Znaleziono w kategoriach:
Basen BESTWAY 57241 152 x 38 cm

Instrukcja obsługi Basen BESTWAY 57241 152 x 38 cm

Powrót
• Only for domestic use.
• Only for outdoor use.
• Children can drown in very small amounts of water. Empty the pool when
not in use.
• Do not install the paddling pool over concrete, asphalt or any other hard
surface.
• Place the product on a level surface at least 2 m from any structure or
obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches,
laundry lines or electrical wires.
• Recommend back towards the sun when playing.
• Modification by the consumer of the original paddling pool (for example
the addition of accessories) shall be carried out according to the
instructions of the manufacturer.
• Keep assembly and installation instruction for future reference.
WARNING
Never leave your child unattended – drowning hazard.
1
57241
Refer to the item name or number stated on the packaging.
Packaging must be read carefully and kept for future reference.
Item Aged
Over 2 years
MY FIRST FAST SET POOL
OWNER’S MANUAL
DISMANTLING THE POOL
1. Open water valve on the bottom of the pool, water will drain
automatically. (Check local regulations for drainage by-laws). Then
push down the wall of the pool to release the water. Make sure release
most of the water in 20 minutes.
NOTE: Drain by adult only!
2. Open the air valve on the top ring to deflate.
3. Air dry.
ATTENTION: Do not leave the drained pool outside.
REPAIR
If your pool is damaged, use the provided repair patch.
1. Clean area to be repaired.
2. Carefully peel patch.
3. Press patch over area to be repaired.
4. Wait 30 minutes before inflation.
POOL MAINTENANCE
WARNING: If you do not adhere to the maintenance guidelines covered
herein, your health might be at risk, especially that of your children.
1. Change the water of pools frequently (particularly in hot weather) or
when noticeably contaminated, unclean water is harmful to the user’s
health.
2. Please contact your local retailer to obtain chemicals to treat the water
in your pool. Be sure to follow the chemical manufacturer’s instructions.
3. Proper maintenance can maximize the life of your pool.
4. See packaging for water capacity.
CLEANING AND STORAGE
1. After deflation, use a damp cloth to gently clean all surfaces.
NOTE: Never use solvents or other chemicals that may damage the
product.
2. Remove all the accessories and spare parts of the pool and store them
clean and dry.
3. Once pool is completely dry, sprinkle with talcum powder to prevent
pool from sticking together, fold pool carefully. If pool is not completely
dry, mould may result and will damage the pool liner.
4. Store liner and accessories in a cool, dry place out of children’s reach,
with a moderate temperature between 5°C / 41°F and 38°C / 100°F.
5. During the rainy season, pool and accessories should be stored as
instructed above.
6. Unproper draining of the pool might cause serious personal injury
and/or damage to personal property.
7. Check the product for damage at the beginning of each season and at
regular intervals when in use.
PARTS
Drawings may not reflect actual product, not scaled to size.
Liner Underwater adhesive repair
patch
PREPARATION
Installation of small swimming pool usually takes only 10 minutes with 1
people.
Recommendations regarding placement of the pool:
• It is essential the pool is set up on solid, level ground. If the pool is set
up on uneven ground it can cause collapse of the pool and flooding,
causing serious personal injury and/or damage to personal property.
• Do not set up on driveways, decks, platforms, gravel or asphalt. Ground
should be firm enough to withstand the pressure of the water; mud,
sand, soft / loose soil or tar are not suitable.
• The ground must be cleared of all objects and debris including stones
and twigs.
• Check with your local city council for by-laws relating to fencing, barriers,
lighting and safety requirements and ensure you comply with all laws.
INSTALLATION
Assembly can be completed without tools.
NOTE: It is important to assemble pool in the order shown below. Adult
assembly required.
1. Find solid, level ground and clear it of debris.
ATTENTION: Do not set up the pool under cables or under trees.
2. Spread out the pool and make sure it is right side up.
3. Cover the water valve.
4. Inflate the top ring and close the air valve after inflation.
NOTE: Do not over inflate. Over inflation may cause damage.
