Znaleziono w kategoriach:
Lodówka SHARP SJ-FP810VST Side by Side 183cm Srebrna Kostkarka

Instrukcja obsługi Lodówka SHARP SJ-FP810VST Side by Side 183cm Srebrna Kostkarka

Powrót
SJ-FP760V
SJ-FP810V
Device of this mark is a trademark of
Sharp Corporation.
Plasmacluster is a registered trademark
or a trademark of Sharp Corporation.
Un appareil de cette marque est une
marque déposée de Sharp Corporation.
Plasmacluster est une marque déposée
inscrite ou une marque déposée de
Sharp Corporation.
REFRIGERATOR-FREEZER
OPERATION MANUAL ...................4
FRIGORIFICO-CONGELADOR
MANUAL DE MANEJO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
FRIGORIFERO-FREEZER
MANUALE DI ISTRUZIONI. . . . . . . . . . . . . . . . 26
REFRIGERATEUR-CONGELATEUR
MODE D’EMPLOI ......................37
FRIGORÍFICO-CONGELADOR
FUNCIONAMENTO MANUAL .............48
ΨΥΓΕΙΟ - ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΣ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ . . . . . . . . . . . . . . . 59
KÜHLSCHRANK MIT TIEFKÜHLFACH
BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . 70
KOELKAST-VRIEZER
GEBRUIKSAANWIJZING. . . . . . . . . . . . . . . . . 81
CHŁODZIARKO - ZAMRAŻARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ................. 92
HŰTŐSZEKRÉNY-FAGYASZTÓ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . 103
FRIGIDER-CONGELATOR
MANUAL DE UTILIZARE ............... 114
CHLADNIČKA-MRAZÁK
NÁVOD K OBSLUZE ...................125
CHLADNIČKA-MRAZNIČKA
NÁVOD NA OBSLUHU .................136
ŠALDYTUVAS - ŠALDIKLIS
EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA .. . . . . . . . 147
LEDUSSKAPIS – SALDĒTĀJKAMERA
ROKASGRĀMATA .....................158
KÜLMIK-SÜGAVKÜLMIK
KASUTUSJUHEND ....................169
HLADILNIK-ZAMRZOVALNIK
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA DELOVANJE. . 180
ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИК
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ . . . . . . . . . . . 191
ХЛАДИЛНИК – ФРИЗЕР
РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА. . . . . . . . . . . . 202
ХАЛАДЗІЛЬНІК-ЛЯДОЎНЯ
ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ. . . . . . . 213
BY
(B325)W.indb 1 2012/05/30 13:28:02
2
CONTENTS
WARNING ................................................................ 4
CAUTION ................................................................. 4
INSTALLATION ........................................................ 5
INDICATOR OF TEMPERATURE ............................ 5
DESCRIPTION ......................................................... 6
OPERATION ............................................................ 8
STORING FOOD .................................................... 12
CARE AND CLEANING .......................................... 13
BEFORE YOU CALL FOR SERVICE ..................... 14
CONTENIDO
ADVERTENCIA ...................................................... 15
PRECAUCION ........................................................ 15
INSTALACION ........................................................ 16
INDICADOR DE TEMPERATURA ......................... 16
DESCRIPCION ....................................................... 17
FUNCIONAMIENTO ............................................... 19
PARA ALMACENAR LOS ALIMENTOS ................ 23
CUIDADOS Y LIMPIEZA ........................................ 24
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO ..... 25
SOMMARIO
AVVERTENZE ........................................................ 26
ATTENZIONE ......................................................... 26
INSTALLAZIONE .................................................... 27
INDICATORE DELLA TEMPERATURA ................ 27
DESCRIZIONE ....................................................... 28
COMANDI ............................................................... 30
CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI ................... 34
MANUTENZIONE E PULIZIA ................................. 35
PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO DI
ASSISTENZA ......................................................... 36
TABLE DES MATIERES
AVERTISSEMENT ................................................. 37
ATTENTION ........................................................... 37
INSTALLATION ...................................................... 38
INDICATEUR DE TEMPÉRATURE ....................... 38
DESCRIPTION ....................................................... 39
UTILISATION ......................................................... 41
CONSERVATION DES ALIMENTS ....................... 45
ENTRETIEN ET NETTOYAGE .............................. 46
AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES-VENTE
...... 47
ÍNDICE
AVISO ..................................................................... 48
CUIDADO ............................................................... 48
INSTALAÇÃO ......................................................... 49
