, gdy gniazdo sieciowe
i wtyczka urządzenia nie są kompatybilne, zleć wymianę wtyczki na odpowiednią, profesjonalnemu,
wykwalifikowanemu technikowi. Sprawdzi on, czy część kablowa wtyczki jest dostosowana do mocy
wykorzystywanej przez urządzenie. Ogólnie rzecz biorąc, stosowanie adapterów lub przedłużaczy nie
jest wskazane. Jeśli jest to konieczne, powinny one być zgodne z przepisami bezpieczeństwa, a ich
natężenie prądu nie może być mniejsze niż maksymalne natężenie prądu urządzenia.
Przed każdym użyciem sprawdź, czy urządzenie jest w dobrym stanie i czy przewód zasilający nie jest
uszkodzony. W razie wątpliwości skonsultuj się z profesjonalnym, wykwalifikowanym technikiem.
Gniazdo sieciowe powinno być łatwo dostępne, aby w nagłych przypadkach można było szybko
odłączyć urządzenie.
Ustaw urządzenie z dala od:
– źródeł ciepła (np. otwarty ogień, piece gazowe itp.),
– zbiorników płynów (np. zlewozmywaków itp.), aby zapobiec wpadnięciu urządzenia do wody lub jej
rozpryskania (minimalna odległość 2 metry),
– tkanin (zasłon itp.) lub materiałów sypkich, które mogą zakryć kratkę wentylacyjną. Ponadto sprawdź,
czy przednia część urządzenia jest wolna od materiałów lotnych (kurz itp.).
Powierzchnia, na której stawiasz urządzenie musi być stabilna, płaska i równa (aby urządzenie nie
przewróciło się).
DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR MARKI ZELMER. ŻYCZYMY SATYSFAKCJI Z UŻYTKOWANIA
URZĄDZENIA.
OSTRZEŻENIE
Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi przed użyciem produktu oraz przechowywanie jej w
bezpiecznym miejscu w celu ewentualnej późniejszej konsultacji.
OPIS
1. Przednia kratka
2. Zatrzask kratki
3. Łopatka
4. Grzbiet łopatki
5. Tylna kratka
6. Plastikowa nakrętka mocująca
7. Wał silnika
8. Zespół silnika
9. Pokrętło oscylacyjne
10. Śruba
11. Panel sterowania
12. Podstawa
13. Przewód zasilający
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w
wieku od 8. roku życia oraz przez osoby o ograniczonej
osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia
oraz wiedzy pod warunkiem, że będą one nadzorowane
lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej
obsługi urządzenia i będą rozumiały zagrożenia
związane z taką obsługą. Dzieci nie mogą bawić się
urządzeniem. Dzieciom nie wolno bez nadzoru czyścić
urządzenia ani przeprowadzać jego konserwacji.
Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, dla
bezpieczeństwa musi zostać wymieniony przez
producenta, autoryzowany serwis lub odpowiednio
Przed montażem, demontażem i czyszczeniem należy
odłączyć urządzenie od zasilania.
7
6
PL
PL PLPL
UTYLIZACJA
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE
oraz polską Ustawa z dnia 11 września 2015 r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym
i elektronicznym” (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz. 11688) symbolem
przekreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być
umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go do punktu prowadzącego zbiórkę zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni
system umożliwiający oddanie tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do
uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z
obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego
sprzętu.
Mamy nadzieję, że produkt przyniesie Państwu wiele satysfakcji.
Opis Symbol Wartość
TF0300
Wartość
TF0400 Moduł
Maksymalne natężenie przepływu
w wentylatorze F32,43 41,72 m³/min
Prąd wejściowy wentylatora P 34,93 39,57 W
Wartość serwisowa SV 0,93 1,05 (m³/min) / W
Pobór mocy w trybie czuwania Psb W
Poziom mocy akustycznej
wentylatora Lwa 53 55 dB(A)
Maksymalna prędkość przepływu
powietrza c 2,62 2,91 m/seg
Standardowy pomiar wartości
serwisowej IEC60879:1986(COR1:1992)
MONTAŻ
Ostrzeżenie: wentylator może być używany tylko wtedy, gdy jest całkowicie i prawidłowo zmontowany, tj.
ma podstawę i kratkę ochronną.
