Znaleziono w kategoriach:
Inteligentna żarówka LED EMOS GoSmart ZQW516R 14W E27 Wi-Fi

Instrukcja obsługi Inteligentna żarówka LED EMOS GoSmart ZQW516R 14W E27 Wi-Fi

Powrót
1
1520503502_31-ZQW516R_00_01_WEB 210 × 148 mm
www.emos.eu
iOSiPad Android
iOS Android
2.4 GHz 5 GHz
1
2
5 6
87
3 4
Zdroj: 1520503500_31-ZQW514R_00_01_WEB
GB LED Bulb
CZ LED žárovka
SK LED žiarovka
PL Żarówka LED
HU LED égő
SI LED žarnica
RS|HR|BA|ME LED svjetiljka
DE LED Leuchtmittel
UA Світлодіодна лампочка
RO|MD Bec LED
LT LED lempa
LV LED spuldze
EE LED-lamp
BG Светодиодна лампа
FR|BE Ampoule LED
IT Bombilla LED
NL LED-lamp
ES Lampadina a LED
PT Lâmpada LED
GR|CY Λαμπτηρασ LED
SE LED-lampa
FI LED-polttimo
DK LED-pære
ZQW514R, ZQW515R, ZQW516R,
ZQW322R, ZQW832R
2
9 10
1211
GB | Installing the EMOS GoSmart App
1Downloading the app
The app is available for Android and iOS on Google Play and App
Store. Download the application by scanning the corresponding
QR code.
2Router settings
The lamp only supports 2.4 GHz Wi-Fi (5 GHz is not supported).
EMOS GoSmart mobile app:
3 Open EMOS GoSmart and conrm the privacy policy by tapping
agree.
4Choose the „sign up“ option.
5 Enter a valid e-mail address and choose a password. Conrm
the privacy policy by tapping agree. Choose log in.
6Choose add device.
7Choose the corresponding product category.
8Choose the correct type of product. Conrm that the indicator
is ashing.
9Tap „next“.
10 Enter the name of the Wi network and password. Conrm
by tapping next.
11The device will be detected automatically.
12The device has been found. Conrm by tapping done.
CZ | Instalace aplikace EMOS GoSmart
1 Stažení aplikace
Aplikace je k dispozici pro Android a iOS prostřednictvím Google
play a App Store. Ke stažení aplikace prosím naskenujte přísluš-
ný QR kód.
2 Nastavení routeru
Žárovka podporuje pouze 2,4 GHz Wi (nepodporuje 5 GHz).
Mobilní aplikace EMOS GoSmart:
3 Otevřete aplikaci EMOS GoSmart a potvrďte zásady ochrany
osobních údajů a klikněte na souhlasím.
4Vyberte možnost „Zaregistrujte se“.
5Zadejte název platné emailové adresy a zvolte heslo. Potvrďte
souhlas se zásadami ochrany osobních údajů. Zvolte registrovat.
6Vyberte možnost přidat zařízení.
7Zvolte danou kategorii produktů.
8Zvolte daný typ produktu. Potvrďte, že kontrolka bliká.
9Klikněte na možnost „další krok“.
10Zadejte název Wi sítě a heslo. Potvrďte tlačítkem další.
11Proběhne automatické vyhledání zařízení.
12Zařízení je vyhledáno. Potvrďte tlačítkem hotovo.
Zařízení lze provozovat na základě všeobecného oprávnění
č. VO-R/12/11.2021-11
SK | Inštalácia aplikácie EMOS GoSmart
1 Stiahnutie aplikácie
Aplikácia je k dispozícii pre Android a iOS prostredníctvom Google
play a App Store. Ku stiahnutiu aplikácie prosím naskenujte
príslušný QR kód.
2 Nastavenie routera
Žiarovka podporuje iba 2,4 GHz Wi (nepodporuje 5 GHz).
Mobilná aplikácia EMOS GoSmart:
3 Otvorte aplikáciu EMOS GoSmart a potvrďte zásady ochrany
osobných údajov a kliknite na súhlasím.
4 – Vyberte možnosť „Zaregistrujte sa“.