5. Put 1" to 2" (2.5cm to 5cm) of water in the pool to cover the floor. Once
pool floor is slightly covered, gently smooth out all wrinkles. Start in the
center of the pool and work your way clockwise to the outside.
6. Fill the water until the wall is straight up, and the water reaches the
welding line. Please kindly pay the utmost attention not over fill the pool
for security reasons.
• Réservé à un usage familial.
• Utilisation à l’extérieur.
• Les enfants peuvent se noyer dans une très faible quantité d’eau. Vider
la pataugette lorsqu’elle n’est pas utilise.
• Ne pas installer la pataugette sur du béton, de l’asphalte ou tout autre
revêtement en dur.
• Placez le produit sur une surface plate à au moins 2m de toute structure
ou obstruction comme des clôtures, un garage, une maison, des
branches pendantes, des cordes à linge ou des fils électriques.
• Pendant le jeu, il est recommandé de tourner le dos au soleil.
• Si le client souhaite modifier la pataugeoire originale (par exemple en
ajoutant des accessoires), il doit le faire en respectant les instructions du
fabricant.
• Conserver les instructions de montage et d’installation pour de futures
références.
ATTENTION
Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance – Danger de noyade.
2
MA PREMIERE FAST SET POOL
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Faire référence au nom du produit ou au numéro indiqué sur
l’emballage. Il faut lire attentivement l’emballage et le conserver
pour de futures références.
57241
Article Pour des
enfants âgés de
Plus de 2 ans
2. Étaler la piscine et s’assurer qu'elle est dans le bon sens.
3. Couvrez la soupape de l’eau.
4. Gonflez l’anneau supérieur et fermez la soupape après le gonflage.
REMARQUE : Ne pas surgonfler. Cela pourrait provoquer des
dommages.
5. Versez 2.5 à 5 cm d’eau dans la piscine pour en recouvrir le fond. Une
fois le fond de la piscine légèrement recouvert, lissez doucement tous
les plis. Commencez au centre de la piscine et allez vers l’extérieur
dans le sens des aiguilles d’une montre.
6. Remplissez l’eau jusqu’à ce que la paroi soit droite et que l’eau atteigne
la ligne de soudure. Veuillez faire très attention à ne pas trop remplir la
piscine pour des raisons de sécurité.
DÉMONTAGE DE LA PISCINE
1. Ouvrez la soupape de l’eau au fond de la piscine, l’eau s'écoulera
automatiquement. (Contrôlez les arrêtés municipaux pour le drainage).
Puis, appuyez sur les parois de la piscine pour évacuer l’eau. Faites
sortir toute l’eau en 20 minutes.
REMARQUE : Seul un adulte peut vider la piscine!
2. Ouvrez la soupape de l’anneau supérieur pour le dégonfler.
3. Séchez à l’air.
ATTENTION : Ne laissez pas la piscine vide dehors.
RÉPARATION
Si votre piscine est endommagée, utilisez une pièce de réparation.
1. Nettoyez la zone à réparer.
2. Décollez soigneusement la rustine.
3. Appuyez la rustine sur la zone à réparer.
4. Attendez 30 minutes avant de le gonfler.
ENTRETIEN DE LA PISCINE
ATTENTION : Le non-respect des consignes d'entretien peut engendrer
des risques graves pour la santé, notamment celle des enfants.
1. Changez fréquemment l’eau des piscines (en particulier par temps
chaud) ou quand elle est sensiblement contaminée, une eau non
propre est dangereuse pour la santé des usagers.
2. Contactez votre revendeur local pour obtenir les produits chimiques
pour traiter l’eau de votre piscine. Assurez-vous de suivre les
instructions du fabricant du produit chimique.
3. Un bon entretien peu maximiser la durée de vie de votre piscine.
4. La capacité d’eau est reportée sur l’emballage.
NETTOYAGE ET RANGEMENT
1. Après l’utilisation, utilisez un chiffon humide pour nettoyer délicatement
toutes les surfaces.
