Znaleziono w kategoriach:
Odkurzacz ELECTROLUX C4 EC41-2SW

Instrukcja obsługi Odkurzacz ELECTROLUX C4 EC41-2SW

Powrót
CH1310201
www.electrolux.com
Ease C4
English
Safety requirements and warning
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
If the appliance or the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualied person, in order to avoid
hazard.
Always disconnect the plug from the mains before cleaning or maintaining the
appliance.
Never use the vacuum cleaner without its lters.
WARNING: Turbo nozzles* have a rotating brush in which parts may become
entrapped. Please use them with caution and only on intended surfaces. Please
turn the vacuum cleaner o before removing entrapped parts or cleaning the
brush. *Certain models only.
Caution
This appliance contains electrical connections.
Never vacuum any liquid.
Do not immerse in any liquid for cleaning.
The hose should be checked regularly and must not be used if damaged.
The above can cause serious damage to the motor, which is not covered by the
warranty.
This vacuum cleaner is for domestic use only.
Never use vacuum cleaner
Close to ammable gases, etc.
On sharp objects.
On hot or cold cinders, lit cigarette butts, etc.
On ne dust, for instance plaster, concrete, our.
Power cord precautions
Regularly check that the plug and cord are not damaged. Never use the
vacuum cleaner if the cord is damaged.
If the cord is damaged, it must be replaced only by an authorized Electrolux
service centre in order to avoid a hazard. Damage to the vacuum cleaners
cord is not covered by the warranty.
Never pull or lift the vacuum cleaner by the cord.
All servicing and repairs must be performed by an authorized Electrolux service
centre.
Store the vacuum cleaner in a dry place.
Consumer information
Electrolux declines all responsibility for all damages arising from any improper
use of the appliance or in cases of tampering with the appliance. For more
details of warranty and consumers contacts see the Warranty Booklet in
the packaging. If you have any comments on the cleaner or the Operating
Instructions manual please e-mail us at oorcare@electrolux.com.
Sustainability policy
This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are
marked for recycling purposes.
For details see our website: www.electrolux.com.
The packaging material is chosen to be environmentally friendly and can be
recycled.
Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable
containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to
recycle waste of electrical and electronic appliances.
Do not dispose appliances marked with the symbol with the household
waste. Return the product to your local recycling facility or contact your
municipal oce.
The declared values on the energy label are measured according to the
required measurement methods (EN60312-1).
Troubleshooting
PROBLEM SOLUTION
The vacuum cleaner does not start • Check that the cable is connected to the mains.
• Check that the plug and cable are not damaged.
• Check for a blown fuse.
The cleaner stops The cleaner might be overheated: disconnect it from the mains; check if the nozzle, tube, hose or lters
are blocked. Let the cleaner cool down for 30 minutes before plugging it in again.
If the cleaner still does not work, contact an authorized Electrolux service centre.
Reduced suction capacity
• Check if the dust container is full or blocked.
• Check if the nozzle, tube, hose or lters are blocked.
• Check if the dust container and lters are in place. Clean or replace the lters.
If the hose is damaged it will be necessary to replace it.
Clearing the hose Clear the hose by “squeezing“ it. However, be careful in case the obstruction has been caused by glass or
needles caught inside the hose.
Note: The warranty does not cover any damage to the hose caused by cleaning it.
The vacuum cleaner is overheated • Check if the dust container is full or blocked. Empty the dust container.
• Clean or replace the lters.
Water has been sucked into the vacuum
cleaner It will be necessary to replace the motor at an authorized Electrolux service centre.
Damage to the motor caused by the penetration of water is not covered by the warranty.
For any further problems, contact an authorized Electrolux service centre.
Français
Précautions de sécurité et avertissement
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8ans et plus ainsi que
par des personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à condition
quelles soient sous la surveillance d’une personne responsable ou aient reçu
des instructions concernant l’utilisation correcte de l’appareil et comprennent
les dangers inhérents.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.
Les enfants ne doivent pas eectuer le nettoyage ni la maintenance de
l’appareil sans supervision.
Toujours débrancher la che de la prise avant toute opération de nettoyage
ou d’entretien de votre aspirateur.
Ne jamais utiliser l’aspirateur sans ltres.
AVERTISSEMENT: Les brosses Turbo* sont dotées d’une brosse rotative dans
laquelle des objets peuvent se coincer. Veuillez les utiliser avec précaution et
uniquement sur des surfaces adaptées. Éteignez l’aspirateur avant de retirer
les objets coincés ou de nettoyer la brosse. *Suivant les modèles.
