Znaleziono w kategoriach:
Antena zewnetrzna EMOS Village Camp-V400

Instrukcja obsługi Antena zewnetrzna EMOS Village Camp-V400

Powrót
2704320000_31-J0802_00_01_WEB 135 × 210 mm
www.emos.eu
J0802
GB Universal Antenna
CZ Univerzální anténa
SK Univerzálna anténa
PL Antena uniwersalna
HU Univerzális antenna
SI Univerzalna antena
RS|HR|BA|ME Univerzalna antena
DE Universalantenne
UA Універсальна антена
RO|MD Antenă universală
LT Universali antena
LV Universālā anténa
EE Universaalne antenn
BG Универсална антена
FR Antenne universelle
IT Antenna universale
ES Antena universal
NL Universele antenne
2
GB | Universal Antenna
Safety Instructions and Warnings
The product is designed to serve reliably for many years if used properly.
Read the user manual thoroughly before use.
Do not place the product in locations prone to vibration and shocks – these may cause damage.
Do not place any open ame sources on the product, e.g. a lit candle, etc.
To clean the product, use a slightly moistened soft cloth. Do not use solvents or cleaning agents – they could
scratch the plastic parts and cause corrosion of the electric circuits.
In the event of damage or defect of the product, do not perform any repairs by yourself. Have it repaired by
the retailer you bought it from.
This device is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or mental dis-
ability or whose lack of experience or knowledge prevents them from using it safely. Such persons should
be instructed in how to use the device and should be supervised by a person responsible for their safety.
Package Contents
Antenna
Antenna mount/stand
Power supply
Coaxial cable
Device Description
Digital active DVB-T/T2 antenna for indoor and outdoor use with low-noise amplier.
Installation
When installing the antenna, use a mount or stand depending on the intended use (g. 1–4).
Connect the coaxial cable to the antenna.
Connect the coaxial cable to the voltage divider.
Plug the power supply connector into the voltage divider‘s socket (g. 6).
Plug the voltage divider connector to the TV receiver or set-top box.
Connect the power supply to a 230 V power socket (g. 6).
The antenna can also be powered from the TV or set-top box if the device supports this feature (g. 5).
1
5 6
2 3 4
3
Connect the coaxial cable from the antenna to the TV receiver or set-top box (g. 5).
Keep changing the placement of the antenna while monitoring the signal quality on the connected TV.
To achieve the best reception quality, place the antenna onto an elevated spot.
Technical Specications
Frequency range: FM/VHF/DAB/UHF 87.5–230 MHz, 470–698 MHz
Antenna gain: 20 dBi
Amplier gain: 16 dBi
RF output impedance: 75 Ω
Power supply: DC 5 V/200 mA
Do not dispose with domestic waste. Use special collection points for sorted waste. Contact local author-
ities for information about collection points. If the electronic devices would be disposed on landll, dan-
gerous substances may reach groundwater and subsequently food chain, where it could aect human
health.
EMOS spol. s r. o. declares that the J0802 is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive. The device can be freely operated in the EU. The Declaration of Conformity can be found
at http://www.emos.eu/download.
CZ | Univerzální anténa
Bezpečnostní pokyny a upozornění
Výrobek je navržen tak, aby při vhodném zacházení spolehlivě sloužil řadu let.
Před použitím si pozorně pročtěte uživatelský manuál.
Neumisťujte výrobek do míst náchylných k vibracím a otřesům – mohou způsobit jeho poškození.
Neumisťujte na výrobek žádné zdroje otevřeného ohně, např. zapálenou svíčku apod.
K čištění používejte mírně navlhčený jemný hadřík. Nepoužívejte rozpouštědla ani čistící přípravky – mohly
by poškrábat plastové části a narušit elektrické obvody.
Při poškození nebo vadě výrobku neprovádějte žádné opravy sami. Předejte jej k opravě prodejci, kde jste
jej zakoupili.
Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální ne-
schopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání přístroje, pokud na ně
nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití tohoto přístroje osobou zodpovědnou za
jejich bezpečnost.
Obsah balení
Anténa
Držák/stojan antény
Napájecí zdroj
Koaxiální kabel
Popis zařízení
Digitální aktivní DVB-T/T2 anténa pro venkovní i vnitřní použití s nízkošumovým zesilovačem.
Instalace
Při instalaci antény použijte držák nebo stojan v závislosti na zamýšleném použití (obr. 1–4).
Připojte koaxiální kabel k anténě.
Připojte koaxiální kabel k napájecí výhybce.
Připojte konektor napájecího zdroje do zdířky napájecí výhybky (obr. 6).
Připojte konektor napájecí výhybky do TV přijímače nebo set top boxu.
Zapojte napájecí zdroj do zásuvky 230 V (obr. 6).