REMARQUE : N’utilisez jamais de solvants ou d’autres produits
chimiques qui pourraient endommager le produit.
2. Enlevez tous les accessoires et les pièces détachées de la piscine et
rangez-les quand ils sont propres et secs.
3. Quand la piscine est complètement sèche, répandez de la poudre de
talc pour éviter qu’elle ne se colle et repliez soigneusement la piscine.
Si la piscine n’est pas complètement sèche, de la moisissure pourrait
se former et endommager le revêtement de la piscine.
4. Rangez le revêtement et les accessoires dans un endroit sec et frais,
hors de la portée des enfants, avec une température comprise entre
5°C / 41°F et 38°C / 100°F.
5. Pendant la saison pluvieuse, la piscine et les accessoires doivent être
rangés comme ci-dessus.
6. Un mauvais drainage de la piscine pourrait provoquer des dommages
aux personnes et/ou aux biens.
7. Contrôlez le produit pour voir s’il est endommagé à chaque début de
saison et à des intervalles réguliers pendant son utilisation.
PIÈCES
Les dessins pourraient ne pas refléter le produit actuel, ils ne sont pas à
l’échelle.
Cuve interne Rustine adhésive à utiliser sous
l’eau
PRÉPARATION
L’installation d’une petite piscine ne prend en général que 10 minutes à
une personne.
Recommandations concernant l’emplacement de la piscine :
• Il est essentiel que la piscine soit montée sur un sol compact et nivelé.
Si la piscine est montée sur un sol non uniforme, cela pourrait
provoquer l’effondrement de la piscine et une inondation, provoquant de
graves blessures personnelles et/ou des dommages aux biens
personnels.
• Ne montez pas la piscine sur une voie d’accès, une terrasse, une
plateforme, du gravier ou du goudron. Le sol doit être suffisamment
solide pour supporter la pression de l’eau ; la boue, le sable, la terre
molle/lâche ou le goudron ne conviennent pas.
• Le sol doit être dégagé de tout objet ou débris, y compris les pierres et
les brindilles.
• Contrôlez auprès de votre municipalité les arrêtés municipaux
concernant le clôturage, les barrières, l’éclairage et la sécurité et
assurez-vous qu’ils soient conformes à la législation.
INSTALLATION
Le montage peut être effectué sans outils.
REMARQUE : Il est important d’assembler la piscine dans l’ordre
indiqué ci-dessous. Le montage doit être effectué par un adulte.
1. Trouver un terrain solide et enlever les débris.
ATTENTION : Ne pas positionner la piscine sous des câbles ou des
arbres.
!
ENSEMBLE
RÉDUISONS L’IMPACT
ENVIRONNEMENTAL
DES EMBALLAGES
ÉLÉMENTS
PLASTIQUES
À JETER
ÉLÉMENTS
PAPIER – CARTON
À RECYCLER
CONSIGNE POUVANT VARIER LOCALEMENT > WWW.CONSIGNESDETRI.FR
Die Zeichnungen sind nicht maßstabsgerecht und können vom
eigentlichen Produkt abweichen.
Innenisolierung Wasserfester, selbstklebender
Reparaturflicken
• Nur für den Hausgebrauch.
• Nur im freien verwenden.
• Kinder können bereits in kleinen Wassermengen ertrinken. Das Becken
ist zu leeren, wenn es nicht in Gebrauch ist.
• Das Planschbecken darf nicht über Beton, Asphalt oder einer anderen
harten Oberfläche aufgebaut werden.
• Das Produkt auf einer ebenen Fläche und mindestens 2m fern von
Gebäuden oder Hindernissen, wie Umzäunungen, Garagen, Häuser,
Überhänge, Wäscheleinen oder elektrische Leitungen aufstellen.
• Empfohlen wird, beim Spielen mit dem Rücken zur Sonne stehen.