Attention
Cet appareil comporte des connexions électriques :
Ne jamais aspirer de liquide.
Pour nettoyer l’appareil, ne le plonger dans aucun liquide.
Le exible doit être régulièrement vérié et ne doit pas être utilisé sil est
endommagé.
Les éléments susmentionnés peuvent provoquer de graves dommages au
moteur.
La garantie ne prend pas en charge ce type de dommage. Cet aspirateur est
exclusivement destiné à un usage domestique.
Ne jamais utiliser l’aspirateur
À proximité de gaz inammables, etc.
Sur des objets pointus.
Sur des cendres chaudes ou refroidies, des mégots de cigarettes
incandescents, etc.
Sur des particules de poussière très nes issues entre autres du plâtre, du
béton ou de la farine.
Précautions d’emploi du cordon d’alimentation
Vérier régulièrement que la prise et le cordon ne sont pas endommagés.
Ne jamais utiliser l’aspirateur si le cordon est endommagé.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il peut uniquement être
remplacé dans un Centre Service Agréé Electrolux, an d’éviter tout danger.
Les dommages portés au cordon de l’aspirateur ne sont pas couverts par la
garantie.
Ne jamais tirer ni soulever l’aspirateur par le cordon.
Toutes les révisions et réparations doivent être eectuées dans un Centre
Service Agréé Electrolux.
Ranger laspirateur dans un endroit sec.
Informations consommateur
Electrolux décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une
utilisation incorrecte de
l’appareil ou en cas de modication de l’appareil. Pour plus d’informations
sur la garantie et les points
de contact consommateur, voir le livret de garantie inclus dans l’emballage.
Pour nous transmettre vos commentaires sur l’aspirateur ou sur les
instructions d’utilisation, envoyez un e-mail à l’adresse oorcare@electrolux.
com.
Appareil en n de vie
Ce produit a été conçu dans un souci de respect de l’environnement. Tous
les éléments en plastique
sont marqués à des ns de recyclage. Pour plus de détails, visiter notre site
Web: www.electrolux.com.
Les emballages sélectionnés sont sans danger pour l’environnement et
recyclables.
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans
les conteneurs prévus à cet eet.
Contribuez à la protection de l’environnement et à votre sécurité, recyclez
vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant
le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Les valeurs déclarées sur l’étiquette énergétique ont été mesurées
conformément aux méthodes de mesure requises (EN60312-1).
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
PROBLÈME SOLUTION
L’aspirateur ne démarre pas
• Assurez-vous que le câble d’alimentation est branché sur le secteur.
• Vériez que la che et le câble ne sont pas endommagés.
• Vériez qu’aucun fusible n’a sauté.
• Assurez-vous que le témoin de la pile de la télécommande de la poignée fonctionne (certains modèles
uniquement).
L’aspirateur sarrête
L’aspirateur a peut-être surchaué : débranchez-le du secteur ; assurez-vous que la brosse, le tube, le
exible ou les ltres ne sont pas obstrués. Attendez 30 minutes que l’aspirateur refroidisse avant de le
rebrancher.
Si l’aspirateur ne fonctionne toujours pas, consultez le service après-vente agréé Electrolux.
Capacité daspiration réduite
• Vériez que le sac à poussière n’est pas plein ou obstrué.
• Assurez-vous que la brosse, le tube, le exible ou les ltres ne sont pas obstrués.
• Assurez-vous que le sac à poussière et les ltres sont en place. Nettoyez ou remplacez les ltres.
Si le exible et endommagé, il doit être remplacé.
Nettoyage du exible
Enlevez les objets qui obstruent le exible en le « comprimant ».
Cependant, soyez vigilants en cas dobstruction causée par du verre ou des aiguilles coincés à l’intérieur
du exible.
Note : la garantie ne couvre pas les dommages du exible causés par son nettoyage.
L’aspirateur a surchaué • Vériez que le sac à poussière n’est pas plein ni obstrué. Changez le sac à poussière.
• Nettoyez ou remplacez les ltres.
De leau a été aspirée à l’intérieur de
l’aspirateur Il sera nécessaire de faire remplacer le moteur par un centre de service après-vente Electrolux agréé.
Les dommages subis par le moteur du fait de la pénétration d’eau ne sont pas couverts par la garantie.
Pour tout autre problème, consultez un centre de service après-vente Electrolux agréé.
