Znaleziono w kategoriach:
Lodówka BEKO CSA240K21XP 153cm Srebrna

Instrukcja obsługi Lodówka BEKO CSA240K21XP 153cm Srebrna

Powrót
Ohutus ennekõike! /22
Elektriohutus /23
Transpordieeskirjad /23
Paigaldusjuhised /23
Esmane tutvus seadmega /23
Toiduainete soovituslik paigutus
seadmes /24
Temperatuuri valik ja reguleerimine /24
Enne seadme kasutamist /24
Külmutatud toiduainete säilitamine /24
Värskete toiduainete külmutamine /25
Jääkuubikute valmistamine /25
Sulatamine /25
Sisevalgusti pirni vahetamine /25
Puhastamine ja hooldus /25
Ukse avanemissuuna muutmine /26
Käsud ja keelud /26
Energiakulu /27
Seadme töötamisel tekkiv müra ja
vibratsioon /27
Probleemide kõrvaldamine /27
Sigurnost na prvom mjestu /28
Električal priključak /29
Upute za transport; Upute za instalaciju /29
Upoznavanje s uređajem /29
Preporučeni raspored hrane u uređaju /29
Kontrola temperature i podešavanje /30
Prije upotrebe /30
Pohrana zamrznute
hrane /30
Zamrzavanje svježe hrane /30
Priprema kockica leda /31
Odmrzavanje /31
Zamjena sijalice unutarnjeg osvjetljenja /31
Čišćenje i održavanje /31
Premještanje vrata /32
Učiniti / Ne učiniti /32
Potrošnja energije /32
Informacije u vezi buke i vibracija /33
Otklanjanje problema /33
Svarbiausia - saugumas /34
Elektros reikalavimai /35
Gabenimo nurodymai; Instaliavimo
instrukcijos /35
Susipažinkite su buitiniu prietaisu /35
Rekomenduojamas maisto produktų
išdėstymas buitiniame prietaise /36
Temperatūros kontrolė ir reguliavimas /36
Prieš pradedant naudoti /36
Šaldytų maisto produktų laikymas /36
Šviežių maisto produktų užšaldymas /36
Ledo gabaliukų gaminimas /37
Atšildymas /37
Vidinės lemputės pakeitimas /37
Valymas ir priežiūra /37
Durelių perstatymas /38
Nurodymai /38
Energijos sąnaudos /39
Informacija apie garsus prietaisui
veikiant /39
Gedimų šalinimas /39
Bezpečnost především! /1
Elektrické požadavky /2
Pokyny pro transport /2
Pokyny pro instalaci /2
Seznámení s vaším spotřebičem /3
Doporučené rozložení potravin ve
spotřebiči /3
Kontrola a nastavení teploty /3
Před zahájením provozu /3
Skladování zmražených potravin /4
Mražení čerstvých potravin /4
Tvorba ledových kostek /4
Odmrazování /4
Výměna vnitřní žárovky /4
Čištění a péče /5
Výměna dvířek/5
Co dělat a co nedělat /5
Spotřeba energie /6
Informace o provozních hlucích /6
Odstraňování potíží /6
Bezpečnosť nadovšetko! /7
Elektrické požiadavky /8
Prepravné pokyny /8
Inštalačné pokyny /8
Poznávanie spotrebiča /8
Navrhnuté rozmiestnenie potravín
v spotrebiči /9
Riadenie a nastavenie teploty /9
Pred uvedením do prevádzky /9
Skladovanie zmrazených potravín /9
Mrazenie čerstvých potravín /10
Tvorba kociek ľadu /10
Rozmrazovanie /10
Výmena žiarovky vnútorného svetla /10
Čistenie a údržba /10
Zmena otvárania dverí /11
Čo sa má a čo sa nesmie robiť /11
Spotreba energie /12
Informácie o prevádzkovom hluku /12
Riešenie problémov /12
Bezpieczeństwo przede wszystkim /13
Podłączenie do zasilania /14
Instrukcja transportu i ustawienia /14
Montaż /14
Zapoznaj się z Twoim urządzeniem /15
Porady dotyczące przechowywania
żywności /15
Regulacja temperatury /15
Uruchamianie /16
Porady dotyczące przechowywania
zamrożonej żywności /16
Mrożenie świeżej żywności; Jak robić
kostki lodu /16
Odmrażanie /16
Wymiana żarówki /17
Czyszczenie urządzenia /17
