Znaleziono w kategoriach:
Suszarko-lokówka ROWENTA Ultimate Experience CF9720 Brush Activ

Instrukcja obsługi Suszarko-lokówka ROWENTA Ultimate Experience CF9720 Brush Activ

Powrót
1820008128
www.rowenta.com
Ultimate Experience Brush
DE ET
FR RU
EN UK
NL LT
IT LV
ES PL
PT CS
EL SK
TR HU
NO BG
SV RO
DA SL
FI SR
FA
HR
BS
AR
F
A
E
C
B
G
D
FIRST USE
3
46
Press Press
Flip
11
1
5
7
2
9
OK
10
Press
12
8
4 5
Lire attentivement le mode d’emploi ainsi que les
consignes de sécurité avant toute utilisation.
1. DESCRIPTION GENERALE
A - Bouton de rotation gauche / droite
B - Bouton de sélection du programme
C - Brosse 50mm
D - Concentrateur pour le pré-séchage
E - FONCTION FLIP: presser les boutons et tourner la poignée à
90° pour passer en mode coudé
F - Extrémité froide : Aucun risque de brûlure
G - Capuchon de protection
2. CONSEILS DE SECURITE
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et ré-
glementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité
Electromagnétique, Environnement...).
• Les accessoires de l’appareil deviennent très chauds pendant l’uti-
lisation. Evitez le contact avec la peau. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation ne soit jamais en contact avec les parties chaudes de
l’appareil.
• Vérifiez que la tension de votre installation électrique correspond
à celle de votre appareil. Toute erreur de branchement peut causer
des dommages irréversibles non couverts par la garantie.
• Pour une protection supplémen-
taire, l’installation d’un dispositif
à courant résiduel (DCR) ayant un
courant de fonctionnement résiduel
nominal n’excédant pas 30 mA est
conseillée dans le circuit électrique
alimentant la salle de bain. Deman-
dez conseil à l’installateur.
FR
- Risque de brûlure. Gardez l’appareil hors de portée des jeunes
enfants, en particulier pen-dant l’utilisation et le refroidissement.
- Lorsque l’appareil est connecté à l’alimentation, ne le laissez jamais
sans surveillance.
- Placez toujours l’appareil avec le support, le cas échéant, sur une
surface plane, stable et résistante à la chaleur.
• L’installation de l’appareil, et son utilisation doit toutefois être
conforme aux normes en vigueur dans votre pays.
• AVERTISSEMENT: Le symbole
de la baignoire barrée (ISO
7010-P026 (2011-05)) présent
sur l’appareil signifie qu’il ne faut
pas utiliser cet appareil à proximité
d’une baignoire, d’une douche, d’un
lavabo ou de tout autre récipient
contenant de l’eau.
Pour les autres pays non soumis à la réglementation de l’UE :
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des per-
sonnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bé-
néficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Lorsque l’appareil est utilisé dans
une salle de bain, débranchez-le
après usage, car la proximité de
l’eau représente un danger, même
lorsque l’appareil est éteint.
6 7
Pour les pays soumis à la réglementation de l’UE :
• Cet appareil peut être utilisé par
des enfants âgés de 8 ans et plus et
des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d’expé-
rience et de connaissances, s’ils ont
reçu un encadrement ou des ins-
tructions concernant l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité et com-
prennent les risques encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Les enfants ne doivent ni
nettoyer l’appareil ni s’occuper de
son entretien sans surveillance.
• Si le câble d’alimentation est en-
dommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son service après-vente
ou une personne de qualification
similaire, afin d’éviter un danger.
• N’utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé
si : votre appareil est tombé, s’il ne fonctionne pas normalement.
• L’appareil est équipé d’un système de sécurité thermique. En cas
de surchaue (dû par exemple à l’encrassement de la grille arrière),
l’appareil s’arrêtera automatiquement : contactez le SAV.
• L’appareil doit être débranché : avant le nettoyage et l’entretien,
en cas d’anomalie de fonctionnement, dès que vous avez terminé
de l’utiliser.
• Ne pas utiliser si le cordon est endommagé.
• Ne pas immerger ni passer sous l’eau, même pour le nettoyage.
• Ne pas tenir avec les mains humides.
• Ne pas tenir par le boîtier qui est chaud, mais par la poignée.
• Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise.
• Ne pas utiliser de prolongateur électrique.
• Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.
• Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C.
GARANTIE
Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement. Il ne
peut être utilisé à des fins professionnelles. La garantie devient nulle
et invalide en cas d’utilisation incorrecte.
3. CONSEILS D’UTILISATION
Un temps d’apprentissage (2 à 3 séances) est normalement
nécessaire avant d’en maîtriser parfaitement l’utilisation.
ACCESSOIRES DE COIFFURE
Pour conserver l’efficacité des brosses, replacez-les impérativement
dans leur protection (F), après chaque utilisation.
MISE EN PLACE ET RETRAIT DES BROSSES DE L’APPAREIL (3, 4, 5, 6) :
RAPPEL: Les brosses deviennent très chaudes lorsqu’elles sont
utilisées. Prenez des précautions quand vous les enlevez.
SENS DE ROTATION (A) :
Cette fonction vous permet d’enrouler automatiquement la mèche de
cheveux autour de la brosse, pour réaliser votre brushing sans eort.
- Pour déclencher la rotation, pousser le sélecteur (A) dans le sens de
rotation désiré (droite ou gauche).
- Maintenir la pression pendant le brushing
- Pour stopper la rotation, relâchez la pression.
SECHAGE ET MISE EN FORME SIMULTANES !
8 9
PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valori-
sables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut
dans un centre service agréé pour que son traitement
soit eectué.
Ces instructions sont également disponibles sur
notre site Internet www.rowenta.com.
Read the instructions carefully
as well as the safety guidelines before use.
1. GENERAL DESCRIPTION
A - Left/right rotation button
B - Program selection
C - Brush 50mm
D - Pre-drying concentrator
E - FLIP FUNCTION: press buttons simultaneously and turn handle
90° for bended head mode
F - Cool tip: No risk of burns
G - Brush Protector
2. SAFETY INSTRUCTIONS
• For your safety, this appliance complies with the applicable
standards and regulations (Low Voltage Directive, Electromagnetic
Compatibility, Environmental…).
• The appliance’s accessories become very hot during use. Avoid
contact with the skin. Make sure that the supply cord never comes
into contact with the hot parts of the appliance.
• Check that the voltage of your electricity supply matches the
voltage of your appliance.
• Any error when connecting the appliance can cause irreparable
harm, not covered by the guarantee.
EN
• For additional protection, the
installation of a residual cur-
rent device (RDC) having a rated
residual operating current not
exceeding 30 mA is advisable in
the electrical circuit supplying
the bathroom. Ask for installer for
advice.
- Burn hazard. Keep appliance out of reach from young children,
particularly during use and cool down.
- When the appliance is connected to the power supply, never leave
it unattended.
- Always place the appliance with the stand, if any, on a heat-
resistant, stable at surface.
• The installation of the appliance and its use must however comply
with the standards in force in your country.
• WARNING: The crossed bath
tub symbol (ISO 7010-P026
(2011-05) on the appliance
means to not use this appliance
near bathtubs, showers, basins or
other vessels containing water.
For other countries not subject to EU regulations :
• This appliance is not intended for use by persons (including child-
ren) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they have been given super-
vision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756