5 Zadajte názov platnej emailovej adresy a zvoľte heslo. Potvrďte
súhlas so zásadami ochrany osobných údajov. Zvoľte registrovať.
6 – Vyberte možnosť pridať zariadenie.
7 – Zvoľte danú kategóriu produktov.
8 – Zvoľte daný typ produktu. Potvrďte, že kontrolka bliká.
9 – Kliknite na možnosť „ďalší krok“.
10 – Zadajte názov Wi siete a heslo. Potvrďte tlačidlom ďalší.
11 – Prebehne automatické vyhľadávanie zariadenia.
12 – Zariadenie je vyhľadané. Potvrďte tlačidlom hotovo.
PL | Instalacja aplikacji EMOS GoSmart
1 Pobranie aplikacji
Aplikacja jest do dyspozycji dla Android i iOS za pośrednictwem
Google play i App Store. Aby pobrać aplikację prosimy zeskano-
wać odpowiedni kod QR.
2 Ustawienia routera
Żarówka jest obsługiwana wyłącznie przez Wi-Fi 2,4 GHz (nie
jest obsługiwana przez system 5 GHz).
Aplikacja mobilna EMOS GoSmart:
3 Otwieramy aplikację EMOS GoSmart i potwierdzamy zasady
ochrony danych osobowych klikając na „Zgadzam się“.
4 – Wybieramy możliwość „Zarejestruj się“.
5 Wprowadź aktualny adres e-mailowy i wybierz hasło. Potwi-
erdź zgodę z zasadami ochrony danych osobowych. Wybierz
„Zarejestruj się“.
6Wybierz opcję dodania urządzenia.
7 – Wybierz daną kategorię produktów.
8 Wybierz dany typ produktu. Potwierdź, że lampka sygnaliza-
cyjna miga.
9 – Kliknij na opcję „Następny krok“.
10 Wprowadź nazwę sieci Wi-Fi i hasło. Potwierdź przyciskiem
Dalej.
11 – Odbędzie się automatyczne wyszukiwanie urządzenia.
12 – Urządzenie jest wyszukane. Potwierdź przyciskiem Gotowe.
3
HU | Az EMOS GoSmart alkalmazás
telepítése
1 Az alkalmazás letöltése
Az alkalmazás letölthető Androidra és iOS-re a Google Playről és
az App Store-ról. A letöltéshez olvassuk be a megfelelő QR-kódot.
2 A router beállítása
Az égő kizárólag a 2,4 GHz-es wit támogatja (az 5 GHz-et nem).
Az EMOS GoSmart mobilalkalmazás:
3 Nyissuk meg az EMOS GoSmart alkalmazást, erősítsük meg az
adatvédelmi szabályzat elfogadását az Elfogadom gombra kattintva.
4 – Válasszuk a "Regisztráció" lehetőséget.
5 Adjunk meg egy érvényes e-mail címet és egy jelszót. Erősí-
tsük meg az adatvédelmi szabályzat elfogadását. Válasszuk
a regisztrációt.
6 – Válasszuk az eszköz hozzáadása lehetőséget.
7 – Válasszuk az adott termékkategóriát.
8 Válasszuk ki a termék típusát. Erősítsük meg, hogy a kontro-
ll-lámpa villog.
9 – Kattintsunk a "következő lépés" lehetőségre.
10 Adjuk meg a wi-hálózat nevét és jelszavát. Erősítsük meg
atovább gombra kattintva.
11 – Az eszköz automatikus keresése elkezdődik.
12 Az eszköz keresése sikeresen megtörtént. Erősítsük meg
akész gombbal.
SI | Namestitev aplikacije EMOS GoSmart
1Prenos aplikacije
Aplikacija je na voljo za Android in iOS v storitvah Google play in App
Store. Če želite prenesti aplikacijo, poskenirajte ustrezno kodo QR.
2Nastavitve usmerjevalnika
Žarnica podpira samo 2,4 GHz Wi (ne podpira 5 GHz).
Mobilna aplikacija EMOS GoSmart:
3Odprite aplikacijo EMOS GoSmart in potrdite pravilnik o zaseb-
nosti ter kliknite Strinjam se.
