Znaleziono w kategoriach:
Samochód CHICCO Eco+ 00011157000000

Instrukcja obsługi Samochód CHICCO Eco+ 00011157000000

Powrót
MANUALE ISTRUZIONI
RECYCLING LORRY
00011158000000 10-36 MESI
ECO+ CARS
00011155000000
00011156000000
00011157000000
12-36 MESI
LEGGERE PRIMA DELL’USO E CONSER-
VARE PER RIFERIMENTO FUTURO
AVVERTENZE
Per la sicurezza del tuo bambino:
ATTENZIONE!
Rimuovere eventuali sacchetti in plastica e
tutti gli elementi facenti parte della confe-
zione del prodotto ed eliminare o conserva-
re fuori dalla portata dei bambini. Rischio di
soffocamento.
Utilizzare sotto la sorveglianza continua di
un adulto.
Verificare regolarmente lo stato d’usura del
prodotto e la presenza di eventuali rotture.
In caso di danneggiamenti visibili non utiliz-
zare il giocattolo e tenerlo fuori dalla portata
dei bambini.
Non utilizzare il gioco su superfici bagnate,
sabbiose o polverose.
Non avvicinare i capelli alle ruote in movi-
mento. Rischio impigliamento
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL GIOCO
Pulire il giocattolo utilizzando un panno
morbido di tessuto o in microfibra legger-
mente inumidito con acqua. Conservare in
un luogo protetto da fonti di calore, polvere
ed umidità.
L’aspetto non uniforme della plastica è do-
vuto al tipo di materiale utilizzato e non alla
presenza di impurità.
INSTRUCTION MANUAL
RECYCLING LORRY
00011158000000 10-36 MONTHS
ECO+ CARS
00011155000000
00011156000000
00011157000000
12-36 MONTHS
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS
BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FU-
TURE REFERENCE.
WARNINGS
For your child’s safety:
WARNING!
Before use remove and dispose of any plas-
tic bags and any other packaging (e.g. fas-
teners, fixing ties, etc.) and keep them out of
reach of children. Suffocation hazard.
Always use under the supervision of an
adult.
Regularly inspect the toy for signs of wear
and any damage. Should any part be visibly
damaged, do not use the toy and keep it
out of children’s reach.
Do not use the toy on wet, sandy or dusty
surfaces.
Keep hair at a safe distance from moving
wheels. Entanglement risk.
CARE AND MAINTENANCE
Clean the toy using a soft fabric or microfibre
cloth moistened with water. Store in a place
protected against sources of heat, dust and
humidity.
The non-uniform appearance of the plastic is
due to the type of material used and not to
the presence of impurities.
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
RECYCLING LORRY
00011158000000 10-36 MAANDEN
ECO+ CARS
00011155000000
00011156000000
00011157000000
12-36 MAANDEN
LEES DE AANWIJZINGEN VOOR HET
GEBRUIK AANDACHTIG DOOR EN BE-
WAAR ZE ZODAT U ZE LATER NOG EENS
KUNT RAADPLEGEN.
WAARSCHUWINGEN
Voor de veiligheid van uw kind:
LET OP!
Verwijder vóór gebruik eventuele plastic
zakjes en alle verpakkingselementen van
het artikel en elimineer ze of bewaar ze bui-
ten het bereik van kinderen. Verstikkingsge-
vaar.
Alleen onder toezicht van een volwassene
gebruiken.
Controleer regelmatig de slijtage van het
product en of het eventuele beschadigin-
gen vertoont. Gebruik het speelgoed in ge-
val van zichtbare schade niet en houd het
buiten het bereik van kinderen.
Gebruik het speelgoed niet op natte, zande-
rige of stoffige oppervlakken.
Kom niet met de haren in de buurt van de
draaiende wielen. Verstrikkingsgevaar.
HET SPEELGOED REINIGEN EN ONDER-
HOUDEN
Reinig het speelgoed met een enigszins
vochtig gemaakte, zachte doek van stof of
microvezel. Bewaren op een plaats beschut
tegen warmtebronnen, stof en vocht.
Het plastic ziet er niet overal hetzelfde uit als
gevolg van het gebruikte type materiaal, niet
omwille van onzuiverheden.
