Znaleziono w kategoriach:
Czajnik CONCEPT RK-3171 Double Wall Czarny

Instrukcja obsługi Czajnik CONCEPT RK-3171 Double Wall Czarny

Powrót
Rychlovarná konvice
Rýchlovarná kanvica
Czajnik elektryczny
Vízforraló
Ātrvārāmā tējkanna
Electric kettle
Wasserkocher
RK 317x
CZ SK PL HU LV EN DE
PODĚKOVÁNÍ
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept apřejeme Vám, abyste byli snaším výrobkem
spokojeni pocelou dobu jeho používání.
Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod kobsluze apotom si jej uschovejte. Zajistěte, aby
iostatní osoby, které budou svýrobkem manipulovat, byly seznámeny stímto návodem.
Technické parametry
Napětí 220–240 V~ 50/60 Hz
Příkon 1850 - 2200 W
Objem 1,7 l
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte spotřebič jinak, než je popsáno vtomto návodu.
Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly amarketingové materiály.
Ověřte, zda připojované napětí odpovídá hodnotám natypovém štítku spotřebiče. Používejte pouze
zásuvky elektrického napětí sochranným kolíkem.
Spotřebič je během provozu iurčitou dobu povypnutí horký. Nedotýkejte se proto horkých povrchů.
Zdůvodu nebezpečí popálení používejte pouze držadlo atlačítka.
Spotřebič nečistěte, neukládejte ani nezakrývejte, dokud úplně nevychladl.
Nenechávejte spotřebič bez dozoru, pokud je zapnutý, popřípadě zapojený dozásuvky elektrického
napětí.
Nikdy nepřenášejte spotřebič během provozu nebo pokud je ještě horký. Nepřenášejte jej zapřívodní
kabel.
Před připojením nebo vypojením spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí se ujistěte, že je vypínač
vpoloze vypnuto.
Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte zapřívodní kabel, ale uchopte
zástrčku atahem ji vypojte.
Nedovolte dětem anesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat, používejte ho mimo jejich
dosahu.
Osoby se sníženou pohybovou schopností, se sníženým smyslovým vnímáním, snedostatečnou duševní
způsobilostí nebo osoby neseznámené sobsluhou musí používat spotřebič jen pod dozorem zodpovědné
asobsluhou seznámené osoby.
Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je spotřebič používán vblízkosti dětí.
Nedovolte, aby byl spotřebič používán jako hračka.
Nepoužívejte jiné příslušenství, než je doporučeno výrobcem.
Před čištěním apopoužití spotřebič vypněte, vypojte ze zásuvky elektrického napětí anechte
vychladnout.
Nenechávejte přívodní kabel viset volně přes hranu stolu. Dbejte nato, aby se nedotýkal horkých povrchů.
Spotřebič umístěte pouze nastabilní atepelně odolný povrch stranou odjiných zdrojů tepla jako jsou
radiátory, trouby apod. Chraňte jej před přímým slunečním zářením avlhkostí.
Před připojením ksíti musí být vespotřebiči voda.
Nedoplňujte vodu, pokud je spotřebič napodstavci!
Ponaplnění spotřebiče vodou se přesvědčte, že je naspodu suchý. Případné kapky před postavením
napodstavec otřete!
Spotřebič je určen pro ohřev vody dle doporučeného maxima – při větším množství vody, než je doporu-
čené maximum, může dojít kvystřikování vroucí vody – NEBEZPEČÍ OPAŘENÍ!
CZ
3RK 317x
Před zapnutím spotřebiče se přesvědčte, že je řádně uzavřeno víko. Neotvírejte ho během ohřevu vody,
aby nedošlo k opaření.
Spotřebič nedoporučujeme používat k ohřevu jiných kapalin, než je voda.
Nezapínejte spotřebič bez vody. Pokud by přesto došlo k zapnutí prázdného spotřebiče, bezpečnostní
pojistka ho automaticky vypne. Poté nechte spotřebič vychladnout, naplňte ho studenou vodou a můžete
ho dále používat.
Dbejte zvýšené opatrnosti při otvírání víka, pokud plníte horkou konvici znovu vodou.
Při manipulaci se spotřebičem postupujte tak, aby nedošlo k opaření vařící vodou. Vždy držte spotřebič
za držadlo, protože tělo konvice může být horké, a mohlo by dojít k popálení.
Horkou vodu vylévejte pomalu, při nadměrném naklonění se může stát, že voda poteče také víkem – NE-
BEZPEČÍ OPAŘENÍ!
K čištění spotřebiče nepoužívejte hrubé a chemicky agresivní látky.
