Znaleziono w kategoriach:
Nagrzewnica olejowa DEDRA DED9952B

Instrukcja obsługi Nagrzewnica olejowa DEDRA DED9952B

Powrót
DED9952B
Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: / Návod pro zařízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po: / Instrukcija įrenginiai, kurie buvo
pagaminti nuo: / Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: / Manualul de utilizare pentru aparate fabricate după: /
Bedienungsanleitung für Geräte, hergestellt wurden die nach dem / Navodila veljajo za naprave, proizvedene po:/ Upute vrijede za uređaje proizvedene nakon:/
Ръководството е валидно за устройства, произведени след/ Посібник дійсний для пристроїв, виготовлених після: 01.05.2023
Kontakt / Kontaktai / Kontakts / Elérhetőség / Contact / Contacto / Contact / Contact / Kontakt / Kontakt / Kontakt/ Свържете се с/ Контакти:
Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Tel. +48 22 73 83 777 wew. 129, 165, fax +48 22 73 83 779
serwis@dedra.com.pl www.dedra.pl
9952B.010523.V1
fPL
Nagrzewnica olejowa z termostatem
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
CZ
Olejový ohřívač s termostatem
Návod k obsluze se záručním listem
SK
Olejový ohrievač s termostatom
Užívateľská príručka so záručným listom
LT
Dyzelinis šildytuvas su termostatu
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
LV
Eļļas sildītājs ar termostatu
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
HU
Gázolajos hősugárzó termosztáttal
Használati Utasítás Garanciajeggyel
RO
Aerotermă pe bază de ulei cu termostat
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
SI
Oljni grelnik s termostatom
Navodila za uporabo z garancijskim listom
HR
Uljna grijalica s termostatom
Upute za uporabu s jamstvenim listom
BG
Маслен нагревател с термостат
Инструкции за експлоатация с гаранционна карта
UA
Масляний обігрівач з терморегулятором
Інструкція з експлуатації з гарантійним талоном
PL
Ten produkt nie może służyć jako podstawowe źródło ogrzewania.Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim.
Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody Dedra Exim zabronione Dedra Exim zastrzega sobie prawo do
wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania. Zmiany te nie mogą stanowić podstawy do reklamowania
produktu. Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl
CZ
Tento výrobek nes sloužit jako hlavní zdroj vytápěníVšechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření
Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu společnosti Dedra Exim je zakázáno. Dedra Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a
komplementační změny bez dřívějšího oznámení. Tyto změny nemohou být základem pro reklamování výrobku. Návod k obsluze dostupný na stránkách
www.dedra.pl
SK
Tento výrobok sa nemôže používať ako základný zdroj vykurovania.Všetky práva vyhradené. Tieto materiály chránené autorskými právami. Kopírovanie
prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na obsluhu je bez súhlasu spoločnosti Dedra Exim zakázané. Dedra Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie
konštrukčno-technických zmien, a zmien doplnkového príslušenstva, bez predchádzajúceho upozornenia. Tieto zmeny nemôžu byť dôvodom na reklamáciu výrobku.
Užívateľská príručka je dostupná na webovej stránke www.dedra.pl
LT
Šis produktas negali būti naudojamas, kaip pagrindinis šilumos šaltinis.Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų.
Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir platinimas be „Dedra Exim“ sutikimo draudžiamas. „Dedra Exim“ pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos,
techninius arba komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo. Šie pokyčiai negali būti skundo dėl produkto pagrindu. Naudojimo instrukcija yra prieinama
svetainėje: www.dedra.pl
LV
Šis produkts nav paredzēts izmantošanai kā galvenais apkures avots.Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas
kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez Dedra Exim firmas piekrišanas ir aizliegta. Firma Dedra Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas
izmaiņu, arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma. Šīs izmaiņas nevar būt par pamatu produkta reklamēšanai. Lietošanas instrukcija pieejama
mājaslapā www.dedra.pl
HU
A termék nem szolgálhat a fűtés elsődleges forrásaként.Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy
terjesztése egészében vagy részleteiben a Dedra Exim írásos engedélye nélkül tilos A Dedra Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint komplettálási
változtatások előzetes bejelentés nélküli bevezetésének jogát. Ezek a változások nem szolgálhatnak alapjául a termék reklamációjának. A használati utasítás a
weboldalon elérhető www.dedra.pl.