4 – Izberite možnost „Registracija“.
5 Vnesite ime veljavnega e-poštnega naslova in izberite geslo.
Potrdite, da se strinjate z načeli varstva osebnih podatkov.
Izberite registracija.
6 – Izberite možnost dodaj napravo.
7 – Izberite določeno kategorijo izdelkov.
8 – Izberite določen tipo izdelka. Potrdite, da kontrolna lučka utripa.
9 – Kliknite možnost „naslednji korak“.
10 – Vnesite ime omrežja Wi in geslo. Potrdite z gumbom naprej.
11 – Poteka samodejno iskanje naprav.
12 – Naprava je najdena. Potrdite z gumbom končaj.
RS|H R|BA|ME | Instalacija aplikacije
EMOS GoSmart
1 Preuzimanje aplikacije
Aplikacija je dostupna za Android i iOS na Google play i App Store.
Preuzmite aplikaciju skeniranjem odgovarajućeg QR koda.
2 Postavke usmjerivača
Svjetiljka podržava samo 2,4 GHz Wi-Fi (5 GHz nije podržana).
Mobilna aplikacija EMOS GoSmart:
3 Otvorite EMOS GoSmart i potvrdite pravila o zaštiti privatnosti
dodirom na Slažem se.
4 – Odaberite opciju „Registracija”.
5 Upišite važeću adresu e-pošte i odaberite lozinku. Potvrdite pra-
vila o zaštiti privatnosti dodirom na Slažem se. Odaberite Prijava.
6 – Odaberite Dodaj uređaj.
7 – Odaberite odgovarajuću kategoriju proizvoda.
8Odaberite odgovarajuću vrstu proizvoda. Potvrdite da indikator
treperi.
9 – Dodirnite „dalje”.
10 – Upišite naziv Wi mreže i lozinku. Potvrdite dodirom na Dalje.
11 – Uređaj će biti automatski otkriven.
12 – Uređaj je pronađen. Potvrdite dodirom na Gotovo.
DE | Installation der App EMOS GoSmart
1Download der App
App steht für Android und iOS zur Verfügung und ist über Google
Play und den App Store verfügbar. Zum Download der App
scannen Sie bitte den entsprechenden QR-Code.
2Einstellen des Routers
Das Leuchtmittel unterstützt nur 2.4GHz Wi (5 GHz wird nicht
unterstützt).
Mobile App EMOS GOSmart:
3 Önen Sie die App EMOS GoSmart und bestätigen Sie die Da-
tenschutzbestimmungen und klicken Sie auf "Ich stimme zu".
4 – Wählen Sie die Option "Registrieren".
5 Geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein und legen Sie ein
Passwort fest. Bestätigen Sie Ihr Einverständnis mit den Daten-
schutzbestimmungen. Klicken Sie auf Registrieren.
6 – Wählen Sie die Option Gerät hinzufügen aus.
7 – Wählen Sie die entsprechende Produktkategorie aus.
8 Wählen Sie den entsprechenden Produkttyp aus. Bestätigen Sie,
dass die Kontrolleuchte blinkt.
9 – Klicken Sie auf die Option "nächster Schritt".
10 Geben Sie Namen für das Wi-Fi-Netz und das Passwort ein.
Bestätigen durch Drücken der Taste Weiter.
11 – Der Gerätesuchlauf erfolgt automatisch.
12 – Das Gerät wurde gefunden. Bestätigen Sie mit der Taste Fertig.
UA | Встановлення програми EMOS
GoSmart
1Завантаження програми
Програма доступна для Android та iOS через Google play та
App Store. Відскануйте відповідний QR-код, щоб завантажити
програму
2Налаштування роутера
Лампочка підтримує тільки 2,4 ГГц Wi-Fi (не підтримує 5 ГГц).
Мобільна програма EMOS GoSmart:
3 Відкрийте програму EMOS GoSmart, підтвердьте політику
конфіденційності та натисніть на погоджуюсь.
4 – Виберіть варіант „Зареєструватися“.