Nepoužívejte spotřebič, pokud nepracuje správně, byl-li upuštěn, poškozen nebo namočen do kapaliny.
Dejte ho přezkoušet a opravit autorizovaným servisním střediskem.
Nepoužívejte spotřebič s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou, nechte závadu neprodleně odstra-
nit autorizovaným servisním střediskem.
Spotřebič nepoužívejte ve venkovním prostředí.
Spotřebič je vhodný pouze pro použití v domácnosti, není určen pro komerční použití.
Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny.
Neopravujte spotřebič sami. Obraťte se na autorizovaný servis.
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými či mentálními
schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o pou-
žívání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Čištění a údržbu prováděnou
uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet
mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční.
POPIS VÝROBKU
1Víko
2Tělo konvice
3Vodoznak
4Tlačítko otevírání víka
5Držadlo
6Podstavec s přívodním kabelem
Popis ovládacího panelu
7Tlačítko ON/OFF
8Tlačítko KEEP WARM
9Tlačítka nastavení teploty
UPOZORNĚNÍ:
Před prvním použitím doporučujeme minimálně 3× uvařit vodu v maximálním množství a tu vylít. Teprve
poté je konvice připravena k použití.
Konvice se smí používat pouze s podstavcem, se kterým je dodávána. Podstavec s přívodním kabelem
VOD K OBSLUZE
1. Konvici sejměte z podstavce (6), stiskem tlačítka (4) otevřete víko (1) a naplňte ji vodou (pouze do
povole-ného maxima). Víko stiskem zavřete.
2. Konvici umístěte na podstavec (6) - dojde k automatickému propojení elektrických kontaktů. Vzhledem
ke konstrukci středového konektoru lze konvici otáčet o 360° a může se na podstavec postavit z
kteréko-liv strany.
3. Připojte podstavec k elektrické síti. Zeleně se podsvítí tlačítko ON/OFF (7) a modře (přerušovaně) tlačítko
nastavení teploty na 100°C.
4. Zapněte konvici stisknutím vypínače ON/OFF (7). Červeně se podsvítí tlačítko ON/OFF (7) a modře
(ne-přerušovaně) tlačítko nastavení teploty na 100°C.
5. Nezvolíte-li jiný program, konvice automaticky uvaří vodu na 100°C. Po dosažení bodu varu budete
upozorněni zvukovým signálem a konvice se automaticky vypne.
Stisknutím tlačítka ON/OFF (7) lze ohřev vody předčasně ukončit.
6. Volba teploty
Stiskem tlačítka s přednastavenou teplotou 70°C, 80°C, 90°C, 100°C (9) si nastavte požadovanou teplotu
pro ohřev. Volbu potvrďte stiskem tlačítka ON/OFF (7). Konvice začne ohřívat na zvolenou teplotu a
tlačítko ON/OFF se červeně podsvítí. (7) Tlačítko se zvolenou teplotou bude svítit modře (nepřerušo-
vaně). Stisknutím tlačítka ON/OFF (7) lze ohřev kdykoliv přerušit. Po dosažení zvolené teploty konvice
automaticky vypne a tlačítko ON/OFF (7) se zpět podsvítí zeleně.
Volit můžete z programů:
70°C, 80°C, 90°C, 100°C nebo KEEP WARM (přihřívání).
Konvice se automaticky vypne po dosažení nastavené teploty (neplatí pro program KEEP WARM).
7. Funkce KEEP WARM
Stiskněte tlačítko KEEP WARM (8).
Při volbě této funkce lze nastavit teplotu 70°C, 80°C, 90°C. Zvolte požadovanou teplotu. Volbu potvrďte
stiskem tlačítka ON/OFF (7). Konvice se uvede do činnosti. Po sejmutí a opětovném umístění konvice na
podstavec během 1 minuty funkce KEEP WARM pokračuje v přednastavené teplotě. Funkci KEEP WARM
přerušíte stiskem tlačítka ON/OFF (7) a následně vypnete stiskem tlačítka KEEP WARM (8). Pokud konvici
nevypnete tlačítkem ON/OFF do 2 hodin, vypne se automaticky sama.
Upozornění: Pokud funkci KEEP WARM pouze přerušíte stiskem tlačítka ON/OFF (7), konvice po dobu 1
minuty stále zůstává v režimu KEEP WARM (i po sejmutí a opětovném umístění konvice na podstavec).
Pokud je tlačítko ON/OFF červeně podsvícené, znamená to, že konvice ohřívá vodu nebo přihřívá vodu
funkcí KEEP WARM.
