Znaleziono w kategoriach:
Naświetlacz LED EMOS TAMBO ZS2931

Instrukcja obsługi Naświetlacz LED EMOS TAMBO ZS2931

Powrót
1531242931_31-ZS2931_00_01 148 × 210 mm ZDROJ: 1531242911_31-ZS2911_00_01.indd
GB LED Floodlight SMD + PIR SENSOR
CZ LED reektorové svíttidlo SMD + PIR SENZOR
SK LED reektorové svietidlo SMD + PIR SENZOR
PL Naświetlacz LED SMD + CZUJNIK PIR
HU SMD LED reektor + mozgásérzékelő
SI LED reektor SMD + PIR SENZOR
RS|HR|BA|ME LED reektor SMD + PIR SENZOR
DE LED Reektor SMD + PIR SENSOR
UA Світлодіодний прожектор SMD + PIR ДАТЧИК
RO|MD Lampă reector cu LED SMD + SENZOR PIR
LT LED prožektorius SMD + PIR SENSORIUS
LV LED prožektors SMD + PIR SENSORS
EE LED-Prožektor SMD + Passiivinfrapunaandur
BG Светодиоден прожектор SMD с PIR датчик за движение
ZS2911
ZS2921
ZS2931
ZS2941
www.emos.eu
2
Type Input Voltage Max.
Power
Life
Span
Luminous
Flux Dimensions Weight Maximum Projected
Area
ZS2911
220–240 VAC
50 Hz
10.5 W 25 000 h 800 lm 105 × 143 × 64 mm 0.20 kg 0.01 m2
ZS2921 20 W 25 000 h 1 600 lm 135 × 165 × 64 mm 0.23 kg 0.02 m2
ZS2931 30.5 W 25 000 h 2 600 lm 165 × 185 × 64 mm 0.36 kg 0.03 m2
ZS2941 51 W 25 000 h 4 300 lm 210 × 217 × 64 mm 0.50 kg 0.03 m2
ZS2911
ZS2921
ZS2931
ZS2941
1531242911_81-ZS2911
105 mm
143 mm
64 mm
1531242921_81-ZS2921
135 mm
165 mm
64 mm
1531242931_81-ZS2931
165 mm
185 mm
64 mm
1531242941_81-ZS2941
210 mm
217 mm
64 mm
3
min. 1 m
200 mm
min. 90˚
max. 50˚
GB | LED Floodlight SMD + PIR SENSOR
LED reector is designed for indoor and outdoor use to be
mounted on arm ground.
Ingress Protection: IP54 – for outdoor use
PIR sensor – specication:
Time-delay: min. 10 s ±5 s – max. 10 min ±1 min
Detection angle: 120°
Ambient light: 5 lux –> 2 000 lux (adjustable)
Detection distance: 5–10 m
Detection motion speed: 0.6–1.5 m/s
PIR sensor setting:
Detection eld is possible to be set by moving the motion
sensor switch to the left and to the right.
Adjustment of the ambient light (sensitivity)
You can choose at what luminosity will the sensor go on by
abutton A (see picture no. 4).
Time-delay
You can set the time-delay of the lamp by abutton B (see
picture no. 4)
Detection range
The distance at which the sensor responds to movement can
be set using the control C.
Mounting
Mount the lamp rmly onto asolid basis, for example awall
(g. 1, 2, 3).
Installation height 2.3–3 m.
Connect apower cable for connection to a220–240 V~
power network.
The cable must not be plugged into the power network during
installation of the spotlight.
Direct the reector as shown on g. 1 and 2.
L – brown – live wire
G – green&yellow – earth wire (ground)
N – blue – neutral wire
Maintenance instructions:
Before maintenance, switch o the lamp and wait until it
is cooled.
Clean it with asoft moistened cloth.
Never submerge the lamp in water or other liquids.
During maintenance, observe general rules for occupational
safety, and be very careful.
WARNING
The reector is designed entirely for rm mounting.
Before connecting to the 220–240 V~ make sure that the
connecting wire is not under voltage. This operation can
be carried out only by an authorized person.