Ostrzeżenie: przed montażem odłącz urządzenie od gniazda zasilania.
W razie wątpliwości zwróć się do wyspecjalizowanego i wykwalifikowanego technika o sprawdzenie
urządzenia lub jego montaż. W celu zmontowania wentylatora stosuj się do instrukcji
przedstawionych na następujących rysunkach w schemacie.
1. Zainstaluj tylną kratkę (rys. 1).
Dopasuj tylną kratkę do wentylatora.
2. Zabezpiecz śrubę tylnej kratki (rys. 2).
3. Nałóż łopatki wentylatora (rys. 3).
(1) Wsuń łopatki wentylatora we wpust łopatek do momentu całkowitego nałożenia na sworzeń wałka.
(2) Dokręć mocno pokrętło łopatek w lewą stronę.
4. Zainstaluj przednią kratkę (rys. 4).
Połącz przednią kratkę (logo w pozycji pionowej) z tylną kratką za pomocą zaczepu górnego U.
Zamknij 4 zaczepy wokół kratki.
Dokręć pierścień blokujący za pomocą śrubokręta (rys. 5).
5. Przeprowadź przewód zasilający przez podstawę (rys. 6).
6. Umieść zespół silnika w podstawie (rys. 7).
7. Obróć w prawo w celu zablokowania (rys. 8).
8. Włóż kabel zasilający w uchwyt podstawy z tyłu podstawy (rys. 9).
KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA
Przed każdym użyciem sprawdź, czy urządzenie jest w dobrym stanie, a przewód zasilający nie jest
uszkodzony. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, zwróć się o jego wymianę do serwisu wsparcia
technicznego producenta lub osoby o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć niebezpieczeństwa.
Podłącz urządzenie do gniazda zasilania.
Wentylacja : wybierz prędkość za pomocą odpowiednich przycisków (rys. 10).
0 – Wentylator jest wyłączony 1 – Mała prędkość 2 – Średnia prędkość 3 – Duża prędkość
Oscylacja w poziomie (od prawej do lewej): naciśnij do dołu pokrętło znajdujące się na korpusie
silnika. Aby zatrzymać ruch i przejść w tryb stacjonarny, pociągnij pokrętło do góry.
Nachylenie w pionie (góra-dół): nachylenie jest regulowane przez przytrzymanie korpusu silnika i
nachylenie go w wybranym kierunku.
W przypadku długich okresów przestoju wyjmij wtyczkę z gniazda.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Ostrzeżenie: podczas długich okresów bezczynności odłącz wtyczkę od gniazdka sieciowego.
Do czyszczenia urządzenia używaj miękkiej, lekko wilgotnej szmatki. Nie używaj produktów ściernych lub żrących.
Ostrzeżenie: przed przeprowadzeniem czynności czyszczenia wyciągnij wtyczkę z gniazda.
Nie zanurzaj żadnej części wentylatora w wodzie ani innym płynie. Jeżeli urządzenie przypadkowo
wpadnie do jakiejkolwiek cieczy: nie zanurzaj w niej rąk, nie dotykaj urządzenia. Przede wszystkim
wyciągnij wtyczkę z gniazdka sieciowego. Odłączone od zasilania urządzenie ostrożnie wysusz i sprawdź,
czy żadne części elektryczne nie są mokre. W razie wątpliwości skontaktuj się z wykwalifikowanym technikiem.
Istotne jest, aby otwory wentylacyjne silnika były wolne od kurzu i osadów.
W przypadku długiego okresu nieużywania wentylator przechowuj, chroniąc go przed kurzem i wilgocią.
Zalecamy stosowanie oryginalnego opakowania.