• Modifikationen am Original-Planschbecken durch den Benutzer (zum
Beispiel das Anbringen von Zubehör) müssen entsprechend der
Herstelleranweisungen erfolgen.
• Montage- und Installationsanleitung zum späteren Nachschlagen
aufbewahren.
ACHTUNG
Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt — Gefahr durch Ertrinken.
Falten vorsichtig glatt. c Beginnen Sie hierfür in der Mitte des Pools und
arbeiten Sie sich im Uhrzeigersinn langsam nach außen vor.
6. Füllen Sie den Pool bis zur Schweißnaht auf. Diese Linie darf aus
Sicherheitsgründen unter keinen Umständen überschritten werden.
ABBAU DES POOLS
1. Öffnen Sie das Abflussventil und das Wasser beginnt automatisch abzufließen.
(Prüfen Sie die lokalen Bestimmungen zum Ablassen gemäß Gesetz). Drücken
Sie dann die Poolseitenwand nach unten, um das Wasser herauslaufen zu
lassen. Stellen Sie sicher, dass das meiste Wasser in 20 Minuten abläuft.
HINWEIS: Pool-Entleerung nur durch Erwachsene!
2. Öffnen Sie das Luftventil des oberen Rings, um die Luft abzulassen.
3. Trocknen Sie den Pool an der Luft.
ACHTUNG: Lassen Sie den abgelassenen Pool nicht im Freien.
REPARATUR
Verwenden Sie den Reparaturflicken, wenn Ihr Pool beschädigt ist.
1. Reinigen Sie den zu reparierenden Bereich.
2. Ziehen Sie den Flicken vorsichtig ab.
3. Drücken Sie den Flicken auf den zu reparierenden Bereich.
4. Warten Sie 30 Minuten bis zum Aufblasen.
WARTUNG DES POOLS
ACHTUNG: Wenn Sie die hier enthaltenen Richtlinien zur Wartung nicht
einhalten, kann Ihre Gesundheit und insbesondere die Ihrer Kinder
möglicherweise gefährdet sein.
1. Wechseln Sie das Poolwasser (insbesondere heißes Wasser) in regelmäßigen
Abständen oder wenn es merkbar verunreinigt ist; unsauberes Wasser ist
gesundheitsgefährdend.
2.
Setzen Sie sich bitte mit Ihrer örtlichen Verkaufsstelle für den Kauf von Chemikalien
zur Wasseraufbereitung Ihres Pool in Verbindung. Achten Sie darauf, dass Sie bei der
Verwendung von Chemikalien die Herstelleranweisun gen befolgen.
3. Eine richtige Wartung kann die Lebensdauer Ihres Pools maximieren.
4. Wasserkapazität, siehe Angaben auf der Verpackung.
REINIGUNG UND LAGERUNG
1. Nach dem Gebrauch ein feuchtes Tuch zur schonenden Reinigung aller
Oberflächen benutzen.
HINWEIS: Niemals Lösungsmittel oder anderen Chemikalien verwenden, da diese
das Produkt schädigen können.
2. Entfernen Sie alles Zubehör und alle Ersatzteile des Pools und bewahren Sie
diese sauber und trocken auf.
3. Tragen Sie, sobald der Pool vollständig trocken ist, Talkum-Puder auf, damit die
Poolwände nicht aneinander haften und falten Sie den Pool sorgfältig
zusammen. Ist der Pool nicht vollständig trocken, kann es zur Schimmelbildung
kommen, die der Auskleidung des Pools schaden wird.
4. Die Poolauskleidung und das Zubehör an einem kühlen, trockenen Ort mit
gemäßigter Temperatur zwischen 5°C / 41°F und 38°C / 100°F sowie für Kinder
unzugänglich aufbewahren.
5. Während der regnerischen Jahreszeit sollten der Pool und das Zubehör, wie
oben vorgeschrieben, eingelagert werden.
6.
Eine nicht korrekte Trockenlegung des Pools kann zu schweren Personenschäden und/
oder zu Beschädigungen des persönlichen Eigentums führen.