NOTICE D’UTILISATION
RECYCLING LORRY
00011158000000 10-36 MOIS
ECO+ CARS
00011155000000
00011156000000
00011157000000
12-36 MOIS
LIRE ATTENTIVEMENT CES INFOR-
MATIONS AVANT L’EMPLOI ET LES
CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE
FUTURE.
ATTENTION
Pour la sécurité de votre enfant :
ATTENTION !
Ôter les éventuels sachets en plastique et
tous les éléments d’emballage du produit.
Les éliminer ou les tenir hors de portée des
enfants. Danger d’étouffement.
Utiliser le produit sous la surveillance
constante d’un adulte.
Vérifier régulièrement l’état d’usure du pro-
duit et la présence d’éventuelles ruptures.
En cas d’endommagements, ne pas utiliser
le jouet et le tenir hors de portée des en-
fants.
Ne pas utiliser le jouet sur des surfaces
mouillées, sableuses ou poussiéreuses.
Ne pas approcher les cheveux des roues en
mouvement. Risque d’accrochage.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU JOUET
Nettoyer le jouet à l’aide d’un chiffon doux et
sec ou en microfibre légèrement imprégné
d’eau. Conserver loin des sources de chaleur,
de la poussière et de l’humidité.
L’aspect non uniforme du plastique est dû au
type de matériau utilisé et non à la présence
d’impuretés.
GEBRAUCHSANLEITUNG
RECYCLING LORRY
00011158000000 10-36 MONATE
ECO+ CARS
00011155000000
00011156000000
00011157000000
12-36 MONATE
DIESE INFORMATIONEN VOR DEM GE-
BRAUCH DURCHLESEN UND FÜR SPÄ-
TERES NACHLESEN AUFBEWAHREN.
WARNUNG
Für die Sicherheit Ihres Kindes:
ACHTUNG!
Vor dem Gebrauch eventuelle Kunststoff-
beutel und andere Verpackungsbestand-
teile abnehmen und entsorgen bzw. außer
Reichweite von Kindern aufbewahren. Ersti-
ckungsgefahr!
Nur unter ständiger Aufsicht eines Erwach-
senen benutzen.
Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf
Abnutzungserscheinungen oder Beschädi-
gungen. Bei Beschädigungen das Spielzeug
nicht mehr verwenden und es außer Reich-
weite von Kindern aufbewahren.
Das Spielzeug nicht auf nassen, sandigen
oder staubigen Flächen benutzen.
Haare von den sich drehenden Rädern fern-
halten. Sie könnten sich verfangen.
REINIGUNG UND WARTUNG DES SPIEL-
ZEUGS
Reinigen Sie das Spielzeug mit einem wei-
chen Tuch aus Stoff oder Mikrofaser, das Sie
leicht mit Wasser befeuchten. Bewahren Sie
das Spielzeug vor Hitze, Staub und Feuchti-
gkeit geschützt auf.
Das nicht einheitliche Aussehen des Kunst-
stoffs ist auf die Art des verwendeten Mate-
rials und nicht auf das Vorhandensein von
Verunreinigungen zurückzuführen.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RECYCLING LORRY
00011158000000 10-36 MESES
ECO+ CARS
00011155000000
00011156000000
00011157000000
12-36 MESES
LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL
USO Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS
CONSULTAS.
ADVERTENCIAS
Para la seguridad de su niño:
¡ADVERTENCIA!
Retire las bolsas de plástico y todos los ele-
mentos que forman parte del empaque del
producto y elimínelos o manténgalos fuera
del alcance de los niños. Peligro de atragan-
tamiento.
Utilícese bajo la supervisión constante de
un adulto.
Verifique regularmente el estado de desgas-
te del producto y la presencia de posibles
roturas. En caso de daños visibles no utilice
el juguete y manténgalo fuera del alcance de
los niños.
No utilice el juguete sobre superficies moja-
das, con arena o polvo.
No acerque el cabello a las ruedas en mo-
vimiento. El cabello puede enredarse en las
ruedas.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL JU-
GUETE
Limpie el juguete empleando un paño sua-
ve de tela o de microfibra ligeramente hu-
medecido con agua. Guárdelo en un lugar
protegido de las fuentes de calor, el polvo y
la humedad.
