Znaleziono w kategoriach:
Rowerek biegowy SPOKEY Woo-ride Multi 2w1 Niebieski

Instrukcja obsługi Rowerek biegowy SPOKEY Woo-ride Multi 2w1 Niebieski

Powrót
PL
EN
CZ
SK
HULAJNOGA/ROWER BIEGOWY
SCOOTER/RUNNING BIKE
KOLOBĚŽKA/ODRÁŽEDLO
KOLOBEŽKA/ODRÁŽADLO
WOO-RIDE MULTI
Model / Модель / Modelis: 940906, 940907
Zgodne z normą / Conforms to the following standards / Отвечает требованиям норм / V souladu s normou /
V súlade s normou / Atitinka standartą / Atbilst normai / Vastavus normile: EN 71-1, EN 71-2 , EN 71-3:
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Uwaga
- PRZECZYTAJ UWAŻNIE NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED ROZPOCZĄCIEM KORZYSTANIA Z ZABWAKI I I ZACHOWAJ JĄ DO PÓŹNIEJSZEGO
WYKORZYSTANIA!
- WYŁĄCZNIE DLA DZIECI W WIEKU POWYŻEJ 2 LAT. DO STOSOWANIA POD NADZOREM OSOBY DOROSŁEJ !
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
1. Przed każdym użyciem należy sprawdzać mocowanie wszystkich połączeń, śrub i nakrętek. Jazdę można rozpocząć tylko wtedy, jeżeli
urządzenie jest całkowicie sprawne.
2. Urządzenie powinno być regularnie sprawdzane pod względem zużycia i uszkodzeń tylko wtedy będzie ono spełniało warunki
bezpieczeństwa. Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia.
1. UWAGA! Produkt jest przeznaczony wyłącznie dla dzieci o maksymalnej masie ciała 20 KG. Nie nadaje się dla dzieci o masie ciała większej
20 KG.
3. Dzieci mogą korzystać z rowerka wyłącznie pod nadzorem dorosłych i na ich wyłączną odpowiedzialność.
4. Ostrzeżenia! Podczas jazdy należy używać kasku ochronnego! Konieczność stosowania środków ochronnych tj. ochraniaczy na kolana,
łokcie. Nie można używać rowerka w ruchu ulicznym, publicznym oraz po zmroku.
5. Zabawka powinna być ytkowana z ostrożnoścponieważ wymaga dużej zręczności, umiejętności kierowania oraz balansowania ciałem w
celu uniknięcia upadków i kolizji powodujących obrażenia ciała użytkownika i innych osób.
6. Wyłącznie osoba dorosła może złożyć i rozłożyć zabawkę.
7. Proszę zwrócić uwagę na potencjalne niebezpieczeństwa wynikające z jeżdżenia na zabawce oraz na zachowanie odpowiednich środków
ostrożności.
8. Uwaga. Zabawka nie posiada hamulca.
ZASADY EKSPLOATACJI I KONSERWACJI
1. Zawsze przed jazdą sprawdzaj, czy wszystkie elementy dobrze przykręcone. Zwróć szczególną uwagę na dokręcenie kierownicy
i siodełka, tak by nie mogły się obracać.
2. Zawsze przed jazsprawdzaj wzrokowo układ jezdny. W przypadku, gdy kółka przechylają się na boki należy sprawdzić, czy właściwie
dokręcone. Jeżeli kółka nie kręcą się prawidłowo należy posmarować łożyska lekkim olejem maszynowym.
3. Zawsze sprawdzaj czy układ kierowania jest prawidłowo wyregulowany oraz czy wszystkie części złączne są dobrze zabezpieczone i nie
pęknięte.
4. Regularnie należy sprawdzać zabawkę pod kątem zużycia. Uszkodzone lub zdeformowane części nie powinny podlegać naprawie. Wszystkie
uszkodzone elementy muszą zostać wymienione na nowe.