Anténu lze napájet také z TV nebo set top boxu (pokud tuto funkci podporuje) (obr. 5).
Připojte koaxiální kabel od antény do TV přijímače, nebo set top boxu (obr. 5).
Měňte umístění antény při současném sledování zobrazení kvality signálu na připojené TV.
Pro dosažení nejlepší kvality příjmu umístěte anténu na vyvýšené místo.
Technická specikace
Frekvenční rozsah: FM/VHF/DAB/UHF 87,5–230 MHz, 470–698 MHz
Zisk antény: 20 dBi
Zisk zesilovače: 16 dBi
RF impedance výstupu: 75 Ω
Napájení: DC 5 V/200 mA
Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa tříděného odpa-
du. Pro aktuální informace o sběrných místech kontaktujte místní úřady. Pokud jsou elektrické spotřebiče
uložené na skládkách odpadků, nebezpečné látky mohou prosakovat do podzemní vody a dostat se do
potravního řetězce a poškozovat vaše zdraví.
4
EMOS spol. s r. o. prohlašuje, že J0802 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustano-
veními směrnice. Zařízení lze volně provozovat v EU. Prohlášení o shodě lze najít na webových stránkách
http://www.emos.eu/download.
SK | Univerzálna anténa
Bezpečnostné pokyny a upozornenia
Výrobok je navrhnutý tak, aby pri vhodnom zaobchádzaní spoľahlivo slúžil niekoľko rokov.
Pred použitím si pozorne prečítajte užívateľský manuál. (návod)
Neumiestňujte výrobok do miest náchylných k vibráciám a otrasom – môžu spôsobiť jeho poškodenie.
Neumiestňujte na výrobok žiadne zdroje otvoreného ohňa, napr. zapálenú sviečku a pod.
Na čistenie používajte mierne navlhčenú jemnú handričku. Nepoužívajte rozpúšťadlá ani čistiace prípravky
– mohli by poškriabať plastové časti a narušiť elektrické obvody.
Pri poškodení alebo chybe výrobku nerobte žiadne opravy sami. Odovzdajte ho na opravu predajcovi, kde
ste ho zakúpili.
Tento prístroj nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna
neschopnosť či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní prístroja, pokiaľ na ne
nebude dohliadané alebo pokiaľ neboli inštruované ohľadne použitia tohto prístroja osobou zodpovednou za
ich bezpečnosť.
Obsah balenia
Anténa
Držiak/stojan antény
Napájací zdroj
Koaxiálny kábel
Popis zariadenia
Digitálna aktívna DVB-T/T2 anténa pre vonkajšie aj vnútorné použitie s nízkošumovým zosilňovačom.
Inštalácia
Pri inštalácii antény použite držiak alebo stojan v závislosti od zamýšľanom spôsobe použitia (obr. 1–4).
Pripojte koaxiálny kábel k anténe.
Pripojte koaxiálny kábel k napájacej výhybke.
Pripojte konektor napájacieho zdroja do zdierky napájacej výhybky (obr. 6).
Pripojte konektor napájacej výhybky do TV prijímača alebo set top boxu.
Zapojte napájací zdroj do zásuvky 230 V (obr. 6).
Anténu možno napájať aj z TV alebo set top boxu (ak túto funkciu podporuje) (obr. 5).
Pripojte koaxiálny kábel od antény do TV prijímača, alebo set top boxu (obr. 5).
Meňte umiestnenie antény pri súčasnom sledovaní zobrazenia kvality signálu na pripojené TV.
Pre dosiahnutie najlepšej kvality príjmu umiestnite anténu na vyvýšené miesto.
Technická špecikácia
Frekvenčný rozsah: FM/VHF/DAB/UHF 87,5–230 MHz, 470–698 MHz
Zisk antény: 20 dBi
Zisk zosilňovača: 16 dBi
RF impedancia výstupu: 75 Ω
Napájanie: DC 5 V/200 mA
Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny odpad, použite zberné miesta triedeného
odpadu. Pre aktuálne informácie o zberných miestach kontaktujte miestne úrady. Pokiaľ sú elektrické
spotrebiče uložené na skládkach odpadkov, nebezpečné látky môžu presakovať do podzemnej vody a
dostať sa do potravinového reťazca a poškodzovať vaše zdravie.
EMOS spol. s r. o. prehlasuje, že J0802 je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími příslušnými ustanove-
niami smernice. Zariadenie je možné voľne prevádzkovať v EÚ. Prehlásenie o zhode možno nájsť na webových
stránkach http://www.emos.eu/download.
PL | Antena uniwersalna
Zalecenia bezpieczeństwa i uwagi
Wyrób jest zaprojektowany tak, aby przy właściwym obchodzeniu się z nim mógł służyć przez wiele lat.
