Znaleziono w kategoriach:
Blender personalny CONCEPT Smoothie FitMaker SM4001 Bezprzewodowy Czarny

Instrukcja obsługi Blender personalny CONCEPT Smoothie FitMaker SM4001 Bezprzewodowy Czarny

Powrót
Smoothie mixér
Smoothie mixér
Blender do smoothie
Smoothie mixer
Smūtiju blenderis
Smoothie Blender
SM4000 | SM4001 | SM4002 | SM4003
Smoothie Mixer
Mixeur smoothie
Frullatore per smoothie
Licuadora para Smoothies
Smoothie Blender
CZ RO
ENSK PL HU LV DE FR IT ES
3
CZ
Poděkování
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept, a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni
po celou dobu jeho používání.
Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostat
osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
Technické parametry
Napětí 5 V DC
Příkon 315 W
Hladina akustického výkonu 80 dB(A)
Specikace akumulátoru 6 000 mAh
Čas nabíjení 4 h
Doba provozu 40 cyklů po 20 s
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte spoebič jinak, než je popsáno v tomto návodu.
Před prvním použitím odstrte ze spoebiče všechny obaly
amarketingové materiály.
Ověřte, zda připojované napětí odpodá hodnotám na typovém štítku
spotřebiče.
Nenechávejte spotřebič bez dozoru, pokud je zapnutý.
Přístroj pokládejte na stabilní rovný povrch, nepokládejte ho na jakýkoliv
jiný spotřebič.
Neumisťujte spotřebič do blízkosti hořlavých látek, ohně, topných
elementů nebo rozpálené trouby.
Nezakrývejte spotřebič, hrozí nebezpečí přehřátí.
Nic na spotřebič nepokládejte během provozu.
Nepřenášejte spotřebič zapnutý.
Udržujte spotřebič v čistotě, nedovolte, aby cizí tělesa pronikla do otvorů
mřížek. Mohla by způsobit zkrat, poškodit spotřebič nebo zsobit požár.
Nepoužívejte nabíjecí adaptér s poškozeným přívodním kabelem či
zástrčkou, nechte závadu neprodleně odstranit autorizovaným servisním
střediskem.
Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat,
používejte ho mimo jejich dosahu.
4 5
CZCZ
Osoby se sníženou pohybovou schopností, se sníženým smyslovým
vníním, s nedostatečnou duševní zsobilostí nebo osoby
neseznámené s obsluhou musí používat spotřebič jen pod dozorem
zodpovědné sezmené osoby.
Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí.
Nedovolte, aby byl spotřebič používán jako hračka.
Nevhazujte akumulátor spotřebiče do ohně a nevystavujte ho teplotám
nad 40 °C
Nepoužívejte spotřebič ve venkovním prostředí nebo na mokrém
povrchu, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte jiné příslušenství, než je doporučeno výrobcem.
Nepoužívejte spotřebič s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou,
nechte závadu neprodleně odstranit autorizovaným servisním střediskem.
Držte spotřebič stranou od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, trouby
apodobně. Chraňte jej před přímým slunečním zářem, vlhkostí.
Při nasazování příslušenství, během čištění nebo v případě poruchy
vypněte spotřebič a vytáhněte zástku ze zásuvky elektrického napětí.
Nedotýkejte se pohyblivých součástí během provozu spotřebiče.
Vyčkejte, až se úplně zastaví.
Spotřebič je vhodný pouze pro použití v domácnosti, není uen pro
komerční použití.
Pravidelně kontrolujte spotřebič i přívodní kabel z důvodu poškoze.
Nezapínejte poškozený spotřebič.
Nenechávejte volně viset vlasy a části oblečení blízko otvorů
apohybujích se částí spotřebiče.
Vždy dbejte zvýšené opatrnosti, když manipulujete s noži a krájecími
kotouči. Jsou velmi ostré a mohou zsobit poranění.
Před čištěm a po použití spotřebič vypněte, vypojte ze zásuvky
elektrického napětí a nechte vychladnout.
Spotřebič obsahuje ostré části. Při čištění dbejte zvýšené opatrnosti.
Nepoužívejte spotřebič bez správně nasazeného příslušenství.
Nenechte běžet spotřebič naprázdno.
Neopravujte spotřebič sami. Obraťte se na autorizovaný servis.