5Введіть дійсну адресу електронної пошти та виберіть пароль.
Підтвердьте свою згоду з політикою конфіденційності. Виберіть
реєструвати.
6 – Виберіть варіант додати пристрій
7 – Виберіть потрібну категорію продукту.
8 – Оберіть даний тип продукту. Підтвердити, що світло мигає.
9 – Натисніть на опцію «наступний крок».
10 Введіть назву та пароль мережі Wi-Fi. Підтвердьте кнопкою
«Далі»
11 – Відбудеться автоматичний пошук пристрою.
12 – Пристрій знайдено. Підтвердьте кнопкою готово.
RO|MD | Instalarea aplicației EMOS GoSmart
1Descărcarea aplicației
Aplicația este la dispoziție pentru Android și iOS prin intermediul
Google play și App Store. Pentru descărcarea aplicației scanați
vă rog codul QR respectiv.
2Setare router
Becul suportă doar Wi 2,4 GHz (nu suportă 5 GHz).
Aplicație mobilă EMOS GoSmart:
3 Accesați aplicația EMOS GoSmart și conrmați principiile de
protejare a datelor personale și faceți clic pe accept.
4 – Selectați posibilitatea „Înregistrare“.
5 Introduceți denumirea adresei de e-mail valabile și alegeți
parola. Conrmați acordul cu principiile de protejare a datelor
personale. Selectați înregistrare.
6Selectați posibilitatea adăugării dispozitivului.
7 – Selectați categoria dată de produse.
8 – Selectați tipul produsului. Conrmați că indicatorul clipește.
9 – Faceți clic pe opțiunea „pasul următor“.
10 Inroduceți denumirea rețelei Wifi și parola. Confirmați cu
butonul continuă.
11 – Va avea loc detectarea automată a dispozitivului.
12 – Dispozitivul este detectat. Conrmați cu butonul gata.
4
LT | EMOS GoSmart programėlės įdiegimas
1 Programėlės atsisiuntimas
Ši programėlė skirta „Android“ ir „iOS“ ir ją galima atsisiųsti iš
„Google Play“ arba „App Store“. Nuskenuokite atitinkamą QR
kodą ir atsisiųskite programėlę.
2 Maršruto parinktuvo nustatymai
Lempa palaiko tik 2,4 GHz „Wi-Fi“ (5 GHz nepalaikomas).
Mobilioji programėlė: „EMOS GoSmart“:
3 Atidarykite „EMOS GoSmart“ ir patvirtinkite privatumo politiką
paliesdami „sutinku“.
4 – Pasirinkite parinktį „Užsiregistruoti“.
5 Įveskite galiojantį el. pašto adresą ir pasirinkite slaptažodį.
Patvirtinkite privatumo politiką paliesdami „sutinku“. Pasirinkite
„prisijungti“.
6 – Pasirinkite „pridėti prietaisą“.
7 – Pasirinkite atitinkamą gaminio kategoriją.
8 Pasirinkite tinkamą gaminio tipą. Įsitikinkite, kad indikatorius
mirksi.
9 – Palieskite „Toliau“.
10 Įveskite belaidžio ryšio tinklo pavadinimą ir slaptažodį. Patvir-
tinkite paliesdami „toliau“.
11 – Įrenginys bus aptiktas automatiškai.
12 – Įrenginys rastas. Patvirtinkite paliesdami „atlikta“.
LV | EMOS GoSmart lietotnes instalēšana
1 Lietotnes lejupielāde
Lietotne Android un iOS operētājsistēmām ir pieejama vietnēs
Google Play un App Store. Lejupielādējiet lietotni, skenējot
atbilstošo kvadrātkodu.
2 Maršrutētāja iestatījumi
Spuldze darbojas tikai 2,4 GHz Wi-Fi tīklā (5 GHz nevar izmantot).
EMOS GoSmart mobilā lietotne
3 Atveriet EMOS GoSmart un apstipriniet kondencialitātes politiku,
pieskaroties “Piekrītu” (Agree).
4 – Izvēlieties iespēju “Reģistrēties” (Sign up).