5. Regularna konserwacja zwiększa bezpieczeństwo użytkowania zabawki.
6. Nie wolno dokonywać żadnych modyfikacji w konstrukcji zabawki.
7. Na oponach, siodełku, rączkach kierownicy mogą powstać odbarwienia podczas normalnego użytkowania produktu.
ZASADY BEZPIECZNEGO KORZYSTANIA
1. Jazda na zabawce powinna odbywać się na równej, płaskiej, czystej i suchej powierzchni. Przed rozpoczęciem jazdy należy upewnić się, że
na obszarze gdzie dzie odbywała jazda nie występują dziury, doły, głazy, kamienie, muldy, które mogłyby spowodować upadek i
uszkodzenia ciała. Zabawka nie może być użytkowana w pobliżu schodów, stoków, stromych pochylni, basenów lub innych zbiorników
wodnych. Teren wokół schodów musi być niedostępny dla dziecka by nie mogło w żadnym przypadku po nich zjechać lub wjechać.
2. Zabawki należy używać wyłącznie w miejscach do tego przeznaczonych tj. place zabaw.
3. Podczas użytkowania zabawki należy być zawsze w obuwiu zakrywającym całe stopy.
4. W celu skorzystania z zabawki, należy dostosować wysokość siodełka do wzrostu dziecka. Prawidłowa postawa użytkownika to pozycja
siedząca. Użytkownik siedzi na siodełku odpychając się na przemian obiema nogami od podłoża i kierując pojazdem przy pomocy kierownicy.
5. Na zabawce nie wolno wykonywać żadnych skomplikowanych figur i akrobacji. Służy tylko i wyłącznie do jazdy rekreacyjnej.
6. Przed zejściem z zabawki należy zmniejszyć prędkość.
7. Po całkowitym zatrzymaniu należy położyć obie nogi na podłożu, a następnie zejść bezpiecznie z zabawki przekładając jedną nogę nad ramą
główną.
8. Rączka w kształcie litery T służy do podtrzymywania równowagi podczas jazdy, jak również skrętu.
9. W celu zmiany kierunku jazdy:
- w lewo - należy skręcić kierownicę w lewo
- w prawo - należy skręcić kierownicę w prawo.
10. Zabawka nie jest wyposażony w hamulec.
11. W celu skorzystania z hulajnogi, użytkownik stoi na platformie odpychając się jedną nogą od podłoża i kierując pojazdem przy pomocy
kierownicy.
12. Nie można korzystać z hulajnogi po zmroku.
13. Po całkowitym zatrzymaniu hulajnogi, należy położyć jedną nogę na podłożu, a następnie drugą.
14. Przed zeskoczeniem z hulajnogi należy kontrolować jej tor jazdy, aby nie uszkodziła osób trzecich.
EN
Naturalna chęć zabawy dziecka może spowodow nieprzewidziane sytuacje i zagrożenia, za które producent nie może ponosić odpowiedzialności.
Dlatego też, proszę zadbać o prawidłowe nauczenie Twojego dziecka jak używać zabawki w sposób bezpieczny i wytłumaczyć mu wszystkie
potencjalne zagrożenia.
W ŻADNYM WYPADKU NIE WOLNO KORZYSTAĆ Z ZABAWKI TRZYMAJĄC SIĘ ZA POJAZDAMI W RUCHU JAK NP. SAMOCHÓD, ROWER,
AUTOBUS, CIĘŻAÓWKA, ITP.
KORZYSTANIE Z ZABAWKI NA ULICY GROZI WYPADKIEM W KONSEKWENCJI KALECTWEM LUB NAWET ŚMIERCIĄ.
Nauczenie się jak upadać może znacznie zredukować możliwość poważnego uszkodzenia ciała.
1. Jeśli tracisz równowagę, skul się, aby zminimalizować odległość upadku.
2. Przy upadku staraj się upadać na miękką część ciała.
3. Przy upadku staraj, o ile to możliwe być elastycznym.
4. Początkujący użytkownicy powinni rozpocząć naukę z pomocą osoby ubezpieczającej lub rodziców.
UWAGA: NIE MOŻNA WSKAKIW W BIEGU NA ZABAWKĘ PONIEWAŻ MOŻE TO BYĆ BARDZO NIEBEZPIECZNE !