Respect aminimum distance of 1 m between the appli-
ance and the object or surface which you wish to lighten.
If you place the reector below the roof, keep the min-
imum 0.2 m distance measured from the upside of the
reector to the bottom of the roof.
Do not use the reector without the protection glass.
The protection from dangerous contact voltage is ensured
by „earthing“.
The external exible cable or cord of this luminaire cannot
be replaced; if the cord is damaged, the luminaire shall
be destroyed.
The lights source of this luminaire is not replaceable; when
the light source reaches its end of life the whole luminaire
shall be replaced.
Terminal block not included. Installation may require
advice from aqualied person.
4
Terminal block for connection of power supply: 3 ter-
minals screw-less type, rated for cross-section range
including 1 mm2 and voltage min 230 V.
Type Zattachment
Caution, risk of electric shock .
Do not dispose with domestic waste. Use special
collection points for sorted waste. Contact local au-
thorities for information about collection points. If the
electronic devices would be disposed on land ll, dangerous
substanoes may reach groundwater and subsequently food
chain, where it could aect human health.
EMOS spol. sr.o. declares that the ZS2911, ZS2921, ZS2931,
ZS2941 is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive. The device can be
freely operated in the EU. The Declaration of Conformity can
be found at http://www.emos.eu/download.
CZ | LED reektorové svítidlo SMD + PIR SENZOR
LED reektor je určen kmontáži na pevný podklad do vnějších
ivnitřních prostor.
Krytí: IP54 – pro venkovní prostředí
PIR senzor – parametry:
Doba sepnutí: min. 10 s ±5 s – max. 10 min ±1 min
Detekční úhel: 120°
Citlivost na světlo: 5 lux -> 2 000 lux (nastavitelné)
Detekční dosah: 5–10 m
Detekční pohybová rychlost: 0,6–1,5 m/s
Nastavení PIR senzoru:
Snímaný prostor je možné nastavit pohyby doprava adoleva.
Regulace citlivosti na světlo
Regulace, při jaké intenzitě světla má proběhnout sepnutí,
se nastavuje pomocí ovladače A (viz obr. 4).
Doba sepnutí
Délka doby, po kterou bude např. svítidlo svítit, se nastavuje
pomocí ovladače B (viz obr. 4).
Detekční dosah
Vzdálenost, na kterou čidlo reaguje na pohyb, se nastavuje
pomocí ovladače C.
Montáž
Reektor pevně připevněte na pevný podklad, např. na zeď
– viz obr. 1, 2, 3.
Montážní výška 2,3–3 m.
Připojte napájecí kabel pro připojení knapájecí síti
220–240 V~.
Připojovaný vodič nesmí být vdobě montáže reektoru při-
pojen na napájecí síť. Připojení napájecího kabelu kreektoru
může provádět pouze pracovník skvalikací dle vyhlášky č.
50/1978 Sb., vplatném znění, minimálně pracovník znalý dle
§ 5 vyhlášky č. 50/1978 Sb., vplatném znění.
Nasměrujte svit reektoru dle obr. 1, 2.
L – hnědá – pracovní vodič (live)
G – zelenožlutá – ochranný vodič (ground)
N – modrá – střední vodič (neutral)
Pokyny pro údržbu:
Před zahájením údržby svítidlo vypněte avyčkejte, než se
ochladí.
Pro čištění používejte vlhký jemný hadřík.
Nikdy svítidlo neponořujte do vody nebo jiné tekutiny.
Během údržby dodržujte obecná pravidla pro bezpečnost
práce abuďte zvláště opatrní.
UPOZORNĚNÍ
Reektor je vhodný výhradně pro pevnou montáž.
Zachovejte minimální vzdálenost 1 m mezi reektorem
apředmětem nebo plochou, kterou osvětlujete.
Umísťujete-li reektor pod zastřešení, zachovejte mezi vrchní
stranou reektoru aspodní stranou zastřešení minimální
vzdálenost 0,2 m.
