Znaleziono w kategoriach:
Projektor OPTOMA GT1070XE

Instrukcja obsługi Projektor OPTOMA GT1070XE

Powrót
1Polski
Obraz.................................................. 34
Obraz.|.Zaawansowane...................... 36
Ekran.................................................. 38
Ekran.|.3D........................................... 40
Ustawienia.......................................... 41
Ustawienia.|.Ustawienia.audio............ 43
Ustawienia.|.Zabezpieczenia.............. 44
Ustawienia.|.Zaawansowane.............. 45
Opcje.................................................. 46
Opcje.|.Ustawienia.lampy................... 49
Opcje.|.Ustawienia.HDMI.Link............ 50
Opcje.|.Ustawienia.pilota.................... 52
Opcje.|.Zaawansowane...................... 53
Dodatki...........................................54
Rozwiązywanie problemów...............54
Problemy związane z obrazem........... 54
Inne.problemy..................................... 56
Problemy związane z pilotem .
zdalnego.sterowania........................... 56
Komunikat świateł LED....................... 57
Komunikaty.ekranowe........................ 58
Wymiana.lampy.................................59
Instalacja i czyszczenie ltra
przeciwpyłowego...............................61
Tryby zgodności.................................62
Instalacja przy montażu sutowym....64
Ogólnoświatowe biura Optoma..........65
Przepisy i uwagi dotyczące
bezpieczeństwa.................................67
Uwaga dotycząca FCC....................... 67
Deklaracja zgodności dla .
krajów UE........................................... 68
Spis treści.........................................1
Informacja dotycząca użytkowania...2
Informacje dotyczące .
bezpieczeństwa...................................2
Środki ostrożności...............................3
Ostrzeżenia dotyczące ochrony .
oczu.....................................................6
Wprowadzenie..................................7
Przegląd zawartości opakowania........7
Omówienie produktu............................8
Główny moduł....................................... 8
Blok przycisków.................................... 9
Połączenia wejścia/wyjścia................. 10
Pilot.zdalnego.sterowania................... 11
Instalacja........................................12
Podłączenie do projektora.................12
Podłączenie komputera/notebooka.... 12
Podłączenie źródła wideo................... 13
Połączenie z urządzeniami .
Video.3D............................................14
Używanie okularów 3D......................16
Włączanie/wyłączanie zasilania .
projektora...........................................17
Włączanie zasilania projektora........... 17
Wyłączenie zasilania projektora......... 18
Wskaźnik ostrzeżeń............................ 19
Regulacja.projektowanego.obrazu....20
Regulacja wysokości projektora ........ 20
Regulacja powiększenia/ostrości .
projektora............................................ 21
Regulacja.rozmiaru..
projektowanego.obrazu...................... 21
Elementy sterowania .
użytkownika....................................23
Blok przycisków i pilot........................23
Blok przycisków.................................. 23
Pilot.zdalnego.sterowania................... 24
Menu.ekranowe.................................31
Posługiwanie się projektorem............. 31
Drzewo.menu...................................... 32
Spis treści
2
Polski
Informacja dotycząca użytkowania
Symbol błyskawicy zakończonej strzałką w obrębie trójkąta
równobocznego, ma ostrzegać użytkownika o obecności nieizolowanego
„niebezpiecznego napięcia” w obrębie obudowy produktu, o takiej wartości,
że może ono spowodować porażenie prądem elektrycznym osób.
Znak wykrzyknika w obrębie trójkąta równobocznego, służy do
powiadomienia użytkownika o obecności w towarzyszącej urządzeniu
literaturze, ważnych instrukcji dotyczących działania i konserwacji
(serwisu).
OSTRZEŻENIE: W CELU ZMNIEJSZENIA RYZYKA POŻARU LUB PORAŻENIA
PRĄDEM, NIE NALEŻY NARAŻAĆ TEGO URZĄDZENIA NA ODDZIAŁYWANIE
DESZCZU LUB WILGOCI. WEWNĄTRZ OBUDOWY ZNAJDUJĄ SIĘ ELEMENTY
BĘDĄCE POD NIEBEZPIECZNYM, WYSOKIM NAPIĘCIEM. NIE NALEŻY
OTWIERAĆ OBUDOWY. NAPRAWĘ MOŻNA POWIERZYĆ WYŁĄCZNIE
WYKWALIFIKOWANEMU.PERSONELOWI.
Ograniczenia emisji klasy B
To urządzenie cyfrowe klasy B, spełnia wszelkie wymagania kanadyjskich
przepisów dotyczących urządzeń powodujących zakłócenia.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
1. Nie należy blokować szczelin wentylacyjnych. Aby zapewnić właściwe
działanie projektora i zabezpieczyć go przed przegrzaniem zaleca
się ustawienie jego instalacji w miejscu, gdzie nie będzie blokowana
wentylacja. Przykładowo, nie należy umieszczać projektora na
zatłoczonym stoliku do kawy, soe, łóżku, itd. Nie należy ustawiać
projektora w zamkniętych miejscach, takich jak biblioteczka lub szafka,
gdzie utrudniony jest przepływ powietrza.