Zmiana kierunku otwierania drzwi /17
Środki ostrożności w trakcie
użytkowania /18
Odzysk opakowania; Usuwanie usterek /18
Zużycie energii; więki wydawane podczas
pracy /19
Odzysk starego urządzenia
chłodniczego /19
Rozmieszczenie żywności; Przykłady
zastosowań /20
Zalecane ustawienia /20
Gwarancja /21
PL Spis treści
SK Index
CZ Obsah
EST Register
BiH Sadržaj
LT Rodyklė
Drošības norādījumi! /40
Elektriskās prasības /41
Transportēšana /41
Uzstādīšana; Apraksts /41
Pārtikas produktu izvietošana /41
Temperatūras regulēšana /41
Pirms ekspluatācijas /42
Sasaldētu produktu glabāšana /42
Sasaldēšana /42
Ledus kubiņu gatavošana /42
Iekārtas atkausēšana /42
Iekšējā apgaismojuma spuldzes
nomaiņa /42
Elektroenerģijas patēriņš /42
Informācija par iekārtas darbības /42
Tirīšana un apkalpošana /43
Traucējumu meklēšana /43
Durvju pakāršana uz citu pusi /43
Bezbednost na prvom mestu /44
Neophodne električne instalacije /45
Uputstvo za transport /45
Uputstvo za instaliranje /45
Elementi uređaja /45
Regulacija temperature /46
Pre stavljanja aparata u upotrebu /46
Skladištenje zamrznute hrane /46
Zamrzavanje sveže hrane /46
Pravljenje leda /46
Odmrzavanje /46
Zamena sijalice u aparatu /47
Čišćenje i održavanje /47
Potrošnja energije /47
Informacije u vezi sa bukom
i vibracijama /48
Smer otvaranja vrata /48
Problemi /48
Безбедноста на прво место /49
Електрично приклучување /50
Инструкции за транспорт /50
Инструкции за инсталација /50
Запознајте го вашиот уред /51
Сугестии за аранжирање на храната
во уредот /51
Контрола и подесување на
температура /51
Пред оперирањето /51
Чување на замрзната храна /52
Замрзнување на свежа храна /52
Депозицирање на вратата /52
Правење на коцки мраз /52
Одмрзнување /52
Заменување на внатрешната
сијалица /53
Чистење и одржувње /53
Направете/Немојте да правите /53
Потрошувачка на енергија /54
Информации за буката при
работењето /55
Проблеми - можни решенија /55
SR Sadržaj
MK Сoдржина
LV Saturu
UPOZORNĚNÍ!
Aby byl zajištěn normální provoz vaší chladničky, která používá pro životní prostředí zcela neškodné chladicí médium R600a
(vznětlivé pouze za určitých podmínek), musíte dodržet následující pravidla:
Nebraňte ve volné cirkulaci vzduchu kolem přístroje.
Nepoužívejte mechanická zařízení pro zrychlení odmražení kromě těch, která jsou doporučená výrobcem.
Nelikvidujte chladicí okruh.
Nepoužívejte elektrické spotřebiče uvnitř prostoru pro potraviny kromě těch, která by mohl doporučit výrobce.
VAROVANIE!
Aby sa zabezpečila normálna prevádzka vašej chladničky, ktorá používa úplne ekologicky nezávadné chladivo R600a (horľavé len
pri určitých podmienkach), musíte dodržiavať nasledujúce pravidlá:
Nebráňte voľnej cirkulácii vzduchu okolo spotrebiča.
Nepoužívajte mechanické prístroje na urýchľovanie rozmrazovacieho procesu, iné ako odporúča výrobca.
Neporušujte chladiaci okruh.
Nepoužívajte elektrické spotrebiče vo vnútri pípacieho priestoru potravín, iné ako tie, ktoré odporúčal výrobca.
UWAGA!
Aby zapewnić normalną pracę tej, wykorzystującej całkowicie przyjazny środowisku (łatwopalny tylko w pewnych warunkach)
środek chłodniczy R600a, chłodziarko-zamrażarki, należy przestrzegać następujących zasad:
Nie należy blokować swobodnego przepływu powietrza wokół chłodziarko-zamrażarki.