El aspecto desigual del plástico se debe al
tipo de material utilizado y no a la presencia
de impurezas.
MANUAL DE INSTRUÇÕES
RECYCLING LORRY
00011158000000 10-36 MESES
ECO+ CARS
00011155000000
00011156000000
00011157000000
12-36 MESES
ANTES DE UTILIZAR, LEIA ESTAS INS-
TRUÇÕES E CONSERVE-AS PARA CON-
SULTAS FUTURAS.
ADVERTÊNCIAS
Para a segurança do seu filho:
AVISO!
Antes da primeira utilização, remova e eli-
mine eventuais sacos de plástico e todos os
elementos de fixação que façam parte da
embalagem do produto, ou mantenha-os
fora do alcance das crianças. Risco de asfixia.
A utilização deste brinquedo deve ser efe-
tuada sob a vigilância de um adulto.
Verifique regularmente o estado de desgas-
te do brinquedo e a existência de eventuais
danos. No caso de detetar algum compo-
nente danificado, não utilize o brinquedo
e mantenha-o fora do alcance das crianças.
Não utilize o brinquedo sobre superfícies
molhadas nem com areia ou pó.
Não aproxime o cabelo das rodas em movi-
mento. Risco de enredamento.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO
Limpe o brinquedo com um pano macio,
em tecido ou microfibra, ligeiramente hu-
medecido com água. Conserve-o ao abrigo
de eventuais fontes de calor, pó e humidade.
A aparência irregular do plástico deve-se ao
tipo de material utilizado e não à presença
de impurezas.
46 011155 000 000_2207
Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - Grandate (CO) - Italy - www.chicco.com
I
Si raccomanda di conservare questo indirizzo
per eventuale riferimento futuro.
ARTSANA S.p.A.
Via Saldarini Catelli 1 - 22070 Grandate - Italy
Telefono: (031) 382.111 - Telefax: (031) 382.400 - Telex 380253
Numero verde consumatori Italia 800 188 898
F
Veuillez conserver ce feuillet pour vous y référer en cas de besoin.
ARTSANA FRANCE SAS
17-19, avenue de la Métallurgie - 93 210 SAINT DENIS LA PLAINE France
0800 200 290 (appel gratuit) - www.chicco.fr
D
Bitte diese Adresse für evtl. Rückfragen aufbewahren.
ARTSANA GERMANY GmbH
Borsigstrasse 1-3; 63128 Dietzenbach.
Germany 01805 780005 - www.chicco.de
GB
Please keep information for future reference.
ARTSANA UK LTD
Building 1, 2nd Floor, Imperial Place, Maxwell Road, Borehamwood, Hertfordshire.
Reception.uk@artsana.com
020 8953 6627 - www.chicco.co.uk - www.chiccospares.co.uk
Se recomienda conservar estos datos.
ARTSANA SPAIN SAU
C/ Industrias 10. Pol. Industrial Urtinsa. 28923 Alcorcón (Madrid) - Spain
https://www.chicco.es/contacto.html
902-117 (Lun a Juev de 8,00 a 17:30 hs, Vier 8:00 a 15:00 hs)
www.chicco.es
P
Recomenda-se a conservação deste endereço para eventuais necessidades.
ARTSANA PORTUGAL SA
Rua Humberto Madeira, 9 - Queluz de Baixo - 2790-097 Barcarena.
ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR: 800 201 977 www.chicco.pt
B
Bewaar deze informatie voor toekomstige referentie.
ARTSANA BELGIUM
Trademart Brussels - PO box 53 – Atomium Square 1 - 1020
Bruxelles - +32 23008240 - www.chicco.be / www.chicco.nl
CH
Bitte diese Adresse für evtl. Rückfragen aufbewahren.
Veuillez conserver ce feuillet pour vous y référer en cas de besoin.
Si raccomanda di conservare questo indirizzo per eventuale riferimento futuro.
ARTSANA SUISSE SA
Stabile La Punta, Via Cantonale 2b, 6928 Manno, Switzerland
Tel: +41 (91) 935 50 80 - www.chicco.ch
GR
Συνιστάται να φυλλάσονται οι πιο κάτω πληροφορίες για μελλοντική αναφορά.