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se
sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny
o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným
nebezpečím. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět
děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí
držet mimo dosah spotřebe a jeho přívodu. Děti si se spotřebičem
nesmějí hrát.
Nedodíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční.
POPIS VÝROBKU
1. Nádoba mixéru
2. Nože mixéru
3. Základna produktu
4. Víko s otvíráním
5. ko
6. Displej spotřebiče
7. Tlačítko ON/OFF
8. Nabíjecí kabel
VOD K OBSLUZE
UPOZORNĚNÍ
Než uvedete nový spotřebič do provozu, měli byste jej z hygienických důvodů zvenčí otřít vlhkým hadříkem a všechny
odnímatelné části umýt v teplé vodě.
Spotřebič má zabudovanou bezpečnostní pojistku. Motor spotřebiče lze zapnout, pouze pokud je řádně nasazené
příslušenství. Neobcházejte bezpečnostní mechanizmus!
Nenechávejte nikdy bez dozoru přístroj v chodu nebo pokud je vypnutý.
4
1
3
5
2
8
6
7
7
SK
6
CZ
Ihned po vypnutí motoru se mohou některé části ještě chvíli pohybovat. Vyčkejte před otevřem víka až do
úplného zastavení příslušenství.
POUŽITÍ
1. Vložte potraviny do nádoby a umístěte víko na nádobu mixéru (doporučená velikost vložených potravin je
2x2x2cm). Na víko jemně zatlačte, aby bylo dostatečně utěsněné.
2. Umístěte nádobu na základnu mixéru a otočte po směru hodinových ručiček. Před uvedením do provozu
zkontrolujte, zda je nádoba správně usazena vzákladně na displeji se zobrazí "88".
3. Dvojitým stisknutím tlačítka on/o zapnete spotřebič. Po 20 sekundách dojde k k automatickému vypnutí.
4. Odejměte nádobu z motorové základny otočením nádoby proti směru hodinových ručiček, pouze pokud motor
nepracuje.
Pozn.: Spotřebič je vybaven bezpečnostní pojistkou. Bez správně usazené nádoby nebude pracovat. Spotřebič je
vybaven pojistkou proti přehřátí.
ČIŠNÍ A ÚDRŽBA
1. Nepoužívejte žádné ostré nebo abrazivní čisticí prostředky.
2. Čistěte pouze vnější stranu mixéru a používejte pouze vlhký hadřík.
3. Před opětovným sestavením nechte díly důkladně vyschnout.
SERVIS
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést
kvalikovaný odborník nebo servis.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů.
Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu.
Plastové sáčky z polyetylénu (PE) odevzdejte do sběrného materiálu k recyklaci.
Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti:
Tento spotřebič je označen v souladu s Evropskou směrnicí 2012/19/EU o elektrickém odpadu
a elektrických zařízeních (WEEE). Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek
nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvést ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického
a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou
likvidací tohoto výrobku. Likvidace musí být provedena v souladu s předpisy pro nakládání s odpady.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro
likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují.
Změny v textu, designu a technických specikací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si
právo na jejich změnu.
Poďakovanie
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom
spokojní po celý čas jeho používania.
Pred prvým použitím si prosím pozorne preštudujte celý návod naobsluhu a dobre ho odložte. Zabezpečte, aby všetci,
ktorí budú tento výrobok používať, boli oboznámení stýmto návodom.
Technické parametre
Napätie 5 V DC
Príkon 315 W
Hladina akustického výkonu 80 dB(A)
Špecikácie batérie 6 000 mAh
Čas nabíjania 4 h
Čas prevádzky 40 cyklov po 20 s
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Nepoužívajte spotrebič inak, než je uvedené vtomto návode.
Pred prvým použim odstňte zo spotrebiča všetky obaly a marketingové
materiály.
Overte, či pripájané napätie zodpovedá hodnotám na typovom štítku
prístroja.
Nenechávajte spotrebič bez dozoru, ak je zapnutý.
Pstroj pokladajte na stabilný rovný povrch, nepokladajte ho na žiadny
iný spotrebič.
Spotrebič neumiestňujte do blízkosti hoavých látok, ohňa, výhrevných
elementov ani rozpálenej rúry.
Nezakrývajte spotrebič, hrozí nebezpečenstvo prehriatia.
Počas činnosti na spotrebič nič nepokladajte.