ةيبرعلا
ةمسلا تاريذحتو تابلطتم
نمم صاخشاو قوف امف تاونس 8 نس نم اًءدب لافطا ةفرعمب زاهجلا اذه مادختسا نكمي
ريفوت ةطيرش ةفرعملا وأ ةربخلا مدع وأ ةيلقعلا وأ ةيسحلا وأ ةيندبلا تاردقلا فعض نم نوناعي
.ةلصلا تاذ رطاخملا مهفو ةنمآ ةقيرطب زاهجلا مادختساب قلعتي اميف مهل هيجوتلاو فارشا
.زاهجلاب لافطا ثبعي أ بجيو
.فارشإ نودب لافطا ةطساوب ةيلزنملا ةنايصلا وأ فيظنتلا متي أ بجي
ةنايصلا ليكو وأ ةعنصُملا ةكرشلا لبق نم هلادبتسا بجي ،يبرهكلا دادما لبك فلت ةلاح يف
.رطخلل ضرعتلا يدافتل نيلهؤملا صاخشا نم هريغ وأ اهل عباتلا
.هتنايص وأ زاهجلا فيظنت لبق ءابرهكلا ذخأم نع اًمئاد سباقلا لصفا
.اهب ةصاخلارتلفلا بيكرت نود نم اًدبأ ةيئابرهكلا ةسنكملا مدختست
اهمادختسا ىجرُي .ءازجا اهب قلعت نأ نكمي ةراّود ةاشرف ىلع *وبروتلا تاهوف يوتحت :ريذحت
ةلازإ لبق ةيئابرهكلا ةسنكملا ليغشت فاقيإ ىجرُي .طقف كلذل ةص ّ
صخملا حطسا ىلعو رذحب
.تيدوملا ضعب طقف * .ةاشرفلا فيظنت لبق وأ ةقلاعلا ءازجا
هيبنت
:ةيئابرهك تصو ىلع زاهجلا اذه يوتحي
.ةيئابرهكلا ةسنكملاب لئاوس يأ فيظنتب اًدبأ مقت
.هفيظنت ضرغب لئاس يأ يف زاهجلا رمغت
ًفلات ناك اذإ همادختسا مدع بجيو ماظتناب موطرخلا نم ققحتلا يغبني
هيطغي ٌرمأ وهو ،كرحملاب غلاب ررض قاحلإ يف هعأ دراو وه امب مازتلا مدع ببستي دق
.نامضلا
.طقف يلزنملا مادختسل ةيئابرهكلا ةسنكملا هذه
اًقلطم ةيئابرهكلا ةسنكملا مدختست
.خلإ ،لاعتشل ةلباقلا تازاغلا نم برقلاب
ةداحلا ماسجا ىلع
.خلإ ،ةلعتشملا رئاجسلا باقعأ ،درابلا وأ نخاسلا دامرلا ىلع
.قيقدلاو تنمساو سبجلا لثم ،معانلا رابغلا ىلع
ةقاطلا كلسب ةصاخ تاطايتحا
ةيئابرهكلا ةسنكملا مدختست .نيفلات ريغ امهنأ نم دكأتلل ةقاطلا كلسو سباقلا نم ماظتناب ققحت
ًفلات كلسلا ناك اذإ اًدبأ
يطغي .رطخ يأ بنجتل دَمتعم ةمدخ زكرم ةطساوب طقف هلادبتسا بجيف ،اًفلات كلسلا ناك اذإ
Electrolux يذلا فلتلا نامضلا
.ةيئابرهكلا ةسنكملا كلسب قحلي دق
.كلسلا ةطساوب اهعفرت وأ ةيئابرهكلا ةسنكملا بحست
Electroluxَمتعم ةمدخ زكرم ةطساوب تاحصاو ةنايصلا تايلمع عيمج ءارجإ بجي
.فاج ناكم يف ةيئابرهكلا ةسنكملا نيزخت يغبني
ةمادتسا ةسايسو كلهتسملا تامولعم
حيحص ريغ مادختسا يأ يلخُت Electrolux نع ةئشانلا رارضا عيمج نع ةلماكلا اهتيلوؤسم
تاهجو نامضلا لوح ليصافتلا نم ديزم ىلع لوصحلل .زاهجلاب ثبعلا تاح يف وأ زاهجلل
تاقيلعت يأ كيدل تناك اذإ .ةوبعلا يف دوجوملا نامضلا بيتك عجار ،نيكلهتسملاب لاصتا
:ناونعلا ىلع ينورتكلا ديربلاب انتلسارم ىجرُيف ،ليغشتلا تاميلعت ليلد وأ ةسنكملا نأشب
floorcare@electrolux.com
ةمادتسا ةسايس
ءازجا عيمج ىلع تامع عضو مت .جتنملا اذه ميمصت يف يئيبلا بناجلا ةاعارم تمت
ةفرعمل .ريودتلا ةداعإ ضارغ ةيكيتسبلا
ثيحب فيلغتلا ةدام رايتخا مت بيو ىلع انعقوم عجار ،ليصافتلا : www.electrolux.com
.اهريودت ةداعإ نكميو ةئيبلل ةقيدص نوكت
.اهريودت ةداع ةصصخملا تايواحلا يف ةوبعلا عض زم رلا اهيلع عوضوملا داوملا ريودت دعأ
.ةينورتكلاو ةيئابرهكلا ةزهجا تايافن ريودت ةداعإ يفو ناسنا ةحصو ةئيبلا ةيامح يف د ِ
عاس
قفرِم ىلإ جتنملا د ِ
عأ .ةيلزنملا تايافنلا عم زمرلا اهيلع عوضوملا ةزهجا نم صلختت
يلحملا ريودتلا ةداعإ
.ةيدلبلا بتكمب لصتا وأ كيدل
.)