ΕIΣAГΏГΗ – ΔІANΟMH:B.&M. ΣKAPMΟΥΤΣΟΣ A.E.
Aνδρέα Mεταξά 6, 14564, Κάτω Κηφισιά
Τηλ.210-62 41 400 - Fax 210 -6208096 - www.chicco.gr
TR
Bu adresi referans için saklayınız!
ARTSANA TURKEY BEBEK VE SAĞLIK ÜRÜNLERİ A.Ş.
ESER PUSET
ALTINAY CAD. GÖKDENİZ SK.
NO: 27/A CEMAL BEY APT.
SEYRANTEPE - KAĞITHANE / İSTANBUL +90 212 281 6104
www.chicco.com.tr
AR
Se advierte la utilidad de conservar estos datos.
ARTSANA ARGENTINA S.A.
Av. Santa Rita 2731 Piso 1 Of 5,(1609), Boulogne, Buenos Aires, Argentina.
Tel: + 54 (11) 5254-3030 - www.chicco.com.ar
BR
Recomenda-se a conservação deste endereço para enventuais necessidades.
ARTSANA BRASIL LTDA
CNPJ: 02.340.424./0001-20 Avenida Comendador Aladino Selmi, 4630 Galpão 6 e 7
13069-096 CEP - Vila San Martin - Campinas SP Brasil Fone +55 (11) 2246-2129 (SAC)
www.chicco.com.br
USA
Please keep information for future reference.
ARTSANA USA INC
1826 William Penn Way - Lancaster, PA 17601 U.S.A.
1-877-424-4226
IN
Please keep information for future reference.
ARTSANA INDIA PRIVATE LIMITED
7th Floor, Paras Twin Towers, Sector 54, Golf Course Road, Gurugram, Haryana, India
122002 1800 102 6702
www.chicco.in
MX
Por favor conserve para futuras referencias.
ARTSANA MÉXICO
Av. Manuel Ávila Camacho No. Ext. 36, No. Int. 1101P,
Col. Lomas de Chapultepec V Sección,
Miguel Hidalgo, C.P. 11000, Ciudad de México, México.
800 224 4226 - www.chicco.com.mx
PL
Proszę zachować na przyszłość.
ARTSANA POLAND SP. Z O.O.
ul. Połczyńska 31a - 01-377 Warszawa - Poland
Tel: +48 22 290 59 90 - Fax: +48 22 290 59 90 ex. 1 - ww.chicco.pl
RUS
ПОЖАЛУЙСТА, СОХРАНИТЕ ИНФОРМАЦИЮ ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ В БУДУЩЕМ.
ARTSANA RUS LLC - RUSSIA
125009, Россия, Москва, Дегтярный переулок 4, стр 1.
+74956623027 - Customers.Ru@artsana.com - www.chicco.ru
INSTRUKCJA OBSŁUGI
RECYCLING LORRY
00011158000000 10-36 MIESIĄCE
ECO+ CARS
00011155000000
00011156000000
00011157000000
12-36 MIESIĄCE
PRZED UŻYCIEM PRODUKTU NALEŻY
PRZECZYTAĆ INSTRUKCJE I ZACHO-
WAĆ JE NA PRZYSZŁOŚĆ, JAKO ŹRÓ-
O INFORMACJI.
OSTRZEŻENIA
Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka:
OSTRZEŻENIE!
Usunąć ewentualne plastikowe torebki oraz
wszelkie elementy będące częścią opako-
wania oraz wyrzucić je lub przechowywać
w miejscu niedostępnym dla dzieci. Niebez-
pieczeństwo uduszenia.
ywać tylko pod stałym nadzorem doro-
słej osoby.
Regularnie kontrolować stan zużycia pro-
duktu i obecność ewentualnych uszkodzeń.
W razie stwierdzenia widocznych uszko-
dzeń nie używać zabawki, lecz umieścić ją
w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nie używać zabawki na mokrych, piaszczy-
stych lub zakurzonych powierzchniach.
Nie zbliżać włosów do poruszających się kół.
Ryzyko wciągnięcia.
CZYSZCZENIE ORAZ KONSERWACJA ZA-
BAWKI
Czyścić zabawkę za pomocą miękkiej szmat-
ki z tkaniny lub mikrofibry lekko zwilżonej
wodą. Przechowywać z dala od źródeł ciepła,
chroniąc przed kurzem i wilgocią.