Spotrebič neprenášajte zapnutý.
Spotrebič udržujte v čistote, nedovoľte, aby cudzie telesá vnikli do
otvorov mriok. Mohli by spôsobiť skrat, poškodiť spotrebič alebo
spôsobiť požiar.
Nepoužívajte nabíjací adaptér s poškodeným napájam káblom alebo
nechajte závadu okamžite odstrániť v autorizovanom servise
autorizovaným servisným strediskom.
Nedovoľte deťom a nesvojprávnym osobám manipulovať so spotrebičom
a používajte ho iba mimo ich dosahu.
8 9
SKSK
Osoby so zníženými pohybovými schopnosťami, zníženým zmyslovým
vnímaním, nedostatočne duševne spôsobilí a osoby neobozmené
sobsluhou môžu spotrebič používať len za dozoru zodpovednej osoby
oboznámenej s jeho obsluhou.
Dbajte na zvýšenú opatrnosť, ak sa spotrebič používa vblízkosti detí.
Nedovoľte, aby sa prístroj používal ako hračka.
Batériu spotrebiča nevhadzujte do ohňa ani ju nevystavujte teplotám
nad 40 °C.
Nepoužívajte spotrebič v exteriéri ani na mokrom povrchu, hrozí
nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Nepoužívajte iné príslušenstvo, než ktoré odporúča výrobca.
Nepoužívajte spotrebič, ak má poškodený prívodný kábel alebo ak je
poškodená zástrčka, poruchu dajte ihneď odstrániť autorizovanému
servisu.
Spotrebič držte mimo zdrojov tepla, ako sú radtory, rúry apodobne.
Chňte ho pred priamym slnečným žiarením, vlhkom.
Pri nasadzovaní príslušenstva, pri čistení alebo v prípade poruchy
spotrebič vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického napätia.
Nedotýkajte sa pohyblivých častí, ak sa spotrebič používa. Počkajte, až sa
úplne zastaví.
Spotrebič sa odporúča len na použitie v docnosti, nie je určený na
komerčné použitie.
Pravidelne kontrolujte spotrebič aj prívodný kábel, či nie sú poškodené.
Poškodený spotrebič nezapínajte.
Nenechávajte voľne visieť vlasy ani časti oblečenia blízko otvorov
apohybujúcich sa častí spotrebiča.
Vždy buďte veľmi opatrní, ak manipulujete s nožmi a reznými kotúčmi. Sú
veľmi ostré a môžu spôsobiť poranenie.
Pred čistením a po použití spotrebič vypnite, odpojte zo zásuvky
elektrického napätia a nechajte vychladnúť.
Spotrebič obsahuje ostré časti. Pri čistení buďte veľmi opatrní.
Spotrebič nepoužívajte bez spvne nasadeného pslušenstva.
Spotrebič nenechajte pracovať naprázdno.
Spotrebič neopravujte sami. Obráťte sa na autorizovaný servis.
Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov veku a osoby so
zníženými fyzickými či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, ak majú nad sebou dozor alebo boli pouče
opoužívaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadnému
nebezpečenstvu. Domáce čistenie a údržbu nesmú robiť deti, ak
nedosiahli 8 rokov a nemajú nad sebou dozor. Deti do 8 rokov veku
sa nesmú zdržiavať v dosahu spotrebiča ani jeho prívodu. Deti sa so
spotrebičom nesmú hrať.
Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava sa neuzná ako záručná.
POPIS VÝROBKU
1. Nádoba mixéra
2. Čepele mixéra
3. Základňa výrobku
4. Veko s otvorom
5. Veko
6. Displej spotrebiča
7. Tlačidlo ON/OFF
8. Nabíjací kábel
NÁVOD NAOBSLUHU
UPOZORNENIE
Prv než uvediete nový spotrebič do činnosti, mali by ste ho z hygienických dôvodov zvonka pretrieť vlhkou handričkou
avšetky odnímateľné časti umyť v teplej vode.
Spotrebič má zabudovanú bezpečnostnú poistku. Motor spotrebiča možno zapnúť, iba ak je správne nasadené
príslušenstvo. Neobchádzajte bezpečnostný mechanizmus!
Prístroj v činnosti nenechávajte nikdy bez dozoru, ani ak je vypnutý.
4
1
3
5
2
8
6
7

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756