Při použití reektoru na hořlavé ploše dodržte předešlé
pokyny.
Reektor lze připojit pouze do elektrické sítě, jejíž insta-
lace ajištění odpovídá platným normám.
Před jakýmkoliv zásahem do svítidla nebo prováděním
údržby aservisu je nutno reektor odpojit od elektrické
sítě. Tuto činnost smí provádět pouze osoba ZNALÁ ve
smyslu platných vyhlášek ozpůsobilosti kčinnostem.
Nepoužívejte reektor bez ochranného skla.
Ochrana před nebezpečným dotykovým napětím je
zajištěna „nulováním“.
Vnější ohebný kabel nebo šňůra tohoto svítidla se ne-
mohou nahradit; pokud je šňůra poškozená, musí se
svítidlo zničit.
Světelný zdroj tohoto svítidla je nevyměnitelný; po
skončení životnosti tohoto svítidla je nutno vyměnit
celé svítidlo.
Svítidlo nemá svorkovnici. Instalace může vyžadovat
pomoc kvalikované osoby.
Svorkovnice pro připojení knapájení: 3-svorková bezšrou-
bová, umožňující pevné připojení vodiče oprůřezu 1 mm2,
pro napětí min. 230 VSvítidlo supevněním typu ZPozor,
nebezpečí úrazu elektrickým proudem .
Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komu-
nální odpad, použijte sběrná místa tříděného odpadu.
Pro aktuální informace osběrných místech kontaktujte
místní úřady. Pokud jsou elektrické spotřebiče uložené na
skládkách odpadků, nebezpečné látky mohou prosakovat do
podzemní vody adostat se do potravního řetězce apoškozo-
vat vaše zdraví.
EMOS spol. sr.o. prohlašuje, že ZS2911, ZS2921, ZS2931,
ZS2941 je ve shodě se základními požadavky adalšími
příslušnými ustanoveními směrnice. Zařízení lze volně
provozovat vEU. Prohlášení oshodě lze najít na webových
stránkách http://www.emos.eu/download.
5
SK | LED reektorové svietidlo SMD + PIR SENZOR
LED reektor je určený na montáž na pevný podklad do
vonkajších ivnútorných priestorov.
Krytie: IP54 – pre vonkajšie prostredie
PIR senzor parametre:
Doba zopnutia: min. 10 s ±5 s – max. 10 min ±1 min
Detekčný uhol: 120°
Citlivosť na svetlo: 5 lux -> 2 000 lux (nastaviteľné)
Detekčný dosah: 5–10 m
Detekčná pohybová rýchlosť: 0,6–1,5 m/s
Nastavenie PIR senzora:
Snímaný priestor je možné nastaviť pohybmi doprava
adoľava.
Regulácia citlivosti na svetlo
Regulácia, pri akej intenzite svetla má prebehnúť zopnutie,
sa nastavuje pomocou ovládača A (viď obr. 4).
Doba zopnutia
Dĺžka doby, počas ktorej bude napr. svietidlo svietiť, sa
nastavuje pomocou ovládača B (viď obr. 4).
Detekčný dosah
Vzdialenosť, na ktorú čidlo reaguje na pohyb, sa nastavuje
pomocou ovládača C.
Montáž
Reektor pevne pripevnite na pevný podklad napr. na stenu
viď. obr. 1, 2, 3.
Montážna výška 2,3–3 m.
Pripojte napájací kábel pre pripojenie knapájacej sieti
220–240 V~.
Pripojovaný vodič nesmie byť vdobe montáže reektoru
pripojený na napájacej sieti. Pripojenie napájacieho kábla
kreektoru môže vykonávať iba pracovník skvalikáciou
podľa vyhlášky č. 50/1978 Sb., vplatnom znení, minimálne
pracovník znalý podľa § 5 vyhlášky č. 50/1978 Sb., vplat-
nom znení.
Nasmerujte svit reektoru podľa obr. 1, 2.
L – hnedá - pracovný vodič (live)
G – zelenožltá - ochranný vodič (ground)
N – modrá - stredný vodič (neutral)
Pokyny pre údržbu:
Pred začiatkom údržby svietidlo vypnite apočkajte, kým
sa ochladí.