7. Das Produkt vor jedem Saisonbeginn und im Gebrauch in regelmäßigen
Abständen auf Schäden prüfen.
3
„MY FIRST FAST SET POOL”
BENUTZERHANDBUCH
BAUTEILE
Bezieht sich auf den auf der Verpackung angegebenen Artikelnamen
bzw. auf die Artikelnummer. Die Hinweise auf der Verpackung sind
sorgfältig durchzulesen und zum späteren Nachlesen aufzubewahren.
57241
Artikel Für Kinder im
Alter von
Über 2 Jahren
VORBEREITUNG
Die Montage eines kleinen Schwimmbeckens durch 1 Person erfordert in der
Regel nur 10 Minuten.
Empfehlungen zum Aufstellen des Pool:
• Es ist wesentlich, dass der Pool auf festem und ebenem Boden aufgestellt wird.
Sollte der Pool auf unebenem Boden stehen, kann es durch Zusammenbrechen
und Überlaufen des Pools zu ernsthaften Personenschäden und/ oder
Sachbeschädigungen kommen.
• Stellen Sie den Pool nicht auf Fahrwege, Verandas, Plattformen, Kies oder
Asphalt. Der Grund und Boden sollte stabil genug sein, um dem Druck des
Wassers zu widerstehen; Schlamm, Sand, weiche/ lockere Erde oder
Teerböden sind ungeeignet.
• Der Boden muss frei von Gegenständen und Schmutz sein, das schließt Steine
und Zweige ein.
• Informieren Sie sich bei Ihrer örtlichen Stadtverwaltung über Verordnungen
bezüglich der Einzäunung, Absperrung, Beleuchtung und Sicherheitsanforderun
gen, und sorgen Sie dafür, dass alle Gesetze eingehalten werden.
AUFBAU
Die Montage kann ohne Werkzeug erfolgen.
HINWEIS: Es ist wichtig, den Pool in der nachfolgend beschriebenen
Reihenfolge zusammenbauen. Montage nur durch Erwachsene.
1. Suchen Sie sich einen festen, ebenen Boden und reinigen Sie diesen von
Schmutz.
ACHTUNG: Stellen Sie den Pool nicht unter Kabelleitungen oder unter Bäumen
auf.
2. Ziehen Sie den Pool auseinander und stellen Sie sicher, dass die richtige Seite
nach oben liegt.
3. Verschließen Sie das Abflussventil.
4. Pumpen Sie den oberen Ring auf und verschließen Sie das Luftventil nach
dem Aufblasen.
HINWEIS: Nicht zu stark aufpumpen. Ein zu starkes Aufpumpen kann Schäden
verursachen.
5. Füllen Sie den Pool um 2,5 bis 5 cm auf, um den Boden gleichmäßig mit
Wasser zu bedecken. Streichen Sie im Anschluss alle noch bestehenden
COMPONENTI
Le immagini dei componenti sono puramente esemplificative; il disegno
non è in scala.
Rivestimento interno Toppa di riparazione adesiva da
utilizzare sott'acqua
• Solo per uso demestico.
• Solo per ambienti esterni.
• I bambini possono annegare in quantità d'acqua molto piccole. Svuotare
la piscina quando non in uso.
• Non installare la piscinetta su cemento, asfalto o qualsiasi altra
superficie dura.
• Posizionare il prodotto su una superficie livellata ad almeno 2 metri di
distanza da strutture quali recinti, garage, pareti dell'abitazione, rami
sporgenti, fili per stendere il bucato o cavi elettrici.
• È consigliabile posizionare la piscina controsole.
• Le modifiche apportate dal cliente alla piscina per bambini (ad esempio
l’aggiunta di accessori) devono essere effettuate attenendosi alle
istruzioni del produttore.
• Conservare le istruzioni di montaggio e installazione come riferimento
futuro.
AVVERTENZA
Non lasciare mai i bambini senza sorveglianza - pericolo di annegamento.