Niejednolity wygląd tworzywa to cecha uży-
tego materiału i nie ma związku z obecnością
zanieczyszczeń.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ
RECYCLING LORRY
00011158000000 10-36 ΜΗΝΕΣ
ECO+ CARS
00011155000000
00011156000000
00011157000000
12-36 ΜΗΝΕΣ
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ
ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛ-
ΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
Για την ασφάλεια του παιδιού σας:
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Πριν από τη χρήση αφαιρέστε και πετάξτε
τυχόν πλαστικές σακούλες και τα άλλα στοι-
χεία που δεν αποτελούν τμήμα του παιχνι-
διού και κρατήστε τα μακριά από τα παιδιά.
κίνδυνος ασφυξίας.
Χρησιμοποιείτε το προїόν μόνο υπό την επί-
βλεψη ενήλικα.
Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση φθοράς
του παιχνιδιού και την παρουσία τυχόν ρα-
γισμάτων. Σε περίπτωση φθοράς μην χρη-
σιμοποιήσετε το παιχνίδι και κρατήστε το
μακριά από τα παιδιά.
Μη χρησιμοποιείτε το παιχνίδι σε βρεγμέ-
νες, αμμώδεις ή σκονισμένες επιφάνειες.
Κρατήστε τα μαλλιά μακριά από τις ρόδες
σε κίνηση. Κίνδυνος μπερδέματος.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΙ-
ΧΝΙΔΙΟΥ
Καθαρίζετε το παιχνίδι χρησιμοποιώντας ένα
υφασμάτινο ή από μικροїνες μαλακό πανί,
στεγνό ή ελαφρώς εμποτισμένο. με νερό.
Φυλάσσεται σε χώρο προστατευόμενο από
πηγές θερμότητας, σκόνη και υγρασία.
Η μη ομοιόμορφη εμφάνιση του πλαστικού
οφείλεται στον τύπο του υλικού που χρησιμο-
ποιείται και όχι στην παρουσία ακαθαρσιών.
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИ-
СТАННЯ
RECYCLING LORRY
00011158000000 10-36 МІСЯЦІВ
ECO+ CARS
00011155000000
00011156000000
00011157000000
12-36 МІСЯЦІВ
ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ВИКОРИСТАН-
НЯМ ТА ЗБЕРЕЖІТЬ ДЛЯ ЗВЕРТАННЯ В
МАЙБУТНЬОМУ.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Задля безпеки вашої дитини
УВАГА!
Зніміть пластикові пакети та всі елемен-
ти упаковки виробу та викиньте їх або
зберігайте подалі від дітей. Існує загроза
удушення.
Використовуйте під безперервним нагля-
дом з боку дорослої особи.
Регулярно пeревіряйте стан зношення
виробу та наявність розривів. У разі ви-
димих пошкоджень не використовуйте
іграшку та тримайте її подалі від дітей.
Не використовуйте іграшку на мокрих, пі-
щаних або пильних поверхнях.
Не наближайте волосся до рухомих колес.
Загроза захвату.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД ЗА ІГРАШКОЮ
Чистіть іграшку зволоженою у воді м’якою
тканинною серветкою або серветкою з
мікрофібри. Зберігайте іграшку подалі від
джерел тепла та в захищеному від пилу і
вологості місці.
Пластмаса має неоднорідний зовнішній
вигляд через використаний тип матеріалу
(при його виробництві), а не через присут-
ність домішок (забруднення).
BRUKSANVISNING
RECYCLING LORRY
00011158000000 10-36 MÅNADER
ECO+ CARS
00011155000000
00011156000000
00011157000000
12-36 MÅNADER
LÄS FÖRE ANVÄNDNING OCH SPARA
FÖR FRAMTIDA BRUK.
VARNING
För ditt barns säkerhet:
VARNING!
Ta bort eventuella plastpåsar och allt embal-
lagematerial som produkten är försedd med
och släng det eller förvara utom räckhåll för
barn. Kvävningsrisk.
Får endast användas under ständig övervak-
ning av en vuxen.