Jeżeli użytkownik zdecyduje o zaprzestaniu użytkowania urządzenia, zaleca się uniemożliwić jego działanie
poprzez odcięcie kabla zasilającego (najpierw upewniając się, że wtyczka została odłączona od gniazdka
sieciowego) i upewniając się, że części, które mogą być niebezpieczne dla dzieci (np. śmigło) nie
spowodują żadnego niebezpieczeństwa.
9
8
PL
PL ENEN
IMPORTANT WARNINGS
This appliance is intended exclusively for domestic use for the ventilation of rooms: do not use it for
other purposes. Any other use should be considered improper and dangerous. The manufacturer shall
not be held responsible for any damage resulting from improper, incorrect and irresponsible use and/or
for repairs made by unqualied technicians.
Do not insert ngers or any other objects through the fan‘s protector grille. The appliance must be kept
out of the reach of children.
Do not use the appliance if it is not working properly, or if it appears to be damaged; if in doubt, take it to
a professional, qualied technician.
Do not move the appliance while it is operating.
When the appliance is not being used, remove the plug from the mains socket. Do not touch the
appliance with wet hands or feet.
Do not drag the appliance by the cable to move it.
Do not pull the cable or the appliance itself to remove the plug from the mains socket.
To clean the appliance, follow the instructions in the manual in the section dedicated to cleaning and
maintenance.
EUROGAMA will not be held liable for any harm or damage which may occur to people, animals or
objects as a result of failure to observe the aforementioned warnings.
INSTALLATION
After removing the packing, check the condition of the appliance; if in doubt, do not use it and consult
professional qualied technician. The packaging (plastic bags, polystyrene, xtures, etc.) should be kept
out of the reach of children, since they are a potential source of danger, and they should be disposed of
in the appropriate specic containers for selective waste collection.
Before connecting the appliance, check that the voltage values indicated on the characteristics plate
correspond to those of the electric mains supply. In the event that the socket and the appliance plug
are incompatible, have the plug changed to one that is suitable by a professional, qualied technician,
who will check that the cable part of the plug is adapted to the power used by the appliance. In general,
the use of adapters or extension leads is not advised; if this were to be necessary, they must be in
accordance with the safety regulations and their amperage capacity must not be less than the maximum
for the appliance
Before each usage, check that the appliance is in good condition and that the power cord is not
damaged: if in doubt, check with professional qualied technician.
The socket must be easily accessible in order to be able to disconnect the appliance with ease in case of
emergency.
Do not place the unit on top of a shelf and/or near a wash basin or any container with of liquid (leave a
distance of at least 2 meters) to prevent the risk of it falling into the liquid.
Place the fan away from fabrics (curtains, etc.) or volatile materials that may obstruct the ventilation
grille; also check that the front of the fan is free of volatile materials (dust, etc.).
Place the appliance away from all heat sources (e.g. naked ames, gas stoves, etc.).
The supporting surface must be stable and at and even (so that the appliance does not tip over).
Place the fan away from fabrics (curtains, etc.) or volatile materials that may obstruct the ventilation
grille; also check that the front of the fan is free of volatile materials (dust, etc.).
Place the appliance away from all heat sources (e.g. naked ames, gas stoves, etc.).
The supporting surface must be stable and at and even (so that the appliance does not tip over).
WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING ZELMER. WE WISH THE PRODUCT
PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
Please read the instructions for use carefully prior to using the product. store these in a safe place for
future reference.
DESCRIPTION
1. Front grille
2. Grill Clip
3. Blade
4. Blade cap
5. Rear grille
6. Plastic Mounting Nut
7. Motor shaft
8. Motor assembly
9. Oscillation Knob
10. Neck Screw
11. Control panel
12. Base
13. Power cord
SAFETY INSTRUCTIONS
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children
should not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without
supervision.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly qualied
persons in order to avoid a hazard.
It is necessary to disconnect the appliance before
assembling, disassembling and cleaning.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756