Znaleziono w kategoriach:
Elektrostymulator BEURER EM 28

Instrukcja obsługi Elektrostymulator BEURER EM 28

Powrót
EM 28
DE
Handgelenk TENS
Gebrauchsanweisung ..................................................... 2
EN
Wrist TENS
Instructions for use .......................................................18
FR
Appareil TENS pour poignets
Mode d’emploi .............................................................32
ES
TENS para la muñeca
Instrucciones de uso ....................................................47
IT
Apparecchio TENS per polso
Istruzioni per l’uso ........................................................62
TR
El bileği TENS cihazı
Kullanım kılavuzu .......................................................... 78
RU
Прибор TENS для запястий
Инструкция по применению ......................................92
PL
Urządzenie TENS na bóle nadgarstka
Instrukcja obsługi .......................................................108
2
DEUTSCH
Inhalt
1. Kennenlernen ..........................................................2
2. Zeichenerklärung .....................................................3
3. Wichtige Hinweise ...................................................4
4. Gerätebeschreibung ................................................9
5. Inbetriebnahme .......................................................9
6. Bedienung .............................................................11
7. Reinigung und Aufbewahrung ...............................13
8. Entsorgen ..............................................................13
9. Problemlösung ......................................................14
10. Technische Angaben ...........................................16
11. Garantie/ Service .................................................17
Lieferumfang
• Handgelenksmanschette
• 1xBedieneinheit
• 1xAnschlusskabel
• Batterien,3x1,5VAAA(LR03,Micro)
•2xselbstklebendeElektrodenabdeckung
• DieseGebrauchsanweisung
1. Kennenlernen
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wirfreuenuns,dassSiesichfüreinProduktunseresSor-
timentesentschiedenhaben.UnserNamestehtfürhoch-
wertigeundeingehendgeprüfteQualitätsprodukteausden
BereichenWärme,Gewicht,Blutdruck,Körpertemperatur,
Puls,SanfteTherapie,MassageundLuft.BittelesenSie
dieseGebrauchsanweisungaufmerksamdurch,bewahren
SiesiefürspäterenGebrauchauf,machenSiesieanderen
Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr Beurer-Team
Schmerzbehandlung mit dem EM 28 Stimulati-
onsgerät
Wie funktioniert Reizstrom?
DasTENS-Gerät
arbeitet auf Basis der Elektrischen Ner-
venstimulation (TENS). Unter TENS, der transkutanen
elektrischenNervenstimulation,verstehtmandieüberdie
Haut wirkende elektrische Anregung von Nerven. TENS
istalsklinischerwiesene,wirksame,nicht-medikamentö-
se,beirichtigerAnwendungnebenwirkungsfreieMethode
zur Behandlung von Schmerzen bestimmter Ursachen
zugelassen – dabei auch zur einfachen Selbstbehand-
2 3
lung. Der schmerzlindernde bzw. -unterdrückende Eekt
wirdunteranderemerreichtdurchdieUnterdrückungder
WeiterleitungdesSchmerzesinNervenfasern(hierbeivor
allem durch hochfrequente Impulse) und Steigerung der
AusscheidungkörpereigenerEndorphine,diedasSchmer-
zempfinden durch ihre Wirkung im Zentralen Nervensys-
tem vermindern. Diese Methode ist klinisch geprüft und
zugelassen.JedesKrankheitsbild,daseineTENS-Anwen-
dungsinnvollmacht,mussvonIhrembehandelndenArzt
geklärtwerden.DieserwirdIhnenauchHinweisezumje-
weiligen Nutzen einer TENS-Selbstbehandlung geben.
2. Zeichenerklärung
Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanweisung
verwendet.
Warnung Warnhinweis auf Verletzungs-
gefahren oder Gefahren für
Ihre Gesundheit.
Achtung Sicherheitshinweis auf mög-
liche Schäden am Gerät/Zu-
behör.
Hinweis Hinweis auf wichtige Informa-
tionen.
DasGerätdarfnichtvonPersonenmitmedi-
zinischenImplantaten(z.B.Herzschrittmacher)
verwendet werden. Andernfalls kann deren
Funktion beeinträchtigt sein.
Folgende Symbole werden auf dem Typenschild verwen-
det.
Anwendungsteil Typ BF
Gebrauchsanweisung beachten
EektiveAusgangswerteüber10mAge-
mitteltüberjedes5-Sek.Intervallkönnen
vom Gerät abgegeben werden
Hersteller
VorNässeschützen
Seriennummer
Die CE-Kennzeichnung bescheinigt die
Konformität mit den grundlegenden An-
forderungen der Richtlinie 93/42/EWG
fürMedizinprodukte.
Entsorgung gemäß Elektro- und Elektro-
nik-AltgeräteEG-RichtlinieWEEE(Waste
ElectricalandElectronicEquipment)
4
Storage / Transport
ZulässigeLagerungs-undTransporttem-
peratur und -luftfeuchtigkeit
Operating
Zulässige Betriebstemperatur und
-luftfeuchtigkeit.
Zertizierungszeichen für Produkte, die
in die Russische Föderation und in die
LänderderGUSexportiertwerden.