8. Režim Standby
Pokud nestisknete žádné tlačítko na podstavci konvice po dobu 30 minut, automaticky se vypne a zhas-
ne podsvícení tlačítek (platí i pokud je konvice mimo podstavec).
Konvici opět připravíte k provozu stiskem tlačítka ON/OFF.
Pozn.: Pokud by se na podstavci konvice (6) objevilo po použití několik kapek vody, nejde o závadu.
Jedná se o malé množství zkondenzované páry, která vypíná termostat konvice.
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
POZOR!
Před každým čištěním spotřebiče vytáhněte přívodní kabel z elektrické zásuvky!
7
2
3
4
5
6
1
89
CZCZ
54 RK 317xRK 317x
POĎAKOVANIE
Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili výrobok značky Concept aprajeme Vám, aby ste boli spokojní sVaším výrob-
kom pocelú dobu jeho používania.
Pred prvým použitím si pozorne preštudujte celý návod naobsluhu apotom si ho uschovajte. Zaistite, aby aj
ostatné osoby, ktoré budú so spotrebičom manipulovať, boli oboznámené stýmto návodom.
Technické parametre
Napätie 220–240 V~ 50/60 Hz
Príkon 1850 - 2200 W
Objem 1,7 l
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Nepoužívajte spotrebič inak, ako je opísané vtomto návode.
Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly amarketingové materiály.
Overte, či pripájané napätie zodpovedá hodnotám uvedeným na typovom štítku spotrebiča. Používajte iba
zásuvky elektrického napätia sochranným kolíkom.
Spotrebič je počas prevádzky aaj určitý čas po vypnutí horúci. Nedotýkajte sa preto horúcich povrchov.
Zdôvodu nebezpečenstva popálenia používajte iba držadlo atlačidlá.
Spotrebič nečistite, neukladajte ani nezakrývajte, kým úplne nevychladol.
Nenechávajte spotrebič bez dozoru, pokiaľ je zapnutý, prípadne zapojený do zásuvky elektrického napätia.
Spotrebič nikdy neprenášajte počas prevádzky alebo keď je ešte horúci. Neprenášajte spotrebič držiac ho
za prívodný kábel.
Pred pripojením alebo odpojením spotrebiča zo zásuvky elektrického napätia sa uistite, že je vypínač
vpolohe vypnutý.
Pri odpájaní zelektrickej zásuvky spotrebič nikdy neťahajte za prívodný kábel, ale uchopte zástrčku aťa-
hom ju odpojte.
Nedovoľte deťom anesvojprávnym osobám manipulovať so spotrebičom, používajte ho mimo ich dosahu.
Osoby so zníženou pohybovou schopnosťou, so zníženým zmyslovým vnímaním, snedostatočnou dušev-
nou spôsobilosťou alebo osoby neoboznámené sobsluhou musia používať spotrebič iba pod dozorom
zodpovednej, sobsluhou oboznámenej osoby.
Dbajte na zvýšenú opatrnosť, keď sa spotrebič používa vblízkosti detí.
Nedovoľte, aby bol spotrebič používaný ako hračka.
Nepoužívajte iné príslušenstvo, než je odporúčané výrobcom.
Pred čistením apo použití spotrebič vypnite, vypojte zo zásuvky elektrického napätia anechajte
vychladnúť.
Nenechávajte prívodný kábel visieť voľne cez hranu stola. Dbajte na to, aby sa nedotýkal horúcich
povrchov.
Spotrebič umiestnite iba na stabilný atepelne odolný povrch, bokom od iných zdrojov tepla, ako sú radiá-
tory, rúry apod. Chráňte ho pred priamym slnečným žiarením avlhkosťou.
Pred pripojením do siete musí byť vspotrebiči voda.
Nedopĺňajte vodu, keď je spotrebič na podstavci!
Po naplnení spotrebiča vodou sa presvedčte, že je naspodku suchý. Prípadné kvapky pred položením
spotrebiča na podstavec utrite!
Spotrebič je určený na ohrev vody podľa odporúčaného maxima – pri väčšom množstve vody, než je
odporúčané maximum, môže dôjsť kvystrekovaniu vriacej vody – NEBEZPEČENSTVO OPARENIA!
Před manipulací se ujistěte, že spotřebič již vychladl!
Kčištění povrchu spotřebiče používejte pouze vlhký hadřík, žádné čisticí prostřed-
ky nebo tvrdé předměty, protože mohou povrch spotřebiče poškodit!
Nikdy nečistěte spotřebič pod tekoucí vodou, neoplachujte ho ani neponořuj-
te dovody!