INDICADOR DE TEMPERATURA ......................... 49
DESCRIÇÃO .......................................................... 50
FUNCIONAMENTO ................................................ 52
CONSERVAÇÃO DE ALIMENTOS ........................ 56
CUIDADOS E LIMPEZA ......................................... 57
ANTES DE CHAMAR PELO SERVIÇO DE
ASSISTÊNCIA TÉCNICA ....................................... 58
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
ΠΡΟΣΟΧΗ .............................................................. 59
ΠΡΟΦΥΛΑΚΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ...................................... 59
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ...................................................... 60
ΈΝΔΕΙΞΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ .................................. 60
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ........................................................... 61
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ........................................................... 63
ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ....................................... 67
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΠΕΡΙΠΟΙΗΣΗ ............................ 68
ΠΡΙΝ ΖΗΤΗΣΕΤΕ ΤΟ ΣΕΡΒΙΣ ................................ 69
INHALT
VORSICHT ............................................................. 70
ACHTUNG .............................................................. 70
AUFSTELLEN ........................................................ 71
TEMPERATURANZEIGE ....................................... 71
BESCHREIBUNG ................................................... 72
BEDIENUNG .......................................................... 74
AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTELN ......... 78
PFLEGE UND REINIGUNG ................................... 79
BEVOR SIE DEN SHARP-SERVICE KONTAKTIEREN
.... 80
INHOUDSOPGAVE
WAARSCHUWING ................................................. 81
LET OP ................................................................... 81
INSTALLATIE ......................................................... 82
TEMPERATUURINDICATOR ................................ 82
BESCHRIJVING ..................................................... 83
GEBRUIK ............................................................... 85
OPBERGEN VAN VOEDSEL ................................. 89
ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN .................... 90
ALVORENS VOOR REPARATIE TE BELLEN ....... 91
SPIS TREŚCI
OSTRZEŻENIE ...................................................... 92
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ...................................... 92
INSTALACJA .......................................................... 93
WSKAŹNIK TEMPERATURY ................................. 93
OPIS CZĘŚCI ......................................................... 94
OBSŁUGA .............................................................. 96
PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI ...................... 100
CZYSZCZENIE LODÓWKI ................................... 101
ZANIM WEZWIESZ SERWIS ............................... 102
TARTALOMJEGYZÉK
FIGYELMEZTETÉS .............................................. 103
VIGYÁZAT ............................................................ 103
ÜZEMBE HELYEZÉS ........................................... 104
HŐMÉRSÉKLETJELZŐ ....................................... 104
LEÍRÁS ................................................................. 105
MŰKÖDTETÉS ..................................................... 107
ÉLELMISZER-TÁROLÁS ..................................... 111
KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS ........................ 112
MIELŐTT SZERVIZHEZ FORDULNA .................. 113
(B325)W.indb 2 2012/05/30 13:28:04
92
Tylko do użytku
domowego
Dziękujemy Ci bardzo za zakupienie wyrobu rmy SHARP. Aby zapewnić sobie jak najwięcej korzyści z nowej
lodówki SHARP, prosimy, abyś przed rozpoczęciem eksploatacji dokładnie przeczytał niniejszą instrukcję obsługi.
Niniejsza lodówka przeznaczona jest tylko do użytku w gospodarstwach domowych, w temperaturze otoczenia mieszczącej się w przedziale od +5°C do +43°C. Nie należy narażać lodówki na działanie temperatury -10°C
lub niższej przez dłuższy czas.
OSTRZEŻENIE
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Lodówka zawiera palny czynnik chłodzący (R600a: izobutan) i wybuchowy gaz izolacyjny (cyklopentan). Aby nie dopuścić
do zapłonu i wybuchu, należy przestrzegać poniższych
zasad.
System chłodzący znajdujący się z tyłu i wewnątrz lodówki wykorzystuje czynnik chłodzący. Nie należy dotykać
systemu chłodzącego ostrymi przedmiotami.
W celu przyspieszenia procesu rozmrażania nie używaj urządzeń mechanicznych lub innych. (Lodówka posiada
system automatycznego rozmrażania.)