Kontrollera regelbundet att produkten inte
är sliten eller har gått sönder. Om leksaken
uppvisar synliga skador, använd den inte
längre och håll den utom räckhåll för barn.
Använd inte leksaken på våta, sandiga eller
dammiga ytor.
Se till att håret inte kommer i närheten av
hjulen när de är i rörelse. Risk för att fastna.
RENGÖRING OCH SKÖTSEL AV LEKSAKEN
Rengör leksaken med en mjuk torr tygtrasa
eller en mikrofiberduk som fuktats med vat-
ten. Förvara på en plats där den skyddas från
värmekällor, damm och fukt.
Det ojämna utseendet på plasten beror på
typen av material som används och inte på
eventuella föroreningar.
BRUKERVEILEDNING
RECYCLING LORRY
00011158000000 10-36 MÅNEDER
ECO+ CARS
00011155000000
00011156000000
00011157000000
12-36 MÅNEDER
LES FØR BRUK OG OPPBEVAR FOR
FREMTIDIG REFERANSE.
ADVARSLER
For å verne om ditt barns sikkerhet:
FORSIKTIG!
Fjern eventuelle plastposer og alle elemen-
tene som er del av produktemballasjen og
eliminer eller oppbevar det utenfor barnas
rekkevidde. Kvelningsfare.
Må benyttes under kontinuerlig oppsyn av
en voksen.
Kontroller regelmessig slitasje ved produk-
tet og om det viser tegn på eventuelle øde-
leggelser. Ved synlig skade må leken ikke
benyttes og den må oppbevares utenfor
barnas rekkevidde.
Bruk ikke leken på våte overflater, overflater
med sand eller støv.
La ikke hår komme i nærheten av hjulene i
bevegelse. Fare for at det setter seg fast.
RENHOLD OG VEDLIKEHOLD AV LEKE-
TØYET
Tørk av leketøyet med en myk klut eller en
mikrofiberklut lett fuktet med vann. Lagres
på et sted beskyttet mot varme, støv og fuk-
tighet.
Ujevnhetene i plastmaterialet skyldes ikke
urenheter men type materiale som er brukt.
MANUAL DE INSTRÕES
RECYCLING LORRY
00011158000000 10-36 MESES
ECO+ CARS
00011155000000
00011156000000
00011157000000
12-36 MESES
IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA
FUTURAS CONSULTAS.
ADVERTÊNCIAS
Para a segurança de seu filho:
ATENÇÃO!
Remova e elimine eventuais sacos plásticos e todos os
elementos que façam parte da embalagem do produto
ou mantenha-os fora do alcance das crianças. Risco de
sufocamento.
O uso deste brinquedo deve ser feito sob supervisão de um
adulto.
Verifique regularmente o estado de desgaste do produto e a
existência de eventuais danos. Em caso de danos visíveis, não
use o brinquedo e mantenha-o fora do alcance da criança.
Não use o brinquedo em superfícies molhadas, arenosas ou sujas.
Não aproxime os cabelos quando as rodas estiverem em
movimento. Há risco de prendê-los.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO
Limpe o brinquedo com pano macio em tecido ou microfibra,
ligeiramente umedecido com água. Guarde-o em local prote-
gido de fontes de calor, pó e umidade.
A aparência irregular do plástico deve-se ao tipo de material
utilizado e não à presença de impurezas.