EN60312-1
( ةبولطملا سايقلا قرطل اًقفو ةقاطلا قصلم ىلع ةنلعملا ميقلا ساقُت
اهحصإو ءاطخا فاشكتسا
ةلكشملالحلا
ةيئابرهكلا ةسنكملا ليغشت ءدب رذعتي
.ةقاطلا سبقمب ًصتم ةقاطلا كلس نأ نم يققحت •
.ةقاطلا كلسو ذخأملا فلت مدع نم يققحت •
.لطعم رهصم دوجو مدع نم يققحت •
.)طقف تازارطلا ضعب يف( دعُب نع مكحتلا ضبقم يف ةيراطبلا رشؤم ءوض ةباجتسا نم يققحت •
لمعلا نع ةيئابرهكلا ةسنكملا فقوت
وأ بوبنا وأ ةهوفلا تناك اذإ امم يققحت ؛ةقاطلا ذخأم نم اهيلصفا :ةدئازلا ةنوخسلل تضرعت ةسنكملا نوكت دق
.ىرخأ ةرم ةقاطلاب اهليصوت لبق ةقيقد 30 دربت ةيئابرهكلا ةسنكملا يكرتا .ةدودسم رتفلا وأ موطرخلا
.ةدمتعملا Electrolux ةمدخ زكارم دحأب يلصتاف ،لمعت  تلاز ام ةيئابرهكلا ةسنكملا تناك اذإ
انخفاض قدرة الشفط
• تحققي مما إذا كانت حاوية الغبار ممتلئة أو مسدودة.
• تحققي مما إذا كانت الفوهة أو الأنبوب أو الخرطوم أو الفلاتر مسدودة.
• تحققي مما إذا كانت حاوية الغبار والفلاتر في مكانها. قومي بتنظيف الفلاتر أو استبدالها.
من الضروري استبدال الخرطوم إذا كان تالفًاً.
تنظيف الخرطوم
نَظِفي الخرطوم من خلال “الضغط” عليه.
لكن، كوني حذرة في حالة الانسداد الناجم عن الزجاج أو الإبر التي تم التقاطها بداخل الخرطوم.
ملاحظة: لا يغطي الضمان أي تلف في الخرطوم بسبب تنظيفه.
تعرضت المكنسة الكهربائية للسخونة الزائدة
• تحققي مما إذا كانت حاوية الغبار ممتلئة أو مسدودة. قومي بتفريغ حاوية الغبار.
• قومي بتنظيف الفلاتر أو استبدالها.
ةيئابرهكلا ةسنكملا لخادب ءاملا طفش مت
.ةدمتعملا Electrolux ةمدخ زكارم دحأ نم كرحملا لادبتسا يرورضلا نم
.هيلإ هلوصوو ءاملا للغت نع مجانلا كرحملا فلت نامضلا يطغي 
.ةدمتعملا Electrolux ةمدخ زكارم دحأب يلصتاف ،ىرخأ تكشم ةيأ كيدل تناك اذإ
БЪЛГАРСКИ
Изисквания и предупреждения за безопасност
Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 годишна възраст,
както и от лица с намалени физически, сетивни или умствени способности
или с липса на опит и познания, само ако те са под наблюдение или бъдат
инструктирани относно безопасната употреба на уреда и възможните
рискове.
Децата не трябва да си играят с уреда.
Почистването и поддръжката не трябва да се извършват от деца, ако не са
под наблюдение.
Ако уредът или захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде
сменен от производителя, негов сервизен агент или лице с аналогична
квалификация, за да се избегне опасност.
Преди почистване или извършване на техническо обслужване на уреда
извадете щепсела от контакта.