6. Riempire fino a quando la parete della piscina non risulta diritta e
l'acqua raggiunge la linea di saldatura. Si prega di prestare la massima
attenzione a non riempire eccessivamente la piscina per motivi di
sicurezza.
SMONTAGGIO
1. Aprire la valvola dell'acqua sul fondo della piscina e lasciar fuoriuscire
l'acqua (Verificare le normative locali che regolamentano il deflusso
dell'acqua). Spingere verso il basso le pareti della piscina per agevolare
la fuoriuscita dell'acqua. Per svuotare quasi completamente la piscina
si impiegano circa 20 minuti.
NOTA: La piscina deve essere svuotata solo da persone adulte!
2. Aprire la valvola dell'aria sull'anello superiore per sgonfiarlo.
3. Lasciar fuoriuscire l'aria.
ATTENZIONE: Non lasciare all'aperto la piscina ormai vuota.
RIPARAZIONE
Se la piscina è danneggiata, utilizzare la pezza di riparazione fornita.
1. Pulire l'area da riparare.
2. Staccare attentamente la toppa.
3. Premere la toppa sull'area da riparare.
4. Attendere 30 minuti prima del gonfiaggio.
MANUTENZIONE DELLA PISCINA
Avvertenza: la salute, specialmente quella dei bambini, potrebbe essere
compromessa se non verranno seguite le istruzioni relative alla
manutenzione riportate di seguito.
1. Cambiare l'acqua della piscina a intervalli regolari (soprattutto in
presenza di temperature elevate) oppure quando è visibilmente sporca
(e quindi dannosa per la salute).
2. Rivolgersi al rivenditore di fiducia per sapere quali sono i prodotti
chimici da utilizzare per il trattamento dell'acqua della piscina. Seguire
scrupolosamente le istruzioni riportate sui prodotti chimici.
3. Una corretta manutenzione contribuisce a garantire la lunga durata nel
tempo della piscina.
4. Vedere la confezione per i dettagli relativi alla capacità.
PULIZIA E CONSERVAZIONE
1. Al termine dell'utilizzo, pulire la piscina con un panno umido.
NOTA: Non utilizzare mai solventi o altri prodotti chimici che potrebbero
danneggiarla.
2. Rimuovere tutti gli accessori e le parti di ricambio della piscina; pulirla e
lasciarla asciugare prima di riporla nella confezione.
3. Una volta asciutta, cospargere la piscina di polvere di talco per evitare
che si incolli e ripiegarla con cura. Se la piscina non è completamente
asciutta, il rivestimento interno potrebbe danneggiarsi a causa della
formazione di muffa.
4. Riporre la piscina e gli accessori in un luogo asciutto con temperatura
compresa tra 5°C e 38°C, lontano dalla portata dei bambini.
5. Quando piove, riporre la piscina e gli accessori come descritto in
precedenza.
6. Se non si seguono le istruzioni per lo svuotamento della piscina
sussiste il rischio di lesioni personali e/o danni agli oggetti personali.
7. All'inizio della stagione estiva e a intervalli regolari durante l'utilizzo,
controllare che la piscina non sia danneggiata.
LA MIA PRIMA PISCINA FAST SET
MANUALE D'USO
Vedere il nome dell'articolo o il codice riportato sulla confezione.
Leggere attentamentele istruzioni presenti sulla confezione,
che deve essere conservata per riferimento futuro.
57241
Articolo Per bambini
di età
Superiore a 2 anni
4
PREPARAZIONE
L'installazione di una piscina di piccole dimensioni può essere completata
da una sola persona in appena 10 minuti.
Suggerimenti per il posizionamento della piscina:
• Se montata su terreni non solidi e uniformi, la piscina potrebbe
smontarsi e allagare la zona circostante, causando lesioni e/o danni agli
oggetti personali.
• Non installare la piscina su vialetti, pedane d'ingresso, piattaforme e
superfici in ghiaia o asfaltate. La superficie di montaggio deve essere
abbastanza solida da resistere alla pressione dell'acqua (terreni fangosi
e sabbiosi o superfici poco solide non sono quindi ideali).