RO
Acest product nu poate servi ca sursă de bază pentru încălzire. Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este
interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau multiplicarea și distribuirea parțială sau în totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra Exim
Firma Dedra Exim își rezervă dreptul de a face modificări tehnice și constructive sau de completare a dispozitivului fă o notificare prealabilă. Aceste modificări nu
pot constitui temei pentru reclamarea produsului. Instrucţiunea de deservire accesibilă pe pagina www.dedra.pl
SI
Tega izdelka ni mogoče uporabljati kot primarni vir ogrevanja.Vse pravice pridržane. Ta navodila so zaščitena na podlagi predpisov o avtorskih pravicah.
Prepovedano je kopiranje ali razširjanje teh navodil za uporabo po delih ali v celoti brez soglasja Dedra Exim. Dedra Exim si pridržuje pravico do uvajanja
konstrukcijsko-tehničnih in kompletacijskih sprememb brez predhodnega obvestila. Te spremembe ne morejo biti podlaga za prijavo reklamacije. Navodila za uporabo
so na voljo na strani www.dedra.pl
HR
Sva prava su rezervirana. Ovo djelo je zaštićeno autorskim pravom. Zabranjeno je kopiranje ili distribucija Uputa za uporabu u dijelovima ili u cijelosti bez pristanka
Dedra Exima Dedra Exim zadržava pravo uvođenja promjena konstrukcijskih, tehničkih i završnih bez prethodne obavijesti. Ove promjene ne mogu predstavljati
osnovu za reklamiranje proizvoda. Upute za uporabu dostupne su na web stranici www.dedra.pl
BG
Този продукт не може да се използва като основен източник на отопление. Всички права са запазени. Това проучване е защитено с авторски права.
Копирането или разпространението на ръководството за потребителя на части или изцяло без разрешението на Dedra Exim е забранено Dedra Exim си
запазва правото да прави промени в дизайна, техниката и окомплектовката без предварително уведомление. Тези промени не могат да бъдат основание
за рекламиране на продукта. Ръководството за потребителя е достъпно на адрес www.dedra.pl
UA
Цей виріб не можна використовувати як основне джерело опалення. Всі права захищені. Ця робота захищена авторським правом. Копіювання або
розповсюдження Посібника користувача повністю або частково без дозволу Dedra Exim заборонено Dedra Exim залишає за собою право вносити зміни в
конструкцію, технічні характеристики та комплектацію без попереднього повідомлення. Ці зміни не можуть бути підставою для реклами продукту. Посібник
користувача доступний на сайті www.dedra.pl
1. Zdjęcia i rysunki
3 m 2 m
2 m
2 m2 m
A
1 2 34
2 1
C
D
E
61
2
4
5
3
F
G
3
H
Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotų piktogramų aprašymas / Lietoto piktogrammu
apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Beschreibung der verwendeten Piktogramme / Opis
piktogramov / Opis piktograma/ Описание на пиктограмите/ Опис піктограм
Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / íkaz: přečtěte návod k obsluze / Príkaz: oboznámte sa s užívateľskou príručkou / Privaloma: perskaitykite
aptarnavimo instrukciją / Norādījums: rūpīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju / Utasítás: olvassa el az útmutatót / Obilgatoriu: citiți
manualul de utilizare / Gebot: die Bedienungsanleitung lesen / Ukaz: preberi navodila za uporabo / Nalog: pročitajte upute za uporabu/ Заповедта: прочетете