2. Nie należy używać projektora w pobliżu wody lub w miejscach wilgotnych.
W celu zmniejszenia zagrożenia pożaru i/lub porażenia prądem
elektrycznym, nie należy narażać tego projektora na oddziaływanie
deszczu lub wilgoci.
3. Nie należy instalować w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki,
podgrzewacze, piece lub inne urządzenia, włącznie ze wzmacniaczami,
które wytwarzają ciepło.
4. Czyszczenie należy wykonywać wyłącznie suchą szmatką.
5. Należy stosować wyłącznie dodatki/akcesoria zalecane przez producenta.
6. Nie należy używać urządzenia uszkodzonego zycznie lub przerobionego.
Przykładem uszkodzenia zycznego/ nieprawidłowego użycie może być
(ale nie tylko):
Upuszczenie urządzenia.
Uszkodzenie przewodu zasilacza lub wtyki.
Wylanie płynu na projektor.
Narażenie projektora na oddziaływanie deszczu lub wilgoci.
Upuszczenie czegoś na projektor lub poluzowanie elementów w jego
wnętrzu.
Nie należy próbować naprawiać tego urządzenia samodzielnie.
Otwieranie lub zdejmowanie pokryw, może narazić użytkownika na
niebezpieczne napięcia lub inne niebezpieczeństwa. Przed wysłaniem
urządzenia do naprawy należy skontaktować się z rmą Optoma.
7. Nie należy dopuścić do przedostania się do projektora obiektów lub
płynów. Mogą one dotknąć do miejsc pod niebezpiecznym napięciem i
spowodować pożar lub porażenie prądem.
8. Oznaczenia dotyczące bezpieczeństwa znajdują się na obudowie
projektora.
9. Urządzenie może naprawiać wyłącznie odpowiedni personel serwisu.
-
-
-
-
-
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
3Polski
Informacja dotycząca użytkowania
Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń, środków
ostrożności i zaleceń dotyczących konserwacji,
zamieszczonych w tym podręczniku.
Po osiągnięciu
końca żywotności
lampy, projektor
nie włączy się, do
czasu wymiany
modułu lampy. Aby
wymienić lampę
należy wykonać
procedury
wymienione w
części „Wymiana
lampy” na stronach
59-60..
.Ostrzeżenie- Nie wolno zaglądać w obiektyw projektora,
gdy włączona jest lampa. Jasne światło może
spowodować obrażenia oczu.
.Ostrzeżenie- W celu zmniejszenia zagrożenia pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym, nie należy
narażać tego projektora na oddziaływanie
deszczu lub wilgoci.
.Ostrzeżenie- Nie należy otwierać, ani rozmontowywać tego
projektora, gdyż może to spowodować porażenie
prądem elektrycznym.
.Ostrzeżenie- Podczas wymiany lampy należy zaczekać na
ochłodzenie urządzenia . Należy wykonać
instrukcje opisane na stronach 59-60.
.Ostrzeżenie- Ten projektor może automatyczne wykrywać cykl
żywotności lampy. Po wyświetleniu komunikatów
z ostrzeżeniem należy wymienić lampę.
.Ostrzeżenie- Po wymianie modułu lampy należy wyzerować
funkcję „Kasuj licznik lampy” z menu
ekranowego „Opcje|Ustawienia lampy” (sprawdź
na stronie 49).
.Ostrzeżenie- Po wyłączeniu projektora, a przed odłączeniem
zasilania należy sprawdzić, czy został
zakończony cykl chłodzenia. Należy zaczekać
90 sekund na ochłodzenie projektora.
.Ostrzeżenie- Nie należy zakładać pokrywy obiektywu podczas
działania projektora.
.Ostrzeżenie- Po zbliżeniu się do końca żywotności lampy,
na ekranie wyświetlony zostanie komunikat
„Przekroczony czas żywotności lampy.”. Należy
skontaktować się z lokalnym dostawcą lub z
punktem serwisowym w celu jak najszybszej
wymiany lampy.
Środki ostrożności
4
Polski
Informacja dotycząca użytkowania
Należy:
Przed czyszczeniem produktu wyłączyć urządzenie i odłączyć
wtyczkę zasilania z gniazda zasilania prądem zmiennym.
Do czyszczenia obudowy wyświetlacza należy stosować miękką,
suchą szmatkę zwilżoną w łagodnym detergencie.
Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas należy
odłączyć go od gniazda prądu zmiennego.
Nie należy:
Blokować szczelin i otworów wentylacyjnych urządzenia.