Na čistenie používajte vlhkú jemnú handričku.
Nikdy svietidlo neponárajte do vody alebo inej tekutiny.
Počas údržby dodržujte všeobecné pravidlá pre bezpečnosť
práce abuďte obzvlášť opatrní.
UPOZORNENIE
Reektor je vhodný výhradne pre pevnú montáž.
Zachovajte minimálnu vzdialenosť 1 m medzi reektorom
apredmetom alebo plochou, ktorú osvetľujete.
Ak umiestňujete reektor pod zastrešenie, zachovajte
medzi vrchnou stranou reektora aspodnou stranou
zastrešenia minimálnu vzdialenosť 0,2 m.
Pri použití reektoru na horľavej ploche dodržte predošlé
pokyny.
Reektor je možné pripojiť iba do elektrickej siete, ktorej
inštalácia aistenie odpovedá platným normám.
Pred akýmkoľvek zásahom do svietidla alebo vykonáva-
ním údržby aservisu je nutné reektor odpojiť od elektric-
kej siete. Túto činnosť môže vykonávať iba osoba ZNALÁ
vzmysle platných vyhlášok ospôsobilosti kčinnostiam.
Nepoužívajte reektor bez ochranného skla.
Ochrana pred nebezpečným dotykovým napätím je
zaistená „nulovaním“.
Vonkajší ohybný kábel alebo šnúra tohto svietidla sa
nemôžu nahradiť; ak je šnúra poškodená, musí sa
svietidlo zničiť.
Svetelný zdroj tohto svietidla je nevymenitný; po
skončení životnosti tohto svietidla je nutné vymeniť
celé svietidlo.
Svietidlo nemá svorkovnicu. Inštalácia môže vyžadovať
pomoc kvalikovanej osoby.
Svorkovnica pre pripojenie knapájaniu: 3-svorková
bezskrutková, ktorá umožňuje pevné pripojenie vodiča
sprierezom 1 mm2, pre napätie min. 230 V.
Svietidlo supevnením typu ZPozor, nebezpečenstvo
úrazu elektrickým prúdom .
Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený ko-
munálny odpad, použite zberné miesta triedeného odpa-
du. Pre aktuálne informácie ozberných miestach kon-
taktujte miestne úrady. Pokiaľ sú elektrické spotrebiče uložené
na skládkach odpadkov, nebezpečné látky môžu presakovať do
podzemnej vody adostať sa do potravinového reťazca apoško-
dzovať vaše zdravie.
EMOS spol. sr.o. prehlasuje, že ZS2911, ZS2921, ZS2931,
ZS2941je vzhode so základnými požiadavkami aďalšími
příslušnými ustanoveniami smernice. Zariadenie je možné
voľne prevádzkovať vEÚ. Prehlásenie ozhode možno nájsť
na webových stránkach http://www.emos.eu/download.
PL | Naświetlacz LED SMD + CZUJNIK PIR
Naświetlacz LED jest przeznaczony do użytku wewnątrz
pomieszczeń oraz na zewnątrz.
Stopień ochrony: IP54 – na zewnątrz pomieszczeń
Czujnik PIR parametry:
Czas włączenia: min. 10 s ±5 s – maks. 10 min ±1 min
Kąt widzenia: 120°
Czułość na światło: 5 luksów ‒ > 2 000 luksów (regulo-
wane)
Zasięg detekcji: 5–10 m
Wykrywana prędkość ruchu 0,6–1,5 m/s
Ustawienie czujnika PIR:
Kontrolowaną przestrzeń można regulować ruchami
w prawo iw lewo.
Regulacja czułości na światło
Regulacja, przy jakiej intensywności światła ma się odbyć
włączenie, odbywa się za pomocą pokrętła A (patrz: rys. 4).
Czas włączenia
Długość czasu, w którym na przykład świeci światło, ustawia
się za pomocą pokrętła B (patrz: rys. 4).

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756