5Ievadiet derīgu e-pasta adresi un izvēlieties paroli. Apstipriniet
konfidencialitātes politiku, pieskaroties “Piekrītu” (Agree).
Izvēlieties “Pieteikties” (Log in).
6 – Izvēlieties “Pievienot ierīci” (Add Device).
7 – Izvēlieties atbilstošo produktu kategoriju.
8 Izvēlieties atbilstošo produktu. Pārliecinieties, ka indikators
mirgo.
9 – Pieskarieties “Nākamais” (Next).
10 Ievadiet Wi-Fi tīkla nosaukumu un paroli. Apstipriniet, pieska-
roties “Nākamais” (Next).
11 – Ierīce tiks noteikta automātiski.
12 – EE Ierīce ir atrasta. Apstipriniet, pieskaroties “Gatavs” (Done).
EE | Rakenduse EMOS GoSmart
installimine
1Rakenduse allalaadimine
Rakendus on saadaval Androidi ja iOS-i jaoks Google Plays ja
App Store'is. Skannige vastav QR-kood ja laadige rakendus alla.
2Ruuteri seaded
See lamp toetab ainult 2,4 GHz Wi-Fi-ühendust (5 GHz ühendust
ei toetata).
EMOS GoSmart mobiilirakendus:
3 Avage EMOS GoSmart ja kinnitage privaatsuspoliitika, puuduta-
des nuppu Nõustun.
4 – Valige registreerimisvalik.
5 Sisestage kehtiv e-posti aadress ja valige parool. Kinnitage priva-
atsuspoliitika, puudutades nuppu Nõustun. Valige sisselogimine.
6 – Valige seadme lisamine.
7 – Valige vastav tootekategooria.
8 – Valige õige toote tüüp. Veenduge, et märgutuli vilguks.
9 – Puudutage valikut „Edasi“.
10 Sisestage WiFi-võrgu nimi ja parool. Kinnitage, puudutades
nuppu Järgmine.
11 – Seade tuvastatakse automaatselt.
12 – Seade on leitud. Kinnitage, puudutades nuppu Valmis.
BG | Инсталиране на приложението
EMOS GoSmart
1 Изтегляне на приложението
Приложението е достъпно за Android и iOS в Google Play и App
Store. Изтеглете приложението, като сканирате съответния
QR код.
2 Настройки на рутера
Лампата поддържа само 2,4 GHz Wi-Fi (5 GHz не се поддържа).
Мобилно приложение EMOS GoSmart:
3 Отворете EMOS GoSmart и потвърдете политиката за
поверителност, като докоснете „съгласен съм“.
4 – Изберете опцията „регистрирайте се“.
5 Въведете валиден имейл адрес и изберете парола. Потвърдете
политиката за поверителност, като докоснете „съгласен съм“.
Изберете вписване.
6 – Изберете „добавяне на устройство“.
7 – Изберете съответната продуктова категория.
8 Изберете правилния тип продукт. Уверете се, че индикаторът
мига.
9 – Докоснете „напред“.
10 Въведете името на Wi мрежата и паролата. Потвърдете, като
докоснете „напред“.
11 – Устройството ще бъде открито автоматично.
12 – Устройството е намерено. Потвърдете, като докоснете „готово“.
FR|BE | Installation de l'application EMOS
GoSmart
1Téléchargement de l'application
L'application est disponible pour Android et iOS via Google Play
et l'App Store. Pour télécharger l'application, veuillez scanner
le code QR correspondant.
2Options du routeur
L'ampoule n'est compatible qu'avec un réseau WiFi de 2,4 GHz
(pas compatible avec un réseau de 5 GHz).
Application mobile EMOS GoSmart :
3Ouvrir l'application EMOS GoSmart, conrmer les principes de
protection des données personnelles et cliquer sur « Accepter ».
4 – Sélectionner l'option « S'inscrire ».
5 Saisir une adresse e-mail valide et choisir un mot de passe.
Conrmer le consentement aux principes de protection des
données personnelles. Sélectionner « S'inscrire ».
6 – Sélectionner l'option « Ajouter un appareil ».