Odstranění vodního kamene
Při běžném užívání dochází k usazování nečistot z vody. Vyčištění vodních usazenin
lze dokonale provést přípravky na odstranění vodního kamene (podle návodu
výrobce) nebo následujícím postupem:
1. Nalijte do konvice 0,5 l vinného octa a doplňte konvici vodou. Roztok nechte
působit přes noc. Nevařte!
2. Vylijte obsah a vyčistěte zbytky usazenin vlhkým hadříkem. Naplňte konvici
čistou vodou, převařte ji a vylijte. Opakujte ještě jednou. Poté je konvice připra-
vena k dalšímu použití.
Pozn.: Odstraňujte usazeniny pravidelně, asi jedenkrát týdně, záleží natvrdosti vody afrekvenci používání.
Usazeniny podstatně snižují výhřevnost aživotnost spotřebiče.
SERVIS
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah dovnitřních částí výrobku, musí provést
odborný servis.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Preferujte recyklaci obalových materiálů astarých spotřebičů.
Krabice odspotřebiče může být dána dosběru tříděného odpadu.
Plastové sáčky zpolyetylénu (PE) odevzdejte dosběru materiálu krecyklaci.
Recyklace spotřebiče nakonci jeho životnosti
Symbol navýrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří dodomácího odpadu.
Je nutné odvézt ho dosběrného místa pro recyklaci elektrického aelektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro
životní prostředí alidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku. Podrobnější informace orecyklaci tohoto výrobku zjistíte upříslušného místního
úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo vobchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se naněj vztahují.
Změny vtextu, designu atechnických specikací se mohou měnit bez předchozího upozornění avyhrazuje-
me si právo najejich změnu.
SK
7RK 317x
CZ
6RK 317x
UPOZORNENIE:
Pred prvým použitím odporúčame minimálne 3× uvariť vodu vmaximálnom množstve avyliať ju. Až potom
je kanvica pripravená na použitie.
Kanvica sa smie používať iba spodstavcom, sktorým je dodávaná.
VOD NA OBSLUHU
1. Kanvicu zložte z podstavca (6), stlačením tlačidla (4) otvorte veko (1) a naplňte ju vodou (len do povole-
ného maxima). Veko stlačením zatvorte.
2. Kanvicu umiestnite na podstavec (6) – automaticky sa prepoja elektrické kontakty. Vzhľadom na kon-
štrukciu stredového konektora je možné kanvicu otáčať o360°. Kanvica sa preto môže na podstavec
postaviť zktorejkoľvek strany.
3. Zapojte podstavec do elektrickej siete. Nazeleno sa podsvieti tlačidlo ON/OFF (7) a namodro (prerušova-
ne) tlačidlo nastavenia teploty na 100 °C.
4. Zapnite kanvicu stlačením vypínača ON/OFF (7). Načerveno sa podsvieti tlačidlo ON/OFF (7) a namodro
(neprerušovane) tlačidlo nastavenia teploty na 100 °C.
5. Ak nezvolíte iný program, kanvica automaticky uvarí vodu na 100 °C. Po dosiahnutí bodu varu sa ozve
zvukový signál a kanvica sa automaticky vypne.
Stlačením tlačidla ON/OFF (7) je možné ohrev vody predčasne ukončiť.
6. Voľba teploty
Stlačením tlačidla s prednastavenou teplotou 70 °C, 80 °C, 90 °C, 100 °C (9) nastavte požadovanú teplotu
ohrevu. Voľbu potvrďte stlačením tlačidla ON/OFF (7). Kanvica začne ohrievať na zvolenú teplotu a tla-
čidlo ON/OFF sa podsvieti načerveno. (7) Tlačidlo so zvolenou teplotou bude svietiť namodro (neprerušo-
vane). Stlačením tlačidla ON/OFF (7) je možné ohrev kedykoľvek prerušiť. Po dosiahnutí zvolenej teploty
sa kanvica automaticky vypne a tlačidlo ON/OFF (7) sa znova podsvieti nazeleno.
Voliť môžete z programov:
70 °C, 80 °C, 90 °C, 100 °C alebo KEEP WARM (prihrievanie).
Kanvica sa automaticky vypne po dosiahnutí nastavenej teploty (neplatí pre program KEEP WARM).
7. Funkcia KEEP WARM
Stlačte tlačidlo KEEP WARM (8).