ръководството за употреба/ Заборона: прочитайте інструкцію з експлуатації
Nie zakrywać wylotu/ Nezakrývejte výstupní otvor/ Neprikrývať prieduchy/ Nepridengti oro išmetimo angos / Neslēgt izvadu/ Ne takarja le a kimeneti
nyílásokat/ Nu acoperiţii deschizăturile/ Auslass nicht abdecken / Ne pokrivajte vtičnice / Ne pokrivajte izlaz / Не покривайте изхода / Не закривайте розетку
Ostrzeżenie: Gorące powierzchnie/ Upozornění: Horký povrch/ Varovanie: Horúci povrch/ Įspėjimas: Karštas paviršius/ Brīdinājums: Karsta virsma/
Figyelmeztetés: Forró levegő/ Avertizare: Aer fierbinte/ Warnung: Heiße luft / Opozorilo: Vroče površine / Upozorenje: Vruće površine / Предупреждение:
Горещи повърхности / Увага! Гарячі поверхні
ON
Rodzaj paliwa/ Typ paliva/ Druh paliva/ Kuro šis/ Degvielas veids / Az üzemanyag típusa / Tip combustibil/ Brennstoffart / Vrsta goriva / Vrsta goriva / Вид
горив / Тип палива
[m /h]
3
Przepływ powietrza/ Proudění vzduchu/ Prúdenie vzduchu/ Oro srautas/ Gaisa plūsma / Levegőáram / Debit aer/ Luftdurchfluss / Pretok zraka / Protok zraka
/ Въздушен поток / Потік повітря
[L]
ON
Pojemność zbiornika/ Kapacita nádržec/ Objem nádrže/ Talpyklos talpa/ Tvertnes tilpums / Tartály kapacitása / Volum rezervor/ Luftdurchfluss / Prostornina
rezervoarja / Zapremina spremnika / Капацитет на резервоара / Ємність резервуара
[kg/h]
ON
Zużycie paliwa/ Spotřeba paliva/ Spotreba paliva/ Kuro sąnaudos/ Degvielas patēriņš / tüzelőanyag-fogyasztás / Consum combustibil/ Brennstoffverbrauch /
Poraba goriva / Potrošnja goriva / Разход на гориво/ / Витрата пального
Masa urządzenia/ Hmotnost zařízení/ Hmotnosť zariadenia/ Įrenginio svoris / Ierīces svars/ A berendezés súlya / Greutatea maşinii / Gewicht des Gerätes /
Teža naprave / Težina uređaja / Тегло на уреда / Вага приладу
4
PL Spis treści
1. Zdjęcia i rysunki
2. Opis urządzenia
3. Przeznaczenie urządzenia
4. Ograniczenieycia
5. Dane techniczne
6. Przygotowanie do pracy
7.Podłączenie do sieci
8. Włączanie urdzenia
9. Użytkowanie urządzenia
10. Bieżące czynności obsługowe
11. Części zamienne i akcesoria
12. Samodzielne usuwanie usterek
13. Kompletacja urządzenia
14. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i
elektronicznych
15. Wykaz części do rysunku złożeniowego
16. Karta gwarancyjna
Deklaracja zgodności znajduje się w siedzibie Dedra Exim Sp. z o.o.
Ogólne warunki bezpieczeństwa zostały dołączone jako oddzielna broszura.
OSTRZEŻENIE. Przeczytać wszystkie ostrzeżenia oznaczone symbolem
wykrzyknika i wszystkie instrukcje.
Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń i wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru lub
poważnych obrażeń.
Zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do przyszłego użytku.
2. Opis urządzenia
Rys. C: 1. Pokrętło nastawy temperatury, 2. Wskaźnik temperatury zadanej, 3.
Włącznik, 4. Wskaźnik temperatury otoczenia.
3. Przeznaczenie urządzenia
Urządzenie przeznaczone jest do użytkowania jedynie w pomieszczeniach o
sprawnie działającej wentylacji. Służy do ogrzewania pomieszczeń
niemieszkalnych użytkowych takich jak warsztaty, garaże itp. Jest przeznaczona
do wykorzystania jako dodatkowe źródło ogrzewania, nie może stanowić głównego
źródła ogrzewania.