7 – Sélectionner la catégorie de produits en question.
8 Sélectionner le type de produit en question. Conrmez que
l'icône clignote.
9 – Cliquer sur l'option « Étape suivante ».
10 Saisir le nom du réseau WiFi et le mot de passe. Conrmer à
l'aide du bouton « Suivant ».
11 – L'appareil est automatiquement recherché.
12 – L'appareil a été trouvé. Conrmer à l'aide du bouton « Terminé ».
IT | Installazione dell'applicazione EMOS
GoSmart
1Download dell'applicazione
L'applicazione è disponibile per Android e iOS tramite Google
Play e App Store. Eseguire la scansione del codice QR pertinente
per scaricare l'app.
2Impostazione del router
La lampadina supporta solo il Wi a 2,4GHz (non supporta il
5GHz).
Applicazione mobile EMOS GoSmart:
3 Aprire l'app EMOS GoSmart e confermare l'informativa sulla
privacy cliccando su Accetto.
4 – Selezionare l'opzione "Registrazione".
5 Inserire un indirizzo e-mail valido e scegliere una password.
Confermare il consenso all'informativa sulla privacy. Selezi-
onare Registrare.
5
6 – Selezionare l'opzione Aggiungere dispositivo.
7 – Selezionare una Categoria di prodotti.
8 Selezionare un Tipo di prodotto. Confermare che la spia
lampeggia.
9 – Cliccare sull'opzione "avanti.
10 Inserire il nome della rete Wi-Fi e la password. Confermare con
il pulsante Successivo.
11 – Verrà eseguita una ricerca automatica del dispositivo.
12 Il dispositivo è stato trovato. Confermare con il pulsante
Terminare.
NL | Installatie van de applicatie EMOS
GoSmart
1Downloaden van de applicatie
De app is beschikbaar voor Android en iOS via Google play en
App Store. Om de app te downloaden scant u de betreende
QR-code.
2Instelling van de router
De lamp ondersteunt alleen 2.4 GHz Wi (ondersteunt geen 5 GHz).
Mobiele applicatie EMOS GoSmart:
3 Open de app EMOS GoSmart en bevestig het privacybeleid en
klik op akkoord.
4 – Kies de optie "Registreer u".
5 Voer de naam van een geldig e-mailadres in en kies een wa-
chtwoord. Bevestig dat u akkoord gaat met het privacybeleid.
Kies Registeren.
6 – Selecteer de optie om een apparaat toe te voegen.
7 – Selecteer een gegeven productcategorie.
8 Selecteer een gegeven producttype. Bevestig dat het contro-
lelampje knippert.
9 – Klik op de optie "volgende stap".
10 Voer de naam van het Wi-netwerk en het wachtwoord in.
Bevestig met de toets Volgende.
11 – Er verloopt het automatische opzoeken van het apparaat.
12 – Het apparaat is gevonden. Bevestig met de toets Klaar.
ES | Instalación de la aplicación EMOS
GoSmart
1Descarga de la aplicación
La aplicación está disponible para Android e iOS en el Google
play y App Store. Para descargar la aplicación, escanee el código
QR correspondiente.
2Ajustes del router
La bombilla es compatible solo con redes wi de 2,4 GHz (no
es compatible con 5 GHz).
Aplicación móvil EMOS GoSmart:
3Abra la aplicación EMOS GoSmart, conrme la política de pro-
tección de datos y haga clic en “Estoy de acuerdo”.
4 – Elija la opción “Regístrate”.
5 Introduzca una dirección de correo electrónico válida y cree
una contraseña. Conrme que está de acuerdo con la política
de protección de datos. Seleccione registrar.
6 – Seleccione la opción de añadir un dispositivo.
7 – Seleccione una categoría de productos.
8 Seleccione el tipo de producto. Conrme que la luz testigo
está parpadeando.
9 – Haga clic en la opción “Paso siguiente”.
10 Introduzca el nombre de la red wi y la contraseña. Conrme
con el botón “Siguiente”.
11 – Se iniciará la búsqueda automática del dispositivo.
12 – Dispositivo encontrado. Conrme con el botón “Hecho”.