Nie należy używać urządzeń elektrycznych wewnątrz lodówki.
Używaj jedynie zalecanych części dla oświetlenia komory lodówki.
Nie należy blokować otworów w obudowie lodówki. Nie używaj łatwopalnych sprayów takich jak farba w sprayu w pobliżu lodówki. Może to spowodować wybuch lub pożar.
W przypadku przebicia systemu chłodzącego nie należy dotykać gniazdka elektrycznego w ścianie ani korzystać
z otwartego ognia. Należy otworzyć okno i przewietrzyć
pomieszczenie. Następnie należy skontaktować się
z punktem serwisowym autoryzowanym przez rmę SHARP
w celu wykonania naprawy serwisowej.
Lodówkę należy usunąć w odpowiedni sposób. Należy dostarczyć lodówkę do punktu recyklingu przystosowanego
do obróbki palnych i wybuchowych gazów.
Nie przechowuj silnie lotnych i łatwopalnych materiałów takich jak eter, benzyna, gaz propan, aerozole w pojemnikach, kleje,
czysty alkohol itp. Materiały te mogą eksplodować.
Nagromadzenie się kurzu na wtyczce przewodu zasilającego może spowodować pożar. Dokładnie wycieraj kurz.
Nie próbuj zmieniać konstukcji niniejszej lodówki. Aby uniknąć pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub wypadku.
Dopilnuj by lodówka nie stanowiła zagrożenia dla dzieci podczas przechowywania do utylizacji (np. usuń magnetyczne
uszczelki drzwi, żeby zapobiec ewentualnemu zatrzaśnięciu
dziecka.)
Nie dotykaj zespołu sprężarki ani części zewnętrznych, ponieważ nagrzewają się one podczas pracy lodówki, a
metalowe brzegi mogą spowodować uszkodzenie ciała.
Nie należy dotykać żywności ani metalowych pojemników w komorze zamrażarki wilgotnymi rękami. Może to
spowodować odmrożenie.
Nie korzystaj z przedłużacza ani wtyczek rozdzielających.
Nie stawiaj napojów w butelkach ani napojów w puszkach w zamrażarce, ponieważ mogą pęknąć po zamrożeniu.
Sprawdź, czy przewód zasilający nie został uszkodzony podczas instalacji lub transportu. Jeśli wtyczka lub przewód
zasilający są luźne, nie podłączaj wtyczki do gniazdka.
Istnieje ryzyko porażenia prądem lub pożaru.
Gdy odłączasz lodówkę od sieci, ciągnij za wtyczkę a nie za przewód. Ciągnięcie za przewód może spowodować
porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
Jeśli uszkodzisz izolację przewodu zasilającego, musisz wymienić go w autoryzowanym punkcie SHARP, ponieważ
wymagany jest specjalny przewód.
W przypadku ulatniania się gazu, dokładnie wywietrz pomieszczenie otwierając okna itp. Nie dotykaj lodówki ani
gniazdka elektrycznego w ścianie.
Nie stawiaj na lodówce przedmiotów niestabilnych lub zawierających płyn.
Opisywana lodówka nie jest przeznaczona do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach
zycznych, czuciowych lub umysłowych, lub bez
odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba że są one
nadzorowane lub zostały poinstruowane na temat korzystania
z lodówki przez osobę odpowiadającą za ich bezpieczeństwo.
Małe dzieci powinny korzystać z lodówki pod nadzorem
zapewniającym, że dzieci nie będą wykorzystywały lodówki
do zabawy.
Informacje dla użytkowników (prywatne gospodarstwa domowe) dotyczące
usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy nie używać zwykłych pojemników na śmieci!
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa
dotyczącymi odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego.
Po wdrożeniu przepisów unijnych w Państwach Członkowskich prywatne gospodarstwa domowe
na terenie krajów UE mogą bezpłatnie* zwracać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do
wyznaczonych punktów zbiórki odpadów. W niektórych krajach* można bezpłatnie zwrócić stary
produkt do lokalnych punktów sprzedaży detalicznej pod warunkiem, że zakupią Państwo podobny
nowy produkt.
*) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest wyposażony w baterie lub akumulatory, należy je
usunąć oddzielnie, zgodnie z wymogami lokalnych przepisów.