4. Ograniczenia użycia
Urządzenie może być użytkowane tylko zgodnie zamieszczonymi poniżej
„Dopuszczalnymi warunkami pracy”. Urządzenie nie powinno być wykorzystywane
do ciągłego ogrzewania pomieszczeń w budynkach w których przebywają
zwierzęta, takich jak stajnie, fermy itp. W przypadku eksploatacji nagrzewnicy przy
ciągłej obecności człowieka, należy zapewnić odpowiednie warunki pracy.
Pomieszczenie musi być stale wentylowane, aby procent substancji trujących w
powietrzu nie przekraczał poziomu niebezpiecznego dla zdrowia. Dobra wentylacja
jest zagwarantowana gdy zapewniona jest normalna cyrkulacja powietrza przez
okna, drzwi i inne otwory stałe. Samowolne zmiany w budowie mechaniczne,
wszelkie modyfikacje, czynności obsługowe nieopisane w instrukcji obsługi będą
traktowane jako bezprawne i powodują natychmiastową utratę praw
gwarancyjnych, a deklaracja zgodności traci ważność. Użytkowanie niezgodne z
przeznaczeniem, bądź niezgodnie z instrukcją obsługi spowoduje natychmiastową
utratę praw gwarancyjnych. W razie stwierdzenia uszkodz mechanicznych, w
szczególności odkształceń obudowy, zbiornika paliwa, nieszczelności (wycieki
paliwa) nie należy użytkować urządzenia. Nie wolno użytkować nagrzewnicy
również w przypadku stwierdzenia nieprawidłowości w jej działaniu. Należy
wówczas bezwzględnie zabezpieczyć urządzenie a następnie zlecić jego naprawę
w autoryzowanym serwisie Dedra Exim Sp. z o.o.
Dopuszczalne warunki pracy
Urządzenie może być użytkowane tylko w pomieszczeniach o sprawnie
działającej wentylacji. Unikać wilgoci. Nie pozostawiać włączonego
urządzenia bez dozoru. Nie używać w zapylonych pomieszczeniach (np.
pył gipsowy, mąka).
5. Dane techniczne
Model
DED9952B
Napięcie zasilania [V]
230
Częstotliwość zasilania [Hz]
50
Moc silnika [W]
230
Moc grzewcza [kW]
30
Rodzaj paliwa
Olej napędowy
Pojemność zbiornika paliwa [l]
38
Zużycie paliwa* [kg/h]
2,4
Przepływ powietrza [m3/h]
750
Waga (bez paliwa) [kg]
19,2
Stopień ochrony przed dostępem bezpośrednim
IPX0
Klasa ochronności przeciwporażeniowej
I
* Zużycie paliwa podane w instrukcji ma wartości przybliżone, jest ściśle zależne
od jakości samego paliwa oraz warunków pracy nagrzewnicy.
6. Przygotowanie do pracy
Montaż
Po wyjęciu nagrzewnicy z opakowania sprawdzić czy poszczególne elementy
urządzenia, nie uszkodzone. Nie uruchamiać w przypadku stwierdzenia
uszkodzenia urządzenia. Zmontować zgodnie z poniżyszm opisem
Dolną ramę (Rys. E, 1) i rną ramę (Rys. E, 4) zamontować do zbiornika
nagrzewnicy za pomocą śrub i nakrętek. Na półosie (rys. E, 6) założyć koła (Rys.
E, 2), podkładki (Rys. E, 7). Na koła założyć osłony (Rys. E, 8).
Napełnienie zbiornika paliwem.
Jako paliwa należy stosować wyłącznie olej napędowy. Pod żadnym pozorem nie
wolno używać paliw o charakterze lotnym, takich jak benzyna lub rozpuszczalniki.
Niedopuszczalne jest również używanie zanieczyszczonego paliwa lub
przepracowanego oleju silnikowego. W razie kontaktu paliwa ze skórą należy
niezwłocznie umyć zabrudzone miejsca wodą z mydłem i spłukać wodą.
- Przed napełnianiem zbiornika paliwem sprawdzić czy urządzenie jest odłączone
od sieci zasilającej.