Stosować do czyszczenia środków czyszczących o własnościach
ściernych, wosków lub rozpuszczalników.
Używać produktu w następujących warunkach:
W miejscach ekstremalnie gorących, zimnych lub wilgotnych.
Należy upewnić się, czy temperatura pomieszczenia
mieści się w granicach 5°C ~ 40°C
Wilgotność względna wynosi 10% ~ 85%
W miejscach, w których może wystąpić nadmierne zapylenie i
zabrudzenie.
Używać w pobliżu jakichkolwiek urządzeń, które generują silne
pole magnetyczne.
W bezpośrednim świetle słonecznym.
Oglądanie projekcji 3D poprzez wykorzystanie
funkcji 3D
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. ZANIM
TWOJE DZIECKO ZACZNIE KORZYSTAĆ Z FUNKCJI 3D PRZECZYTAJ
NASTĘPUJĄCE OSTRZEŻENIA.
Ostrzeżenie
Dzieci i nastolatki mogą być bardziej podatne na zagrożenie
zdrowia powiązane z oglądaniem 3D, dlatego podczas oglądania
powinny znajdować się pod ścisłym nadzorem.
Ostrzeżenie o możliwym ataku nadwrażliwości na światło oraz
inne niebezpieczeństwa związane ze zdrowiem
Niektórzy widzowie, po wyświetleniu migających obrazów lub
świateł z niektórych obrazów projektora lub gier video, mogą
doświadczyć ataków epileptycznych lub udarów. Jeśli użytkownik
cierpi na epilepsję lub jest podatny na udary, albo, gdy tego
rodzaju ataki zdarzały się u niego w rodzinie, przed użyciem
funkcji 3D należy skontaktować się z lekarzem specjalistą.
-
-
-
-
5Polski
Informacja dotycząca użytkowania
Nawet bez osobistych lub rodzinnych doświadczeń ataków
epileptycznych lub udarów, mogą wystąpić niezdiagnozowane
warunki mogące wywołać atak nadwrażliwości na światło.
Kobiety w ciąży, osoby starsze, osoby cierpiące na poważne
schorzenia, na deprywację snu lub osoby będące pod wpływem
alkoholu powinny unikać korzystania z funkcji 3D urządzenia.
W przypadku wystąpienia następujących objawów należy
natychmiast zaprzestać oglądania obrazów 3D i skontaktować
się z lekarzem specjalistą: (1) zniekształcone widzenie; (2)
utrata równowagi; (3) zawroty głowy; (4) mimowolne ruchy
takie jak drgania powiek lub mięśni; (5) utrata orientacji; (6)
mdłości; (7) utrata przytomności; (8) konwulsje; (9) skurcze; i/lub
(10) dezorientacja. Dzieci i nastolatki są bardziej podatne na
wystąpienie tego rodzaju objawów niż dorośli. Rodzice powinni
monitorować dzieci i pytać o wystąpienie tych objawów.
Oglądanie projekcji 3D może także spowodować zaburzenia
ruchu, efekty utrzymywania postrzegania i zmęczenie oczu
oraz obniżoną stabilność postawy. Zaleca się, aby użytkownicy
wykonywali częste przerwy w celu zmniejszenia potencjału
wystąpienia tych efektów. Jeśli oczy wykazują oznaki zmęczenia
lub suchości lub jeśli wystąpią którekolwiek z wymienionych
powyżej objawów należy natychmiast zakończyć używanie tego
urządzenia i nie wznawiać jego używania przez co najmniej
trzydzieści minut, po ustąpieniu objawów.
Wydłużone oglądanie projekcji 3D zbyt blisko ekranu, może
spowodować uszkodzenie wzroku. Idealna odległość oglądania
powinna wynosić co najmniej trzy wysokości ekranu. Zaleca się,
aby oczy oglądającego znajdowały się na poziomie ekranu.
Wydłużone oglądanie projekcji 3D w okularach 3D, może
spowodować ból głowy lub zmęczenie. Jeśli wystąpią ból głowy,
zmęczenie lub zawroty głowy należy zaprzestać oglądania
projekcji 3D i odpocząć.
Nie należy używać okularów 3D do innych celów niż oglądanie
projekcji 3D. Używanie okularów 3D do jakichkolwiek innych
celów (do ogólnego oglądania, jako okularów słonecznych, jako
gogli zabezpieczających, itd.) może spowdować zyczne szkody i
osłabienie wzroku.
Oglądanie projekcji 3D może powodować u niektórych widzów
utratę orientacji. Odpowiednio, NIE należy umieszczać
PROJEKTORA 3D w pobliżu klatek schodowych, kabli, balkonów
lub innych obiektów, o które można się potknąć, wpaść na nie,
potrącić, uderzyć lub, które mogą się przewrócić.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756