Przed uruchomieniem tego wyrobu do pracy, prosimy uważnie przeczytać jego instrukcję użytkownika.
Wyrobu nie umieszczamy w miejscach narażonych na wibracje i wstrząsy – mogą spowodować jego
uszkodzenie.
Na wyrobie nie ustawiamy żadnych źródeł otwartego ognia, na przykład zapalonej świeczki, itp.
5
Do czyszczenia używamy lekko zwilżoną, delikatną ściereczkę. Nie korzystamy z rozpuszczalników, ani
z preparatów do czyszczenia – mogą one podrapać plastikowe części i uszkodzić obwody elektroniczne.
Przy uszkodzeniu albo wadzie wyrobu żadnych napraw nie wykonujemy we własnym zakresie. Wyrób
przekazujemy do naprawy do sklepu, w którym został zakupiony.
Tego urządzenia nie mogą obsługiwać osoby (łącznie z dziećmi), których predyspozycje zyczne, umysłowe
albo mentalne oraz brak wiedzy i doświadczenia nie pozwalają na bezpieczne korzystanie z urządzenia,
jeżeli nie są one pod nadzorem lub nie zostały poinstruowane w zakresie korzystania z tego urządzenia przez
osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Zawartość opakowania
Antena
Uchwyt/Podstawka do anteny
Zasilacz
Przewód koncentryczny
Opis urządzenia
Aktywna antena cyfrowa DVB-T/T2 do użytku wewnętrznego i zewnętrznego ze wzmacniaczem o niskim
poziomie szumów.
Instalacja
Do instalacji anteny wykorzystujemy uchwyt albo podstawkę, zależnie od wybranego sposobu użytkowania
(rys. 1–4).
Przewód koncentryczny podłączamy do anteny.
Przewód koncentryczny podłączamy do zwrotnicy zasilającej.
Wtyczkę przewodu wyprowadzonego z zasilacza podłączamy do gniazdka zasilającego zwrotnicy (rys. 6).
Gniazdko zasilające zwrotnicy podłączamy do odbiornika TV albo do set top boxu.
Zasilacz włączamy do gniazdka 230 V (rys. 6).
Antenę można również zasilać z odbiornika TV albo set top boxu (jeżeli obsługuje on taką funkcję) (rys. 5).
Koncentryczny przewód antenowy prowadzony od anteny podłączamy do odbiornika TV albo do set top
boxu (rys. 5).
Najlepsze ustawienie anteny dobieramy zmieniając jej położenie przy jednoczesnym obserwowaniu jakości
sygnału na podłączonym odbiorniku TV.
Aby osiągnąć najlepszą jakość odbioru wskazane jest umieszczenie anteny w możliwie jak najwyższym
miejscu.
Specykacja techniczna
Pasma częstotliwości: FM/VHF/DAB/UHF 87,5–230 MHz, 470–698 MHz
Zysk antenowy: 20 dBi
Zysk wzmacniacza: 16 dBi
RF impedancja wyjścia: 75 Ω
Zasilanie: DC 5 V/200 mA
Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego
sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektro-
nicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. W spr-
zęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie
ludzi.
EMOS spol. s r. o. oświadcza, że wyrób J0802 jest zgodny z wymaganiami podstawowymi i innymi, właściwymi
postanowieniami dyrektywy. Urządzenie można bez ograniczeń użytkować w UE. Deklaracja zgodności znajduje
się na stronach internetowych http://www.emos.eu/download.
HU | Univerzális antenna
Biztonsági utasítások és gyelmeztetések
A termék megfelelő használat esetén hosszú évekig hibátlanul működik.
Használat előtt gyelmesen olvassa el a használati útmutatót.
Ne helyezze a készüléket rezgésnek vagy rázkódásnak kitett helyre, mivel ezek károsíthatják a terméket.
Ne helyezzen a készülékre nyílt lánggal járó tárgyakat (pl. égő gyertyát).
A termék tisztításához használjon enyhén nedves, puha rongyot. Ne használjon oldószert vagy tisztítószert
– ezek megkarcolhatják a műanyag részeket, és korróziót okozhatnak az elektromos áramkörökön.
Károsodás vagy meghibásodás esetén ne végezze el önállóan a készülék javítását. Bízza a javítást arra a
kereskedésre, ahol a készüléket vásárolta.
A készüléket korlátozott zikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek (beleértve a gyermekeket),
illetve a készülék használatában nem gyakorlott, hozzá nem értő, ezért a készüléket biztonságosan használni
nem tudó személyek felügyelet nélkül nem használhatják. Az ilyen személyeknek a készülék biztonságos
használatát meg kell tanítani, és kizárólag felügyelet mellett használhatják azt.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756