Jeśli ten produkt zostanie usunięty we właściwy sposób, pomogą Państwo zapewnić, że odpady
zostaną poddane przetworzeniu, odzyskowi i recyklingowi, a tym samym zapobiec potencjalnym
negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które w przeciwnym razie
mogłyby mieć miejsce na skutek niewłaściwej obróbki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo pozbyć się produktu, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać
informacje na temat prawidłowej metody usunięcia produktu.
Szwajcaria: Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny można bezpłatnie zwrócić do punktu sprzedaży,
nawet jeżeli nie dokonuje się zakupu nowego urządzenia. Inne punkty zbiórki odpadów są wymienione
na witrynach internetowych www.swico.ch i www.sens.ch.
Uwaga:
Państwa produkt
oznaczony jest tym
symbolem. Oznacza
to, że zużytego
sprzętu elektrycznego
i elektronicznego nie
należy łączyć z odpadami
z gospodarstw
domowych. Dla tego
typu produktów istnieje
odrębny system zbiórki
odpadów.
(B325)E.indb 92 2012/05/30 13:49:52
93
OSTRZEŻENIE
Nie instaluj lodówki w wilgotnym lub mokrym miejscu może to spowodować uszkodzenie izolacji
i nieszczelność. Wilgoć może ponadto osadzać się na
ścianie komory i spowodować korozję.
1 Należy zachować odpowiednią przestrzeń wokół lodówki
pozwalającą na wentylację.
Na rysunku przedstawiono minimalną wymaganą przestrzeń do instalacji lodówki. Zużycie energii zależy od
ilości wolnego miejsca.
Przy zachowaniu większej przestrzeni, lodówka może zużywać mniejszą ilość energii.
Korzystanie z lodówki w przestrzeni mniejszej niż pokazana na rysunku poniżej może spowodować wzrost
temperatury wewnątrz, hałas i awarię.
2 Użyj dwóch regulowanych przednich nóżek, żeby zapewnić
stabilne ustawienie lodówki na podłodze.
Przed rozpoczęciem obsługi lodówki
Wyczyść części wewnętrzne ściereczką zwilżoną ciepłą wodą.
Jeśli używasz wody z mydłem, po umyciu dokładnie zmyj ją
czystą wodą.
INSTALACJA
60mm
1180 mm
1500 mm
60mm
60mm
90mm
3 Jeżeli prawe i lewe skrzydło drzwi nie są prawidłowo
wyrównane, należy wyregulować ustawienie lodówki,
korzystając z nóżek regulacyjnych.
UWAGA
Ustaw swoją lodówkę tak, by wtyczka była łatwo dostępna.Nie narażaj lodówki na bezpośrednie światło słoneczne.Nie umieszczaj lodówki blisko obiektów wydzielających ciepło.
Nie ustawiaj bezpośrednio na ziemi. Zapewnij odpowiednią podstawę.
W przypadku podłączenia lodówki do zasilania przy otwartych drzwiach zostanie odtworzony sygnał alarmu drzwi. Nie oznacza
to nieprawidłowego działania urządzenia. Po zamknięciu drzwi
sygnał milknie.
Regulowane nóżki
Gdy lewe skrzydło drzwi
jest wyżej. Gdy prawe skrzydło drzwi
jest wyżej.
Obniż nóżkę po
prawej stronie. Obniż nóżkę
po lewej
stronie.
(Tak długo, aż regulowana nóżka po
przeciwnej stronie przestaje dotykać ziemi.)
4 Odkręć 4 śruby w dolnej części obudowy, następnie
zamocuj maskownicę nóżek (umieszczoną w komorze
lodówki) czterema wykręconym śrubami.
Śruby
(4 sztuki) Śruba
Osłona nóżek
Typ wolnostojący
Lodówka wyposażona jest we wskaźnik temperatury w komorze lodówki, żeby umożliwić Ci kontrolę temperatury w najchłodniejszej
części.
Najchłodniejsza część
Ten symbol wskazuje najchłodniejszą część
w komorze lodówki. (Pojemnik w drzwiach
umieszczony na tej samej wysokości nie jest
najchłodniejszą częścią komory lodówki.)