3. Wichtige Hinweise
Sicherheitshinweise
Warnung
VerwendenSiedas
Handgelenk TENS
ausschließlich:
–amMenschen,
–zuräußerlichenAnwendung,
–fürdenZweck,fürdenesentwickeltwurdeundaufdie
in dieser Gebrauchsanweisung angegebene Art und
Weise.
Jeder unsachgemäße Gebrauch kann gefährlich sein!
BeiakutenNotfällenhatdieErsteHilfeVorrang.
Dieses Gerät istnicht fürden gewerblichenoder klini-
schen Gebrauch bestimmt, sondern ausschließlich zur
Eigenanwendung im privaten Haushalt.
DasGerätistfürdenBetriebinallenUmgebungenge-
eignet, die in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführt
sind,einschließlichderhäuslichenUmgebung.
Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Ge-
rät und Zubehör keine sichtbaren Schäden aufweisen.
Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie
sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kunden-
dienstadresse.
Bei gesundheitlichen Bedenken irgendwelcher Art kon-
sultieren Sie Ihren Hausarzt!
• DasHandgelenkTENSdarfausschließlichzuräußeren
Anwendung am menschlichen Handgelenk angewendet
werden.DieAnwendungananderenKörperpartienkann
zuschwerwiegendenGesundheitsproblemenführen.
Eine leichte Rötung der Haut nach der Anwendung ist
normal und verschwindet innerhalb kurzer Zeit.
VerwendenSiedasGeräterstwieder,wenndieRötung
verschwunden ist.
Wenn bei längerer Therapiezeit Hautirritationen auftre-
ten,wählenSieeinekürzereAnwendungszeit.
TretenstärkereHautirritationenauf,brechenSiedieBe-
handlung ab und suchen Sie den Arzt auf.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder
oderPersonenmiteingeschränktenphysischen,senso-
rischen(z.B.Schmerzunempndlichkeit)odergeistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden
durcheinefürihreSicherheitzuständigePersonbeauf-
4 5
sichtigtodererhieltenvonihrAnweisungen,wiedasGe-
rät zu benutzen ist.
HaltenSieKindervomVerpackungsmaterialfern(Ersti-
ckungsgefahr!).
BenutzenSiekeineZusatzteile,dienichtvomHersteller
empfohlen werden.
VerschiebenundlegenSiedieManschettenichtanwäh-
rend die Bedieneinheit eingeschalten ist.
Stecken Sie das Anschlusskabel der Elektrodenstecker
nurindiedafürvorgeseheneBedieneinheitunddieda-
zugehörige Manschette.
Ziehen Sie während der Behandlung nicht an den An-
schlusskabeln.
Verbiegen oder ziehen Sie nicht am Ende des An-
schlusskabels.
Tragen Sie keine elektronischen Geräte wie zum Beispiel
Uhren während Sie das Gerät nutzen.
Vorsichtsmaßnahmen
Warnung
FührenSiedieAnwendungindenerstenMinutenimSit-
zenoderLiegendurch,umindenseltenenFällenvagaler
Reaktion(Schwächegefühl)nichtunnötigerVerletzungs-
gefahr ausgesetzt zu sein. Stellen Sie bei Eintreten eines
SchwächegefühlssofortdasGerätabundlegenSiedie
Beinehoch(ca.5–10Min.).
Die Behandlung sollte angenehm sein. Sollte das Ge-
rät nicht korrekt funktionieren, sich Unwohlsein oder
Schmerzeneinstellen,brechenSiedieAnwendungso-
fort ab.
Manschette nur abnehmen, wenn das Gerät ausge-
schaltet ist!
VerwendenSiedasGerätnichtinderNähe(~1m)von
Kurzwellen-oderMikrowellengeräten(z.B.Handys),da
diese zu Schwankungen der Ausgangswerte des Gerä-
tesführenkönnen.
Das Gerät kann in der Gegenwart von elektromag-
netischen Störgrößen unter Umständen nur in einge-
schränktem Maße nutzbar sein. Infolgedessen können
z.B. Fehlermeldungen oder ein Ausfall des Displays/
Gerätes auftreten.
DieVerwendungdiesesGerätesunmittelbarnebenan-
deren Geräten oder mit anderen Geräten in gestapelter
Formsolltevermiedenwerden,dadieseinefehlerhafte
BetriebsweisezurFolgehabenkönnte.WenneineVer-
wendung in der vorgeschriebenen Art dennoch notwen-
digist,solltendiesesGerätunddieanderenGerätebe-
obachtetwerden,umsichdavon zuüberzeugen,dass
sie ordnungsgemäß arbeiten.
Die Verwendung von anderem Zubehör, als jenem,
welches der Hersteller dieses Gerätes festgelegt oder
bereitgestellt hat, kann erhöhte elektromagnetische
Störaussendungen oder eine geminderte elektromagne-
tische Störfestigkeit des Gerätes zur Folge haben und zu
einerfehlerhaftenBetriebsweiseführen.
EineNichtbeachtungkannzueinerMinderungderLeis-
tungsmerkmaledesGerätesführen.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756