• Ripulire la superficie da tutti gli eventuali oggetti e rifiuti presenti, incluse
pietre e ramoscelli.
• Verificare con l'amministrazione locale le norme relative all'installazione
di recinti, barriere e segnalazioni luminose, nonché i requisiti di
sicurezza.
INSTALLAZIONE
Il montaggio può essere eseguito senza utilizzare utensili.
NOTA: Montare la piscina seguendo le istruzioni nell'ordine in cui sono
riportate. Il montaggio deve essere eseguito da una persona adulta.
1. Scegliere una superficie uniforme e piana, rimuovendo eventualmente
lo sporco.
ATTENZIONE: Non montare la piscina nelle vicinanze di linee di
alimentazione o sotto alberi.
2. Stendere la piscina, assicurandosi che sia rivolta verso il lato giusto.
3. Coprire la valvola dell'acqua.
4. Gonfiare l'anello superiore e chiudere la valvola dell'acqua dopo il
gonfiaggio.
NOTA: Non gonfiare eccessivamente il prodotto. Il sovragonfiaggio
potrebbe causare danni.
5. Coprire inizialmente il fondo della piscina con 2.5 - 5 cm d'acqua
(1'' - 2''). Non appena il fondo della piscina risulta leggermente
sommerso, spianare delicatamente tutte le pieghe, iniziando dal centro
della piscina e procedendo in senso orario verso l'esterno.
ONDERDELEN
De tekening komt mogelijk niet overeen met het eigenlijke product,
niet op schaal.
Voering
Onder water klevende reparatiepatch
• Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik.
• Enkel voor gebruik buitenshuis.
• Kinderen kunnen in kleine hoeveelheden water verdrinken. Maak het
zwembad leeg wanneer het niet wordt gebruikt.
• Plaats het kinderzwembad niet op beton, asfalt of een ander hard
oppervlak.
• Plaats het product op een genivelleerde ondergrond, op minstens 2m
van elke structuur of hindernis zoals een omheining, garage, woning,
overhangende takken, waslijnen of elektrische draden.
• Het is raadzaam tijdens het spel de rug naar de zon te keren.
• Wijzigingen door de consument van het origineel kinderzwembad
(bijvoorbeeld de toevoeging van accessoires) moeten worden uitgevoerd
volgens de instructies van de fabrikant.
• Bewaar de instructies voor de assemblage en installatie voor latere
raadplegingen.
WAARSCHUWING
Laat je kind nooit zonder toezicht. – verdrinkingsgevaar.
6. Vul met water totdat de muur recht omhoog staat en het water de laslijn
bereikt. Gelieve goed op te letten dat u het zwembad niet overvult
omwille van veiligheidsredenen.
HET ZWEMBAD AFBREKEN
1. Open het waterventiel op de bodem van het zwembad; het water zal
automatisch weglopen. (Controleer de lokale regelgevingen voor een
correcte aftapping). Duw de wand van het zwembad naar beneden om
het water te laten weglopen. Zorg ervoor dat het meeste water
wegloopt binnen 20 minuten.
OPM.: Alleen een volwassene mag het zwembad laten leeglopen!
2. Open het luchtventiel op de bovenste ring om de lucht af te laten.
3. Laat drogen aan de lucht.
OPGELET: Laat het lege zwembad niet buiten.
REPARATIE
Indien het zwembad beschadigd is, gebruik dan de reparatiepatch.
1. Reinig het te repareren gebied.
2. Pel de patch zorgvuldig.
3. Druk de patch op het te repareren gebied.
4. Wacht 30 minuten voor wordt opgeblazen.
ONDERHOUD ZWEMBAD
WAARSCHUWING: Indien de aangegeven onderhoudsrichtlijnen niet
gerespecteerd worden, kan dit gevaarlijk zijn voor uw gezondheid en
vooral die van uw kinderen.
