Znaleziono w kategoriach:
Ogrzewacz do stóp BEURER FWM 45

Instrukcja obsługi Ogrzewacz do stóp BEURER FWM 45

Powrót
FWM 45
DE Massage-Fußwärmer
Gebrauchsanweisung ................... 2
EN Massaging foot warmer
Instructions for use ....................... 9
FR Chaue-pieds massant
Mode d’emploi ............................ 16
ES Calientapiés con masaje
Instrucciones de uso ................... 23
IT Scaldapiedi con massaggio
Istruzioni per l’uso ....................... 31
TR Masaj ayak ısıtıcısı
Kullanma Talimatı ........................ 38
RU Грелка для ног
Инструкция поприменению ..... 45
PL But rozgrzewający z funkcją
masażu
Instrukcja obsługi ........................ 53
DA Massage-fodvarmer
Betjeningsvejledning ................... 61
SV Massagefotvärmare
Bruksanvisning ........................... 68
NO Massasjefotvarmer
Bruksanvisning ........................... 75
FI Hierova jalkalämmitin
Käyttöohje ................................... 82
2
DEUTSCH
1. Lieferumfang.......................................................4
1.1 Gerätebeschreibung .....................................4
2. Wichtige Anweisungen ....................................... 4
3. Bestimmungsgemäße Verwendung ................... 6
4. Bedienung ..........................................................6
4.1 Inbetriebnahme .............................................6
4.2 Einschalten ...................................................6
4.3 Massagestufen / Wärmestufen ..................... 6
4.4 Ausschalten ..................................................7
5. Reinigung und Pflege .......................................7
6. Aufbewahrung ..................................................8
7. Entsorgung .......................................................8
8. Was tun bei Problemen? ..................................8
9. Technische Daten .............................................8
10. Garantie / Service ............................................. 8
Zeichenerklärung
Auf dem Gerät, in der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typschild des Geräts werden
folgende Symbole verwendet:
Anweisungen lesen! Nicht waschen
Keine Nadeln hinein-
stecken! Nicht bleichen
Nicht im Wäschetrock-
ner (Tumbler) trocknen
Nicht gefaltet oder
zusammengeschoben
gebrauchen!
Nicht bügeln
Darf nicht von sehr
jungen Kindern
(0-3Jahren) benutzt
werden.
Nicht chemisch
reinigen
Nur in trockenen Räu-
men verwenden IPX1 Tropfwassergeschützt
20
PAP
Verpackung umwelt-
gerecht entsorgen Hersteller
Inhalt
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht
für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck,
Körpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage, Beauty, Luft und Baby.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr Beurer-Team
3
Dieses Produkt erfüllt
die Anforderungen der
geltenden europä-
ischen und nationalen
Richtlinien.
Die Produkte entspre-
chen nachweislich den
Anforderungen der
technischen Regelwer-
ke der EAWU
Das Gerät ist doppelt
schutzisoliert und
entspricht also der
Schutzklasse 2.
Entsorgung gemäß
Elektro- und Elektronik-
Altgeräte EG-Richtlinie
WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equip-
ment)
Schaltnetzteil Energie Effizienz level 6
IP 20
Geschützt gegen feste
Fremdkörper, 12,5
mm Durchmesser und
größer
Gleichstrom
Gerät ist nur für Gleich-
strom geeignet
Kurzschlussfester Si-
cherheitstransformator Polarität
Verwenden Sie den
Netzadapter nicht,
wenn der Stecker be-
schädigt ist.
Die bei diesem Gerät eingesetzten Textilien erfüllen die
hohen humanökologischen Anforderungen des
Oeko-Tex Standards 100, wie durch das Forschungsinsti-
tut Hohenstein nachgewiesen.
WARNUNG; Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder
Gefahren für ihre Gesundheit
ACHTUNG; Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am
Gerät/Zubehör.
HINWEIS; Hinweis auf wichtige Informationen.
4
1. Lieferumfang
Überprüfen Sie den Lieferumfang auf äußere Unversehrtheit der Kartonverpackung und auf die Vollständigkeit
des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät und Zubehör keine sichtbaren Schäden
aufweisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden
Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse.