- Podczas napełniania obserwować zbiornik paliwa, czy nie ma ewentualnych
przecieków. W razie stwierdzenia przecieku paliwa nie wolno użytkować
urządzenia. Zlecić naprawę w specjalistycznym serwisie.
- Wlew paliwa znajduje się z tyłu nagrzewnicy (Rys. D, 1). Podczas napełniania
zbiornika uważnie obserwować wskaźnik poziomu paliwa (Rys. D, 2).
- Wewnątrz budynku nie należy przechowywać większej ilości paliwa niż jego
jednorazowy zapas.
- Zbiorniki z paliwem nie mogą znajdować się w odległości mniejszej niż 8 m od
nagrzewnicy, wyjątek stanowi integralny zbiornik będący częścią nagrzewnicy.
- Miejsce przechowywania paliwa musi być utrzymane zgodnie z obowiązującymi
przepisami ochrony przeciwpożarowej oraz bezpieczeństwa pracy. Ewentualne
rozlane paliwo koniecznie wytrzeć suchą ściereczką lub dedykowanym czyściwem.
Przed uruchomieniem sprawdzić czy nie ma żadnych wycieków paliwa. W
przypadku stwierdzenia wycieków paliwa spowodowanego np. nieszczelnością
zbiornika lub przewodów paliwowych nie wolno użytkować nagrzewnicy. W takim
przypadku należy skontaktować się z serwisem.
7. Podłączenie do sieci
Przed podłączeniem urządzenia do źródła prądu należy upewnić się, czy napięcie
zasilania odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej.
Instalacja zasilająca powinna być wykonana zgodnie z zasadniczymi wymaganiami
dotyczącymi instalacji elektrycznych i spełni wymogi bezpieczeństwa
użytkowania. Parametry minimalnego przekroju przewodu zasilającego oraz
nominalnej wartości bezpiecznika w zależności od mocy urządzenia podano w
poniższej tabeli:
Moc urządzenia [W]
Minimalny przekrój
przewodu [mm2]
Minimalna wartość
bezpiecznika typu C [A]
<700
0,75
6
Instalacja winna być wykonana przez uprawnionego elektryka. W przypadku
korzystania z przedłużaczy należy zwrócić uwagę by przekj żyły nie był mniejszy
od wymaganego (patrz tabela). Przewód elektryczny ułożyć tak, aby w czasie pracy
nie był narażony na przecięcie. Nie używać uszkodzonych przedłużaczy. Okresowo
sprawdzać stan techniczny przewodu zasilającego. Nie ciągnąć za przewód
zasilający. Urządzenie podłączać do uziemionego gniazda elektrycznego
zabezpieczonego wyłącznikiem różnicowo-prądowym. Jeśli przewód zasilajacy jest
uszkodzony, ze względów bezpieczeństwa musi zostać wymieniony przez
autoryzowany serwis.Wymiana wtyczki lub przewodu zasilajacego musi być
zawsze wykonana przez autoryzowany serwis.
8. Włączanie urządzenia
Przed uruchomieniem urządzenia bezwzględnie wykonać
czynności opisane w rozdziale „Przygotowanie do pracy”.
Nagrzewnicę ustawić na płaskiej powierzchni w taki sposób, aby strumień gorącego
powietrza nie był skierowany wprost na materiały łatwo palne, ludzi lub zwierzęta.
Należy pozostawić wolną przestrzeń pomiędzy nagrzewnicą a obiektami w miejscu
pracy minimum 3 m od czoła otworu wylotowego gorącego powietrza, minimum 2
m od otworu wlotowego powietrza, minimum 2 m od sufitu pomieszczenia (Rys A).
Należy zwrócić szczególną uwagę na firanki, zasłony lub inne materiały mogące
zapalić się pod wpływem gorącego powietrza
Włączanie nagrzewnicy
Ustawić włącznik sieciowy (Rys. C, 3) w pozycję „I”. Nastawić pokrętłem (Rys. C,
1) żąda temperaturę. Jeśli ustawiona temperatura na pokrętle jest wyższa od
temperatury wskazanej na wyświetlaczu temperatury bieżącej (Rys. C, 2),
nagrzewnica włączy się samoczynnie.