Pri voľbe tejto funkcie je možné nastaviť teplotu 70 °C, 80 °C, 90 °C. Zvoľte požadovanú teplotu. Voľbu
potvrďte stlačením tlačidla ON/OFF (7). Kanvica sa uvedie do činnosti. Po zložení a opätovnom umiest-
není kanvice na podstavec do 1 min. pokračuje funkcia KEEP WARM v udržiavaní prednastavenej teploty.
Funkciu KEEP WARM prerušíte stlačením tlačidla ON/OFF (7) a následne vypnete stlačením tlačidla KEEP
WARM (8). Ak kanvicu nevypnete tlačidlom ON/OFF do 2 hodín, vypne sa automaticky sama.
Upozornenie: Ak funkciu KEEP WARM iba prerušíte stlačením tlačidla ON/OFF (7), kanvica 1 minútu stále
zostáva v režime KEEP WARM (aj po zložení a opätovnom umiestnení kanvice na podstavec).
Ak je tlačidlo ON/OFF podsvietené načerveno, znamená to, že kanvica ohrieva vodu alebo prihrieva vodu
funkciou KEEP WARM.
8. Režim Standby
Ak 30 minút nestlačíte žiadne tlačidlo na podstavci kanvice, kanvica sa automaticky vypne a zhasne
podsvietenie tlačidiel (platí aj vtedy, keď je kanvica mimo podstavca).
Kanvicu opäť pripravíte na prevádzku stlačením tlačidla ON/OFF.
Pozn.: Ak by sa na podstavci kanvice (6) objavilo po použití niekoľko kvapiek vody, nejde o chybu. Ide
omalé množstvo kondenzovanej pary, ktorá vypína termostat kanvice.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
POZOR!
Pred každým čistením spotrebiča vytiahnite prívodný kábel zelektrickej zásuvky!
Pred zapnutím spotrebiča sa presvedčte, že je veko riadne uzatvorené. Neotvárajte ho počas ohrevu vody,
aby nedošlo kopareniu.
Spotrebič neodporúčame používať na ohrev iných kvapalín ako voda.
Nezapínajte spotrebič bez vody. Vprípade, že by napriek tomu došlo kzapnutiu prázdneho spotrebiča,
bezpečnostná poistka ho automaticky vypne. Spotrebič potom nechajte vychladnúť, naplňte studenou
vodou amôžete ho ďalej používať.
Keď plníte horúcu kanvicu znovu vodou, dbajte na zvýšenú opatrnosť pri otváraní veka.
Pri manipulácii so spotrebičom postupujte tak, aby nedošlo kopareniu vriacou vodou. Spotrebič vždy
držte za držadlo, pretože telo kanvice môže byť horúce amohlo by dôjsť kpopáleniu.
Horúcu vodu vylievajte pomaly, pri nadmernom naklonení sa môže stať, že voda potečie ivekom – NEBEZ-
PEČENSTVO OPARENIA!
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte hrubé achemicky agresívne látky.
Nepoužívajte spotrebič vprípade, že nepracuje správne, ak spadol, poškodil sa alebo sa namočil do kvapa-
liny. Dajte ho preskúšať aopraviť vautorizovanom servisnom stredisku.
Nepoužívajte spotrebič spoškodeným prívodným káblom alebo zástrčkou, nechajte chybu ihneď odstrániť
vautorizovanom servisnom stredisku.
Spotrebič nepoužívajte vo vonkajšom prostredí.
Spotrebič je vhodný len na použitie vdomácnosti, nie je určený na komerčné použitie.
Neponárajte prívodný kábel, zástrčku alebo spotrebič do vody ani do inej kvapaliny.
Neopravujte spotrebič sami. Obráťte sa na autorizovaný servis.
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov astaršie aosoby so zníženými fyzickými alebo men-
tálnymi schopnostmi alebo nedostatkom skúseností aznalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené
opoužívaní spotrebiča bezpečným spôsobom arozumia prípadným nebezpečenstvám. Čistenie aúdržbu
vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti, ak nie sú staršie ako 8 rokov apod dozorom. Deti mladšie
ako 8 rokov sa musia zdržovať mimo dosah spotrebiča ajeho prívodu. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.
Ak nedodržíte pokyny výrobcu, nemôže byť prípadná oprava uznaná ako záručná.
POPIS VÝROBKU
1 Veko
2 Telo kanvice
3 Vodoznak
4 Tlačidlo otvárania veka
5 Držadlo
6 Podstavec s prívodným káblom
Popis ovládacieho panela
7 Tlačidlo ON/OFF
8 Tlačidlo KEEP WARM
9 Tlačidlá nastavenia teploty 7
2
3
4
5
6
1
89
SKSK
98 RK 317xRK 317x

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756