OPERATING INSTRUCTIONS
Attention
- PLEASE READ THIS MANUAL BEFORE YOU START USING THE TOY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE!
- FOR KIDS FROM 2 YEARS OLD ONLY. FOR ADULT-SUPERVISED USE ONLY!
SAFETY NOTES
1. You should check if all joints, screws, and nuts are tightly fastened before each use. The device can be used only after you make sure it is in
working order.
2. The device should be regularly checked for wear and tear as well as damage. Only then will it meet safety conditions. Damaged device must
not be used.
3. ATTENTION! The product is designed only for children of the maximum weight of 20 KG. It must not be used by children weighing more than
20 KG.
4. Children can use the toy only under adult supervision and on the adult’s own responsibility.
5. Warning! A safety helmet as well as other protection such as knee and elbow guards must be worn while riding the toy. The toy must not be
used in traffic or after dark.
6. The toy should be used with care because it requires high agility, ability to maneuver and body balancing in order to avoid falls and collisions
that may result in the user’s or other people’s injury.
7. Only an adult can assemble and dismantle the toy.
8. Please mind potential dangers connected with riding Toys and exercise caution.
9. Warning. This toy has no brake.
USE AND MAINTENANCE RULES
1. Always check if all parts are tightly fastened before the toy is used. Make sure that the handlebar and the saddle are tightly screwed on so
that they do not turn.
2. Always check the running system by observing the toy. If the wheels start to tilt, you should check if they are properly screwed on. If the
wheels are not turning, you should put light machine oil onto the bearings.
3. Always check if the steering system is properly adjusted and if all connecting parts are secured and not damaged.
4. You should regularly check the toy for wear and tear. Damaged or deformed parts should not be repaired. All damaged parts must be
replaced with the new ones.
5. Regular maintenance makes the toy safer.
6. You must not modify the toy’s construction in any way.
7. The color of the tires, saddle, and handlebars may fade due to normal use.
SAFETY USE RULES
1. The toy should be ridden on an even, flat, clean, and dry surface. Before the toy is used, make sure that the area where the toy will be ridden
is free of holes, rocks, stones or bumps which may cause accidents or injury. The toy must not be used near stairs, slopes, steep ramps,
pools or other bodies of water. The area around stairs should be inaccessible for the child so that it cannot ride down or up the stairs.
2. The toy should be used only in places designed for it, such as playgrounds.
3. The child using the toy should be always wearing footwear that covers whole feet.
4. The height of the saddle should be adjusted accordingly to the child’s height before the toy is used. Only a sitting position of the user is
correct. The user should be sitting on the saddle, pushing off the ground with both legs alternatively and steering the toy with the handlebar.
5. The toy should not be used for any difficult figures or acrobatics. It is designed only for recreational riding.
CZ
6. The user should slow down before getting off the toy.
7. After a complete stop of the toy, the user should put both legs on the ground and safely get off the toy putting one leg over the main crossbar.
8. The T-shaped bar is designed for keeping balance while riding and turning.
9. In order to change the direction of riding:
- left turn the handlebar left.
- right turn the handlebar right.
10. The toy does not have a brake.
11. In order to use the scooter, stand on the platform and push against the ground with the other foot, while steering the scooter with the
handlebars.
12. Do not use the scooter after dark.
13. Once the scooter has come to a complete stop, put one foot on the ground and, subsequently, the other one.
14. Control the scooter’s path before jumping off it in order to avoid third parties’ injuries.
The child’s natural willingness to play may result in unexpected situations and dangers for which the producer cannot be responsible. This is why you
should instruct your child how to safely use the toy and explain all potential dangers.
UNDER NO CIRCUMSTANCES CAN THE TOY BE DRAGGED BY VEHICLES SUCH AS CAR, BICYCLE, BUS, TRUCK, ETC.
USING THE TOY ON THE STREET MAY CAUSE AN ACCIDENT AND, CONSEQUENTLY, DISABILITY OR EVEN DEATH.
Learning how to fall may significantly reduce the possibility of serious injury.