W celu przyśpieszenia rozmrażania nie należy używać żadnych innych urządzeń mechanicznych niż zalecane przez producenta.
Nie wolno uszkodzić obwodu chłodniczego.
Wewnątrz komory przechowywania żywności nie należy używać żadnych innych urządzeń elektrycznych niż ewentualnie
zalecanych przez producenta.
HOIATUS!
Et külmutusseade, mis kasutab igati keskkonnasõbralikku külmutusagensit R600a (tuleohtlik ainult teatavatel tingimustel), töötaks
normaalselt, peate järgima järgmisi eeskirju:
Ärge blokeerige õhu vaba ringlust seadme ümbruses.
Ärge püüdke sulamist kiirendada mehaaniliste abivahenditega, mida tootja ei ole soovitanud.
Ärge kahjustage külmutusagensikontuuri.
Ärge kasutage toiduainete hoiukambrites elektriseadmeid, mida tootja ei ole soovitanud.
UPOZORENJE!
Kako bi se osigurao normalan rad vašeg zamrzivača koji koristi kompletno ekološki prihvatljivo rashladno sredstvo R600a (zapaljivo
samo pod određenim uvjetima), trebate se pridržavati slijedećih pravila:
Ne ometati slobodnu cirkulaciju zraka oko zamrzivača.
Ne koristiti mehanička sredstva za ubrzavanje odleđivanja, koja nije preporučio proizvođač.
Paziti da se ne ošteti krug rashladnog sredstva.
Unutar prostora zamrzivača za spremanje namirnice ne koristiti električne uređaje koje nije preporučio proizvođač.
DĖMESIO!
Norėdami užtikrinti normalų šio šaldymo prietaiso, kuriame naudojama visiškai aplinkai žalos nedaranti šaldymo medžiaga R600a
(degi esant tik tam tikroms aplinkos sąlygoms), veikimą, privalote vadovautis šiomis taisyklėmis:
Nesutrikdysite laisvos oro cirkuliacijos aplink prietaisą.
Norėdami pagreitinti atšildymo procesą, nenaudokite kitokių, nei gamintojų rekomenduojamų mechaninių priemonių.
Nesugadinkite šaldymo linijos.
Buitinio prietaiso maisto saugojimo skyriuose nenaudokite elektrinių prietaisų, nebent juos rekomenduotų gamintojas.
UZMANĪBU!
Lai garantētu jūsu sasaldēšanas iekārtas (kura izmanto viedei nekaitīgu dzesēšanas vielu R600a uzliesmojošs tikai pie noteiktiem
apstākļiem), ir nepieciešams ievērot sekojošo:
Netrauciet gaisa cirkulācijai ap iekārtu.
Neizmantojiet nekādas mehāniskās iekārtas atkausēšanas paātrināšanai.
Nesabojājiet dzesēšanas ķēdi.
Nodalījumā pārtikas produktu glabāšanai neizmantojiet nekādas mehāniskās iekārtas, ja ražotājs to neiesaka.
UPOZORENJE!
Da biste obezbedili normalan rad Vašeg frižidera, koji koristi ekolo.ki rashlađivač R600a (a koji je zapaljiv samo pod određenim
okolnostima) morate poštovati sledeća pravila:
Nemojte ometati slobodan protok vazduha oko uređaja.
Nemojte koristiti druga mehanička sredstva osim onih koje predviđa proizvođač, da biste ubrzali odmrzavanje.
Nemojte uništiti jedinicu za hlađenje.
Nemojte koristiti električne uređaje u odeljku za čuvanje hrane, osim onih koje preporučuje proizvođač.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Со цел да се обезбеди нормално функционирање на уредот, кој користи целосно еколошки разладувач (фреон) R600a
(запалив само под одредени услови), морате да се придржувате кон следните правила:
Немојте да ја попречувате слободната циркулација на воздухот околу уредот.
Немојте да употребувате механички предмети за да го забрзате процесот на одмрзнување. Користете ги само оние кои
се препорачани од произведителот.
Немојте да го оштетувате разладното коло.
Не употребувајте електрични апарати внатре во уредот. Користете ги само оние кои се препорачани од произведителот.
1

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756