9. Użytkowanie urządzenia
Nie wolno zasłaniać lub przykrywać otworów wlotowych i
wylotowych nagrzewnicy.
Należy zapewnić swobodny przepływ powietrza dla prawidłowej pracy urządzenia.
Urządzenie wyposażone jest w system zabezpieczeń, które spowodują wyłączenie
urządzenia w następujących przypadkach:
Brak omienia w komorze spalania lub jego wygaśnięcie, nagrzewnica
posiada element optoelektroniczny kontrolujący płomień w komorze spalania.
W celu ponownego jej włączenia, sprawdzić, czy poziom paliwa w zbiorniku nie jest
zbyt niski, ewentualnie uzupełnić paliwo oraz wyłączyć i włączyć ponownie włącznik
(Rys. C, 3).
Zanik zasilania sieci elektrycznej, w tym przypadku nagrzewnica wyłączy się.
i przejdzie w tryb awaryjny. W celu ponownego jej włączenia, należy wyłączyć i
włączyć ponownie włącznik (Rys. C, 3). Z tego powodu niemożliwe jest
kontrolowanie pracy nagrzewnicy za pomocą sterowników czasowych, które
odłączają i ponownie załączają napięcie.
Przegrzanie urządzenia: w przypadku wzrostu temperatury wewnątrz
nagrzewnicy spowodowanego np. niedrożnością wlotu powietrza zabezpieczenie
wyłącza nagrzewnicę. W celu ponownego jej włączenia, należy odczekać,
nagrzewnica się wystudzi, wyłączyć i włączyć ponownie włącznik (Rys. C, 3).
Zadziałanie termostatu: kiedy temperatura otoczenia wzrośnie powyżej
temperatury zadanej, nagrzewnica wyłączy się i przejdzie w stan czuwania. Kiedy
temperatura otoczenia spadnie poniżej zadanej, nagrzewnica ponownie włączy się
samoczynnie.
Wyłączanie nagrzewnicy
5
W celu wyłączenia nagrzewnicy należy wyłącznik zasilania przełączyć w pozycję
„0" (Rys. C, 3) Następnie odłączyć przewód zasilający od gniazda sieciowego. Po
wyłączeniu urządzenia, przed pozostawieniem go bez dozoru należy sprawdzić czy
płomień w środku wygasł całkowicie.
10. Bieżące czynności obsługowe
Wszystkie czynności obsługowe muszą być wykonane przy
urzadzeniu odłączonym od sieci zasilającej.
Naprawy mają być dokonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych specjalistów w
punktach wskazanych przez producenta.
Przynajmniej raz do roku, zalecany jest przegląd techniczny, wykonany przez
autoryzowany serwis, najlepiej przed każdym sezonem grzewczym.
Czyszczenie urządzenia.
Urządzenie powinno być regularnie czyszczone. W szczególności należy czyścić
ewentualne zanieczyszczenia powstające w czasie napełniania zbiornika paliwa,
do których łatwo przylega kurz i pył. Do czyszczenia należy używać miękkiej
ściereczki. Zanieczyszczenia suche mogą być usuwane za pomocą odkurzacza.
Nie wolno stosować agresywnych detergentów, chemicznych środków
czyszczących, rozpuszczalników lub innych środków, które mogą uszkodzić
powierzchnię urządzenia.
Opróżnienie, oczyszczanie zbiornika paliwa .
W czasie użytkowania nagrzewnicy w zbiorniku zbierają się zanieczyszczenia i
wilgoć, powodując skraplanie się wody we wnętrzu zbiornika paliwa. W razie
potrzeby opróżnienia i oczyszczenia zbiornika paliwa należy ustawić nagrzewnićę
kołami na lekkim podwyższeniu. Umieścić pojemnik na spuszczone paliwo pod
nagrzewnicą. Odkręcić korek spustowy paliwa znajdujący się na dole zbiornika
paliwa (Rys. G, 1).Po spuszczeniu paliwa i oczyszczeniu zakręcic korek spustowy.