1. Ververs het water van het zwembad vaak (vooral wanneer het warm is)
of wanneer het sterk vervuild is, want vuil water is schadelijk voor de
gezondheid.
2. Contacteer uw plaatselijke verkoper voor chemische producten voor de
behandeling van het water van uw zwembad. Volg de instructies van de
fabrikant van deze producten.
3. Een correct onderhoud verlengt de levensduur van uw zwembad.
4. Zie de verpakking voor de waterinhoud.
REINIGING EN OPSLAG
1. Gebruik na gebruik een vochtige doek om alle oppervlakken schoon te
vegen.
OPMERKING: Gebruik geen solventen of andere chemische producten
die het product kunnen beschadigen.
2. Haal alle accessoires en wisselonderdelen uit het zwembad en sla ze in
schone en droge toestand op.
3. Zodra het zwembad volledig droog is, kan er wat talkpoeder op
besprenkeld worden om te voorkomen dat de wanden gaan
samenkleven, en vouw het zwembad zorgvuldig op. Indien het
zwembad niet volledig droog is, kan schimmel ontstaan dat de voering
van het zwembad kan beschadigen.
4. Bewaar de voering en de accessoires op een koele, droge plaats buiten
het bereik van kinderen, bij een gemiddelde temperatuur tussen
5°C / 41°F en 38°C / 100°F.
5. In het regenseizoen moeten het zwembad en de accessoires
opgeslagen worden zoals hierboven vermeld.
6. Een onjuiste lediging van het zwembad kan ernstige persoonlijke
verwondingen en/of schade aan de persoonlijke eigendom
veroorzaken.
7. Controleer het product op schade bij het begin van elk seizoen en
tijdens het seizoen op regelmatige tijdstippen.
5
MIJN EERSTE FAST SET POOL
HANDLEIDING
Raadpleeg de itemnaam of het nummer op de verpakking.
De verpakking moet aandachtig gelezen worden voor latere
raadplegingen.
57241
Item Voor kinderen
leeftijd
Ouder dan 2 jaar
VOORBEREIDING
De installatie van een klein zwembad neemt meestal maar 10 minuten in
beslag voor 1 persoon.
Aanbevelingen voor de plaatsing van het zwembad:
• Het zwembad moet geplaatst worden op een stevige en genivelleerde
ondergrond. Indien het zwembad opgesteld wordt op een oneffen
ondergrond, kan het zwembad in elkaar zakken en overlopen, met als
gevolg ernstige verwondingen en/of schade aan persoonlijke
bezittingen.
• Niet opstellen op een oprit, dek, platform, grint of asfalt. De ondergrond
moet voldoende stevig zijn om de druk van het water te dragen;
modder, zand, zachte / losse grond zijn niet geschikt.
• De ondergrond moet vrijgemaakt worden van alle voorwerpen en afval
zoals stenen en takken.
• Raadpleeg de lokale overheden voor de wetgeving inzake
omheiningen, barrières, verlichting en veiligheidsvoorzieningen en
respecteer die.
INSTALLATIE
De assemblage kan voltooid worden zonder gereedschap.
OPM.: Het is belangrijk het zwembad te assembleren in de hierna
vermelde volgorde. Moet door een volwassene gemonteerd worden.
1. Zoek een stevige, genivelleerde ondergrond die vrij is van
brokstukken.
OPGELET: Stel het zwembad niet op onder kabels of bomen.
2. Spreid het zwembad uit en zorg ervoor dat de juiste zijde naar boven
gericht is.
3. Dek het waterventiel af.
4. Blaas de bovenste ring op en sluit het luchtventiel na het opblazen.
OPM.: Blaas niet te veel op. Dit kan schade veroorzaken.
5. Doe 2.5 cm tot 5 cm (1'' to 2'') water in het zwembad om de bodem te
bedekken. Zodra de zwembadbodem enigszins bedekt is, strijkt u
voorzichtig alle rimpels glad. Begin in het midden van het zwembad en
werk met de klok mee naar buiten.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756