لامعتسا ليلد
TURBO BALL
RECYCLING LORRY
روهشلا 10-36 00011158000000
ECO+ CARS
00011155000000
00011156000000
00011157000000
روهشلا 12-36
.ًبقتسم اهيلإ عوجرلل اهب ظافتحاو مادختسا لبق تاداشرا هذه ةءارق ىجري
!تاريذ
:كلافطأ ةمسل
!هيبنت
ةيكيتسبلا سايكا ةفاك نم صلختلاو ةلازإب مق ،مادختسا لبق
)اهريغو ،تيبثتلا ةطبرأو رصانع ،لاثا ليبس ىلع( ىرخا فيلغتلا داومو
.قانتخا رطخ .لافطا لوانتم نع اهدعبأو
.غلابلا دحأ فارشإ ت اًمئاد مادختسا ىعاري
يأ ضرعت ةلاح يف .ررضلا وأ لكآتلل رداوب نع اثحب ماظتناب ةبعللا صحفا
اهظفحو اهلامعتسا نع عانتما بجوتي ةحضاو رارض ةبعللا ءازجأ نم
.لافطا لوانتم نع ًاًديعب
.رابغلاب ةئيلا وأ ةيلمرلا وأ ةللبا حطسا ىلع ةبعللا مدختست 
رطخ .ةكرحتا تجعلا نم ةنمآ ةفاسم ىلع ليوطلا رعشلا لعجا
.كابتشا
ةنايصلاو ةيانعلا
ةجسنا ةقيقد وأ ،ةمعان شامق ةعطق مادختساب ةبعللا فيظنتب مق
ةللبمو
.ةبوطرلاو رابغلاو ةرارا رداصم نع ديعب ناكم يف نيزختلا متي .ءااب
سيلو ةمدختسا ةماا ةيعون ىلإ عجري كيتسبلل سناجتا ريغ رهظا
.بئاوش دوجول
KULLANIM KILAVUZU
RECYCLING LORRY
00011158000000 10-36 AYLAR
ECO+ CARS
00011155000000
00011156000000
00011157000000
12-36 AYLAR
KULLANMAYA BAŞLAMADAN ÖNCE BU
KULLANIM BİLGİLERİNİN OKUNMASI
VE İLERDE REFERANS ALMAK ÜZERE
SAKLANMASI ÖNERİLİR.
UYARILAR
Çocuğunuzun güvenliği için:
DİKKAT!
Kullanmadan önce, tüm plastik torbaları ve
diğer ambalaj malzemelerini (ör. bağlantı
elemanları, sabitleme bağları vb.) çıkarıp atı-
nız ve bunları çocukların ulaşamayacakları
bir yerde tutunuz. Boğulma tehlikesi.
Daima bir yetişkinin sürekli gözetimi altında
kullanınız.
Aşınma ve herhangi bir hasar belirtisi ba-
kımından oyuncağı düzenli olarak kontrol
ediniz. Herhangi bir parçada görünür hasar
olması durumunda, oyuncağı kullanmayınız
ve çocukların erişiminden uzak tutunuz.
Oyuncağı ıslak, kumlu veya tozlu yüzeylerde
kullanmayınız.
Saçlarınızı hareket eden tekerleklerden gü-
venli bir mesafede tutunuz. Saçlarınız takı-
labilir.
KORUMA VE BAKIM
Oyuncağı su ile nemlendirilmiş yumuşak bir
bez veya mikro fiber bez kullanarak temizle-
yiniz. Isı kaynaklarından, toz ve nemden uzak
bir yerde muhafaza ediniz.
Plastiğin düzensiz görünümü kullanılan mal-
zemenin türüne bağlıdır, katışkı varlığından
kaynaklanmaz.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУА-
ТАЦИИ
RECYCLING LORRY
00011158000000 10-36 МЕСЯЦЫ
ECO+ CARS
00011155000000
00011156000000
00011157000000
12-36 МЕСЯЦЫ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМА-
ТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУК-
ЦИЕЙ И СОХРАНИТЕ ЕЁ ДЛЯ ОБРАЩЕ-
НИЯ В БУДУЩЕМ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Для обеспечения безопасности ребенка:
ВНИМАНИЕ!
Перед использованием снять с изделия
возможные пластиковые пакеты и другие
элементы упаковки и держать их вдали от
детей. Существует опасность удушения.
Игрушка должна использоваться под по-
стоянным наблюдением взрослых.
Регулярно проверяйте изделие на пред-
мет износа или возможных поломок. При
обнаружении видимых повреждений не
используйте игрушку и храните её в не-
доступном для детей месте.
Не используйте игрушку на влажных, пыль-
ных и покрытых песком поверхностях.
Следите, чтобы волосы находились на
безопасном расстоянии от движущихся
колёс. Существует опасность затягивания.
ЧИСТКА И УХОД ЗА ИГРУШКОЙ
Для чистки игрушки следует использовать
мягкую сухую тряпку или микроволокно,
слегка увлажненные водой. Хранить в
месте, защищенном от источников тепла,
пыли и влажности.
Неравномерность поверхности пластика
обусловлена типом используемого мате-
риала, а не наличием загрязнений.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756