Po opróżnieniu zbiornika, przepłukać zbiornik niewielką ilością świeżego paliwa.
Powyższą czynność należy wykonywać okresowo co około 150-200 godzin pracy
lub w razie stwierdzenia pogorszenia się parametrów roboczych.
Filtr powietrza.
Wstępny filtr powietrza (gąbkowy) należy czyścić co 50 godzin pracy lub w
przypadku zauważenia jego zabrudzenia/zatkania. Aby wyczyścić filtr, należy zdjąć
tylną osłonę (Rys. F, 1) i wyjąć filtr gąbkowy(Rys.F, 3), wypłukać w ciepłej wodzie,
dokładnie osuszyć i zamontować z powrotem. W tym celu nie należy odkręcać
plastikowej osłony sprężarki (Rys. F, 2). Co 100 godzin pracy, wymieniać filtr po
stronie wysokiego ciśnienia. Odkręcić osłonę silnika (Rys. F, 2) wyjąć filtr (Rys. F,
4) i wymienić na nowy. Montaż przeprawadzać w odwrotnej kolejności.
Przechowywanie, transport, wysyłka
Nagrzewnicę należy przechowywać w miejscu suchym, niezapylonym,
zabezpieczonym przed dostępem wilgoci w temperaturze (5-20)°C, z dala od
pomieszczeń mieszkalnych, zabezpieczeczonym przed dostępem dzieci. Zbiornik
paliwa na czas przechowywania należy opróżnić z paliwa i oczyścić z
zanieczyszczeń. Pomieszczenie powinno być wolne od kurzu i oparów mogących
wywołać korozję elementów metalowych. Nie należy przechowywać urządzenia w
pomieszczeniach gdzie składowane są produkty żywnościowe.
Nagrzewnca wyposażona jest w koła jezdne umożliwiajace łatwe jej
przemieszczanie w obrębie ogrzewanych pomieszczeń. W razie konieczności
wysyłki nagrzewnicy firmą spedycyjna np. do serwisu celem dokonania naprawy
należy bezwzględnie opróżn zbiornik paliwa! Zgodnie z obowiązującymi
przepisami przewóz paliw płynnych bez zachowania szczególnych warunków
bezpieczeństwa określonych odrębnymi przepisami jest zabroniony.
11. Części zamienne i akcesoria
W celu zakupu części zamiennych i akcesoriów należy skontaktow się z
Serwisem Dedra Exim. Dane kontaktowe znajdują się na 1. stronie instrukcji.
Przy zamawianiu części zamiennych prosimy podać numer partii umieszczony na
tabliczce znamionowej oraz numer części z rysunku złożeniowego.
W okresie gwarancyjnym naprawy dokonywane są na zasadach podanych w karcie
gwarancyjnej. Reklamowany produkt prosimy przekazać do naprawy w miejscu
zakupu (sprzedawca zobowiązany jest przyjąć reklamowany produkt), przesłać do
serwisu centralnego Dedra Exim lub przesłać do serwisu najbliższego względem
miejsca zamieszkania (lista serwisów na stronie www.dedra.pl). Prosimy uprzejmie
dołączyć wypełnioną kartę gwarancyjną. Po okresie gwarancyjnym naprawy
wykonuje serwis centralny. Uszkodzony produkt należy przesłać do serwisu (koszty
wysyłki pokrywa użytkownik).
12. Samodzielne usuwanie usterek
Przed przystąpieniem do samodzielnego usuwania usterek
należy odłączyć urządzenie od zasilania.
Problem
Przyczyna
Rozwiązanie
Nagrzewnica nie
włącza się.
Niepodłączony przewód
zasilający.
Podłączyć przewód do sieci.
Brak napięcia w sieci
zasilającej.
Sprawdzić napięcie w sieci.
Uszkodzony włącznik.
Przekazać urządzenie do
naprawy.
Silnik pracuje, brak
zapłonu.
Brak paliwa w zbiorniku.
Uzupełnić paliwo.
Uszkodzony układ
zapłonowy.
Przekazać urządzenie do
naprawy.