1. If you are losing your balance, curl up to minimize the distance of the fall.
2. Try to fall on a soft part of the body.
3. If it is possible, try to be flexible while falling.
4. Beginners should learn how to use the toy with the help of parents or other person.
ATTENTION: ONE SHOULD NOT JUMP ONTO THE TOY WHILE MOVING. IT CAN BE VERY DANGEROUS!
NÁVOD K OBSLUZE
UPOZORNĚNÍ:
- PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD A USCHOVEJTE JEJ PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ!
- URČENO POUZE DĚTEM STARŠÍM 2 LET. POUŽÍVAT POD DOHLEDEM DOSPĚLÉ OSOBY!
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚ
1. Před každým použitím zkontrolujte utažení všech spojů, šroubů a matic. Jízda může být zahájena pouze v případě, že je produkt plně funkční.
2. Produkt pravidelně kontrolujte, zda není opotřebovaný a poškozený, teprve pak bude splňovat bezpečnostní podmínky. Poškozený produkt se
nesmí používat.
3. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Tento produkt je určen pouze pro děti s maximální hmotností do 20 kg. Není vhodný pro děti s hmotností vyšší
než 20 kg.
4. Děti mohou používat odrážedlo/koloběžku pouze pod dohledem dospělých osob a na jejich výlučnou odpovědnost.
5. Upozornění! Během jízdy vždy používejte ochrannou přilbu! Používejte ochranné pomůcky, jako jsou chrániče kolen a loktů.
Odrážedlo/koloběžku se nesmí používat v silničním a veřejném provozu, a po setmění.
6. Odrážedlo/koloběžka by mělo být používáno s velkou opatrností, protože vyžaduje velkou zručnost, dovednost řídit a udržet rovnováhu, aby
se zabránilo pádům a kolizím, které mohou způsobit zranění uživateli a ostatním osobám.
7. Odrážedlo/koloběžku smí skládat a rozkládat pouze dospělá osoba.
8. Věnujte prosím pozornost možným nebezpečím během jízdy na odrážedle a přijměte vhodná bezpečnostní opatření.
9. Pozor. Tento produkt nemá brzdu.
PRAVIDLA POUŽITÍ A ÚDRŽBY
1. Před jízdou vždy zkontrolujte, zda jsou všechny součásti řádně a pevně dotaženy. Věnujte zvláštní pozornost utažení řídítek a sedla, aby se
nemohly otáčet.
2. Před jízdou vždy vizuálně zkontrolujte podvozek. Pokud se kola naklánějí do strany, zkontrolujte, zda jsou správně utažena. Pokud se kola
netočí správně, namažte ložiska lehkým strojním olejem.
3. Vždy zkontrolujte, zda je systém řízení správně seřízen, zda jsou všechny upevňovací díly dobře zajištěny a zda nejsou prasklé či jakkoliv
porušeny.
SK
4. Pravidelně kontrolujte opotřebení odrážedla/koloběžky. Poškozené nebo deformované díly by se neměly opravovat. Všechny poškozené díly
musí být nahrazeny novými.
5. Pravidelná údržba zvyšuje bezpečnost používání výrobku.
6. Není dovoleno provádět jakékoliv úpravy v konstrukci produktu.
7. Při běžném používání výrobku může dojít ke změně barvy pneumatik/koleček, sedla a řídítek.
PRAVIDLA PRO BEZPEČNÉ POUŽÍVÁ
1. Jezděte na odrážedle po rovném, plochém, čistém a suchém povrchu. Před jízdou se ujistěte, že v místě, kde se bude jízda konat, se
nenacházejí žádné díry, příkopy, kameny nebo skály, které by mohly způsobit pád a zranění. Odrážedlo se nesmí používat v blízkosti schodů,
prudkých svahů, ramp, bazénů nebo jiných vodních ploch. Prostor kolem schodiště musí být pro děti nepřístupný, aby po něm nemohly za
žádných okolností sjíždět a vyjíždět.
2. Odrážedlo/koloběžku používejte pouze na vyhrazených místech, například na dětských hřištích.
3. Při používání odrážedla/koloběžky noste vždy obuv, která zakrývá celá chodidla.
4. Abyste mohli odrážedlo používat, měla by být výška sedla přizpůsobena výšce dítěte. Správné držení těla uživatele je vsedě. Uživatel sedí na
sedle a střídavě se oběma nohama odtlačuje od země a řídí odrážedlo pomocí řídítek.