Никога не използвайте прахосмукачката без филтри.
ВНИМАНИЕ: турбо накрайници* имат въртяща се четка, в която могат
да попаднат части. Моля, използвайте ги внимателно и само върху
предназначени повърхности. Моля, изключете прахосмукачката, преди да
отстраните уловените части или да почистите четката. *Cамо определени
модели.
Внимание
Този уред има електрически връзки.
Никога не всмуквайте течности с прахосмукачката
Не потапяйте в течности при почистване
Маркучът трябва да се проверява редовно и не трябва да се използва, ако
е повреден.
Гореспоменатите действия може да причинят сериозна повреда на
електродвигателя, която не се покрива от гаранцията.
Прахосмукачката е само за домашна употреба.
Никога не използвайте прахосмукачката
В близост до възпламеними газове и др.
За остри предмети.
Върху гореща или студена сгурия, за горящи угарки от цигари и др.
За фин прах, например мазилка, бетон, брашно.
Предпазване на захранващия кабел
Редовно проверявайте дали щепселът и кабелът не са повредени. Никога
не ползвайте прахосмукачката, ако кабелът е повреден.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде сменен само в
упълномощен сервизен център на Electrolux, за да се избегне опасност.
Повреда в кабела на прахосмукачката не се покрива от гаранцията.
Никога не дърпайте и не вдигайте прахосмукачката за кабела.
Всички ремонти и сервизно обслужване трябва да се извършват в
упълномощен сервизен център на Electrolux.
Съхранявайте прахосмукачката на сухо място.
Информация за потребителя
Electrolux не носи никаква отговорност за щети, причинени от неправилна
употреба на уреда или в случаи на манипулации по уреда. За по-
подробна информация относно гаранцията и информация за контакт за
потребителите, вижте гаранционната карта, съдържаща се в опаковката.
Ако имате забележки във връзка с прахосмукачката или ръководството с
инструкции за работа, моля, свържете се с нас, като изпратите имейл на:
oorcare@electrolux.com.
Правила за надеждна експлоатация
Този продукт е разработен с мисъл за околната среда. Всички пластмасови
части за рециклиране са маркирани . За повече подробности посетете
нашия уебсайт: www.electrolux.com.
Опаковъчните материали са безопасни за околната среда и могат да се
рециклират.
Рециклирайте материалите със символа . Поставяйте опаковките в
съответните контейнери за рециклирането им. Помогнете за опазването на
околната среда и човешкото здраве, както и за рециклирането на отпадъци
от електрически и електронни уреди. Не изхвърляйте уредите, означени
със символа заедно с битовата смет. Върнете уреда в местния пункт за
рециклиране или се обърнете към вашата общинска служба.
Обявените стойности върху енергийния етикет са измерени съгласно
изискваните методи за имерване (EN60312-1).
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ
Прахосмукачката не се включва
• Проверете дали кабелът е свързан към електрическата мрежа.
• Проверете дали щепселът и кабелът не са повредени.
• Проверете за изгорял предпазител.
• Проверете дали индикаторът на батерията в дръжката на дистанционното управление
отговаря (само за някои модели).
Почистващият уред спира
Почистващият уред може да прегрява: изключете го от електрическата мрежа; проверете
дали накрайникът, тръбата, маркучът или филтрите са блокирани. Оставете почиствания
уред да изстине в продължение на 30 минути, преди да го включите отново.
Ако почистващият уред все още не работи, свържете се с упълномощен сервизен център
на Electrolux.
Намален капацитет на засмукване
• Проверете дали контейнерът за прах е пълен или блокиран.
• Проверете дали накрайникът, тръбата, маркучът или филтрите са блокирани.
• Проверете дали контейнерът за прах и филтрите са на мястото си. Почистете или
подменете филтрите.
Ако маркучът е повреден, ще трябва да го смените.
Изчистване на маркуча Изчистете маркуча, като го “изстискате”.
Все пак внимавайте, ако повредата е причинена от стъкло или игли, уловени в маркуча.
Забележка: Гаранцията не покрива повреди на маркуча, причинени от почистването му.
Прахосмукачката прегрява • Проверете дали контейнерът за прах е пълен или блокиран. Изпразнете контейнера за
прах.
• Почистете или подменете филтрите.
В прахосмукачката е всмукана вода Ще трябва да смените двигателя в оторизиран сервизен център на Electrolux.
Повредата на двигателя, причинена от проникването на вода, не се покрива от
гаранцията.
За по-нататъшни проблеми се обърнете към оторизиран сервизен център на Electrolux.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756