Sprawdzanie temperatury w najchłodniejszej
części urządzenia
Aby zapewnić właściwą temperaturę w najchłodniejszej części,
należy okresowo sprawdzać temperaturę i w razie potrzeby
dokonywać regulacji temperatury chłodzenia.
Aby utrzymać wewnątrz urządzenia właściwą temperaturę,
należy sprawdzać czy wskaźnik temperatury świeci na
NIEBIESKO. Jeżeli wskaźnik temperatury świeci na BIAŁO,
temperatura jest zbyt wysoka. W takim przypadku należy
dokonać regulacji temperatury chłodzenia i odczekać 6
godzin przed ponownym sprawdzeniem wskazania wskaźnika
temperatury.
UWAGA
Temperatura wewnątrz lodówki zależy od różnych czynników, w tym od temperatury otoczenia, ilości przechowywanej żywnością
i częstości otwierania drzwi.
Po włożeniu żywności do lodówki lub w przypadku otwarcia drzwi na dłuższy czas wskaźnik temperatury może zmienić kolor na
BIAŁY. Jest to normalne zjawisko.
NIEBIESKI BIAŁY
Właściwe ustawienie Temperatura zbyt
wysoka, dokonaj regulacji
temperatury chłodzenia.
Symbol
WSKAŹNIK TEMPERATURY
lub więcej
lub więcej
lub więcejlub więcej
(B325)E.indb 93 2012/05/30 13:49:59
94
Pojemniki w drzwiach 1. (3 sztuki)
Półki lodówki 2. (2 sztuki)
Półka3.
Pojemnik na butelki (po lewej stronie)4.
Dobrze zabezpieczony pojemnik na warzywa5.
Pokrywa pojemnika na warzywa otwiera się
podczas jego wysuwania.
Pojemniki zamrażarki (małe) 6. (3 sztuki)
Pojemniki zamrażarki (duże) 7. (2 sztuki)
Kółka 8. (4 sztuki)
Nóżki regulacyjne 9. (2 sztuki)
Osłona nóżek11.
Panel aluminiowy11.
Panel chłodzony jest od tyłu, tym samym pośrednio chłodzi
komorę lodówki. W ten sposób żywność chłodzona jest
delikatnie bez narażania na strumienie zimnego powietrza.
Oświetlenie12.
Pokrywa pojemnika13.
Uniwersalny pojemnik 14.
Foremka do przechowywania jajek15.
Pojemnik na jajka16.
Komora na owoce17.
Pojemnik na butelki (po prawej stronie)18.
Aby umieścić duże butelki, należy
całkowicie wsunąć przegrodę.
Komora na świeże produkty19.
Kostkarka do lodu 21. (2 sztuki)
Tacki nie należy napełniać nadmierną ilością wody, ponieważ po zamrożeniu
kostki będą pozlepiane.
Gdy lód jest gotowy, obróć pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara,
aby opróżnić foremki do zbiornika na
lód w komorze zamrażarki.
Zbiornik lodu 21. (2 sztuki)
Nie rób lodu w pojemniku na lód, ani nie nalewaj do niego
oleju. Pojemnik na lód może pęknąć.
Uszczelki drzwi magnetycznych 22. (4 sztuki)
Wskaźnik ECO23.
Jeśli drzwi lodówki pozostaną otwarte, lampka zacznie
powoli zmieniać kolor z niebieskiego na pomarańczowy.
Wskazuje to na wzrost temperatury w lodówce.
Panel sterujący24.
Urządzenie dezodoryzujące
Katalizator dezodorujący znajduje się na przewodach zimnego
powietrza. Nie ma potrzeby jego czyszczenia ani obsługi.
Wyjmując akcesoria wewnętrzne można
przechowywać większe ilości żywności
przy odpowiednim chłodzeniu.
Przegroda
OPIS CZĘŚCI
SJ-FP810V
17
18
5
22 22
22 22
23
7 7
6
6
8 8
99
10
11 12 12
13
14
1
15
16
19
20
21 18
13
14
1
15
24
SJ-FP760V
Jak wyjąć
Aby wyciągnąć przegrodę, należy
pociągnąć ją do przodu naciskając
zaczep.
Przegroda
Popchnij
Jak założyć
Włóż cztery wypusty w wyższe
części.
Pokrętło
Zbiornik lodu
Zaczep
(B325)E.indb 94 2012/05/30 13:50:00

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756