PT | Instalação da aplicação EMOS
GoSmart
1 – Descarga da aplicação
A aplicação está disponível para Android e iOS através do Google
play e da App Store. Para descarregar a aplicação é necessário
digitalizar o correspondente código QR.
2 – Conguração do roteador
A lâmpada suporta somente 2,4 GHz Wi (não suporta 5 GHz).
Aplicação móvel EMOS GoSmart:
3 Abra a aplicação EMOS GoSmart para conrmar os princípios
de proteção de dados pessoais e clique em estou de acordo.
4 – Selecione a opção "Registe-se".
5 Escreva o endereço de e-mail válido e selecione a palavra-passe.
Conrme o consentimento com os princípios de proteção de
dados pessoais. Selecione registar.
6 – Selecione a opção adicionar dispositivo.
7 – Selecione a categoria de produtos.
8 – Selecione o tipo de produto. Conrme que a lâmpada pisca.
9 – Clique na opção "passo seguinte".
10Insira o nome da red de Wi e a palavra-passe. Conrme com
o botão seguinte.
11 – Começa a pesquisa automática do dispositivo.
12 – O dispositivo foi achado. Conrme com o botão acabado.
GR|CY | Εγκατάσταση της εφαρμογής EMOS
GoSmart
1 – Λήψη της εφαρμογής
Η εφαρμογή είναι διαθέσιμη για Android και iOS στο Google Play και
το App Store. Πραγματοποιήστε λήψη της εφαρμογής σαρώνοντας τον
αντίστοιχο κωδικό QR.
2 – Ρυθμίσεις δρομολογητή
Το φωτιστικό υποστηρίζει μόνο Wi-Fi 2,4 GHz (δεν υποστηρίζεται η
συχνότητα 5 GHz).
Εφαρμογή EMOS GoSmart για κινητές συσκευές:
3Ανοίξτε την εφαρμογή EMOS GoSmart και επιβεβαιώστε την πολιτική
απορρήτου πατώντας Συμφωνώ.
4Επιλέξτε «Εγγραφή».
5Καταχωρίστε έγκυρη διεύθυνση e-mail και επιλέξτε έναν κωδικό
πρόσβασης. Επιβεβαιώστε την πολιτική απορρήτου πατώντας Συμφωνώ.
Επιλέξτε Είσοδος.
6Επιλέξτε Προσθήκη συσκευής.
7Επιλέξτε την αντίστοιχη κατηγορία προϊόντων.
8Επιλέξτε τον σωστό τύπο προϊόντων. Επιβεβαιώστε ότι η ενδεικτική
λυχνία αναβοσβήνει.
9Πιέστε «επόμενο».
10IΚαταχωρίστε το όνομα του δικτύου Wi και τον κωδικό πρόσβασης.
Επιβεβαιώστε πατώντας Επόμενο.
11IΗ συσκευή θα ανιχνευτεί αυτόματα.
12IΗ συσκευή βρέθηκε. Επιβεβαιώστε πατώντας Τέλος.
SE | Installera EMOS GoSmart-appen
1 – Ladda ner appen
Appen nns för Android och iOS på Google Play och App Store.
Ladda ner appen genom att skanna dess QR-kod.
2 – Routerinställningar
Lampan har bara stöd för Wi-Fi på 2,4 GHz (5 GHz stöds inte).
Mobilappen EMOS GoSmart:
3 Öppna EMOS GoSmart och godkänn integritetspolicyn genom
att trycka på Godkänn.
4 – Välj Registrera dig.
5 Ange en giltig e-postadress och välj ett lösenord. Godkänn
integritetspolicyn genom att trycka på Godkänn. Välj Logga in.
6 – Välj Lägg till enhet.
7 – Välj produktkategori.
8 – Välj typ av produkt. Kontrollera att indikatorlampan blinkar.
9Tryck på Nästa.
10 Ange Wi-Fi-nätverkets namn och lösenord. Bekräfta genom
att trycka på Nästa.
11 – Enheten identieras automatiskt.
12 – Enheten har hittats. Bekräfta genom att trycka på Klar.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756