Nagrzewnica gaśnie,
na wyświetlaczu
widać komnikat „E1”.
Zbyt niski poziom paliwa w
zbiorniku.
Uzupełnić paliwo.
Zatkane filtry powietrza.
Oczyścić lub wymienić filtry
zgodnie z procedurą opisaną w
rozdziale „Bieżące czynności
obsługowe”.
Awaria systemu
podawania paliwa.
Przekazać urządzenie do
naprawy.
Nagrzewnica nie
włącza się, na
Uszkodzony czujnik
temperatury.
Przekazać urządzenie do
naprawy.
wyświetlaczu widać
komunikat „E2”
Nagrzewnica
wyłączyła się, na
wyświetlaczu widać
komunikat „E3”
Zadziałał czujnik
przegrzania
Wyłączyć nagrzewnicę,
odłączyć od sieci, pozostawić
do wystudzenia.
Uszkodzony czujnik
przegrzania
Przekazać urządzenie do
naprawy
13. Kompletacja urządzenia
Nagrzewnica 1 szt., rama dolna 1 szt., rama górna – 1 szt., oś – 1 szt., koła – 2
szt., podkładki kół – 2 szt., zawlieczki zabezpieczające – 2 szt., osłony kół – 2 szt.,
śruby montażowe – 1 kpl.
14. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się
urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy
gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich
dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych nie mna wyrzucać razem z odpadami bytowymi.
Prawidłowe postępowanie w razie konieczności utylizacji, powtórnego
użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do
wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. Informacji o
lokalizacji miejsc zbiórki zużytego sprzętu udzielają władze lokalne np. na swoich
stronach internetowych.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umliwia zachowanie cennych zasobów
i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być
zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi
w odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy w krajach Unii Europejskiej: W razie konieczności pozbycia się
urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z
najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych
informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską: Taki symbol dotyczy
tylko krajów Unii Europejskiej. W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu
prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem
uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
15. Wykaz części do rysunku złożeniowego
LP
Nazwa części
LP
Nazwa części
1
Uszczelka korka spustowego
paliwa
28
Płyta mocowania dyszy
2
Korek spustowy paliwa
29
Mocowanie czujnika optycznego
3
Zbiornik paliwa
30
Czujnik optyczny
4
Przewód zasilający
31
Wspornik zabezpieczenia
termicznego
5
Dławica
32
Zabezpieczenie termiczne
6
Cewka zapłonowa
33
Głowica palnika
7
Filtr paliwa
34
Dysza paliwowa
8
Uszczelka gumowa
35
Mocowanie dyszy
9
Osłona korka wlewu paliwa
36
Przewód powietrza
10
Korek zbiornika paliwa
37
Przewód paliwa
11
Uszczelka gumowa
38
Iglica zapłonu
12
Kołek korka wlewu paliwa
39
Osłona kanału powietrza
13
Filtr wlewu paliwa
40
Mocowane silnika
14
Uchwy filtra wlewu paliwa
41
Silnik z pompą
15
Wskaźnik poziomu paliwa
42
Mocowanie wiatraka
16
Pokrętło termostatu
43
Wiatrak
17
Nakrętka termostatu
44
Obudowa część górna
18
Osłona wyświetlacza
45
Płytka
19
Płytka elektroniki z wyświetlaczem
46
20
Włącznik
47
Rama
21
Panel
48
Element montażowy
22
Wspornik płytki zasilającej
49
Koło jezdne
23
Płytka z elektroniką zasilającą
50
Podkładka płaska
24
Obudowa część dolna
51
Nakrętka mocująca
25
Mocowanie osłony termicznej
52
Zaślepka
26
Osłona termiczna
53
Rękojeść
27
Komora spalania
Karta gwarancyjna
na
Nagrzewnica olejowa z termostatem
Nr katalogowy:
nr partii: ..........................
(zwane dalej Produktem)
Data zakupu Produktu: .............
Pieczęć sprzedawcy
Data i podpis sprzedawcy: .................................
Oświadczenie Użytkownika:

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756