1 Fußwärmer mit Teddyfutter
1 Netzteil
1 Gebrauchsanweisung
1.1 Gerätebeschreibung
1. Leitung
2. Netzteil
3. Schalter
4. Schiebeschalter für Massagestufen (0-1-2)
5. Schiebeschalter für Wärmestufen (0-1-2)
6. Teddyfutter
7. Fußwärmer
2. Wichtige Anweisungen
Für den späteren Gebrauch aufbewahren
WARNUNG
• Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen- oder
Sachschaden (elektrischer Schlag, Hautverbrennung, Brand) verur-
sachen. Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen
nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit bzw. der Gesundheit Dritter,
sondern auch zum Schutz des Produktes. Beachten Sie daher diese
Sicherheitshinweise und übergeben Sie diese Anleitung bei Weiterga-
be des Artikels.
• Dieser Fußwärmer darf nicht von Personen benutzt werden, die
unempfindlich gegen Hitze sind, und von anderen schutzbedürftigen
Personen, die nicht auf eine Überhitzung reagieren können (z.B. Dia-
betikern, Personen mit krankheitsbedingten Hautveränderungen oder
vernarbten Hautarealen im Anwendungsgebiet, nach der Einnahme
von schmerzlindernden Medikamenten oder Alkohol).
• Dieser Fußwärmer darf nicht bei sehr jungen Kindern (0-3 Jahre)
angewandt werden, weil diese nicht auf eine Überhitzung reagieren
können.
Dieser Fußwärmer kann von Kindern, die älter als 3 Jahre und jünger
als 8 Jahre sind, unter Aufsicht benutzt werden, wobei der Schalter
immer auf den Mindesttemperaturwert eingestellt sein muss.
II
II
0
I
I
0
2
1
34567
5
• Dieser Fußwärmer kann von älteren Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt werden und bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Fußwärmers unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Fußwärmer spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Dieser Fußwärmer ist nicht für den Gebrauch in Krankenhäusern
bestimmt.
• Dieser Fußwärmer ist nur für den Einsatz im häuslichen/privaten Um-
feld bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich.
Dieser Fußwärmer darf nicht zum Wärmen von Tieren benutzt werden.
• Diesen Fußwärmer nicht mit Schuhen benutzen.
• Keine Nadeln hineinstechen.
• Nur in trockenen Räumen verwenden.
• Nicht nass benutzen.
• Verwenden Sie nur das beigelegte Original-Netzteil (siehe Kapitel
Technische Daten“).
• Das Gerät darf nur an die auf dem Typschild angegebene Netzspan-
nung angeschlossen werden.
• Die von diesem Fußwärmer ausgehenden elektrischen und mag-
netischen Felder können unter Umständen die Funktion Ihres Herz-
schrittmachers stören. Sie liegen jedoch weit unter den Grenzwerten:
elektrische Feldstarke: max. 5000 V/m, magnetische Feldstärke: max.
80 A/m, magnetische Flussdichte: max. 0,1 Milli-Tesla. Bitte befragen
Sie deshalb Ihren Arzt und den Hersteller Ihres Herzschrittmachers
vor der Benutzung dieses Fußwärmers.
• Nicht an den Leitungen ziehen, drehen oder sie scharf knicken.
Das Kabel und der Schalter des Fußwärmers können bei unsachge-
mäßer Anordnung die Gefahr von Verhakung, Strangulierung, Stolpern
oder Treten mit sich bringen. Der Benutzer muss sicherstellen, dass
überschüssige Kabel und Kabel im Allgemeinen sicher verlegt werden.
• Dieser Fußwärmer ist häufig dahingehend zu prüfen, ob er Anzeichen
von Abnutzung oder Beschädigung zeigt. Falls solche Anzeichen
vorhanden sind, der Fußwärmer unsachgemäß gebraucht wurde oder
er sich nicht mehr erwärmt, muss er vor erneutem Einschalten erst
durch den Hersteller überprüft werden.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756