5. Na odrážedle/koloběžce není dovoleno provádět žádné komplikované triky ani akrobacii. Je určeno pouze pro rekreační jízdu.
6. Před sesednutím z odrážedla, je nutné snížit rychlost.
7. Po úplném zastavení odrážedla položte obě nohy na zem a poté bezpečně sesedněte z odrážedla tak, že jednu nohu přeložíte nad hlavním
rámem.
8. Rukojeť ve tvaru písmene T slouží k udržení rovnováhy při jízdě i zatáčení.
9. Pro změnu směru jízdy:
- vlevo - otočte řídítky doleva
- vpravo - otočte řídítky doprava.
10. Odrážedlo/koloběžka není vybaveno brzdou.
11. Zvolí si uživatel používat koloběžku, stojí jednou nohou na desce, druhou nohou se odráží od země a řídí koloběžku pomocí řídítek.
12. Koloběžku nepoužívejte po setmění.
13. Jakmile se koloběžka zcela zastaví, položte jednu nohu na zem a poté druhou.
14. Pokud koloběžku odložíte, zkontrolujte její pozici, aby nedošlo k poškození třetích osob.
Přirozená touha dítěte hrát si může vést k nepředvídaným situacím a nebezpečím, za která výrobce nemůže nést odpovědnost. Proto prosím dbejte na
to, abyste své dítě řádně naučili, jak odrážedlo/koloběžku bezpečně používat, a vysvětlete mu všechna možná nebezpečí.
V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ SE NESMÍ POUŽÍVAT ODRÁŽEDLO/KOLOBĚŽKU PŘI DRŽENÍ SE ZA VOZIDLA V POHYBU, JAKO JSOU NAPŘ. AUTO,
KOLO, AUTOBUS, NÁKLADNÍ VOZIDLO, APOD.
POUŽÍVÁ ODRÁŽEDLA/KOLOBĚŽKY NA ULICI HROZÍ RIZIKO NEHODY S NÁSLEDNOU ÚJMOU NA ZDRAVÍ NEBO DOKONCE SMRTÍ.
Naučit se padat, může výrazně snížit možnost vážného zranění.
1. Pokud ztratíte rovnováhu, přikrčte se, abyste minimalizovali vzdálenost pádu.
2. Při pádu se snažte dopadnout na měkkou část těla.
3. Při pádu se snažte, pokud možno, být co nejpružnější.
4. Začáteční jezdci by se měli začít učit s pomocí doprovodu nebo rodičů.
UPOZORNĚNÍ: POKUD JE ODRÁŽEDLO/KOLOBĚŽKA V POHYBU, JE ZAKÁZÁNO NA NĚJ/NI NASKAKOVAT, PROTOŽE TO MŮŽE BÝT VELMI
NEBEZPEČNÉ!
NÁVOD NA OBSLUHU
UPOZORNENIE:
- PRED POUŽITÍM PRODUKTU SI STAROSTLIVO PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD A USCHOVAJTE HO PRE BUDÚCE POUŽITIE!
- UČENÉ LEN PRE DETI VO VEK NAD 2 ROKY . POUŽÍVAŤ POD DOHĽADOM DOSPELEJ OSOBY!
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE
1. Pred každým použitím skontrolujte utiahnutie všetkých spojov, skrutiek a matíc. Jazda môže začať iba v prípade, že je produkt plne funkčný.
2. Produkt pravidelne kontrolujte, či nie je opotrebovaný a poškodený, až potom bude spĺňať bezpečnostné podmienky. Poškodený produkt sa
nesmie používať.
3. DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Tento produkt je určený iba pre deti s maximálnou hmotnosťou do 20 kg. Nie je vhodný pre deti s hmotnosťou
vyššou ako 20 kg.
4. Deti môžu používať odrážadlo/kolobežku iba pod dohľadom dospelých osôb a na ich výlučnú zodpovednosť.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756